This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22026D0976
Decision of the EEA Joint Committee No 17/2026 of 6 February 2026 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2026/976]
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 17/2026 zo 6. februára 2026, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2026/976]
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 17/2026 zo 6. februára 2026, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2026/976]
Ú. v. EÚ L, 2026/976, 21.5.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/976/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2026/976 |
21.5.2026 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 17/2026
zo 6. februára 2026,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2026/976]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2025/2084 zo 17. októbra 2025, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokiaľ ide o používanie extraktu quillaia (E 999), a nariadenie Komisie (EÚ) č. 231/2012, pokiaľ ide o špecifikácie extraktu quillaia (E 999) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto na Lichtenštajnsko neuplatňuje. |
|
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa v bodoch 54zzzzr [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008] a 69 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 231/2012] dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32025 R 2084: nariadenie Komisie (EÚ) 2025/2084 zo 17. októbra 2025 (Ú. v. EÚ L, 2025/2084, 20.10.2025).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2025/2084 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 7. februára 2026 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 6. februára 2026.
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L, 2025/2084, 20.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2084/oj.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/976/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)