This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D0699
Commission Decision (EU) 2024/699 of 26 February 2024 approving, on behalf of the European Union, the amendment of Annex X to the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
Commission Decision (EU) 2024/699 of 26 February 2024 approving, on behalf of the European Union, the amendment of Annex X to the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
Commission Decision (EU) 2024/699 of 26 February 2024 approving, on behalf of the European Union, the amendment of Annex X to the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
C/2024/1111
OJ L, 2024/699, 15.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/699/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Official Journal |
EN Series L |
|
2024/699 |
15.3.2024 |
COMMISSION DECISION (EU) 2024/699
of 26 February 2024
approving, on behalf of the European Union, the amendment of Annex X to the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Decision (EU) 2021/270 of 25 January 2021 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part (1), and in particular Article 3 thereof,
Whereas:
|
(1) |
The Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part (the ‘Agreement’), applied provisionally from 1 June 2018 and entered into force on 1 March 2021. |
|
(2) |
Article 240 of the Agreement establishes the Sub-Committee on Geographical Indications that is to see to the proper functioning of the Subsection on geographical indications of the Agreement and is responsible for, among others, amending the lists of geographical indications set out in Annex X to the Agreement. |
|
(3) |
Article 232 of the Agreement provides for the possibility to add new geographical indications to be protected in Annex X thereto after having completed the objection procedure and after having examined the new geographical indications to the satisfaction of both Parties. |
|
(4) |
The Sub-Committee on Geographical Indications examined the list of newly registered geographical indications proposed for inclusion in Annex X to the Agreement, as well as proposed corrections and removals of names that are currently listed in that Annex but are no longer protected in the Parties. Pursuant to paragraphs 3 and 4 of Article 231, the Parties to the Agreement have completed the objection procedure and the examination of the amended list. |
|
(5) |
Annex X to the Agreement may therefore be amended accordingly and those amendments should be approved on behalf of the Union, |
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
The amendment to Annex X to the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, set out in the draft Decision of the Sub-Committee on Geographical Indications, is thereby approved on behalf of the European Union.
The draft Decision of the Sub-Committee on Geographical Indications is set out in the Annex to this Decision.
Article 2
The representative of the European Union to the Sub-Committee on Geographical Indications is authorised to adopt the decision of that Sub-Committee on behalf of the European Union.
Article 3
This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.
After its adoption, the decision of the Sub-Committee on Geographical Indications shall be published in the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 26 February 2024.
For the Commission
Janusz WOJCIECHOWSKI
Member of the Commission
(1) OJ L 61, 22.2.2021, p. 1, http://data.europa.eu/eli/dec/2021/270/oj.
ANNEX
DECISION No …/2024 OF THE EU-ARMENIA SUB-COMMITTEE ON GEOGRAPHICAL INDICATIONS
of ………. 2024
amending Annex X to the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
THE EU-ARMENIA SUB-COMMITTEE ON GEOGRAPHICAL INDICATIONS,
Having regard to the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part (“the Agreement”), and in particular Article 240(3)(c) thereof,
Whereas:
|
(1) |
The Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part (the “Agreement”), applied provisionally from 1 June 2018 and entered into force on 1 March 2021. |
|
(2) |
Article 232 of the Agreement provides for the possibility to add new geographical indications to be protected in Annex X thereto after having completed the objection procedure and after having examined the new geographical indications as referred to in Article 231(3) and (4) thereof, to the satisfaction of both Parties. |
|
(3) |
That procedure and examination have been completed and Annex X may therefore be amended, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Annex X to the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part is replaced by the text in the Annex to this Decision.
Article 2
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Yerevan,
For the Geographical Indications Sub-Committee
The Chair (Head of the Republic of Armenia Delegation)
The Sub-Committee Secretaries
Mr. Rafayel Gevorgyan
Republic of Armenia Secretary
Ms Kristine Hambaryan
EU Secretary
Mr Jesús González García
ANNEX
LIST OF PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATIONS
Part A
Geographical indications of products of the European Union as referred to in Article 231 paragraph 3
1. List of aromatised wines
|
Member State |
Name to be protected |
Transcription into Armenian characters |
|
HR |
Samoborski bermet |
Սամոբորսկի բերմետ |
|
DE |
Nürnberger Glühwein |
Նյուրնբերգեր Գլյուվայն |
|
DE |
Thüringer Glühwein |
Թյուրինգեր Գլյուվայն |
|
IT |
Vermut di Torino / Vermouth di Torino |
Վերմուտ դի Տորինո / Վերմութ դի Տորինո |
|
ES |
Vino Naranja del Condado de Huelva |
Վինո Նարանխա դել Կոնդադո դե Ուելվա |
2. List of agricultural products and foodstuffs other than wines, spirit drinks and aromatised wines
|
Member State |
Name to be protected |
Type (PDO/PGI) |
Type of Product |
Transcription of name into Armenian characters |
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
PDO |
Cheeses |
Գայլթալեր Ալմքէզե |
|
AT |
Gailtaler Speck |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Գայլթալեր Շպեկ |
|
AT |
Marchfeldspargel |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մարխֆելդշպարգել |
|
AT |
Mostviertler Birnmost |
PGI |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Մոստֆիրթլեր Բիրնմոսթ |
|
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Փյոլաուեր Հիրշբիրնը |
|
AT |
Steirische Käferbohne |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շտայրիշե Կեֆեբոնը |
|
AT |
Steirischer Kren |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շտայրըշեր Քըեն |
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Շտայրըշես Քյուրբըսկերնոլ |
|
AT |
Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse |
PDO |
Cheeses |
Թիրոլեր Ալմքէզե / Թիրոլեր Ալփքէզե |
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
PDO |
Cheeses |
Թիրոլեր Բերգքէզե |
|
AT |
Tiroler Graukäse |
PDO |
Cheeses |
Թիրոլեր Գրաուքէզե |
|
AT |
Tiroler Speck |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Թիրոլեր Շպեկ |
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
PDO |
Cheeses |
Ֆորարլբերգեր Ալփքէզե |
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
PDO |
Cheeses |
Ֆորարլբերգեր Բերգքէզե |
|
AT |
Wachauer Marille |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Վախաուեր Մարիլե |
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Վալդֆիրտլեր Գրաումոն |
|
BE |
Beurre d'Ardenne |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Բերր դ՛Արդեն |
|
BE |
Brussels grondwitloof |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բրուսսելս Գրոնդվիթլոֆ |
|
BE |
Fromage de Herve |
PDO |
Cheeses |
Ֆրոմաժ դը Էրվ |
|
BE |
Gentse azalea |
PGI |
Flowers and ornamental plants |
Խենթսե Ազալեա |
|
BE |
Geraardsbergse mattentaart |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Խերաարդսբերխրե Մատընթաարթ |
|
BE |
Jambon d'Ardenne |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն դ՛Արդեն |
|
BE |
Liers vlaaike |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Լիրս Ֆլաիկը |
|
BE |
Pâté gaumais |
PGI |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Պաթե Գօմե |
|
BE |
Plate de Florenville |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Փլաթ դը Ֆլորանվիլլ |
|
BE |
Poperingse Hopscheuten / Poperingse Hoppescheuten |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոպըրինգսը Հոփսխըլթըն |
|
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պոտյեսվլէս այտ դը Վեստհուք |
|
BE |
Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սոսիսոն դ'Աղդեն/ Կոլյե դ'Աղդեն/ Պիպ դ'Աղդեն |
|
BE |
Vlaams-Brabantse tafeldruif |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆլամս-Բրաբանթսե Տաֆըլդրայֆ |
|
BE |
Vlaamse laurier |
PGI |
Flowers and ornamental plants |
Ֆլամսե Լաուրիըր |
|
BE |
Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Ֆլեjս ֆան հետ ռոուտ րաս ֆան Վեստ-Ֆլանդերեն |
|
BG |
Българско розово масло |
PGI |
Essential oils |
Բրլգառսկո ռոզովո մասլո |
|
BG |
Горнооряховски суджук |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Գոռնոոռյախովսկի սուդժուկ |
|
BG |
Странджански манов мед / Maнов мед от Странджа |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Ստրանժասկի մանով մեդ/ Մանով մեդ ուդ Ստրանժա |
|
HR |
Baranjski kulen |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Բարանյսկի կուլեն |
|
HR |
Bjelovarski kvargl |
PGI |
Cheeses |
Բjելովարսկի կվարգլ |
|
HR |
Brački varenik |
PGI |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Բրաչկի վարենիկ |
|
HR |
Dalmatinski pršut |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Դալմատինսկի պռշուտ |
|
HR |
Drniški pršut |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Դռնիշկի պռշուտ |
|
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Էկստրա դյեվիչանսկո մասլինովո ուլյե Ցրես |
|
HR |
Istarski pršut / Istrski pršut |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Իստառսկի պռշուտ/Իստռսկի պռշուտ |
|
HR |
Krčki pršut |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կռչկի պռշուտ |
|
HR |
Korčulansko maslinovo ulje |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կորչուլանսկո մասլինովո ուլjե |
|
HR |
Krčko maslinovo ulje |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կրըչկո մասլինովո ուլիե |
|
HR |
Lički krumpir |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լիչկի կռումպիռ |
|
HR |
Lička janjetina |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Լիչկա յանjետինա |
|
HR |
Malostonska kamenica |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Մալոստոնսկա կամենիցա |
|
HR |
Međimursko meso 'z tiblice |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Մեջիմուրսկո մեսո զէ տիբլիցե |
|
HR |
Neretvanska mandarina |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նեռետվանսկա մանդառինա |
|
HR |
Ogulinski kiseli kupus/Ogulinsko kiselo zelje |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օգուլինսկի կիսելի կուպուս/Օգուլինսկո կիսելո զելյե |
|
HR |
Paška janjetina |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Պաշկա յանjետինա |
|
HR |
Paška sol |
PDO |
Salt |
Պաշկա սոլ |
|
HR |
Paški sir |
PDO |
Cheeses |
Պաշկի սիր |
|
HR |
Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Պոլjիչկի սոպարնիկ/Պոլjիչկի զելյանիկ/ Պոլիչկի ուլjենյակ |
|
HR |
Slavonski kulen / Slavonski kulin |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սլավոնսկի կուլեն/ Սլավոնսկի կուլին |
|
HR |
Slavonski med |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Սլավոնսկի մեդ |
|
HR |
Šoltansko maslinovo ulje |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Շոլտանսկո մասլինովո ուլjե |
|
HR |
Varaždinski klipič |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Վարաժդինսկի կլիպիչ |
|
HR |
Varaždinsko zelje |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Վարաժդինսկո զելjե |
|
HR |
Zagorski mlinci |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Զագորսկի մլինծի |
|
HR |
Zagorski puran |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Զագորսկի պուրան |
|
HR, SI |
Istra |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Իստրա |
|
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Ղլիկո Տրիադաֆիլո Աղրու |
|
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կոլոկասի Շոտիրաս/Կոլոկասի-Պուլես Շոտիրաս |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Կուֆետա Ամիրղալու Գերոսկիպու |
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Լուկումի Գերոսկիպու |
|
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պաֆիտիկո Լուկանիկո |
|
CY |
Χοιρομέρι Πιτσιλιάς |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Խիրոմերի Պիցիլիաս |
|
CZ |
Březnický ležák |
PGI |
Beers |
Բրժեզնիցկի լեժակ |
|
CZ |
Brněnské pivo / Starobrněnské pivo |
PGI |
Beers |
Բռնյենսկե պիվո/ Ստառոբրենյենսկէ պիվո |
|
CZ |
Budějovické pivo |
PGI |
Beers |
Բուդյեյովիցկէ պիվո |
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
PGI |
Beers |
Բուդյեյովիցկի մյեշտյանսկի վառ |
|
CZ |
Černá Hora |
PGI |
Beers |
Չեռնա Հոռա |
|
CZ |
České pivo |
PGI |
Beers |
Չեսկէ պիվո |
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
PGI |
Beers |
Չեսկոբուդյովիցկէ պիվո |
|
CZ |
Český kmín |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Չեսկի կմին |
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Շամոմիլլա բոհեմիկա |
|
CZ |
Chelčicko — Lhenické ovoce |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Խելչիցկո-Լհենիցկէ oվոցե |
|
CZ |
Chodské pivo |
PGI |
Beers |
Խոդսկէ պիվո |
|
CZ |
Hořické trubičky |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Հորժիցկէ տռուբիչկի |
|
CZ |
Jihočeská Niva |
PGI |
Cheeses |
Յիհոչեսկա Նիվա |
|
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
PGI |
Cheeses |
Յիհոչեսկա Զլատա Նիվա |
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Կառլովառսկէ օպլատկի |
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Կառլովառսկէ տռոյհռանկի |
|
CZ |
Karlovarský suchar |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Կառլովառսկի սուխառ |
|
CZ |
Lomnické suchary |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Լոմնիցկէ սուխառի |
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Մարիանսկոլազենյսկէ օպլատկի |
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նոշովիցկէ կիսանէ զելի |
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
PGI |
Cheeses |
Օլոմoուցկէ տվարուժկի |
|
CZ |
Pardubický perník |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պառդուբիցկի պեռնիկ |
|
CZ |
Pohořelický kapr |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Պոհորժելիցկի կապռ |
|
CZ |
Štramberské uši |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Շտռամբեռսկէ ուշի |
|
CZ |
Třeboňský kapr |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Տրժեբոնյսկի կապռ |
|
CZ |
VALAŠSKÝ FRGÁL |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ՎԱԼԱՇՍԿԻ ՖՌԳԱԼ |
|
CZ |
Všestarská cibule |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Վշեստառսկա ցիբուլե |
|
CZ |
Žatecký chmel |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Ժատեցկի խմել |
|
CZ |
Znojemské pivo |
PGI |
Beers |
Զնոյեմսկէ պիվո |
|
DK |
Danablu |
PGI |
Cheeses |
Դանաբլու |
|
DK |
Danbo |
PGI |
Cheeses |
Դանբո |
|
DK |
Esrom |
PGI |
Cheeses |
Էսրոմ |
|
DK |
Havarti |
PGI |
Cheeses |
Հավարթի |
|
DK |
Lammefjordsgulerod |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լամմեֆյորսգուլըրոդ |
|
DK |
Lammefjordskartofler |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լամմեֆյորսքաթոֆլեր |
|
DK |
Vadehavslam |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վեդըհաուսլամ |
|
DK |
Vadehavsstude |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վեդըհաուստուդը |
|
FI |
Kainuun rönttönen |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Կայնուն ռյոնտյոնեն |
|
FI |
Kitkan viisas |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Կիտկան վիիսաս |
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լապին Պորոն կուիվալիհա |
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լապին Պորոն կյուլմասավուլիհա |
|
FI |
Lapin Poron liha |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Լապին Պորոն լիհա |
|
FI |
Lapin Puikula |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լապին Պուիկուլա |
|
FI |
Puruveden muikku |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Պուրուվեդեն մուիկկու |
|
FR |
Abondance |
PDO |
Cheeses |
Աբոնդանս |
|
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Աբրիկո րուժ դյու Րուսսիյոն |
|
FR |
Agneau de lait des Pyrénées |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դը լե դէ Փիրենէ |
|
FR |
Agneau de l'Aveyron |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դր լ՛Ավերոն |
|
FR |
Agneau de Lozère |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դր Լոզեր |
|
FR |
Agneau de Pauillac |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դր Պոյակ |
|
FR |
Agneau de Sisteron |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դր Սիստերոն |
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դյու Բուրբոնե |
|
FR |
Agneau du Limousin |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դյու Լիմուզան |
|
FR |
Agneau du Périgord |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դյու Պերիգոր |
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դյու Փուաթյու-Շարանթ |
|
FR |
Agneau du Quercy |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյո դյու Քերսի |
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Այ բլոն դը Լոմանյ |
|
FR |
Ail de la Drôme |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Այ դր լա Դրոմ |
|
FR |
Ail fumé d'Arleux |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Այ ֆյումէ դ՛Արլո |
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Այ րոզ դր Լոտրեկ |
|
FR |
Ail violet de Cadours |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Աj վիոլե դե Կադուր |
|
FR |
Anchois de Collioure |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Անշուա դը Կոլյուր |
|
FR |
Artichaut du Roussillon |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Արտիշո դր Րուսսիյոն |
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ասպերժ դե սաբլը դե Լանդ |
|
FR |
Asperges du Blayais |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ասպերժ դյու Բլայե |
|
FR |
Banon |
PDO |
Cheeses |
Բանոն |
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Բարեժ-Գավարնի |
|
FR |
Béa du Roussillon |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բեա դյու Րուսսիյոն |
|
FR |
Beaufort |
PDO |
Cheeses |
Բուֆոր |
|
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Բերգամոտ դը Նոնսի |
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou ; Beurre des Charentes ; Beurre des Deux-Sèvres |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Բյոր Շարանթ-Պուաթու, Բյոր դե Շարանթ, Բյոր դե Դու-Սեվրը |
|
FR |
Beurre de Bresse |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Բյոր դը Բրես |
|
FR |
Beurre d'Isigny |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Բյոր դ՛Իզինյի |
|
FR |
Bleu d'Auvergne |
PDO |
Cheeses |
Բլյո դ՛Օվերն |
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura ; Bleu de Septmoncel |
PDO |
Cheeses |
Բլյո դր Ժեքս Օ-ժուրա, Բլյո դր Սեմոնսել |
|
FR |
Bleu des Causses |
PDO |
Cheeses |
Բլյո դե Կոսս |
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
PDO |
Cheeses |
Բլյո դյու Վերկոր-Սեսսնաժ |
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բյոֆ շարոլե դյու Բուրբոնե |
|
FR |
Bœuf de Bazas |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բյոֆ դր Բազաս |
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բյոֆ դը Շալոսս |
|
FR |
Bœuf de Charolles |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Բյոֆ դը Շարոլ |
|
FR |
Boeuf de Vendée |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բյոֆ դը Վոնդե |
|
FR |
Bœuf du Maine |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բյոֆ դյու Մեն |
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Բուդան բլոն դը Րետել |
|
FR |
Brie de Meaux |
PDO |
Cheeses |
Բրի դը Մո |
|
FR |
Brie de Melun |
PDO |
Cheeses |
Բրի դը Մոլան |
|
FR |
Brillat-Savarin |
PGI |
Cheeses |
Բրjա-Սավարան |
|
FR |
Brioche vendéenne |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Բրիոշ վոնդեեն |
|
FR |
Brocciu Corse / Brocciu |
PDO |
Cheeses |
Բրոչշու կորս/Բրոչշու |
|
FR |
Brousse du Rove |
PDO |
Cheeses |
Բրուս դու Րով |
|
FR |
Bulot de la Baie de Granville |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Բուլո դը լա Բէ դը Գրանվիլ |
|
FR |
Camembert de Normandie |
PDO |
Cheeses |
Կեմոնբեր դը Նորմանդի |
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կանար ա ֆուաո գրա դյու Սյուդ-Ուեստ (Շալոսս, Գասկոնյ, Ժերս, Լանդ, Պերիգոր, Կերսի) |
|
FR |
Cantal / Fourme de Cantal |
PDO |
Cheeses |
Կանտալ / Ֆուրմը դը Կանտալ |
|
FR |
Chabichou du Poitou |
PDO |
Cheeses |
Շաբիշու դյու Փուաթյու |
|
FR |
Chaource |
PDO |
Cheeses |
Շաուրս |
|
FR |
Chapon du Périgord |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Շապոն դու Պերիգորդ |
|
FR |
Charolais |
PDO |
Cheeses |
Շարոլե |
|
FR |
Charolais de Bourgogne |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Շարոլէ դը Բուրգոնj |
|
FR |
Chasselas de Moissac |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շասլա դը Մուասսակ |
|
FR |
Châtaigne d’Ardèche |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շատենյ դ՛Արդեշ |
|
FR |
Chevrotin |
PDO |
Cheeses |
Շըվրոտան |
|
FR |
Choucroute d'Alsace |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շուլկուտ դ'Ալզազ |
|
FR |
Cidre de Bretagne ; Cidre Breton |
PGI |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Սիդրը դը Բրետանյ, Սիդրը Բրետոն |
|
FR |
Cidre Cotentin / Cotentin |
PDO |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Սիդր Կոտանտեն/Կոտանտեն |
|
FR |
Cidre de Normandie ; Cidre Normand |
PGI |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Սիդրը դը Նորմանդի, Սիդրը Նորման |
|
FR |
Citron de Menton |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սիտրոն դը Մանտոն |
|
FR |
Clémentine de Corse |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Քլեմանտին դը Կորս |
|
FR |
Coco de Paimpol |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կոկո դը Պամպոլ |
|
FR |
Comté |
PDO |
Cheeses |
Կոմտե |
|
FR |
Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կոպա դը Կորս/Կոպա դե Կորսե – Կոպա դի Կորսիկա |
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived there from |
Կոկի Սան-Ժակ դե Կոտ դ՛Արմոր |
|
FR |
Cornouaille |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Կորնուայ |
|
FR |
Crème de Bresse |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Կրեմ դո Բրես |
|
FR |
Crème d'Isigny |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Կրեմ դ՛Իզինի |
|
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Կրեմ ֆրեշ ֆլուի դ՛Ալզաս |
|
FR |
Crottin de Chavignol / Chavignol |
PDO |
Cheeses |
Կրոտտոն դը Շավինյոլ/Շավինյոլ |
|
FR |
Dinde de Bresse |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Դանդ դը Բրես |
|
FR |
Domfront |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Դոմֆրոն |
|
FR |
Echalote d’Anjou |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Էշալոտ դ՛Անժու |
|
FR |
Emmental de Savoie |
PGI |
Cheeses |
Էմոնտալ դը Սավուա |
|
FR |
Emmental français est-central |
PGI |
Cheeses |
Էմոնտալ ֆրանսե է-սոնթրալ |
|
FR |
Époisses |
PDO |
Cheeses |
Էփուաս |
|
FR |
Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն/Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն – Գուինիզ դյու Բրեիզ |
|
FR |
Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆարին դյո շատանյ կորս/Ֆարինա կաստանինա կորսա |
|
FR |
Farine de Petit Epeautre de Haute Provence |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆարին դը Պտիտ Էպոտրը դը Ուտ Փրովոնս |
|
FR |
Figue de Solliès |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆիգ դը Սոլյես |
|
FR |
Fin Gras/ Fin Gras du Mézenc |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Ֆան գրա/ֆան գրա դյու Մեզին |
|
FR |
Foin de Crau |
PDO |
Hay |
Ֆուան դը Կրո |
|
FR |
Fourme d'Ambert |
PDO |
Cheeses |
Ֆուրմը դ՛Ոմբեր |
|
FR |
Fourme de Montbrison |
PDO |
Cheeses |
Ֆուրմը դը Մոնբրիզոն |
|
FR |
Fraise du Périgord |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆրեզ դյու Պերիգոր |
|
FR |
Fraises de Nîmes |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆրեզ դը Նիմը |
|
FR |
Gâche vendéenne |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Գյաշ Վանդեեն |
|
FR |
Génisse Fleur d'Aubrac |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Ժենիս ֆլյոր դ՛Օբրակ |
|
FR |
Gruyère |
PGI |
Cheeses |
Գրուիեր |
|
FR |
Haricot de Castelnaudary |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Արիկոդ դե Կաստելնոդարի |
|
FR |
Haricot tarbais |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Արիկո տարբե |
|
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դ՛Էքս-ոն-Պրովանս |
|
FR |
Huile d'olive de Corse ; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր, Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր-Օլիու դի Կորսիկա |
|
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դը Օդը-Պրովանս |
|
FR |
Huile d'olive de Provence |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Վիլ դ'օլիվ դե Պրովանս |
|
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դյո լա Վալե դե Բո-դե-Պրովանս |
|
FR |
Huile d'olive de Nice |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիս |
|
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիմ |
|
FR |
Huile d'olive de Nyons |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նյոն |
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
PDO |
Essential oils |
Ուվիլ էսանսիել դը լավանդ դ Ո-Փրովանս/ էսոնս դը լավանդ դ Ո-Փրովանս |
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Ուիթրը մարան Օլերոն |
|
FR |
Jambon d'Auvergne |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն դ՛Օվերնյ |
|
FR |
Jambon de Bayonne |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն դը Բայոն |
|
FR |
Jambon de Lacaune |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն դը Լակոն |
|
FR |
Jambon de l'Ardèche |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն դյո լ՛Արդեշ |
|
FR |
Jambon du Kintoa |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն դը Կինտոա |
|
FR |
Jambon noir de Bigorre |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն նոար դե Բիգոր |
|
FR |
Jambon de Vendée |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն դե Վանդե |
|
FR |
Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն սեկ դը Կորս/ Ժամբոն սեկ դը Կորս – Փրիսութու |
|
FR |
Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ժամբոն սեկ դեզ Արդեն/ Նուա դե Ժամբոն սեկ դեզ Արդեն |
|
FR |
Kintoa |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կինտոա |
|
FR |
Kiwi de l'Adour |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կիուի դյո լ՛Ադյուր |
|
FR |
Kiwi de Corse |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կիվի դե Կողս |
|
FR |
Laguiole |
PDO |
Cheeses |
Լագյոլ |
|
FR |
Langres |
PDO |
Cheeses |
Լանգր |
|
FR |
Lentille verte du Puy |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լանտի վերտ դյու Փուի |
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լանտի վերտ դյու Բերի |
|
FR |
Lingot du Nord |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լանգո դյու Նոր |
|
FR |
Livarot |
PDO |
Cheeses |
Լիվարո |
|
FR |
Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լոնզո դը Կորս/Լոնզո դե Կորս-Լոնզու |
|
FR |
Lucques du Languedoc |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լուք դե Լանգեդոկ |
|
FR |
Mâche nantaise |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մաշ նանտեզ |
|
FR |
Mâconnais |
PDO |
Cheeses |
Մակոնե |
|
FR |
Maine - Anjou |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Մեն-Անժու |
|
FR |
Maroilles / Marolles |
PDO |
Cheeses |
Մարուալ/Մարոլ |
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելոն դը Գուադելուպ |
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելոն դյու Օ-Փուաթյու |
|
FR |
Melon du Quercy |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելոն դյու Կերսի |
|
FR |
Miel d'Alsace |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյել դ՛Ալզաս |
|
FR |
Miel de Corse ; Mele di Corsica |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյել դը Կորս, Մելե դի Կորսիկա |
|
FR |
Miel de Provence |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյել դը Պրովանս |
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյել դը սապան դը Վոժ |
|
FR |
Miel des Cévennes |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյել դը Սեվեն |
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Միրաբել դը Լորեն |
|
FR |
Mogette de Vendée |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մոժետ դը Վանդե |
|
FR |
Mont d'Or ; Vacherin du Haut-Doubs |
PDO |
Cheeses |
Մոն դ՛Օր, Վաշրոն դյու Օ-Դու |
|
FR |
Morbier |
PDO |
Cheeses |
Մորբյե |
|
FR |
Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Մուլ դը Բուշո դո լա Բե դյու Մոն-Սան-Միշել |
|
FR |
Moutarde de Bourgogne |
PGI |
Mustard paste |
Մուտարդը դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Munster ; Munster-Géromé |
PDO |
Cheeses |
Մանստեր, Մանստեր-Ժերոմե |
|
FR |
Muscat du Ventoux |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մյուսկա դյու Վոնտու |
|
FR |
Neufchâtel |
PDO |
Cheeses |
Նեշատել |
|
FR |
Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նուազետտ դո Սարվիոն-Նուչիոլա դի Չերվիոնի |
|
FR |
Noix de Grenoble |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նուա դը Գրենոբլ |
|
FR |
Noix du Périgord |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նուա դյու Պերիգոր |
|
FR |
Œufs de Loué |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Օ դը Լուե |
|
FR |
Oie d'Anjou |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Ուա դ՛Անժու |
|
FR |
Oignon de Roscoff |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օնիոն դը Րոսքոֆ |
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օնյոն դու դե Սեվեն |
|
FR |
Olive de Nice |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օլիվ դը Նիս |
|
FR |
Olive de Nîmes |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օլիվ դը Նիմ |
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օլիվ քասե դը լա Վալե դե Բո դը Պրովանս |
|
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օլիվ նուար դը լա Վալե դը Բո դը Պրովանս |
|
FR |
Olives noires de Nyons |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օլիվ նուար դը Նյոնս |
|
FR |
Ossau-Iraty |
PDO |
Cheeses |
Օսո-Իրատի |
|
FR |
Pâté de Campagne Breton |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պատե դը Կամպանյ Բրոտուն |
|
FR |
Pâtes d'Alsace |
PGI |
Pasta |
Պատ դ՛Ալզաս |
|
FR |
Pays d'Auge ; Pays d'Auge-Cambremer |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Պեյ դ՛Օժ, Պեյ դ՛Օժ-Կոմբրըմեր |
|
FR |
Pélardon |
PDO |
Cheeses |
Պելարդոն |
|
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պետիտ Էպոտր դը Ուտ Պրովանս |
|
FR |
Picodon |
PDO |
Cheeses |
Պիկոդոն |
|
FR |
Piment d'Espelette ; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Պիմոն դ՛Էսպելետ, Պիմոն դ՛Էսպելետ-Էզպելետակո Բիպեռա |
|
FR |
Pintade de l'Ardèche |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պենտադ դը լ'Արդեշ |
|
FR |
Pintadeau de la Drôme |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պանտադո դը լա Դրոմ |
|
FR |
Poireaux de Créances |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Փուարո դը Կրեանս |
|
FR |
Pomelo de Corse |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմելո դը Կորս |
|
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմմ դը տեր դը լ՛Իլ դը Րե |
|
FR |
Pomme du Limousin |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմ դյու Լիմուզան |
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմմ դը տեր դո Մերվիլլ |
|
FR |
Pomme de terre de Noirmoutier |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմ դը տեղ դը Նուարմուտյե |
|
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմ դեզ Ալպ դը Οտ Դյորանս |
|
FR |
Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմ է պուար դը Սավուա/Պոմ դը Սավուա/ Պուար դը Սավուա |
|
FR |
Pont-l'Évêque |
PDO |
Cheeses |
Պոն-լ՛Էվեկ |
|
FR |
Porc d'Auvergne |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պոր դ՛Օվերնյ |
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պոր դը Ֆրանշ-Կոնտե |
|
FR |
Porc de la Sarthe |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պոր դը լա Սարտ |
|
FR |
Porc de Normandie |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պոր դը Նորմանդի |
|
FR |
Porc de Vendée |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պոր դը Վանդե |
|
FR |
Porc du Limousin |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պոր դյու Լիմուզան |
|
FR |
Porc du Sud-Ouest |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պոր դյու Սյուդ-Ուեստ |
|
FR |
Porc noir de Bigorre |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Պող նուա դե Բիգոր |
|
FR |
Poularde du Périgord |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պուլաղ դե Պերիգոր |
|
FR |
Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պուլե դը Լ'Արդեշ/Շապոն դը լ'Արդեշ |
|
FR |
Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պուլե դե Սեվեն/Շապոն դե Սեվեն |
|
FR |
Poulet du Périgord |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պուլետ դե Պերիգող |
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
PDO |
Cheeses |
Պուլինյի-Սան-Փիեր |
|
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Պրե-սալէ դե լա բե դը Սոմ |
|
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Պրե-սալէ դյու Մոն-Սան-Միշել |
|
FR |
Pruneaux d'Agen |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պրյունո դ՛Աժան |
|
FR |
Raclette de Savoie |
PGI |
Cheeses |
Ղակլետ դե Սավուա |
|
FR |
Raviole du Dauphiné |
PGI |
Pasta |
Րավյոլ դյու Դոֆինի |
|
FR |
Reblochon ; Reblochon de Savoie |
PDO |
Cheeses |
Րեբլոշոն, Րեբլոշոն դը Սավուա |
|
FR |
Rigotte de Condrieu |
PDO |
Cheeses |
Րիգոտ դը Կոնդրիյո |
|
FR |
Rillettes de Tours |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Րիյետ դո Թուր |
|
FR |
Riz de Camargue |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Րի դը Կամարգ |
|
FR |
Rocamadour |
PDO |
Cheeses |
Ռոկամադուր |
|
FR |
Roquefort |
PDO |
Cheeses |
Ռոկֆոր |
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
PDO |
Cheeses |
Սանտ-Մոր դը Տուրեն |
|
FR |
Saint-Marcellin |
PGI |
Cheeses |
Սան-Մարսոլան |
|
FR |
Saint-Nectaire |
PDO |
Cheeses |
Սան-Նեկտեր |
|
FR |
Salers |
PDO |
Cheeses |
Սալեր |
|
FR |
Saucisse de Montbéliard |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սոսիս դը Մունբելիար |
|
FR |
Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սոսիս դը Մարթու/Ժեզյու դը Մարթու |
|
FR |
Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սոսիսոն դը Լաքոն/ Սոսիս դը Լաքոն |
|
FR |
Saucisson de l'Ardèche |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սոսիսոն դը լ՛Արդեշ |
|
FR |
Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սոսիսոն սեկ դ'յուվեղնj/Սոսիս սեշ դ'յուվեղնj |
|
FR |
Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande |
PGI |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Սել դո Գերանդ/Ֆլյոր դը սել դը Գերանդ |
|
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
PGI |
Salt |
Սել դե Սալի դե Բեարն |
|
FR |
Selles-sur-Cher |
PDO |
Cheeses |
Սել-սյոր-Շեր |
|
FR |
Soumaintrain |
PGI |
Cheeses |
Սումատղա |
|
FR |
Taureau de Camargue |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Տուրու դը Կամարգ |
|
FR |
Thym de Provence |
PGI |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Տեն դե Պրովանս |
|
FR |
Tome des Bauges |
PDO |
Cheeses |
Տոմ դե Բուժ |
|
FR |
Tomme de Savoie |
PGI |
Cheeses |
Տոմ դը Սավուա |
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
PGI |
Cheeses |
Տոմ դը Փիրենէ |
|
FR |
Valençay |
PDO |
Cheeses |
Վալանսե |
|
FR |
Veau d'Aveyron et du Ségala |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վո դ՛Ավերոն է դյու Սեգալա |
|
FR |
Veau du Limousin |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վո դյու Լիմուզան |
|
FR |
Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Բրես/Պուլե դը Բրես/Պուլարդը դը Բրես/Շապոն դը Բրես |
|
FR |
Volailles d'Alsace |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դ՛Ալզաս |
|
FR |
Volailles d'Ancenis |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դ՛Անսենի |
|
FR |
Volailles d'Auvergne |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դ՛Օվերնյ |
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Volailles de Bretagne |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Բրետանյ |
|
FR |
Volailles de Challans |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Շալոն |
|
FR |
Volailles de Cholet |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Շոլե |
|
FR |
Volailles de Gascogne |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Գասքոնյ |
|
FR |
Volailles de Houdan |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Ուդոն |
|
FR |
Volailles de Janzé |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Ժոնզե |
|
FR |
Volailles de la Champagne |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը լա Շամպանյ |
|
FR |
Volailles de la Drôme |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը լա Դրոմ |
|
FR |
Volailles de l'Ain |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը լ՛Ան |
|
FR |
Volailles de Licques |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դո Լիկ |
|
FR |
Volailles de l'Orléanais |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը լ’Օրլեանե |
|
FR |
Volailles de Loué |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Լուե |
|
FR |
Volailles de Normandie |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Նորմանդի |
|
FR |
Volailles de Vendée |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դը Վանդե |
|
FR |
Volailles des Landes |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դե Լանդ |
|
FR |
Volailles du Béarn |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Բեարն |
|
FR |
Volailles du Berry |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Բերի |
|
FR |
Volailles du Charolais |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Շարոլե |
|
FR |
Volailles du Forez |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Ֆորե |
|
FR |
Volailles du Gatinais |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Գաթինե |
|
FR |
Volailles du Gers |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Ժերս |
|
FR |
Volailles du Languedoc |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Լանդեգոկ |
|
FR |
Volailles du Lauragais |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Լուրագե |
|
FR |
Volailles du Maine |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Մեն |
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու պլատո դը Լանգր |
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Վալ դե Սեվր |
|
FR |
Volailles du Velay |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վոլայ դյու Վելե |
|
DE |
Aachener Printen |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Աախներ Փրինտըն |
|
DE |
Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ԱախներՎայնախտս-Լեբերվուրստ/Օեխեր Վայնախտսլեբերվուրսթ |
|
DE |
Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Աբենսբերգեր Շպարգըլ/ Աբենսբերգեր Քֆալիթետսշպարգըլ |
|
DE |
Aischgründer Karpfen |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Աիյշգրունդեր Քարպֆըն |
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
PDO |
Cheeses |
Ալգոյեր Բեագքէզե |
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
PDO |
Cheeses |
Ալգոյերր Էմընթալեր |
|
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
PDO |
Cheeses |
Ալգոյեր Զենալպքէզե |
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
PDO |
Cheeses |
Ալթենբուրգեր Ցիգենքէզե |
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken ; Ammerländer Katenschinken |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ամալենդը Դիենրաուխշինըն, Ամալենդը Քաթընշինկըն |
|
DE |
Ammerländer Schinken ; Ammerländer Knochenschinken |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ամալենդեր շինըն, Ամալենդեր Քնոխընշինըն |
|
DE |
Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բամբերգեր Հյորնլա / Բամբերգեր Հյորնլե/ Բամբերգեր Հյորնխըն |
|
DE |
Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Բայերիշը Բրեցը/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցե |
|
DE |
Bayerischer Meerrettich ; Bayerischer Kren |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բայերիշեր Մերեթիխ, Բայերիշեր Քրեն |
|
DE |
Bayerisches Bier |
PGI |
Beers |
Բայերիշես Բիր |
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բայերիշես Րինդֆլայշ/ Րինդֆլայշ աուս Բայերն |
|
DE |
Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Բայրիշ Բլոքմալց/ Բայրիշեր Բլոքմալց/ Էխշտ Բայրիշ Բլոքմալց/ Էխշտ Բայրիշեր Բլոքմալց |
|
DE |
Beelitzer Spargel |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բէլեցեր Շպարգել |
|
DE |
Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Borneim |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բորնհայմեր Շպարգըլ/ Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգեբիտ Բորնհայմ |
|
DE |
Bremer Bier |
PGI |
Beers |
Բրեմեր Բիր |
|
DE |
Bremer Klaben |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Բրեմեր Քլաբըն |
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Դիփհոլյցեր Մոշնոքը |
|
DE |
Dithmarscher Kohl |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Դիտմարշեր Քոլ |
|
DE |
Dortmunder Bier |
PGI |
Beers |
Դորտմունդեր Բիր |
|
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Դրեզդներ Քրիստշտոլեն/ Դրեզդներ Շտոլեն/ Դրեզդներ Վայնախտսշտոլեն |
|
DE |
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert |
PGI |
Mustard paste |
Դյուսելդորֆեր Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Զենֆ Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Ուըթյուփ Մոստաթ/ Էխտեր Դյուսելդորֆեր Մոստերթ |
|
DE |
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Այխսֆելդեր Ֆելդգիքեր/ Այխսֆելդեր Ֆելդկիքեր |
|
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
PGI |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Էլբը-Զալը Հոպֆըն |
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆելդսալատ ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
|
DE |
Filderkraut / Filderspitzkraut |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆիլդերքրաութ/ Ֆիլդերշպիցքրաութ |
|
DE |
Flönz |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ֆլոյնց |
|
DE |
Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆրանֆուրթեր Գրյունը Զոսը/ ֆրանֆուրթեր Գրի Զոս |
|
DE |
Fränkischer Grünkern |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆրենկիշեր Գրյունքեն |
|
DE |
Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Ֆրենկիշեր Քարպֆըն / Ֆրանկընքարպֆըն/ Քարպֆըն աուս Ֆրանկըն |
|
DE |
Glückstädter Matjes |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Գլյուկշտեդթեր Մատյես |
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Գյոթինգեր Ֆելդքիքեր |
|
DE |
Göttinger Stracke |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Գյոթինգեր Շտրաքը |
|
DE |
Greußener Salami |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Գրոյսեներ Զալամի |
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Գուրկըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Հալբըրշտեթեր Վյուրստխեն |
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
PGI |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Հեսիշեր Ապֆելվայն |
|
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
PGI |
Cheeses |
Հեսիշեր Հանդքէզե/ Հեսիշեր Հանդքիզ |
|
DE |
Hofer Bier |
PGI |
Beers |
Հոֆեր Բիր |
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Հոֆեր Րինֆլայշվուրսթ |
|
DE |
Holsteiner Karpfen |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Հոլյշտեներ Քապֆըն |
|
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Հոլյշտեներ Քաընշինըն / Հոլշտայներ Շինըն/ Հոլշտեներ Քատենրաուրշինկըն/ Հոլշտենը Քնոխընշինըն |
|
DE |
Holsteiner Tilsiter |
PGI |
Cheeses |
Հոլշտեներ Թիլզիթը |
|
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
PGI |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Հոփֆըն աուս դե Հալաթաու |
|
DE |
Höri Bülle |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Հուորի Բյուլը |
|
DE |
Kölsch |
PGI |
Beers |
Քոլչ |
|
DE |
Kulmbacher Bier |
PGI |
Beers |
Քուլմբախեր Բիր |
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Լաուզիցեր Լայնոիլ |
|
DE |
Lübecker Marzipan |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Լյուբեքեր Մացիփան |
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լյունեբորգեր Հայդեքարթոֆելն |
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Լյունեբորգեր Հայդշնոքը |
|
DE |
Oecher Puttes / Aachener Puttes |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ՈյՇեր Փուտես/Աախեներյ Փուտես |
|
DE |
Mainfranken Bier |
PGI |
Beers |
Մայնֆրանկըն Բիր |
|
DE |
Meißner Fummel |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Մայսներ Ֆումմե |
|
DE |
Münchener Bier |
PGI |
Beers |
Մյունխներ Բիր |
|
DE |
Nieheimer Käse |
PGI |
Cheeses |
Նիհեմեր Քիզը |
|
DE |
Nürnberger Bratwürste ; Nürnberger Rostbratwürste |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Նյունբերգեր Բրատվյուրստը, Նյունբերգեր Րոստբրատվյուրստը |
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Նյուրնբերգեր Լեբքուխըն |
|
DE |
Obazda / Obatzter |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Օբազդա/Օբացթեր |
|
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Օբերլաուզիցեր Բիոքարպֆըն |
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Օբերպֆելցեր Քարպֆըն |
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
PDO |
Cheeses |
Օդենվելդեր ֆրյուստյուքսքէզե |
|
DE |
Reuther Bier |
PGI |
Beers |
Րոյթեր Բիր |
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Րայնիշըս Ապֆելքրաութ |
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Րայնիշըս Ցուկըուբենքրաութ/ Րայնիշըս Ցուկըուբենզիրոփ/ Րայնիշըս Րուբընքրաութ |
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Զալաթե ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Զալցվեդեըլեր Բաումքուխըն |
|
DE |
Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շրոբընհաուզըներ Շպարգըլ/Շպարգըլ աուս դեմ Շրոբընհաուզըներ Լանթ/Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգըբիթ Շրոբընհաուզըն |
|
DE |
Schwäbische Maultaschen/Schwäbische Suppenmaultaschen |
PGI |
Pasta |
Շվիբիշը Մաուլյթաշըն/ Շվիբիշը Զոպընմաուլյթաշըն |
|
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
PGI |
Pasta |
Շվեբիշը Սպեցլը/ Շվեբիշը Քնոպֆլը |
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Շվեբիշ-Հելիշես Քվալիթիթսշվայնըֆլայշ |
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շվացվելդեր Շինքըն |
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Շվարցվալդֆորելը |
|
DE |
Spalt Spalter |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Շպալթ Շպալթեր |
|
DE |
Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շպարգըլ աուս Ֆրանկըն /Ֆրենքիշեր Շպարգըլ/ Ֆրանկըն-Շպարգըլ |
|
DE |
Spreewälder Gurken |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շպրեվելդեր Գուրկըն |
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շպրեվելդեր Մերըթիխ |
|
DE |
Stromberger Pflaume |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շտրոմբերգեր Փֆլաումը |
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
PGI |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Թետնանգեր Հոպֆըն |
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Թյուրիներ Լիբըվոսթ |
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Թյուրիներ Րոստբրատվուրսթ |
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Թյուրիներ Րուտվուրսթ |
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Թոմատըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
|
DE |
Walbecker Spargel |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Վալբեքեր Շպարգըլ |
|
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Վայդըոքսը ֆոմ Լիմփուրգեր Րինդ |
|
DE |
Weißlacker / Allgäuer Weißlacker |
PDO |
Cheeses |
Վայսլաքեր / Ալգոյեր Վայսլաքեր |
|
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Վեսթֆելիշեր Քնոխընշինկըն |
|
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Վեսթֆելիշեր Փումփըրնիքըլ |
|
GR |
Αγκινάρα Ιρίων |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Անգինարա Իրիոն |
|
GR |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Այյոս Մատթեոս Կերկիրաս |
|
GR |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Աղուրելիո Խալկիդիկիս |
|
GR |
Ακτινίδιο Πιερίας |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ակտինիդիո Պիերիաս |
|
GR |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ակտինիդիո Սպերխիու |
|
GR |
Ανεβατό |
PDO |
Cheeses |
Անեվատո |
|
GR |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ապոկորոնաս Խանիոն Կրիտիս |
|
GR |
Αρσενικό Νάξου |
PDO |
Cheeses |
Արսենիկո Նակսու |
|
GR |
Αρνάκι Ελασσόνας |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Առնակի Էլասոնաս |
|
GR |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Արխանես Իրակլիու Կրիտիս |
|
GR |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Ավղոտարախո Մեսոլոնգիու |
|
GR |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Վիանոս Իրակլիու Կրիտիս |
|
GR |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Վորիոս Միլոպոտամոս Րեթիմնիս Կրիտիս |
|
GR |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ղալանո Մետանգիցիու Խալկիդիկիս |
|
GR |
Γαλοτύρι |
PDO |
Cheeses |
Ղալոտիրի |
|
GR |
Γραβιέρα Αγράφων |
PDO |
Cheeses |
Ղրավյերա Աղրաֆոն |
|
GR |
Γραβιέρα Κρήτης |
PDO |
Cheeses |
Ղրավյերա Կրիտիս |
|
GR |
Γραβιέρα Νάξου |
PDO |
Cheeses |
Ղրավյերա Նաքսու |
|
GR |
Ελαιόλαδο Μάκρης |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Էլեոլադո Մակրիս |
|
GR |
Ελιά Καλαμάτας |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Էլյա Կալամատաս |
|
GR |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία" |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Էքսերետիկո պարթենո էլեոլադո «Տրիզինիա» |
|
GR |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Էքսերետիկո պարթենո էլէոլադո Թրափսանո |
|
GR |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Էքսերետիկո Պարթենո Էլէոլադո Սելինո Կրիտիս |
|
GR |
Ζάκυνθος |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Զակինթոս |
|
GR |
Θάσος |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Թասոս |
|
GR |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Թրուբա Ամպադյաս Րեթիմնիս Կրիտիս |
|
GR |
Θρούμπα Θάσου |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Թրուբա Թասու |
|
GR |
Θρούμπα Χίου |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Թրուբա Խիու |
|
GR |
Καλαθάκι Λήμνου |
PDO |
Cheeses |
Կալաթակի Լիմնու |
|
GR |
Καλαμάτα |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կալամատա |
|
GR |
Κασέρι |
PDO |
Cheeses |
Կասերի |
|
GR |
Κατίκι Δομοκού |
PDO |
Cheeses |
Կատիկի Դոմոկու |
|
GR |
Κατσικάκι Ελασσόνας |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կացիկակի Էլասոնաս |
|
GR |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կելիֆոտո Ֆիստիկի Ֆթիոտիդաս |
|
GR |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կերասյա տրաղանա Րոդոխորիու |
|
GR |
Κεφαλογραβιέρα |
PDO |
Cheeses |
Կեֆալողրավյերա |
|
GR |
Κεφαλονιά |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կեֆալոնյա |
|
GR |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կոլիմվարի Խանիոն Կրիտիս |
|
GR |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կոնսերվոլյա Ամֆիսիս |
|
GR |
Κονσερβολιά Άρτας |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կոնսերվոլյա Արտաս |
|
GR |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կոնսերվոլյա Ատալանդիս |
|
GR |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կոնսերվոլյա Պիյու Վոլու |
|
GR |
Κονσερβολιά Ροβίων |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կոնսերվոլյա Րովիոն |
|
GR |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կոնսերվոլյա Ստիլիդաս |
|
GR |
Κοπανιστή |
PDO |
Cheeses |
Կոպանիստի |
|
GR |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կորինթիակի Ստաֆիդա Վոստիցա |
|
GR |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կում Կուատ Կերկիրաս |
|
GR |
Κρασοτύρι Κω / Τυρί της Πόσιας |
PGI |
Cheeses |
Կրասոտիրի Կո/ Տիրի տիս Պոսսjաս |
|
GR |
Κρανίδι Αργολίδας |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կրանիդի Արղոլիդաս |
|
GR |
Κρητικό παξιμάδι |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Կրիտիկո Պաքսիմադի |
|
GR |
Κριτσά |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կրիցա |
|
GR |
Κροκεές Λακωνίας |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կրոկես Լակոնիաս |
|
GR |
Κρόκος Κοζάνης |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Կրոկոս Կոզանիս |
|
GR |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
PDO |
Cheeses |
Լադոտիրի Միտիլինիս |
|
GR |
Λακωνία |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Լակոնիա |
|
GR |
Λέσβος ; Mυτιλήνη |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Լեսվոս, Միտիլինի |
|
GR |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Լիղուրյո Ասկիպիիու |
|
GR |
Μανούρι |
PDO |
Cheeses |
Մանուրի |
|
GR |
Μανταρίνι Χίου |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մանդարինի Խիու |
|
GR |
Μαστίχα Χίου |
PDO |
Natural gums and resins |
Մաստիխա Խիու |
|
GR |
Μαστιχέλαιο Χίου |
PDO |
Essential oils |
Մաստիխելեո Խիու |
|
GR |
Μελεκούνι |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Մելեկունի |
|
GR |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Մելի Էլատիս Մենալու Վանիլյա |
|
GR |
Μεσσαρά |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մեսարա |
|
GR |
Μετσοβόνε |
PDO |
Cheeses |
Մեցովոնե |
|
GR |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Միլա Զաղորաս Պիլիու |
|
GR |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Միլա Տելիսիուս Պիլաֆա Տրիպոլեոս |
|
GR |
Μήλο Καστοριάς |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Միլո Կաստորյաս |
|
GR |
Μπάτζος |
PDO |
Cheeses |
Բաձոս |
|
GR |
Ξερά σύκα Κύμης |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Քսերա սիկա Կիմիս |
|
GR |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Քսիրա Սիկա Տաքսիարխի |
|
GR |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας |
PDO |
Cheeses |
Քսիղալո Սիտիաս/ Քսիղալո Սիտիաս |
|
GR |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
PDO |
Cheeses |
Քսինոմիզիթրա Կրիտիս |
|
GR |
Ολυμπία |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Օլիմբիա |
|
GR |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատատա Կատո Նեվրոկոպիու |
|
GR |
Πατάτα Νάξου |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատատա Նաքսու |
|
GR |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Պեզա Իրակիլիու Կրիտիս |
|
GR |
Πέτρινα Λακωνίας |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Պետրինա Լակոնիաս |
|
GR |
Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Պեֆկոթիմարոմելո Կրիտիս |
|
GR |
Πηχτόγαλο Χανίων |
PDO |
Cheeses |
Պիխտողալո Խանիոն |
|
GR |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պորտոկալյա Մալեմե Խանիոն Կրիտիս |
|
GR |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պրասինես Էլյես Խալկիդիկիս |
|
GR |
Πρέβεζα |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Պրեվեզա |
|
GR |
Ροδάκινα Νάουσας |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռոդակինա Նաուսաս |
|
GR |
Ρόδι Ερμιόνης |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռոդի Էրմիոնիս |
|
GR |
Ρόδος |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ռոդոս |
|
GR |
Σάμος |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սամոս |
|
GR |
Σαν Μιχάλη |
PDO |
Cheeses |
Սան Միխալի |
|
GR |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սիտիա Լասիթիու Կրիտիս |
|
GR |
Σταφίδα Ζακύνθου |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ստաֆիդա Զակինթու |
|
GR |
Σταφίδα Ηλείας |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ստաֆիդա Իլիաս |
|
GR |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ստաֆիդա Սուլտանինա Կրիտիս |
|
GR |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սիկա Վրավրոնաս Մարկոպուլու Մեսոյիոն |
|
GR |
Σφέλα |
PDO |
Cheeses |
Սֆելա |
|
GR |
Τοματάκι Σαντορίνης |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Տոմատակի Sանտորինիս |
|
GR |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ցակոնիկի Մելիձանա Լեոնիդիու |
|
GR |
Τσίχλα Χίου |
PDO |
Natural gums and resins |
Ցիխիա Խիու |
|
GR |
Φάβα Σαντορίνης |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆավա Սանտորինիս |
|
GR |
Φάβα Φενεού |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆավա Ֆենեու |
|
GR |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆասոլյա (Յիրանդես Էլեֆանդես) Պրեսպոն Ֆլորինաս |
|
GR |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆասոլյա (պլակե մեղալոսպերմա) Պրեսպոն Ֆլորինաս |
|
GR |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆասոլյա Վանիլյես Ֆենեու |
|
GR |
Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆասոլjա Կատավjաս Ռոդու/Լոպիա Կատավjաս Ռոդու |
|
GR |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ՖԱՍՈԼՅԱ ՅԻՂԱՆԴԵՍ – ԷԼԵՖԱՆԴԵՍ ԿԱՍՏՈՐՅԱՍ |
|
GR |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆասոլյա յիղանդես էլեֆանդես Կատո Նեվրոկոպիու |
|
GR |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆասոլյա կինա մեսոսպերմա Կատո Նեվրոկոպիու |
|
GR |
Φέτα |
PDO |
Cheeses |
Ֆետա |
|
GR |
Φιρίκι Πηλίου |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆիրիկի Պիլիու |
|
GR |
Φοινίκι Λακωνίας |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ֆինիկի Լակոնիաս |
|
GR |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
PDO |
Cheeses |
Ֆորմաելա Արախովաս Պարնասու |
|
GR |
Φυστίκι Αίγινας |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆիստիկի Էգինաս |
|
GR |
Φυστίκι Μεγάρων |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆիստիկի Մեղարոն |
|
GR |
Χανιά Κρήτης |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Խանյա Կրիտիս |
|
HU |
Akasztói szikiponty |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Ակաստույի սիկիպոնչ |
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Ալֆյոլդի կամիլլավիրագզատ |
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Բուդապեշտի տիլիսալամի |
|
HU |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Չաբաի կոլբաս/ Չաբաի վաստագկոլբաս |
|
HU |
Gönci kajszibarack / Gönci kajszi |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Գյունցի կայսիբարացկ/Գյունցի կայսի |
|
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Գյուլաի կոլբաս/ Գյուլաի պարոշկոլբաս |
|
HU |
Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt |
PGI |
Cheeses |
Գյոր Մյոշոն Շոպրոն մեջեի Չէմեգե շայjտ |
|
HU |
Hajdúsági torma |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Հայդուշագի տորմա |
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika örlemény |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Կալոչաի ֆյուսերպապրիկա օրլեմէնյ |
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Մագյար սուրկեմարհա հուշ |
|
HU |
Makói petrezselyemgyökér |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մակոի պետրեժեյեմջոկյէր |
|
HU |
Makói vöröshagyma ; Makói hagyma |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մակոի վորոշհագյմա, Մակոի հագյմա |
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Սեգեդի ֆուսերպապրիկա – օրլեմէնյ / Սեգեդի պապրիկա |
|
HU |
Szegedi szalámi ; Szegedi téliszalámi |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սեգեդի սալամի, Սեգեդի տէլիսալամի |
|
HU |
Szentesi paprika |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սենտեշի պապրիկա |
|
HU |
Szilvásváradi pisztráng |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Սիլվաշվարադի պիստրանգ |
|
HU |
Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սոմոյայի րովիդսարու ֆեկետե չերեսնjե |
|
HU |
Szőregi rózsatő |
PGI |
Flowers and ornamental plants |
Սյորեգի ռոժատո |
|
IE |
Clare Island Salmon |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Քլեր Այլնդ Սալմոն |
|
IE |
Connemara Hill lamb ; Uain Sléibhe Chonamara |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Քոնեմարա Հիլ լեմ, Ուեն Շլեյվը Խոնըմարա |
|
IE |
Imokilly Regato |
PDO |
Cheeses |
Այմոկիլի Րեգատո |
|
IE |
Oriel Sea Minerals |
PDO |
Salt |
Օրիէլ Սի Միներալս |
|
IE |
Oriel Sea Salt |
PDO |
Salt |
Օրիէլ Սի Սոլտ |
|
IE |
Sneem Black Pudding |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սնիմ Բլէք Փուդինգ |
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Թիմոլիգ Բրաուն Փուդինգ |
|
IE |
Waterford Blaa / Blaa |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Ուաթերֆորդ Բլաա/ Բլաա |
|
IT |
Abbacchio Romano |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Աբաքքիո Ռոմանո |
|
IT |
Acciughe sotto sale del Mar Ligure |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Աչուգե սոտո սալե դել Մառ Լիգուրե |
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
PGI |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Աչետո Բալսամիկո դի Մոդենա |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Մոդենա |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Ռեջիո Էմիլիա |
|
IT |
Aglio Bianco Polesano |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ալյո Բյանկո Պոլեզանո |
|
IT |
Aglio di Voghiera |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ալյո դի Վոգիերա |
|
IT |
Agnello del Centro Italia |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյելլո դել Ճենտրո Իտալիա |
|
IT |
Agnello di Sardegna |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Անյելլո դի Սարդենյա |
|
IT |
Alto Crotonese |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ալտո Կրոտոնեզե |
|
IT |
Amarene Brusche di Modena |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ամարենե Բրուսկե դի Մոդենա |
|
IT |
Anguria Reggiana |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Անգուրիա Ռեջջանա |
|
IT |
Aprutino Pescarese |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ապրուտինո Պեսկարեզե |
|
IT |
Arancia del Gargano |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Արանչիա դել Գարգանո |
|
IT |
Arancia di Ribera |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Արանչյա դի Ռիբերա |
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Արանչյա Ռոսսա դի Սիչիլիա |
|
IT |
Asiago |
PDO |
Cheeses |
Ազիագո |
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ասպառագո Բյանկո դի Բասսանո |
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ասպառագո բյանկո դի Չիմադոլոմո |
|
IT |
Asparago di Badoere |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ասպառագո դի Բադոերե |
|
IT |
Asparago di Cantello |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ասպառագո դի Կանտելլո |
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ասպառագո վեռդե դի Ալտեդո |
|
IT |
Basilico Genovese |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բազիլիկո Ջենովեզե |
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
PDO |
Essential oils |
Բեռգամոտտո դի Ռեջջիո Կալաբռիա – Օլիո էսենցիալե |
|
IT |
Bitto |
PDO |
Cheeses |
Բիտտո |
|
IT |
Bra |
PDO |
Cheeses |
Բռա |
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Բռեզաոլա դելլա Վալտելլինա |
|
IT |
Brisighella |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Բրիզիգելլա |
|
IT |
Brovada |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բռովադա |
|
IT |
Bruzio |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Բռուցիո |
|
IT |
Burrata di Andria |
PGI |
Cheeses |
Բուրրատա դի Անդրիա |
|
IT |
Caciocavallo Silano |
PDO |
Cheeses |
Կաչիոկավալլո Սիլանո |
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
PGI |
Cheeses |
Կանիստրատո դի Մոլիտեռնո |
|
IT |
Canestrato Pugliese |
PDO |
Cheeses |
Կանիստրատո Պուլյեզե |
|
IT |
Canino |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կանինո |
|
IT |
Cantuccini Toscani/Cantucci Toscani |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Կանտուչչինի Տոսկանի/ Կանտուչչի Տոսկանի |
|
IT |
Cappero delle Isole Eolie |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կապերո դելլե Իզոլե Էոլիե |
|
IT |
Capocollo di Calabria |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կեպոկոլլո դի Կալաբրիա |
|
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
PGI |
Pasta |
Կապպելաչչի դի ցուկկա ֆեռառեզի |
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կապպեռո դի Պանտելլերիա |
|
IT |
Carciofo Brindisino |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կառչոֆո Բրինդիզինո |
|
IT |
Carciofo di Paestum |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կառչոֆո դի Պեստում |
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կառչոֆո Ռոմանեսկո դել Լացիո |
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կառչոֆո Սպինոզո դի Սառդենյա |
|
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կառոտե դելլ՛Ալտոպիանո դել Ֆուչինո |
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կառոտա Նովելլա դի Իսպիկա |
|
IT |
Cartoceto |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կառտոչետո |
|
IT |
Casatella Trevigiana |
PDO |
Cheeses |
Կազատելլա Տռեվիջիանա |
|
IT |
Casciotta d'Urbino |
PDO |
Cheeses |
Կաշոտտա դ՛Ուրբինո |
|
IT |
Castagna Cuneo |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կաստանյա Կունեո |
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կաստանյա դել Մոնտե Ամիատա |
|
IT |
Castagna di Montella |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կաստանյա դի Մոնտելլա |
|
IT |
Castagna di Vallerano |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կաստանյա դի Վալլեռանո |
|
IT |
Castelmagno |
PDO |
Cheeses |
Կաստելմանյո |
|
IT |
Chianti Classico |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կիանտի Կլասիկո |
|
IT |
Ciauscolo |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Չիաուսկոլո |
|
IT |
Cilento |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Չիլենտո |
|
IT |
Ciliegia dell'Etna |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Չիլիեջա դել՛Էտնա |
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Չիլիեջա դի Մառոստիկա |
|
IT |
Ciliegia di Vignola |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Չիլիեջա դի Վինյոլա |
|
IT |
Cinta Senese |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Չինտա Սենեզե |
|
IT |
Cioccolato di Modica |
PGI |
Chocolate and derived products |
Չոկոլատո դի Մոդիկա |
|
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Չիպոլլա բյանկա դի Մառգերիտա |
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Չիպոլլա Ռոսա դի Տռոպեա Կալաբրիա |
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Չիպոլլոտտո Նոչերինո |
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կլեմենտինե դել Գոլֆո դի Տառանտո |
|
IT |
Clementine di Calabria |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կլեմենտինե դի Կալաբրիա |
|
IT |
Colatura di alici di Cetara |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Կոլատուրա դի ալիչի դի Չետարա |
|
IT |
Collina di Brindisi |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կոլլինա դի Բռինդիզի |
|
IT |
Colline Pontine |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կոլլինե Պոնտինե |
|
IT |
Colline di Romagna |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կոլլինե դի Ռոմանյա |
|
IT |
Colline Salernitane |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կոլլինե Սալեռնիտանե |
|
IT |
Colline Teatine |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Կոլլինե Տեատինե |
|
IT |
Culurgionis d'Ogliastra |
PGI |
Pasta |
Կուլուրջոնիս դ'Ոլjաստրա |
|
IT |
Coppa di Parma |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կոպպա դի Պառմա |
|
IT |
Coppa Piacentina |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կոպպա Պիասենտինա |
|
IT |
Coppia Ferrarese |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Կոպպիա Ֆեռառեզե |
|
IT |
Cotechino Modena |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կոտեկինո Մոդենա |
|
IT |
Cozza di Scardovari |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Կոցցա դի Սկառդովարի |
|
IT |
Crudo di Cuneo |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կռուդո դի Կունեո |
|
IT |
Culatello di Zibello |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կուլատելլո դի Ձիբելլո |
|
IT |
Dauno |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Դաունո |
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆաջոլի Բիանկի դի Ռոտոնդա |
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆաջոլո Կաննելլինո դի Ատինա |
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆաջոլո Կունեո |
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆաջոլո դի Լամոն դելլա Վալլատա Բելլունեզե |
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆաջոլո դի Սառկոնի |
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆաջոլո դի Սորանա |
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆարինա դի կաստանյե դելլա Լունիջիանա |
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆարինա դի Նեչչիո դելլա Գառֆանյանա |
|
IT |
Farro della Garfagnana |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆառո դելլա Գառֆանյանա |
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆառո դի Մոնտելեոնե դի Սպոլետո |
|
IT |
Fichi di Cosenza |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆիկի դի Կոզենցա |
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆիկո Բյանկո դել Չիլենտո |
|
IT |
Ficodindia dell'Etna |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆիկոդինդիա դել՛Էտնա |
|
IT |
Ficodindia di San Cono |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆիկոդինդիա դի Սան Կոնո |
|
IT |
Finocchiona |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ֆինոկկիոնա |
|
IT |
Fiore Sardo |
PDO |
Cheeses |
Ֆիորե Սարդո |
|
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Ֆոկաչչա դի Ռեկո կոլ Ֆոռմաջջո |
|
IT |
Fontina |
PDO |
Cheeses |
Ֆոնտինա |
|
IT |
Formaggella del Luinese |
PDO |
Cheeses |
Ֆորմաջջելլա դել Լուինեզե |
|
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
PDO |
Cheeses |
Ֆորմաջջո դի Ֆոսսա դի Սոլյանո |
|
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
PDO |
Cheeses |
Ֆորմաի դե Մուտ դել՛Ալտա Վալլե Բռեմբանա |
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆունգո դի Բոռգոտառո |
|
IT |
Garda |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Գառդա |
|
IT |
Gorgonzola |
PDO |
Cheeses |
Գոռգոնձոլա |
|
IT |
Grana Padano |
PDO |
Cheeses |
Գռանա Պադանո |
|
IT |
Insalata di Lusia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ինսալատա դի Լուզիա |
|
IT |
Irpinia - Colline dell'Ufita |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Իռպինիա – Կոլլինե դել՛Ուֆիտա |
|
IT |
Kiwi Latina |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կիուի Լատինա |
|
IT |
La Bella della Daunia |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լա Բելլա Դելլա Դաունիա |
|
IT |
Laghi Lombardi |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Լագի Լոմբառդի |
|
IT |
Lametia |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Լամեթիա |
|
IT |
Lardo di Colonnata |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լառդո դի Կոլոննատա |
|
IT |
Lenticchia di Altamura |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լենտիկկիա դի Ալտամուրա |
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լենտիքքիա դի Կաստելլուչչո դի Նորցա |
|
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լիմոնե Կոստա դ՛Ամալֆի |
|
IT |
Limone dell'Etna |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լիմոնե դել Էտնա |
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լիմոնե դի Ռոկկա իմպերիալե |
|
IT |
Limone di Siracusa |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լիմոնե դի Սիրակուզա |
|
IT |
Limone di Sorrento |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լիմոնե դի Սոռենտո |
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լիմոնե Ֆեմմինելլո դել Գարգանո |
|
IT |
Limone Interdonato Messina |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լիմոնե Ինտեռդոնատո Մեսսինա |
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Լիկուիրիցիա դի Կալաբրիա |
|
IT |
Lucca |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Լուկկա |
|
IT |
Lucanica di Picerno |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լուկանիկա դի Պիչերնո |
|
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
PGI |
Pasta |
Մակկերոնչինի դի Կամպոֆիլոնե |
|
IT |
Marche |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մարկե |
|
IT |
Marrone del Mugello |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մառռոնե դել Մուջելլո |
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մառռոնե դելլա Վալե դի Սուզա |
|
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մառռոնե դի Կապռեզե Միկելանջելո |
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մառռոնե դիԿաստել դել Ռիո |
|
IT |
Marrone di Combai |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մառռոնե դի Քոմբայ |
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մառռոնե դի Ռոկկադասպիդե |
|
IT |
Marrone di San Zeno |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մառռոնե դի Սան Զենո |
|
IT |
Marrone di Serino / Castagna di Serino |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մարոնե դի Սերինո/Կաստանյա դի Սերինո |
|
IT |
Marroni del Monfenera |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մառռոնի դել Մոնֆենեռա |
|
IT |
Mela Alto Adige ; Südtiroler Apfel |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելա Ալտո Ադիջե, Սուդտիրոլեռ Աաֆել |
|
IT |
Mele del Trentino |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելե դել Տրենտինո |
|
IT |
Mela di Valtellina |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելա դի Վալտելլինա |
|
IT |
Mela Rossa Cuneo |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելա Ռոսա Կունեո |
|
IT |
Mela Val di Non |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելա Վալ դի Նոն |
|
IT |
Melannurca Campana |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելաննուռկա Կամպանա |
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելանցանա Ռոսա դի Ռոտոնդա |
|
IT |
Melone Mantovano |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելոնե Մմանտովանո |
|
IT |
Miele della Lunigiana |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Միելե դելլա Լունիջանա |
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Միելե դելլե Դոլոմիտի Բելլունեզի |
|
IT |
Miele Varesino |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Միելե Վարեզինո |
|
IT |
Molise |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մոլիզե |
|
IT |
Montasio |
PDO |
Cheeses |
Մոնտազիո |
|
IT |
Monte Etna |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մոնտե Էտնա |
|
IT |
Monte Veronese |
PDO |
Cheeses |
Մոնտե Վերոնեզե |
|
IT |
Monti Iblei |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մոնտի Իբլեի |
|
IT |
Mortadella Bologna |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Մոռտադելլա Բոլոնյա |
|
IT |
Mortadella di Prato |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Մոռտադելլա դի Պռատո |
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
PDO |
Cheeses |
Մոցառելլա դի Բուֆալա Կամպանա |
|
IT |
Mozzarella di Gioia del Colle |
PDO |
Cheeses |
Մոցցարելլա դի Ջոիա դել Կոլլէ |
|
IT |
Murazzano |
PDO |
Cheeses |
Մուռացանո |
|
IT |
Nocciola del Piemonte ; Nocciola Piemonte |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նոչոլա դել Պիմոնտե, Նոչոլա Պիմոնտե |
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նոչոլա դի Ջիֆոնի |
|
IT |
Nocciola Romana |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նոչոլա Ռոմանա |
|
IT |
Nocellara del Belice |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նոչելլառա դել Բելիչե |
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
PDO |
Cheeses |
Նոստրանո Վալտրոմպիա |
|
IT |
Olio di Calabria |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Օլիո դի Կալաբրիա |
|
IT |
Olio di Puglia |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Օլիո դի Պուլjա |
|
IT |
Olio lucano |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Օլիո լուկանո |
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օլիվա Ասկոլանա դել Պիչենո |
|
IT |
Oliva di Gaeta |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օլիվա դի Գաէտա |
|
IT |
Ossolano |
PDO |
Cheeses |
Օսսոլանո |
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
PDO |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պանյոտա դել Դիտտայնո |
|
IT |
Pampapato di Ferrara/Pampepato di Ferrara |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պամպապատո դի Ֆեռռառա/ Պամպիպատո դի ֆեռռառա |
|
IT |
Pampepato di Terni / Panpepato di Terni |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Պամպեպատո դի Տերնի/Պենպեպատո դի Տերնի |
|
IT |
Pancetta di Calabria |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պանչետտա դի Կալաբրիա |
|
IT |
Pancetta Piacentina |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պանցետտա Պիաչենտինա |
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պանե կազառեչչո դի Ջենցանո |
|
IT |
Pane di Altamura |
PDO |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պանե դի Ալտամուռա |
|
IT |
Pane di Matera |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պանե դի Մատեռա |
|
IT |
Pane Toscano |
PDO |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պանե Տոսկանո |
|
IT |
Panforte di Siena |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պանֆոռտե դի Սիենա |
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
PDO |
Cheeses |
Պառմիջանո Ռիջջանո |
|
IT |
Pasta di Gragnano |
PGI |
Pasta |
Պաստա դի Գռանյանո |
|
IT |
Patata del Fucino |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատատա դել Ֆուչինո |
|
IT |
Patata dell’Alto Viterbese |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատակա դել՛Ալտո Վիտեռբեզե |
|
IT |
Patata della Sila |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատատա դելլա Սիլա |
|
IT |
Patata di Bologna |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատատա դի Բոլոնյա |
|
IT |
Patata novella di Galatina |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատատա նովելլա դի Գալանտինա |
|
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատատա Ռոսսա դի Կոլֆիորիտո |
|
IT |
Pecorino Crotonese |
PDO |
Cheeses |
Պեկորինո Կռոտոնեզե |
|
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
PDO |
Cheeses |
Պեկորինո դելլե Բալցե Վոլտեռանե |
|
IT |
Pecorino del Monte Poro |
PDO |
Cheeses |
Պեկորինո դել Մոնտե Պորո |
|
IT |
Pecorino di Filiano |
PDO |
Cheeses |
Պեկորինո դի Ֆիլիանո |
|
IT |
Pecorino di Picinisco |
PDO |
Cheeses |
Պեկորինո դի Պիչինիսկո |
|
IT |
Pecorino Romano |
PDO |
Cheeses |
Պեկորինո Ռոմանո |
|
IT |
Pecorino Sardo |
PDO |
Cheeses |
Պեկորինո Սարդո |
|
IT |
Pecorino Siciliano |
PDO |
Cheeses |
Պեկորինո Սիչիլիանո |
|
IT |
Pecorino Toscano |
PDO |
Cheeses |
Պեկորինո Տոսկանո |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Պենիզոլա Սոռռենտինա |
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեպեռոնե դի Պոնտեկոռվո |
|
IT |
Peperoni di Senise |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեպեռոնե դի Սենիզե |
|
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեռա դել՛էմիլիա Ռոմանյա |
|
IT |
Pera mantovana |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեռա մանտովանա |
|
IT |
Pesca di Leonforte |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեսկա դի Լեոնֆոռտե |
|
IT |
Pesca di Verona |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեսկա դի Վեռոնա |
|
IT |
Pesca e Nettarina di Romagna |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեսկա է Նետտարինա դի Ռոմանյա |
|
IT |
Pescabivona |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեսկաբիվոնա |
|
IT |
Piacentinu Ennese |
PDO |
Cheeses |
Պիաչենտինու Էննեզե |
|
IT |
Piadina Romagnola / Piada Romagnola |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Պիադինա Ռոմանյոլա/ Պիադա Ռոմանյոլա |
|
IT |
Piave |
PDO |
Cheeses |
Պիավե |
|
IT |
Pistacchio verde di Bronte |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պիստաքքիո վեռդե դի Բռոնտե |
|
IT |
Pitina |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պիտինա |
|
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
PGI |
Pasta |
Պիցցոկկերի դելլա Վալտելլինա |
|
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմոդորինո դել Պիեննոլո դել Վեզուվիո |
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմոդոռո դի Պակինո |
|
IT |
Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պոմոդոռո Ս. Մառցանո դելլ՛Ագռո Սառնեզե Նոչերինո |
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պոռկետտա դի Առիչչա |
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Պռետուցիանո դելլե Կոլլինե Տեռամանե |
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռոշուտտո Ամատրիչանո |
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռոշուտտո դի Կառպենյա |
|
IT |
Prosciutto di Modena |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռոշուտտո դի Մոդենա |
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռոշուտտո դի Նոռչա |
|
IT |
Prosciutto di Parma |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռոշուտտո դի Պառմա |
|
IT |
Prosciutto di S. Daniele |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռոշուտտո դի Ս. Դանիելե |
|
IT |
Prosciutto di Sauris |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռոշուտտո դի Սաուրիս |
|
IT |
Prosciutto Toscano |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռոշուտտո Տոսկանո |
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռոշուտտո Վենիտո Բերիկո-Էուգանեո |
|
IT |
Provola dei Nebrodi |
PDO |
Cheeses |
Պրովոլա դեի Նեբրոդի |
|
IT |
Provolone del Monaco |
PDO |
Cheeses |
Պռովոլոնե դել Մոնակո |
|
IT |
Provolone Valpadana |
PDO |
Cheeses |
Պռովոլոնե Վալպադանա |
|
IT |
Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì |
PDO |
Cheeses |
Պուցցոնե դի Մոենա/ Սպռեց Ծաորի |
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
PDO |
Cheeses |
Կուառտիռալո Լոմբառդո |
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռադիկկիո դի Կիոջջա |
|
IT |
Radicchio di Verona |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռադիկկիո դի Վեռոնա |
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռադիկկիո Ռոսո դի Տռեվիզո |
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռադիկկիո Վարեգատո դի Կաստալֆռանկո |
|
IT |
Ragusano |
PDO |
Cheeses |
Ռագուզանո |
|
IT |
Raschera |
PDO |
Cheeses |
Ռասկեռա |
|
IT |
Ricciarelli di Siena |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Ռիչչառելլի դի Սիենա |
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Ռիկոտտա դի Բուֆալա Կամպանա |
|
IT |
Ricotta Romana |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Ռիկոտտա Ռոմանա |
|
IT |
Riso del Delta del Po |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռիզո դել Դալտա դել Պո |
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռիզո դի Բառաջջա Բիելլեզե է Վեռչելլեզե |
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռիզո Նանո Վիալոնե Վեռոնեզե |
|
IT |
Riviera Ligure |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ռիվիեռա Լիգուռե |
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
PDO |
Cheeses |
Ռոբիոլա դի Ռոկկավեռանո |
|
IT |
Rucola della Piana del Sele |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ռուկոլա դելլա Պիանա դել Սելե |
|
IT |
Sabina |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սաբինա |
|
IT |
Salama da sugo |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամա դա սուգո |
|
IT |
Salame Brianza |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամե Բրիանցա |
|
IT |
Salame Cremona |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամե Կռեմոնա |
|
IT |
Salame di Varzi |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամե դի Վառցի |
|
IT |
Salame d'oca di Mortara |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամե դ՛օքա դի Մորտառա |
|
IT |
Salame Felino |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամե Ֆելինո |
|
IT |
Salame Piacentino |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամե Պիաշենտինո |
|
IT |
Salame Piemonte |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամե Պիեմոնտե |
|
IT |
Salame S. Angelo |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամե Սան Անջելո |
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամինի իտալիանի ալլա կաչչատորա |
|
IT |
Sale Marino di Trapani |
PGI |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Սալե Մարինո դի Տրապանի |
|
IT |
Salmerino del Trentino |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Սալմերինո դել Տրենտինո |
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալսիչչա դի Կալաբրիա |
|
IT |
Salva Cremasco |
PDO |
Cheeses |
Սալվա Կռեմասկո |
|
IT |
Sardegna |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սառդենյա |
|
IT |
Scalogno di Romagna |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սկալոնյո դի Ռոմանյա |
|
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սեդանո Բիանկո դի Սպեռլոնգա |
|
IT |
Seggiano |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սեջջանո |
|
IT |
Sicilia |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սիչիլիա |
|
IT |
Silter |
PDO |
Cheeses |
Սիլտեռ |
|
IT |
Soppressata di Calabria |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սոպռեսատա դի Կալաբրիա |
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սոպռեսա Վիչենտինա |
|
IT |
Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սպեկ Ալտո Ադիջե/ Սուդտիրոլեռ Մառկենսպեկ/ Սուդտիրոլեռ Սպեկ |
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
PDO |
Cheeses |
Սպռեսա դելլե Ջուդիկարիե |
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
PDO |
Cheeses |
Սքուաքուեռոնե դի Ռոմանյա |
|
IT |
Stelvio ; Stilfser |
PDO |
Cheeses |
Ստելվիո, Ստիլֆսեռ |
|
IT |
Strachitunt |
PDO |
Cheeses |
Ստռակիտունտ |
|
IT |
Susina di Dro |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սուզինա դի Դրո |
|
IT |
Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Սուդտիրոլեր Շուտելբրոտ/Շուտելբրոտ Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Taleggio |
PDO |
Cheeses |
Տալեջջո |
|
IT |
Tergeste |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Տերջեստե |
|
IT |
Terra di Bari |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Տեռա դի Բարի |
|
IT |
Terra d'Otranto |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Տեռա դ՛Օտրանտո |
|
IT |
Terre Aurunche |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Տեռե Աուռունկե |
|
IT |
Terre di Siena |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Տեռե դի Սյենա |
|
IT |
Terre Tarentine |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Տեռե Տառենտինե |
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Տինկա Գոբբա Դոռատա դել Պիանալտո դի Պոիրինո |
|
IT |
Toma Piemontese |
PDO |
Cheeses |
Տոմա Պիեմոնտեզե |
|
IT |
Torrone di Bagnara |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Տոռոնե դի Բանյառա |
|
IT |
Toscano |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Տոսկանո |
|
IT |
Trote del Trentino |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Տռոտե դել Տռենտինո |
|
IT |
Tuscia |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Տուշշա |
|
IT |
Umbria |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ումբրիա |
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ուվա դա տավոլա դի Կանիկատտի |
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ուվա դա տավոլա դի Մաձձառոնե |
|
IT |
Uva di Puglia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ուվա դի Պուլիա |
|
IT |
Val di Mazara |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Վալ դի Մացառա |
|
IT |
Valdemone |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Վալդեմոնե |
|
IT |
Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Վալլե դ՛Աոստա Լառդ դ՛Առնադ/Վալլե դ՛Աոստե Լառդ դ՛Առնադ |
|
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
PDO |
Cheeses |
Վալե դ՛Աոստա Ֆռոմաձո |
|
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Վալե դ՛Աոստա Յամբոն դե Բոսսիս |
|
IT |
Valle del Belice |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
լդել Բելիչե |
|
IT |
Valli Trapanesi |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Վալլի Տռապանեզի |
|
IT |
Valtellina Casera |
PDO |
Cheeses |
Վալտելլինա Կազեռա |
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
PDO |
Cheeses |
Վաստեդդա դելլա վալլե դել Բելիչե |
|
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Վենետո Վալպոլիչելլա, Վենետո Էուգաենեի է Բերիչի, Վենետո դել Գռապպա |
|
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino centrale |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վիտելլոնլ բյանկո դել՛Ապպեննինո չենտրալե |
|
IT |
Vitelloni Piemontesi della Coscia |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վիտելլոնի Պիեմոնտեզի դելլա Կոշա |
|
IT |
Vulture |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Վուլտուռե |
|
IT |
Zafferano dell'Aquila |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Ձաֆֆեռանո դելլ՛Աքուիլա |
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Ձաֆֆեռանո դի Սան Ջիմինյանո |
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Ձաֆֆեռանո դի Սառդենյա |
|
IT |
Zampone Modena |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ձամպոնե Մոդենա |
|
LV |
Carnikavas nēģi |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Ցառնիկավաս նէգյի |
|
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լատվիաս լիելիե պելէկիե զիռնյի |
|
LT |
Daujėnų naminė duona |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Դաույենի նամինե դուոնա |
|
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
PGI |
Cheeses |
Լիետուվիշկաս վարշկես սուրիս |
|
LT |
Liliputas |
PGI |
Cheeses |
Լիլիպուտաս |
|
LT |
Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Սեյնու/Լազդիյու կռաշտո մեդուս/ Միուդ զ սեյնենյսչինի/ Լոզյձիեյշչինի |
|
LT |
Stakliškės |
PGI |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Ստակլիշկես |
|
LU |
Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Բեր րոզ – Մարք Նասիոնալ դյու Գրոն Դյուշ դը Լյուքսոմբուր |
|
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Միել - Մարքը նասիոնալ դյու Գրոն-Դյուշէ դը Լյուքսոմբուր |
|
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալեզոն ֆյումե, մարքը նասիոնալ գրոն-դյուշ դը Լյուքսեմբուր |
|
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վիյանդ դե պոր, մարք նասիոնալ գրոն-դյուշէ դը Լյուքսեմբուր |
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
PDO |
Cheeses |
Բորեն-Լայդշը մեթ շլեութելս |
|
NL |
Brabantse Wal asperges |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բռաբանցե Վալ ասպեռժես |
|
NL |
De Meerlander |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Դե Մեերլանդեր |
|
NL |
Edam Holland |
PGI |
Cheeses |
Էդամ Հոլանդ |
|
NL |
Gouda Holland |
PGI |
Cheeses |
Խաուդա Հոլանդ |
|
NL |
Hollandse geitenkaas |
PGI |
Cheeses |
Հոլանդսը խայտենկաս |
|
NL |
Kanterkaas ; Kanternagelkaas ; Kanterkomijnekaas |
PDO |
Cheeses |
Կանտերկաս, Կանտերնախելկաս, Կանտերկոմայնըկաս |
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
PDO |
Cheeses |
Նորդ-Հոլանդսե Էդամեր |
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
PDO |
Cheeses |
Նորդ-Հոլանդսե Խաուդա |
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Օպերդուզեր Րոնդե |
|
NL |
Westlandse druif |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Վեստլանդսե դրայֆ |
|
PL |
Andruty kaliskie |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Անդռուտի կալիսկիե |
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
PDO |
Cheeses |
Բռինձա Պոդխալայնյսկա |
|
PL |
Cebularz lubelski |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Սեբուլաշ լուբելսկի |
|
PL |
Chleb prądnicki |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Խլեբ պռոդնիցկի |
|
PL |
Czosnek galicyjski |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Չոսնեկ գալիցիյսկի |
|
PL |
Fasola korczyńska |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆասոլա կոռչինյսկա |
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆասոլա Փյենկնի Յաշ զ Դոլինի Դունայցա/ Ֆասոլա զ Դոլինի Դունայցա |
|
PL |
Fasola Wrzawska |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆասոլա Վժավսկա |
|
PL |
Jabłka grójeckie |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Յաբուկա գռույեցկյե |
|
PL |
Jabłka łąckie |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Յաբուկա ուոնցկյե |
|
PL |
Jagnięcina podhalańska |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Յագնյենչինա պոդխալանյսկա |
|
PL |
Karp zatorski |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Կառպ զատորսկի |
|
PL |
Kiełbasa biała parzona wielkopolska |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կիեուբասա բիաուա պարժոնա վիելկոպոլսկա |
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կիեուբասա լիշյեցկա |
|
PL |
Kiełbasa piaszczańska |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կիեուբասա պյաշչանjշկա |
|
PL |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Կոուոչ շլոնսկի/կոուաչ շլոնսկի |
|
PL |
Krupnioki śląskie |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կրուպնոկի շլոնսկիե |
|
PL |
Miód drahimski |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյուդ դռահիմսկի |
|
PL |
Miód kurpiowski |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյուդ կուռպիովսկի |
|
PL |
Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մjուդ սպաջjովի զ Բեսկիդու Վիսպովեգո |
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյուդ վժոսովի զ Բոռուվ Դոլնոշլոնսկիխ |
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Օբվաժանեկ կռակովսկի |
|
PL |
Oscypek |
PDO |
Cheeses |
Օսցիպեկ |
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Պոդկառպասկի մյուդ սպաջյովի |
|
PL |
Podpiwek kujawski |
PGI |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Պոդպիվեկ կույավսկի |
|
PL |
Redykołka |
PDO |
Cheeses |
Ռեդիկոլկա |
|
PL |
Rogal świętomarciński |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Ռոգալ շվյեննտոմառչինյսկի |
|
PL |
Ser koryciński swojski |
PGI |
Cheeses |
Սեռ կորչինյսկի սվոյսկի |
|
PL |
Śliwka szydłowska |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Շլիվկա շիդուովսկա |
|
PL |
Suska sechlońska |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սուսկա սեխլոնյսկա |
|
PL |
Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Տռուսկավկա կաշուբսկա լուբ Կաշեբսկո մալենա |
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
PGI |
Cheeses |
Վյելկոպոլսկի սեռ սմաժոնի |
|
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Վիշնյա նադվիշլանկա |
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ալյեյրա ր Բառոզո Մոնտալեգրե |
|
PT |
Alheira de Mirandela |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ալյեյրա դե Միրանդելա |
|
PT |
Alheira de Vinhais |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ալյեիրա դե Վինյաիս |
|
PT |
Ameixa d'Elvas |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ամեյշա դ՛Էլվաս |
|
PT |
Amêndoa Coberta de Moncorvo |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Ամենդոա Կոբերտա դե Մոնկորվո |
|
PT |
Amêndoa Douro |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ամենդոա Դոուրո |
|
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Անանաս դոս Ասորես/Սաո միգել |
|
PT |
Anona da Madeira |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Անոնա դա Մադեյրա |
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Առոզ Կարոլինո դազ Լեզիրիաս Ռիբատեժանաս |
|
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Առոզ Կառոլինո դո Բայշո Մոնդեգո |
|
PT |
Azeite de Moura |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ազեյտե դե Մուրա |
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ազեյտե դե Տռազ-ուս-Մոնտես |
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ազեյտե դո Ալենտեժո Ինտերիոր |
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ազեյտե դա Բեյրա Ինտերիոր (Ազեյտե դա Բեյրա Ալտա, Ազեյտե դա Բեյրա Բայշա) |
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ազեյտես դո Նորտե Ալենտեժանո |
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ազեյտես դո Ռիբատեժո |
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ազեյտոնա դե կոնսեռվա Նեգռինյա դե Ֆռեյշո |
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ազեյտոնաս դե կոնսեռվա դե Էլվաս ի Կամպո Մայոռ |
|
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բատատա դե Տռազ-oզ-Մոնտես |
|
PT |
Batata doce de Aljezur |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բատատա դոսի դե Ալժեզուռ |
|
PT |
Borrego da Beira |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բոռեգո դա Բեյրա |
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բոռեգո դե Մոնտեմոր-օ-Նովո |
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բոռեգո դո Բայշո Ալենտեժո |
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Բոռեգո դո Նոռդեստե Ալենտեժանո |
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Բոռեգո Սեռա դա Էստրելա |
|
PT |
Borrego Terrincho |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Բոռեգո Տեռինշո |
|
PT |
Butelo de Vinhais ; Bucho de Vinhais ; Chouriço de Ossos de Vinhais |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Բուտելո դե Վինյայս, Բուշո դե Վինյայս, Շոուրիսո դե Օսոս դե Վինյայս |
|
PT |
Cabrito da Beira |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կաբրիտո դա Բեյրա |
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կաբրիտո դա Գրալյեյրա |
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կաբրիտո դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո |
|
PT |
Cabrito de Barroso |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կաբրիտո դե Բարոզո |
|
PT |
Cabrito do Alentejo |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կաբրիտո դո Ալենտեժո |
|
PT |
Cabrito Transmontano |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կաբրիտո Տրասմոնտանո |
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կաշոլեյրա Բրանկա դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Capão de Freamunde |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կապաո դե Ֆրեամունդե |
|
PT |
Carnalentejana |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կառնալենտեժենա |
|
PT |
Carne Arouquesa |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե Առոուկեզա |
|
PT |
Carne Barrosã |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնի Բառոզա |
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե Կաշենա դա Պենեդա |
|
PT |
Carne da Charneca |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե դա Շառնեկա |
|
PT |
Carne de Bísaro Transmontano ; Carne de Porco Transmontano |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե դե Բիզարո Տրանսմոնտանո, Կարնե դե Պոռկո Տրանսմոնտանո |
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե ջ Բովինո Կրուզադո դոս Լամեյռոս դո Բառոզո |
|
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե դե Բռավո դո Րիբատեժո |
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե դե Պոռկո Ալենտեժանո |
|
PT |
Carne dos Açores |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե դոզ Ասորես |
|
PT |
Carne Marinhoa |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե Մարինյոա |
|
PT |
Carne Maronesa |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե Մառոնեզա |
|
PT |
Carne Mertolenga |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե Մեռտոլենգա |
|
PT |
Carne Mirandesa |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կարնե Միրանդեզա |
|
PT |
Castanha da Padrela |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կաստենյա դա Պադրելա |
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կաստենյա դա Տեռա Ֆրիա |
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կաստենյա դոս Սոուտոս դա Լապա |
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կաստենյո Մառվաո-Պորտալեգրե |
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սերեժա դա Կովա դա Բեյրա |
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սերեժա դե Սոն Ջուլիաո-Պորտալեգրե |
|
PT |
Cereja do Fundão |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սերեժա դու Ֆունդաո |
|
PT |
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շոուրիսա դե Կարնի դե Բառոզո-Մունտալեգրի |
|
PT |
Chouriça de Carne de Melgaço |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շուորիսա դե Կարնի ջե Մելգասո |
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais ; Linguiça de Vinhais |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շուորիսա դե Կարնի ջե Վինյայս, Լինգուիսը դյո Վինյայս |
|
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շոուրիսա ջե սենգե ջե Մելգասո |
|
PT |
Chouriça Doce de Vinhais |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շոուրիսա Դոսե դե Վինյայս |
|
PT |
Chouriço Azedo de Vinhais ; Azedo de Vinhais ; Chouriço de Pão de Vinhais |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շոուրիսո Ազեդո դե Վինյայս, Ազեդո դե Վինյայս, Շոուրիսո ջե Պաո ջե Վինյայս |
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շոուրիսա դե Աբաբորա դե Բարոզու-Մունտալեգրի |
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շոուրիսո դե կարնե ջե Էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շոուրիսո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շոուրիսո գռոսո ջե Էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շոուրիսո մոուրո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Citrinos do Algarve |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սիտրինոս դո Ալգարվե |
|
PT |
Cordeiro Mirandês / Canhono Mirandês |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կորդեյրո Միրանդես/ Կանյոնո Միրանդես |
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Կորդեյրո Բրագանսանո |
|
PT |
Cordeiro de Barroso ; Anho de Barroso ; Cordeiro de leite de Barroso |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կորդեյրո դե Բառոզո, Անյո դե Բառոզո, Կորդեյրո դե լեյտե դե Բառոզո |
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ֆարինեյրա դե Էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Ֆարինեյրա դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Fogaça da Feira |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Ֆոգասա դա Ֆեjրա |
|
PT |
Folar de Valpaços |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Ֆոլար դե Վալպասուս |
|
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ջինջա ջե Օբիդոս է Ալկոբասա |
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լինգուիսա դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo ; Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լինգուիսա դո Բայշո Ալենտեժո, Շոուրիսո դե կարնե դո Բայշո Ալենտեժո |
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լոմբո Բրենկո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լոմբո Էնգիտադո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մասա Բռավո դե Էսմոլֆե |
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մասա դե Բեյրա Ալտա |
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մասա դա Կովա դե Բեյրա |
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մասա դե Ալկոբասա |
|
PT |
Maçã de Portalegre |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մասա դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մասա Ռիսկադինյա դե Պալմելա |
|
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մառակուժա դոզ Ասորիս/Ս. Միգել |
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մել դա Սեռա դա Լուզա |
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մել դա Տեռա դե Մոնշիկե |
|
PT |
Mel da Terra Quente |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մել դա Տեռա Կենտե |
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մել դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո |
|
PT |
Mel de Barroso |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մել դե Բառոզո |
|
PT |
Mel do Alentejo |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մել դո Ալենտեժո |
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մել դո Պառկե դե Մոնտեզինյո |
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մել դո Ռիբադեժու Նորչե (Սերա դ՛Ադեր, Աբուֆեյրա դե Կաստելո դե Բոդե, Բայռո, Աուտո Նաբաո) |
|
PT |
Mel dos Açores |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մել դուզ Ասորես |
|
PT |
Meloa de Santa Maria — Açores |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելոա դե Սանտա Մարիա – Ասորես |
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Մորսելա դե Ասար դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Մորսելա դե Կոսեռ դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Մորսելա դե Էստռեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Ovos Moles de Aveiro |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Oվոս Մոլես դե Ավեյրո |
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պայա դե Էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պայա դե Լոմբո դե էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պայա դե Տոուսիյո դե Էստռեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Painho de Portalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պաինյո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Paio de Beja |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պայո դե Բեժա |
|
PT |
Pão de Ló de Ovar |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Պաո դե Լո դե Օվար |
|
PT |
Pastel de Chaves |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պաստել դեւ Շավես |
|
PT |
Pastel deTentúgal |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պաստել դե Տենտուգալ |
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պէռա Ռաշա դո Օեստե |
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեսեգո դա Կովա դա Բեյրա |
|
PT |
Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռեզունտո դե Բառանկոս/Պալետա դե Բառանկոս |
|
PT |
Presunto de Barroso |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռեզունտո դե Բառոզո |
|
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas ; Paleta de Campo Maior e Elvas |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռեզունտո դե Կամպ Մայոռ ի Էլվաս, Պալետա դե Կամպո Մայոռ ի Էլվաս |
|
PT |
Presunto de Melgaço |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռեզունտտո դե Մելգասո |
|
PT |
Presunto de Santana da Serra ; Paleta de Santana da Serra |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռեզունտո դե Սանտանա դա Սեռա, Պալետա դե Սանտանա դա Սեռա, |
|
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռեզունտո դե Վինյայս/ Պռեզունտո Բիզարո դե Վինյայս |
|
PT |
Presunto do Alentejo ; Paleta do Alentejo |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռեզունտո դո Ալենտեժո, Պալետա դո Ալենտեժո |
|
PT |
Queijo de Azeitão |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո դե Ազեյտաու |
|
PT |
Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո/ Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո Վելյու |
|
PT |
Queijo de Évora |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո դե Էվորա |
|
PT |
Queijo de Nisa |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո դե Նիզա |
|
PT |
Queijo do Pico |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո դո Պիկո |
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
PGI |
Cheeses |
Կեյժո Մեստիսո դե Տոլոզա |
|
PT |
Queijo Rabaçal |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո Ռաբասալ |
|
PT |
Queijo S. Jorge |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո Ս. Ժորժե |
|
PT |
Queijo Serpa |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո Սերպա |
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո Սեռա դա Էստրելա |
|
PT |
Queijo Terrincho |
PDO |
Cheeses |
Կեյժո Տեռինշո |
|
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
PDO |
Cheeses |
Կեյժոս դա Բեյրա Բայշա (Կեյժո դե Կաստելու Բրանկու, Կեյժո Ամարելու դա Բեյրա Բայշա, Կեյժո Պիկանտե դա Բեյրա Բայշա) |
|
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Ռեկեյժաո դա Բեյրա Բայշա |
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Ռեկեյժաո Սեռա դա Էստրելա |
|
PT |
Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Սալ դե Տավիրա/ Ֆլոր դե Սալ դե Տավիրա |
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալպիքաո դե Բառոզո-Մոնտալեգրե |
|
PT |
Salpicão de Melgaço |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալպիքաո դե Մելգասո |
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալպիքաո դե Վինյայս |
|
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սանգեյրա դե Բառոզո-Մոնտալեգրե |
|
PT |
Travia da Beira Baixa |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Տրավիա դա Բեյրա Բայշա |
|
PT |
Vitela de Lafões |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Վիտելա դե Լաֆոես |
|
RO |
Cârnaţi de Pleşcoi |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կըրնացի դե Պլեշկոյ |
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մաջուն դե պրունե Տոպոլովենի |
|
RO |
Novac afumat din Ţara Bârsei |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Նովակ աֆումատ դին Ծարա Բըրսեյի |
|
RO |
Salam de Sibiu |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալամ դե Սիբիու |
|
RO |
Scrumbie de Dunăre afumată |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Սկրումբիէ դե Դունըրե աֆումատը |
|
RO |
Telemea de Ibăneşti |
PDO |
Cheeses |
Տելեմեա դե Իբանեշտի |
|
RO |
Telemea de Sibiu |
PGI |
Cheeses |
Տելեմէա դե Սիբիու |
|
SK |
Klenovecký syrec |
PGI |
Cheeses |
Կլենովեցկի Սիռեց |
|
SK |
Levický slad |
PGI |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Լեվիցկի սլադ |
|
SK |
Oravský korbáčik |
PGI |
Cheeses |
Օռավսկի կոռբաչիկ |
|
SK |
Paprika Žitava/Žitavská paprika |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Պապրիկա Ժիտավա/ Ժիտավսկա պապրիկա |
|
SK |
Skalický trdelník |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Սկալիցկի տռդելնյիկ |
|
SK |
Slovenská bryndza |
PGI |
Cheeses |
Սլովենսկա բռինձա |
|
SK |
Slovenská parenica |
PGI |
Cheeses |
Սլովենսկա պառենիցա |
|
SK |
Slovenský oštiepok |
PGI |
Cheeses |
Սլովենսկի օշտյեպոկ |
|
SK |
Stupavské zelé |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ստուպավսկէ զելէ |
|
SK |
Tekovský salámový syr |
PGI |
Cheeses |
Տյեկովսկի սալամովի սիռ |
|
SK |
Zázrivské vojky |
PGI |
Cheeses |
Զազռիվսկէ վոյկի |
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
PGI |
Cheeses |
Զազռիվսկի կոռբաչիկ |
|
SI |
Bovški sir |
PDO |
Cheeses |
Բովշկի սիռ |
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Էկստռա դեվիշկո օլյչնո օլյե սլովենսկե իստռե |
|
SI |
Jajca izpod Kamniških planin |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Յայցա իզպօդ Կամնիշկիհ պլանին |
|
SI |
Kočevski gozdni med |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Կոչեվսկի գոզդնի մեդ |
|
SI |
Kranjska klobasa |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կռանյսկա կլոբասա |
|
SI |
Kraška panceta |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կռաշկա պանցետա |
|
SI |
Kraški med |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Կռաշկի մեդ |
|
SI |
Kraški pršut |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կռաշկի պռշուտ |
|
SI |
Kraški zašink |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Կռաշկի զաշինկ |
|
SI |
Mohant |
PDO |
Cheeses |
Մոխանտ |
|
SI |
Nanoški sir |
PDO |
Cheeses |
Նանոշկի սիռ |
|
SI |
Piranska sol |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Պիռանսկա սոլ |
|
SI |
Prekmurska Šunka |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռեկմուռսկա Շունկա |
|
SI |
Prleška tünka |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Պռլեշկա տյունկա |
|
SI |
Ptujski lük |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պտույսկի լյուկ |
|
SI |
Šebreljski želodec |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Շեբռելյսկի ժելոդեց |
|
SI |
Slovenski med |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Սլովենսկի մեդ |
|
SI |
Štajerski hmelj |
PGI |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Շտայերսկի հմելյ |
|
SI |
Štajersko prekmursko bučno olje |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Շտայեռսկո պռեկմուռսկո բուչնո օլյե |
|
SI |
Tolminc |
PDO |
Cheeses |
Տոլմինց |
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Զգոռնյեսավինյսկի ժելոդեց |
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե Կամպո դե Կալատրավա |
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե Կամպո դե Մոնտիել |
|
ES |
Aceite de Ibiza / Oli d'Eivissa |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե Իվիսա/ Օլի դ'Էլվիսա |
|
ES |
Aceite de Jaén |
PGI |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե Խաեն |
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե լա Ալկառիա |
|
ES |
Aceite de la Comunitat Valenciana |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե լա կոմունիտատ Վալենսիանա |
|
ES |
Aceite de la Rioja |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե լա Ռիոխա |
|
ES |
Aceite de Lucena |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե Լուսենա |
|
ES |
Aceite de Mallorca ; Aceite mallorquín ; Oli de Mallorca ; Oli mallorquí |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե Մայորկա, Ասեյտե Մայորկին, Օլի դե Մայորկա, Օլի մայոռկին |
|
ES |
Aceite de Navarra |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե Նավառա |
|
ES |
Aceite de Terra Alta ; Oli de Terra Alta |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե Տեռա Ալտա, Օլի դե Տեռա Ալտա |
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià ; Oli del Baix Ebre-Montsià |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դե Բայշ Էբռե-Մոնցիա, Օլի դել Բայշ Էբռե-Մոնցիա |
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե դել Վախո Արաղոն |
|
ES |
Aceite Monterrubio |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե Մոնտեռուբիո |
|
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Ասեյտե Սիեռա դել Մոնկայո |
|
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ասեյտունա Ալորենյա դե Մալաղա |
|
ES |
Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ասեյտունե դե Մայորկա/ Ասեյտունա Մայորկինա/ Օլիվա դե Մայորկա/ Օլիվա Մայորկինա |
|
ES |
Afuega'l Pitu |
PDO |
Cheeses |
Աֆուեղա՛լ Պիտու |
|
ES |
Ajo Morado de Las Pedroñeras |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ախո Մորադո դե լաս Պեդրոնյերաս |
|
ES |
Alcachofa de Benicarló ; Carxofa de Benicarló |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ալկաչոֆա դե Բենիկառլո, Կառշոֆա դե Բենիկառլո |
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ալկաչոֆա դե Տուդելա |
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Ալֆախոռ դե Մեդինա Սիդոնիա |
|
ES |
Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ալմենդրա դե Մայորկա/ Ալմենդրա Մայորկինա/ Ամետլյա դե Մայորկա/ Ամետլյա Մայորկինա |
|
ES |
Alubia de La Bãneza-León |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ալուբիա դե Լա Բանյեսա-Լեոն |
|
ES |
Antequera |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Անտեկերա |
|
ES |
Arroz de Valencia ; Arròs de València |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Առոզ դե Վալենսիա, Առոս դե Վալենսիա |
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Առոզ դել Դելտա դել Էբռո/ Առոս դել Դելտա դե լ՛Էբռե |
|
ES |
Arzùa-Ulloa |
PDO |
Cheeses |
Արսուա-Ույոա |
|
ES |
Avellana de Reus |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ավեյանա դե Ռեուս |
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Ասաֆրսան դե լա Մանչա |
|
ES |
Baena |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Բաենա |
|
ES |
Berenjena de Almagro |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բերենխենա դե Ալմաղրո |
|
ES |
Botillo del Bierzo |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Բոտիյո դել Բյերսո |
|
ES |
Caballa de Andalucia |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Կաբայա դե Անդալուսիա |
|
ES |
Cabrales |
PDO |
Cheeses |
Կաբրալես |
|
ES |
Calasparra |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կալասպառա |
|
ES |
Calçot de Valls |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կալսոտ դե Վալս |
|
ES |
Capón de Vilalba |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կապոն դե Վիլալբա |
|
ES |
Carne de Ávila |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կառնե դե Ավիլա |
|
ES |
Carne de Cantabria |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կառնե դե Կանտաբրիա |
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կառնե դե լա Սիեռա դե Գուադառամա |
|
ES |
Carne de Salamanca |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կառնե դե Սալամանկա |
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կառնե դե Վակունո դել Պաիս Վասկո/Էուսկալ Օկելա |
|
ES |
Castaña de Galicia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կաստանյա դե Գալիսիա |
|
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սեբոյա Ֆուենտես դե Էբրո |
|
ES |
Cebreiro |
PDO |
Cheeses |
Սեբրեյրո |
|
ES |
Cecina de León |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սեսինա դե Լեոն |
|
ES |
Cereza del Jerte |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սերեսա դել Խեռտե |
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սերեսաս դե լա Մոնտանյա դե Ալիկանտե |
|
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Malaga |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Չիրիմոյա դե լա Կոստա Տռոպիկալ դե Գրանադա-Մալագա |
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Չորիսո դե Կանտիմպալոս |
|
ES |
Chorizo Riojano |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Չորիսո Ռիոխանո |
|
ES |
Chosco de Tineo |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Չոսկո դե Տինեո |
|
ES |
Chufa de Valencia |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Չուֆա դե Վալենսիա |
|
ES |
Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Սիտրիկոս Վալենսիանոս/ Սիտրիկս Վալենսիանս |
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro ; Clementines de les Terres de l'Ebre |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կլեմենտինաս դե լաս Տյեռաս դել Էբռո, Կլեմենտինես դե լես Տեռես դե լ՛Էբռե |
|
ES |
Cochinilla de Canarias |
PDO |
Cochineal (raw product of animal origin) |
Կոչինիյա դե Կանարիաս |
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կոլիֆլոռ դե Կալաոռա |
|
ES |
Cordero de Extremadura |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կորդերո դե Էքստրեմադուրա |
|
ES |
Cordero de Navarra ; Nafarroako Arkumea |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կորդերո դե Նավառա, Նաֆառոակո Առկումեա |
|
ES |
Cordero Manchego |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կորդերո Մանչեգո |
|
ES |
Cordero Segureño |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Կորդերո Սեղուրենյո |
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Դեեսա դե Էքստրեմադուրա |
|
ES |
Ensaimada de Mallorca ; Ensaimada mallorquina |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Էնսաիմադա դե Մայորկա, Էնսաիմադա Մայորկինա |
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Էսպառաղո դե Ուետոռ-Տախառ |
|
ES |
Espárrago de Navarra |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Էսպառաղո դե Նավառա |
|
ES |
Estepa |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Էստեպա |
|
ES |
Faba Asturiana |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆաբա Աստուրիանա |
|
ES |
Faba de Lourenzá |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆաբա դե Լոուրենսա |
|
ES |
Fesols de Santa Pau |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ֆեսոս դե Սանտա Պաու |
|
ES |
Gall del Penedès |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Գալ դել Պենեդես |
|
ES |
Gamoneu ; Gamonedo |
PDO |
Cheeses |
Գամոնու, Գամոնեդո |
|
ES |
Garbanzo de Escacena |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Գառբանսո դե Էսկասենա |
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Գառբանսո դե Ֆուենտեսաուկո |
|
ES |
Gata-Hurdes |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Գատա-Ուռդես |
|
ES |
Gofio Canario |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Գոֆիո Կանարիո |
|
ES |
Granada Mollar de Elche/Granada de Elche |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Գռանադա Մոյառ դե Էլչե/ Գրանադա դե Էլչե |
|
ES |
Grelos de Galicia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Գրելոս դե Գալիսիա |
|
ES |
Guijuelo |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Գիխուելո |
|
ES |
Idiazábal |
PDO |
Cheeses |
Իդիասաբալ |
|
ES |
Jabugo |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Խաբուգո |
|
ES |
Jamón de Serón |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Խամոն դե Սերոն |
|
ES |
Jamón de Teruel/Paleta de Teruel |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Խամոն դե Տերուել/ Պալետա դե Տերուել |
|
ES |
Jamón de Trevélez |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Խամոն դե Տրեվելես |
|
ES |
Jijona |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Խիխոնա |
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Խուդիաս դ էլ Վառկո դե Ավիլա |
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Կակի Ռիբեռա դել Շուկեռ |
|
ES |
Lacón Gallego |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լակոն Գայեգո |
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Լեչասո դե Կաստիյա ի Լեոն |
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լենտեխա դե լա Առմունյա |
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Լենտեխա դե Տիեռա դե Կամպոս |
|
ES |
Les Garrigues |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Լես Գառիգես |
|
ES |
Los Pedroches |
PDO |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Լոս Պեդրոչես |
|
ES |
Mahón-Menorca |
PDO |
Cheeses |
Մաոն-Մենորկա |
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Մանտեկադաս դե Աստորգա |
|
ES |
Mantecados de Estepa |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Մանտեկադոս դե Էստեպա |
|
ES |
Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya ; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մանտեկիյա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա, Մանտեգա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա |
|
ES |
Mantequilla de Soria |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մանտեկիյա դե Սորիա |
|
ES |
Manzana de Girona ; Poma de Girona |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մանցանա դե Խիրոնա, Պոմա դե Խիրոնա |
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մանսանա Ռեյնետա դել Բյեռսո |
|
ES |
Mazapán de Toledo |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Մասապան դե Տոլեդո |
|
ES |
Mejillón de Galicia ; Mexillón de Galicia |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Մեխիյոն դե Գալիսիա, Մեսիյոն դե Գալիսիա |
|
ES |
Melocotón de Calanda |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելոկոտոն դե Կալանդա |
|
ES |
Melón de la Mancha |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելոն դե լա Մանչա |
|
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մելոն դե Տոռե Պաչեկո Մուրսիա |
|
ES |
Melva de Andalucia |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Մելվա դե Անդալուսիա |
|
ES |
Miel de Galicia ; Mel de Galicia |
PGI |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Միել դե Գալիսիա, Մել դե Գալիսիա |
|
ES |
Miel de Granada |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյել դե Գրանադա |
|
ES |
Miel de La Alcarria |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյել դե լա Ալկառիա |
|
ES |
Miel de Liébana |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Միել դե Լիեբանա |
|
ES |
Miel de Tenerife |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Մյել դե Տեներիֆե |
|
ES |
Miel Villuercas-Ibores |
PDO |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
Միել Վիլjուերկաս-Լբորես |
|
ES |
Mojama de Barbate |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Մոխամա դե Բարբատե |
|
ES |
Mojama de Isla Cristina |
PGI |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Մոխամա դե Իսլա Կրիստինա |
|
ES |
Mollete de Antequera |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Մոլյետե դե Անտեկիերա |
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Մոնժետա դե Գանշետ |
|
ES |
Montes de Granada |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մոնտես դե Գրանադա |
|
ES |
Montes de Toledo |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մոնտես դե Տոլեդո |
|
ES |
Montoro-Adamuz |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Մոնտոռո-Ադամուս |
|
ES |
Morcilla de Burgos |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Մորսիլjա դե Բուրգոս |
|
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Նիսպերոս կայյոսա դ՛էն Սառիա |
|
ES |
Oli de l’Empordà/Aceite de L’Empordà |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Օլի դե լ՛Էմպոռդա/ Ասեյտե դե լ՛Էմպոռդա |
|
ES |
Pa de Pagès Català |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պա դե Պաժես Կատալա |
|
ES |
Pan de Alfacar |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պան դե Ալֆակառ |
|
ES |
Pan de Cea |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պան դե Սեա |
|
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պան դե Կրուս դե Սիդադ Ռեալ |
|
ES |
Pan Galego / Pan Gallego |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Պան Գալեգո/Պան Գալjեգո |
|
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պապաս Անտիղուաս դե Կանարիաս |
|
ES |
Pasas de Málaga |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պասաս դե Մալագա |
|
ES |
Pataca de Galicia / Patata de Galicia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատակա դե Գալիսիա/ Պատատա դե Գալիսիա |
|
ES |
Patatas de Prades ; Patates de Prades |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պատատաս դե Պռադես, Պատատես դե Պռադես |
|
ES |
Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca |
PDO |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Պեբրե բորդ դե Մալjորկա/Պիմենտոն դե Մալjորկա |
|
ES |
Pemento da Arnoia |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեմենտո դ Առնոյա |
|
ES |
Pemento de Herbón |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեմենտո դե Էրբոն |
|
ES |
Pemento de Mougán |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեմենտո դե Մուգան |
|
ES |
Pemento de Oímbra |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեմենտո դե Օիմբրա |
|
ES |
Pemento do Couto |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեմենտո դո Կոուտո |
|
ES |
Pera de Jumilla |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեռա դե Խումիյա |
|
ES |
Pera de Lleida |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեռա դե Լեիդա |
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պեռաս դե Ռինկոն դե Սոտո |
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
PDO |
Cheeses |
Պիկոն Բեխես-Տրեսվիսո |
|
ES |
Pimentón de la Vera |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Պիմենտոն դե լա Վերա |
|
ES |
Pimentón de Murcia |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Պիմենտոն դե Մուրսիա |
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պիմիենտո Ասադո դել Բյերսո |
|
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պիմիենտո դե Ֆրեսնո-Բենավենտե |
|
ES |
Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պիմիենտո դե Գեռնիկա օր Գեռնիկակո Պիպեռա |
|
ES |
Pimiento Riojano |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պիմիենտո Ռիոխանո |
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պիմիենտոս դել Պիկիյո դե Լոդոսա |
|
ES |
Plátano de Canarias |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Պլատանո դե Կանարիաս |
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Պոյո ի Կապոն դել Պրատ |
|
ES |
Polvorones de Estepa |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Պոլվորոնես դե Էստեպա |
|
ES |
Poniente de Granada |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Պոնիենտե դե Գրանադա |
|
ES |
Priego de Córdoba |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Պրիեգո դե Կորդոբա |
|
ES |
Queso Camerano |
PDO |
Cheeses |
Կեսո Կամերանո |
|
ES |
Queso Casín |
PDO |
Cheeses |
Կեսո Կասին |
|
ES |
Queso Castellano |
PGI |
Cheeses |
Կեսո Կաստելjանո |
|
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
PDO |
Cheeses |
Կեսո դե Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Մեդիա Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Գիա |
|
ES |
Queso de La Serena |
PDO |
Cheeses |
Կեսո դե լա Սերենա |
|
ES |
Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya |
PDO |
Cheeses |
Կեսո դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա |
|
ES |
Queso de Murcia |
PDO |
Cheeses |
Կեսո դե Մուրսիա |
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
PDO |
Cheeses |
Կեսո դե Մուրսիա ալ Վինո |
|
ES |
Queso de Valdeón |
PGI |
Cheeses |
Կեսո դե Վալդեոն |
|
ES |
Queso Ibores |
PDO |
Cheeses |
Կեսո Իբորես |
|
ES |
Queso Los Beyos |
PGI |
Cheeses |
Կեսո Լոս Բեյոս |
|
ES |
Queso Majorero |
PDO |
Cheeses |
Կեսո Մախորերո |
|
ES |
Queso Manchego |
PDO |
Cheeses |
Կեսո Մանչեգո |
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
PDO |
Cheeses |
Կեսո նատա դե Կանտաբրիա |
|
ES |
Queso Palmero ; Queso de la Palma |
PDO |
Cheeses |
Կեսո Պալմերո, Կեսո դե լա Պալմա |
|
ES |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla |
PDO |
Cheeses |
Կեսո Տետիլյա/Կեjշո Տետիլjա |
|
ES |
Queso Zamorano |
PDO |
Cheeses |
Կեսո Սամորանո |
|
ES |
Quesucos de Liébana |
PDO |
Cheeses |
Կեսուկոս դե Լիեվանա |
|
ES |
Roncal |
PDO |
Cheeses |
Ռոնկալ |
|
ES |
Salchichón de Vic ; Llonganissa de Vic |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սալթիթոն դե Վիկ, Լյոնգանիսա դե Վիկ |
|
ES |
San Simón da Costa |
PDO |
Cheeses |
Սան սիմոն դա Կոստա |
|
ES |
Sidra de Asturias ; Sidra d'Asturies |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Սիդրա դե Աստուրիաս, Սիդրա դ՛Աստուրիես |
|
ES |
Sierra de Cádiz |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սիեռա դե Կադիս |
|
ES |
Sierra de Cazorla |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սիեռա դե Կասոռլա |
|
ES |
Sierra de Segura |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սիեռա դե Սեգուռա |
|
ES |
Sierra Mágina |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սիեռա Մախինա |
|
ES |
Siurana |
PDO |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
Սիուրանա |
|
ES |
Sobao Pasiego |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Սովաո Պասյեգո |
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
PGI |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Սոբրասադա դե Մայորկա |
|
ES |
Tarta de Santiago |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Տառտա դե Սանտիագո |
|
ES |
Ternasco de Aragón |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Տեռնասկո դե Արագոն |
|
ES |
Ternera Asturiana |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Տեռներա Աստուրիանա |
|
ES |
Ternera de Aliste |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Տեռներա դե Ալիստե |
|
ES |
Ternera de Extremadura |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Տեռներա դե Էքստրեմադուրա |
|
ES |
Ternera de Navarra ; Nafarroako Aratxea |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Տեռնեռա դե Նավառա, Նաֆառոակո Առաթեա |
|
ES |
Ternera Gallega |
PGI |
Fresh meat (and offal) |
Տեռներա Գալյեգա |
|
ES |
Tomate La Cañada |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Տոմատե դե Կանյադա |
|
ES |
Torta del Casar |
PDO |
Cheeses |
Տոռտա դել Կասար |
|
ES |
Turrón de Agramunt ; Torró d'Agramunt |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Տուռռոն դե Ագռամունտ, Տոռռո դ՛Ագռամունտ |
|
ES |
Turrón de Alicante |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Տուռռոն դի Ալիկանտե |
|
ES |
Uva de mesa embolsada ”Vinalopó” |
PDO |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Ուվա դե մեսա էմբոլսադա «Վինալոպո» |
|
ES |
Vinagre de Jerez |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Վինագրե դե Խերես |
|
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Վինագրե դե Մոնտիյա-Մորիլես |
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
PDO |
other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
Վինագրե դել Կոնդադո դե Ուելվա |
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
PGI |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
Բրունա բոնոր ֆրոն Էլանդ |
|
SE |
Hånnlamb |
PDO |
Fresh meat (and offal) |
Հոնլամբ |
|
SE |
Kalix Löjrom |
PDO |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
Քոլիքս Լյոյրոմ |
|
SE |
Skånsk spettkaka |
PGI |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
Սկոնսկ սպետտքաքա |
|
SE |
Svecia |
PGI |
Cheeses |
Սվեցիա |
|
SE |
Upplandskubb |
PDO |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
Ուփփլանդսքուբ |
3. List of spirit drinks
|
Member State |
Name to be protected |
Transcription into Armenian characters |
|
AT |
Inländerrum |
Ինլենդեռում |
|
AT |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Յեգեռտտե/Յագեռտե/Յագատե |
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
Մարիացելեռ Մագենլիկյոռ |
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
Շտայնֆելդեռ Մագենբիտեռ |
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
Վախաուեռ Մարիլենբրանդ |
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
Վախաուեռ Մարիլենլիկյոռ |
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
Վախաուեռ Վայնբռանդ |
|
BE (Balegem) |
Balegemse jenever |
Բալեգեմսե Յենեվեռ |
|
BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) |
Hasseltse jenever/Hasselt |
Հասելտսե Յենեվեռ/Հասելտ |
|
BE (Oost-Vlaanderen) |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
Օ՛ դե ֆլանդեռ-Օստ-Վլամսեե Գռանյենեվեռ |
|
BE (Région wallonne) |
Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie |
Պեկետ-Պեկէտ/Պէկե-Պեկէ դե Վալոնի |
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
Բուռգասկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիյա օտ Բուռգաս |
|
BG |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
Կառլովսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա Ռակիյա օտ Կառլովո |
|
BG |
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
Լովեշկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Լովեչ |
|
BG |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
Պոմոռիյսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Պոմորիյե |
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
Սլիվենսկա պեռլա (Սլիվենսկա գռոզդովա ռակիյա / Գռոզդովա ռակիք օտ Սլիվեն) |
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
Ստռալջանսկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիք օտ Ստռալջա |
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
Սունգուռլասկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սունգուռլառե |
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
Սուխինդոլսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սուխինդոլ |
|
BG |
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
Տռոյանսկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Տռոյան |
|
BG |
Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол / Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol |
Յամբոլսկա գրոզդովա րակիյա/Գրոզդովա րակիjա ոտ Յամբոլ |
|
HR |
Hrvatska loza |
Հրվատսկա լոզա |
|
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
Հրվատսկա ստարա շլյիվովիցա |
|
HR |
Hrvatska travarica |
Հրվատսկա տրավարիցա |
|
HR |
Hrvatski pelinkovac |
Հրվատսկի պելինկովաց |
|
HR |
Slavonska šljivovica |
Սլավոնսկա շլյիվովիցա |
|
HR |
Zadarski maraschino |
Զադարսկի մարասկինո |
|
CY |
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
Զիվանյիա / Ձիվանիա / Զիվանա / Զիվանիա |
|
CZ |
Karlovarská Hořká |
Կառլովառսկա Հորժկա |
|
EE |
Estonian vodka |
Էստոնիան վոդկա |
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
Սուոմալայնեն Մարյալիկյօրի / Սուոմալայնեն Հեդելմալիկյօրի / Ֆինսկ ԲԷրլիկյոր / Ֆինսկ Ֆրւկտլիկյոր / Ֆինիշ բերի լիկյոր/ Ֆինիսշ ֆրուտ լիկյոր |
|
FI |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
Սուոմալայնեն Վոդկա / Ֆինսկ Վոդկա / Վոդկա օֆ Ֆինլանդ |
|
FR |
Absinthe de Pontarlier |
Աբսենտ դե Պոնտարլյէ |
|
FR |
Armagnac |
Արմանյակ |
|
FR |
Calvados |
Կալվադոս |
|
FR |
Calvados Domfrontais |
Կալվադոս Դոմֆրոնտե |
|
FR |
Calvados Pays d'Auge |
Կալվադոս Պեյ դ՛Oժ |
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
Կասիս դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Cassis de Dijon |
Կասիս դը Դիժոն |
|
FR |
Cassis de Saintonge |
Կասիս դը Սենտոնժ |
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac / Eau-de-vie des Charentes / Cognac |
Oդվի դե Կոնյակ / Oդվի դե Շարանտ / Կոնյակ |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
O-դը-վի դը սիդրը դը Բռետանյ |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
O-դը-վի դը սիդրը դը Նորմանդի |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
O-դը-վի դը սիդրր դյու Մեն |
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères/Faugères |
O-դը-վի դը Ֆոժեր/Ֆոժեր |
|
FR |
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
Մար դը Բուրգոնյ/ Ըյո-դը-վի դը մար դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
Մար դը Շամպանյ/ Օ-դը-վի դը մար դը Շամպանյ |
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
Մար դե Կոտ-դյու-Ռոն/ Օ-դը-վի դը մար դե Կոտ դյու Ռոն |
|
FR |
Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
Մար դյու Բյուժե/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Բյուժե |
|
FR |
Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
Մար դը Պրովանս/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Պրովանս |
|
FR |
Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
Մար դը Սավուա/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Սավուա |
|
FR |
Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
Մար դյու Լանգուեդոկ/ Օ-դը-վի դը մր օրիժիներ դյու Լանգուեդոկ |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
Օ-դը-վի դը պուարե դը Նորմանդի |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
Օ-դը-վի դը վեն դը լա Մարն |
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
Օ-դը-վի դը վեն դե Կոտ-դյու-Ռոն |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
Օ-դը-վի դը վեն օրինիներ դյու Բյուժե |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
Օ-դը-վի դը վեն օրիժիներ դյու Լանգեդոկ |
|
FR |
Fine Bordeaux |
Ֆին Բորդո |
|
FR |
Fine de Bourgogne |
Ֆին դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Framboise d'Alsace |
Ֆրամբուազ դ՛Ալզաս |
|
FR (Départements Nord (59) and Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre Flandres Artois |
Ժենյեվր Ֆլանդրը Արտուա |
|
FR |
Kirsch d'Alsace |
Կիրշ դ՛Ալզաս |
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
Կիրշ դը Ֆուժրոլ |
|
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
Մարկ դ՛Ալզաս Գևյուրցտռամիներ |
|
FR |
Marc d'Auvergne |
Մարկ դ՛Օվերնյ |
|
FR |
Marc du Jura |
Մարկ դյու Յուռա |
|
FR |
Mirabelle d'Alsace |
Միրաբել դ՛Ալզաս |
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
Միրաբել դը Լորեն |
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
Պոմո դը Բրետանյ |
|
FR |
Pommeau de Normandie |
Պոմո դե Նորմանդի |
|
FR |
Pommeau du Maine |
Մոնո դյու Մեն |
|
FR |
Quetsch d'Alsace |
Քետցր դ՛Ալզաս |
|
FR |
Ratafia champenois |
Ռատաֆիա Շամպընուա |
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
Ռյում դը լա Գուադելուպ |
|
FR |
Rhum de la Guyane |
Ռյում դը լա Գիյան |
|
FR |
Rhum de la Martinique |
Ռյում դը լա Մարտինիկ |
|
FR |
Rhum de la Réunion |
Ռյում դը լա Ռեունյոն |
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
Ռյում դը սուկրերի դը լա Բէ դյու Գալիոն |
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
Ռյում դեզ Անտիյ ֆրանսեզ |
|
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
Ռյում դե դեպարտման ֆրանսե դ՛ուտրը մեր |
|
FR |
Whisky alsacien/Whisky d'Alsace |
Վիսկի ալզասիան/ Վիսկի դ՛Ալզաս |
|
FR |
Whisky breton/Whisky de Bretagne |
Վիսկի բրետոն/ Վիսկի դը բրետանյ |
|
DE |
Bärwurz |
Բերվուրց |
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
Բայերիշեր Գեբիրգզենցիան |
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
Բայերիշեր Քրաութերլիքյոր |
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
Բենեդիկտբոյրեր Կլոսթերլիքյոր |
|
DE |
Berliner Kümmel |
Բերլիներ Քյումմել |
|
DE |
Blutwurz |
Բլյութվուրց |
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
Քիմզեեր Քլոսթերլիկյոր |
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
Դոյչեր Վայնբրանդ |
|
DE |
Emsländer Korn/Kornbrand |
Էմսլենդեր Քորն/Քորնբրանդ |
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
Էթալլեր Քլոսթերլիքյոր |
|
DE |
Fränkischer Obstler |
Ֆրենքիշեր Oբսթլեր |
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
Ֆրենքիշես Քիրշվասսեր |
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
Ֆրենքիշես Ցվեթշգենվասսեր |
|
DE |
Hamburger Kümmel |
Համբուրգեր Քյումմել |
|
DE |
Haselünner Korn/Kornbrand |
Հազելյուններ Քորն/Քորնբրանդ |
|
DE |
Hasetaler Korn/Kornbrand |
Հազեթալեռ Քորն/Քորնբրանր |
|
DE |
Hüttentee |
Հյութթենթե |
|
DE |
Münchener Kümmel / Münchner Kümmel |
Մյունխեներ Քյումել / Մյունխներ Քյումել |
|
DE |
Münsterländer Korn/Kornbrand |
Մյունշտերլենդեր Քորն/Քորնբրանդ |
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
Օսթֆրիզիշեր Քորնգենեվեր |
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
Օսթփրոյզիշեր Բերենֆանգ |
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
Փֆելցեր Վայնբրանդ |
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
Րայնբերգեր Քրոյթեր |
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
Շվարցվալդեր Հիմբերգայսթ |
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
Շվարցվալդեր Քիրշվասսեր |
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Շվարցվալդեր Միրաբելլենվասսեր |
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
Շվարցվալդեր Վիլիամսբիրնե |
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Շվարցվելդեր Ցվեթշգենվվասսեր |
|
DE |
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
Զենդենհորսեր Քորն/Քորնբրանդ |
|
DE |
Steinhäger |
Շթայնհեգեր |
|
GR |
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
Կիտրո Նաքսոս |
|
GR |
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
Կումկուատ Կերկիրաս / Կում Կուատ օֆ Կորֆու |
|
GR |
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
Մաստիխա Խիու / Մասթիխա օֆ Խիոս |
|
GR |
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
Ուզո Թրակիս / Ուզո օֆ Թրեյս |
|
GR |
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
Ուզո Կալամատաս / Ուզո օֆ Կալամատա |
|
GR |
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
Ուզո Մակեդոնիաս / Ուզո օֆ Մասեդոնիա |
|
GR |
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
Ուզո Միտիլինիս / Ուզո օֆ Միտիլենե |
|
GR |
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
Ուզո Պլոմարիու / Ուզո օֆ Պլոմարի |
|
GR |
Τεντούρα/Tentoura |
Տենտուրա |
|
GR |
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
Ցիկուդյա Կրիտիս / Ցիկուդիա օֆ Կրետե |
|
GR |
Τσικουδιά/Tsikoudia |
Ցիկուդյա / Ցիկուդիա |
|
GR |
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
Ցիպուրո Թեսալիաս / Ցիպուռո օֆ Թեսալի |
|
GR |
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
Ցիպուրո Մակեդոնիաս / Ցիպուռո օֆ Մասեդոնիա |
|
GR |
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
Ցիպուրո Տիրնավու / Ցիպուռո օֆ Տիրնավոս |
|
GR |
Τσίπουρο/Tsipouro |
Ցիպուրո / Ցիպուռո |
|
HU |
Békési Szilvapálinka |
Բեկեշի Սիլվապալինկա |
|
HU |
Gönci Barackpálinka |
Գյոնծի Բառածկպալինկա |
|
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
Կեչկեմետի Բառածկպալինկա |
|
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
Սաբոլչի Ալմապալինկա |
|
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
Սատմարի Սիլվապալինկա |
|
HU |
Törkölypálinka |
Տյորկյոյպալինկա |
|
HU |
Újfehértói meggypálinka |
Ույֆեհերտոի մեձձպալինկա |
|
IE |
Irish Cream |
Այրիշ Քրիմ |
|
IE |
Irish Poteen/Irish Poitín |
Այրիշ Պոտին |
|
IE |
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky |
Այրիշ Վիսկի / Իշկյը Բյահը Էրյընյըխ |
|
IT |
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
Ապրիկոտ տրենտինո/ Ապրիկոտ դել Տրենտինո |
|
IT |
Brandy italiano |
Բրենդի իտալիանո |
|
IT |
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
Դիստիլատո դի մելե տրենտինո/ Դիստիլատո դի մելե դել Տրենտինո |
|
IT |
Genepì del Piemonte |
Ջենեպի դել Պիեմոնտե |
|
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
Գենեպի դելա Վալե դ՛Աոստա |
|
IT |
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
Ջենցիանա տրենտինա/ Ջենցիանա դել Տրենտինո |
|
IT |
Grappa |
Գռապա |
|
IT |
Grappa di Barolo |
Գռապա դի Բարոլո |
|
IT |
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
Գռապա ֆրիուլանա/ Գռապա դել Ֆրիուլի |
|
IT |
Grappa lombarda/Grappa di Lombardia |
Գռապա լոմբարդա/ Գռապա դի Լոմբարդիա |
|
IT |
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
Գռապա պիեմոնտեզե/ Գռապա դել Պիեմոնտե |
|
IT |
Grappa siciliana/Grappa di Sicilia |
Գռապա սիչիլիանա/ Գռապա դի Սիչիլիա |
|
IT |
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
Գռապա տրենտինա/ Գռապա դել Տրենտինո |
|
IT |
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
Գռապա վենետա/ Գռապա դել Վենետո |
|
IT |
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
Կիրշ Ֆրիուլանո/ Կիրշվասեր Ֆրիուլանո |
|
IT |
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
Կիրշ Տրենտինո/ Կիրշվասեր Տրենտինո |
|
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
Լիկուորե դի լիմոնե դելա Կոստա դ՛Ամալֆի |
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
Լիկուորե դի լիմոնե դի Սորենտո |
|
IT |
Mirto di Sardegna |
Միռտո դի Սարդենյա |
|
IT |
Nocino di Modena |
Նոչինո դի Մոդենա |
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
Սլիվովից դել Ֆրիուլի-Վենեցիա Ջուլիա |
|
IT |
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
Սլիվովից տրենտինո/ Սլիվովից դել Տրենտինո |
|
IT |
Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր էնցիան/ Ջենցիանա դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Գոլդեն Դելիշիուս/ Գոլդեն Դելիշիուս դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Գռապա/ Գռապա դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Գռավենշտայներ/ Գռավենշտայներ դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Կիրշ/ Կիրշ դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Մարիլլե/ Մարիլլե դել՛ Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Oբստլեռ/ Oբստլեր դել՛ Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Ուիլիամս/ Ուլիամս դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Զվեցշգելեռ/ Զվեցշլեգեր դել՛ալտո Ադիջե |
|
IT |
Williams friulano/Williams del Friuli |
Վիլիամս ֆրիուլանո/ Վիլիամս դել Ֆրիուլի |
|
IT |
Williams trentino/Williams del Trentino |
Վիլիամս տրենտինո/ Վիլիամս դել Տրենտինո |
|
LT |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
Օրիգինալի լյետւվիշկա դեգտինե / Օրիջինալ Լիթուենյան վոդկա |
|
LT |
Samanė |
Սամանե |
|
LT |
Trauktinė |
Տռաուկտինե |
|
LT |
Trauktinė Dainava |
Տռաուկտինե Դաինավա |
|
LT |
Trauktinė Palanga |
Տռաուկտինե Պալանգա |
|
LT |
Trejos devynerios |
Տռեժոս դեվիներյոս |
|
LT |
Vilniaus Džinas/Vilnius Gin |
Վիլնյաուս Ջինաս / Վիլնիուս Ջին |
|
FR, IT |
Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi |
Ջենեպի դեզ Ալպ/ Ջենեպի դելի Ալպի |
|
BE, NL, FR (Départements Nord (59) and Pas-de-Calais (62)), DE (German Bundesländer Nordrhein-Westfalen and Niedersachsen) |
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
Ժենիվրը օ ֆրուի/ Վրուխտենժենեվեր/ ժենեվեր մետ ֆռուխտեն/ Ֆրուխտգենեվեռ |
|
BE, NL, FR (Départements Nord (59) and Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever |
Ջենիեվրը դը գրեն/ Ջենիեվրը դ գրեն/ Գրանժենեվեր/ Գրանջենեվեր |
|
BE, NL, FR (Départements Nord (59) and Pas-de-Calais (62)), DE (German Bundesländer Nordrhein-Westfalen and Niedersachsen) |
Genièvre/Jenever/Genever |
Ժենիեվրը/ ժենեվեր/ ժենեվեր |
|
BE, NL |
Jonge jenever/jonge genever |
Յոնգե յենեվեր/ Յոնգե ժենեվեր |
|
DE, AT, BE (German-speaking Community) |
Korn/Kornbrand |
Կորն/ Կորնբրանդ |
|
BE, NL |
Oude jenever/oude genever |
Աուդե յենեվեր/ Աուդե խենեվեր |
|
CY, GR |
Ouzo/Oύζο |
Ուզո |
|
HU, AT (for apricot spirits solely produced in the Länder of: Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien) |
Pálinka |
Պալինկա |
|
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Հերբալ վոդկա ֆրոմ դը Նորդ Պոդլասիե լոուլանդ արոմատայզդ ուիթ ըն էքստրակտ օֆ բիզոն գրաս / Վուդկա զյոլովա զ Նիզինի Պուլնոծնոպոդլասկյեյ արոմատիզովանա եկստրակեմ զ տրավի ժուբրովեյ |
|
PL |
Polska Wódka/Polish Vodka |
Պոլսկա Վուդկա / Պոլիշ Վոդկա |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
Ագուարդենտե Բագասեյիա Ալենտեժո |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
Ագուարդենտե Բագասեյիա Բայռադա |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
Ագուարդենտե Բագասեյիա դա Ռեժաո դոս Վինյոս Վերդես |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
Ագուարդենտե դե Վինյո դա Ռեժաո դոս Վինոս Վերդես |
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
Ագուարդենտե դե Վինյո Ալենտեժո |
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
Ագուարդենտեդե Վինյո Դoուրո |
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
Ագուարդենտե դե Վինյո Լoուրինյա |
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
Ագուարդենտե դե Վինյո Ռիբատեժո |
|
PT |
Medronho do Algarve |
Մեդրոնյո դո Ալգրավե |
|
PT |
Poncha da Madeira |
Պոնշա դա Մադեյրա |
|
PT |
Rum da Madeira |
Ռում դա Մադեյրա |
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
Հորինկա դե Կամարզանա |
|
RO |
Pălincă |
Պալինկա |
|
RO |
Țuică de Argeș |
Ծուիկա դե Արջեշ |
|
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
Ծուիկա Զետեա դե Մեդիեշու Աուրիտ |
|
RO |
Vinars Murfatlar |
Վինարս Մուրֆատլար |
|
RO |
Vinars Segarcea |
Վինարս Սեգարչեա |
|
RO |
Vinars Târnave |
Վինարս Տիրնավե |
|
RO |
Vinars Vaslui |
Վինարս Վասլուի |
|
RO |
Vinars Vrancea |
Վինարս Վրանչեա |
|
SK |
Spišská borovička |
Սպիշսկա բոռովիչկա |
|
SI |
Brinjevec |
Բռինյեվեց |
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
Դոլենյսկի սադյեվեց |
|
SI |
Domači rum |
Դոմաչի ռում |
|
SI |
Pelinkovec |
Պելինկովեց |
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
Ագուարդիենտե դե իերբաս դե Գալիկա |
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
Ագուարդիենտե դե սիդրա դե Աստուրիաս |
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
Անիս Պալոմա Մոնֆորտե դել Սիդ |
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
Ապերիտիվո Կաֆե դե Ալկոյ |
|
ES |
Brandy de Jerez |
Բրենդի դե Խերես |
|
ES |
Brandy del Penedés |
Բրենդի դել Բենդես |
|
ES |
Cantueso Alicantino |
Կանտուեսո Ալիկանտինո |
|
ES |
Chinchón |
Չինչոն |
|
ES |
Gin de Mahón |
Ջին դե Մահոն |
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
Էրբերո դե լա Սիեռա դե Մարիոլա |
|
ES |
Hierbas de Mallorca |
Իերբաս դե Մայորկա |
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
Իերբաս Իբիսենկաս |
|
ES |
Licor café de Galicia |
Լիկոր կաֆե դե Գալիսիա |
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
Լիկոր դե իերբաս դե Գալիսիա |
|
ES |
Orujo de Galicia |
Օրուխո դե Գալիսիա |
|
ES |
Pacharán navarro |
Պաչարան նավառո |
|
ES |
Palo de Mallorca |
Պալո դե Մայորկա |
|
ES |
Ratafia catalana |
Ռատիֆիա կատալանյա |
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
Ռոնմյել դե Կանարիաս |
|
SE |
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
Սվենսկ Ակուավիտ/Սվենսկ Ակվավիտ/ Սուիդիշ Ակվավիտ |
|
SE |
Svensk Punsch/Swedish Punch |
Սվենսկ Պունչ/ Սուիդիշ Փանչ |
|
SE |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
Սվենսկ Վոդկա/ Սուիդիշ Վոդկա |
4. List of wines
|
Member State |
Name to be protected |
Equivalent term / Transcription in Latin characters |
Transcription into Armenian characters |
Type (PDO/PGI) |
|
AT |
Bergland |
|
Բերգլանդ |
PGI |
|
AT |
Burgenland |
|
Բուրգենլանդ |
PDO |
|
AT |
Carnuntum |
|
Կարնուտում |
PDO |
|
AT |
Eisenberg |
|
Այզենբեռգ |
PDO |
|
AT |
Kamptal |
|
Կամպթալ |
PDO |
|
AT |
Kärnten |
|
Կարնտեն |
PDO |
|
AT |
Kremstal |
|
Կրեմստալ |
PDO |
|
AT |
Leithaberg |
|
Լայտհաբեռգ |
PDO |
|
AT |
Mittelburgenland |
|
Միտելբուրգենլանդ |
PDO |
|
AT |
Neusiedlersee |
|
Նոյսիեդլեռզե |
PDO |
|
AT |
Neusiedlersee-Hügelland |
|
Նոյսիեդլեռսե-Հյուգելանդ |
PDO |
|
AT |
Niederösterreich |
|
Նիեդեռօյստեռայխ |
PDO |
|
AT |
Oberösterreich |
|
Օբեռօյսեռայխ |
PDO |
|
AT |
Salzburg |
|
Զալցբուրգ |
PDO |
|
AT |
Steiermark |
|
Ստայեռմառկ |
PDO |
|
AT |
Steirerland |
|
Շտայեռլանդ |
PGI |
|
AT |
Südburgenland |
|
Սուդբուռգենլանդ |
PDO |
|
AT |
Süd-Oststeiermark |
|
Սուդ-Օսթսթայեռմարկ |
PDO |
|
AT |
Südsteiermark |
|
Սուդսթայեռմարկ |
PDO |
|
AT |
Thermenregion |
|
Թեռմենրեգիոն |
PDO |
|
AT |
Tirol |
|
Տիրոլ |
PDO |
|
AT |
Traisental |
|
Թրայզենթալ |
PDO |
|
AT |
Vorarlberg |
|
Վորարլբերգ |
PDO |
|
AT |
Wachau |
|
Վախաու |
PDO |
|
AT |
Wagram |
|
Վագրամ |
PDO |
|
AT |
Weinland |
|
Վայնլանդ |
PGI |
|
AT |
Weinviertel |
|
Վայնֆիռթել |
PDO |
|
AT |
Weststeiermark |
|
Վեսթսթայեռմարկ |
PDO |
|
AT |
Wien |
|
Վին |
PDO |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
|
Կոտ դե Սամբր է Մյոզ |
PDO |
|
BE |
Crémant de Wallonie |
|
Կրեման դե Վալոնի |
PDO |
|
BE |
Hagelandse wijn |
|
Հագելանդսե վեյն |
PDO |
|
BE |
Haspengouwse wijn |
|
Հասպենգաուսե վեյն |
PDO |
|
BE |
Heuvellandse wijn |
|
Հյովելանդսե վեյն |
PDO |
|
BE |
Vin de pays des jardins de Wallonie |
|
Վեն դը պեյ դե ժարդեն դը Վալոնի |
PGI |
|
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
|
Վեն մուսյո դը կալիտե դե Վալոնի |
PDO |
|
BE |
Vlaamse landwijn |
|
Վլամսե լանդվեյն |
PGI |
|
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
|
Վլամսե մուսեռենդե կվալիտեյտսվեյն |
PDO |
|
BE, NL |
Maasvallei Limburg |
|
Մաասֆալեի Լիմբուրխ |
PDO |
|
BG |
Cakap |
Sakar |
Սակար |
PDO |
|
BG |
Асеновград |
Asenovgrad |
Ասենովգռադ |
PDO |
|
BG |
Болярово |
Bolyarovo |
Բոլյառովո |
PDO |
|
BG |
Брестник |
Brestnik |
Բռեստնիկ |
PDO |
|
BG |
Варна |
Varna |
Վառնա |
PDO |
|
BG |
Велики Преслав |
Veliki Preslav |
Վելիկի Պռեսլավ |
PDO |
|
BG |
Видин |
Vidin |
Վիդին |
PDO |
|
BG |
Враца |
Vratsa |
Վռացա |
PDO |
|
BG |
Върбица |
Varbitsa |
Վառբիցա |
PDO |
|
BG |
Долината на Струма |
Struma valley |
Դոլինատա նա Ստռումա |
PDO |
|
BG |
Драгоево |
Dragoevo |
Դռագոեվո |
PDO |
|
BG |
Дунавска равнина |
Danube Plain |
Դունավսկա ռավնինա |
PGI |
|
BG |
Евксиноград |
Evksinograd |
Էվկսինոգռադ |
PDO |
|
BG |
Ивайловград |
Ivaylovgrad |
Իվայլովգռադ |
PDO |
|
BG |
Карлово |
Karlovo |
Կառլովո |
PDO |
|
BG |
Карнобат |
Karnobat |
Կառնոբադ |
PDO |
|
BG |
Ловеч |
Lovech |
Լովեչ |
PDO |
|
BG |
Лозица |
Lozitsa |
Լոզիցա |
PDO |
|
BG |
Лом |
Lom |
Լոմ |
PDO |
|
BG |
Любимец |
Lyubimets |
Լյուբիմեց |
PDO |
|
BG |
Лясковец |
Lyaskovets |
Լյասկովեց |
PDO |
|
BG |
Мелник |
Melnik |
Մելնիկ |
PDO |
|
BG |
Монтана |
Montana |
Մոնտանա |
PDO |
|
BG |
Нова Загора |
Nova Zagora |
Նովա Զագոռա |
PDO |
|
BG |
Нови Пазар |
Novi Pazar |
Նովի Պազառ |
PDO |
|
BG |
Ново село |
Novo Selo |
Նովո սելո |
PDO |
|
BG |
Оряховица |
Oryahovitsa |
Օռյախովիցա |
PDO |
|
BG |
Павликени |
Pavlikeni |
Պավլիկենի |
PDO |
|
BG |
Пазарджик |
Pazardjik |
Պազառջիկ |
PDO |
|
BG |
Перущица |
Perushtitsa |
Պեռուշտիցա |
PDO |
|
BG |
Плевен |
Pleven |
Պլեվեն |
PDO |
|
BG |
Пловдив |
Plovdiv |
Պլովդիվ |
PDO |
|
BG |
Поморие |
Pomorie |
Պոմորիե |
PDO |
|
BG |
Русе |
Ruse |
Ռուսե |
PDO |
|
BG |
Сандански |
Sandanski |
Սանդանսկի |
PDO |
|
BG |
Свищов |
Svishtov |
Սվիշտով |
PDO |
|
BG |
Септември |
Septemvri |
Սեպտեմվրի |
PDO |
|
BG |
Славянци |
Slavyantsi |
Սլավյանցի |
PDO |
|
BG |
Сливен |
Sliven |
Սլիվեն |
PDO |
|
BG |
Стамболово |
Stambolovo |
Ստամբոլովո |
PDO |
|
BG |
Стара Загора |
Stara Zagora |
Ստառա զագոռա |
PDO |
|
BG |
Сунгурларе |
Sungurlare |
Սունգուռլառե |
PDO |
|
BG |
Сухиндол |
Suhindol |
Սուխինդոլ |
PDO |
|
BG |
Тракийска низина |
Thracian Lowlands |
Տռակիյսկա նիզինա |
PGI |
|
BG |
Търговище |
Targovishte |
Տըռգովիշե |
PDO |
|
BG |
Хан Крум |
Khan Krum |
Խան Կռում |
PDO |
|
BG |
Хасково |
Haskovo |
Խասկովո |
PDO |
|
BG |
Хисаря |
Hisarya |
Խիսարյա |
PDO |
|
BG |
Хърсово |
Harsovo |
Խըռսովո |
PDO |
|
BG |
Черноморски район |
Northen Black Sea |
Չեռնոմոռսկի ռայոն |
PDO |
|
BG |
Шивачево |
Shivachevo |
Շիվաչեվո |
PDO |
|
BG |
Шумен |
Shumen |
Շումեն |
PDO |
|
BG |
Южно Черноморие |
Southern Black Sea Coast |
Յուժնո Չեռնոմորիե |
PDO |
|
BG |
Ямбол |
Yambol |
Յամբոլ |
PDO |
|
HR |
Dalmatinska zagora |
|
Դալմատինսկա զագոռա |
PDO |
|
HR |
Dingač |
|
Դինգաչ |
PDO |
|
HR |
Hrvatska Istra |
|
Հռվատսկա իստռա |
PDO |
|
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
|
Հռվատսկո Պոդունավլյե |
PDO |
|
HR |
Hrvatsko primorje |
|
Հռվատսկո պրիմորիյե |
PDO |
|
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
|
Իտոսնա կոնտինենտալնա Հռվատսկա |
PDO |
|
HR |
Moslavina |
|
Մոսլավինա |
PDO |
|
HR |
Plešivica |
|
Պլեշիվիցա |
PDO |
|
HR |
Pokuplje |
|
Պոկուպլյե |
PDO |
|
HR |
Prigorje-Bilogora |
|
Պռիգորյե- Բիլգոռոա |
PDO |
|
HR |
Primorska Hrvatska |
|
Պրիմոռսկա Հռվատսկա |
PDO |
|
HR |
Sjeverna Dalmacija |
|
Սյևեռնա Դալմացիյա |
PDO |
|
HR |
Slavonija |
|
Սլավոնիյա |
PDO |
|
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
|
Սռեդնյա ի յուժնա Դալմացիյա |
PDO |
|
HR |
Zagorje – Međimurje |
|
Զագորյե-Մեդյիմուրյե |
PDO |
|
HR |
Zapadna kontinentalna Hrvatska |
|
Զաբադնա կոնտինենտալնա Հրվատսկա |
PDO |
|
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης |
Vouni Panayia – Ambelitis |
Վունի Պանայաս – Ամբելիտիս |
PDO |
|
CY |
Κουμανδαρία |
Commandaria |
Կումանդարիա |
PDO |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού |
Krasohoria Lemesou |
Կրասոխորյա Լեմեսու |
PDO |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης |
Krasohoria Lemesou - Afames |
Կրասոխորյա Լեմեսու - Աֆամիս |
PDO |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα |
Krasohoria Lemesou - Laona |
Կրասոխորյա Լեմեսու - Լաոնա |
PDO |
|
CY |
Λαόνα Ακάμα |
Laona Akama |
Լաոնա Ակամա |
PDO |
|
CY |
Λάρνακα |
Larnaka |
Լառնակա |
PGI |
|
CY |
Λεμεσός |
Lemesos |
Լեմեսոս |
PGI |
|
CY |
Λευκωσία |
Lefkosia |
Լեֆկոսիա |
PGI |
|
CY |
Πάφος |
Pafos |
Պաֆոս |
PGI |
|
CY |
Πιτσιλιά |
Pitsilia |
Պիցիլյա |
PDO |
|
CZ |
Čechy |
|
Չեխի |
PDO |
|
CZ |
české |
|
Չեսկէ |
PGI |
|
CZ |
Litoměřická |
|
Լիտոմյերժիսկա |
PDO |
|
CZ |
Mělnická |
|
Մյելնիծկա |
PDO |
|
CZ |
Mikulovská |
|
Միկուլովսկա |
PDO |
|
CZ |
Morava |
|
Մորավա |
PDO |
|
CZ |
moravské |
|
Մորավսկե |
PGI |
|
CZ |
Novosedelské Slámové víno |
|
Նովոսեդելսկէ Սլամովէ վինո |
PDO |
|
CZ |
Slovácká |
|
Սլովածկա |
PDO |
|
CZ |
Šobes / Šobeské víno |
|
Շոբես/ Շոբեսկէ վինո |
PDO |
|
CZ |
Velkopavlovická |
|
Վելկոպավլովիծկա |
PDO |
|
CZ |
Znojemská |
|
Զնոյեմսկա |
PDO |
|
CZ |
Znojmo |
|
Զնոյմո |
PDO |
|
DK |
Bornholm |
|
Բոռհոլմ |
PGI |
|
DK |
Fyn |
|
Վին |
PGI |
|
DK |
Jylland |
|
Ժիլանդ |
PGI |
|
DK |
Sjælland |
|
Սժաելանդ |
PGI |
|
FR |
Agenais |
|
Աժենե |
PGI |
|
FR |
Coteaux de l'Ain |
|
Կուտու դե Լ'Էն |
PGI |
|
FR |
Ajaccio |
|
Այաչո / Այաչչո |
PDO |
|
FR |
Vin des Allobroges |
|
Վան դեզ Աոլբրոժ |
PGI |
|
FR |
Aloxe-Corton |
|
Ալոքս-կորտոն |
PDO |
|
FR |
Alpes-de-Haute-Provence |
|
Ալպ-դը-Oտ-Պռովանս |
PGI |
|
FR |
Alpes-Maritimes |
|
Ալպ-Մարիտիմ |
PGI |
|
FR |
Alpilles |
|
Ալպիյ |
PGI |
|
FR |
Alsace / Vin d'Alsace |
|
Ալզաս / Վեն դ՛Ալզաս |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten |
|
Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգբիետան |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Bergheim |
|
Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգայմ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim |
|
Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Վոլքսայմ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Brand |
|
Ալզաս գռան կրյու Բրան |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Bruderthal |
|
Ալզաս գռան կրյու Բրուդերթալ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Eichberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Այշբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Engelberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Անժելբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Florimont |
|
Ալզաս գռան կրյու Ֆլորիմոն |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Frankstein |
|
Ալզաս գռան կրյու Ֆրանկշտայն |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Froehn |
|
Ալզաս գռան կրյու Ֆռոն |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Furstentum |
|
Ալզաս գռան կրյու Ֆուրստանտում |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Geisberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Գայսբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Gloeckelberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Գլոկելբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Goldert |
|
Ալզաս գռան կրյու Գոլդեռր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Hatschbourg |
|
Ալզաս գռան կրյու Ատշբուր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Hengst |
|
Ալզաս գռան կրյու Անգստ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Kaefferkopf |
|
Ալզաս գռան կրյու Կաֆերկոպֆ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Kanzlerberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Կանցլերբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Kastelberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Կաստելբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Kessler |
|
Ալզաս գռան կրյու Կեսլեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Kirchberg de Barr |
|
Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Բար |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Birchberg de Ribeauvillé |
|
Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Րիբովիյ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Kitterlé |
|
Ալզաս գռան կրյու Կիթերլե |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Mambourg |
|
Ալզաս գռան կրյու Մամբուր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Mandelberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Մանդելբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Marckrain |
|
Ալզաս գռան կրյու Մարկռեն |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Moenchberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Մոենշբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Muenchberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Մյոանշբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Ollwiller |
|
Ալզաս գռան կրյու Օլվիլեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Osterberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Օստերբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Pfersigberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Պֆերսիգբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Pfingstberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Պֆենգստբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Praelatenberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Պրաելատանբեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Rangen |
|
Ալզաս գռան կրյու Րանժան |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Rosacker |
|
Ալզաս գռան կրյու Րոսակեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Saering |
|
Ալզաս գռան կրյու Սեռենգ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Schlossberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Շլոսբերգ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Schoenenbourg |
|
Ալզաս գռան կրյու Շոենանբուր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Sommerberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Սոմերբերգ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Sonnenglanz |
|
Ալզաս գռան կրյու Սոնենգլանց |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Spiegel |
|
Ալզաս գռան կրյու Սպիգել |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Sporen |
|
Ալզաս գռան կրյու Սպոռեն |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Steinert |
|
Ալզաս գռան կրյու Շտեյներ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Steingrubler |
|
Ալզաս գռան կրյու Ստեյնգրուբլեր |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Steinklotz |
|
Ալզաս գռան կրյու Ստեյնքլոց |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Vorbourg |
|
Ալզաս գռան կրյու Վորբուրգ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Wiebelsberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Վիբելսբերգ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Wineck-Schlossberg |
|
Ալզաս գռան կրյու վինեք-Շլոսբերգ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Winzenberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Վինցենբերգ |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Zinnkoepflé |
|
Ալզաս գռան կրյու Ցինկյոպֆլե |
PDO |
|
FR |
Alsace grand cru Zotzenberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Ցոցենբերգ |
PDO |
|
FR |
Anjou |
|
Անժու |
PDO |
|
FR |
Anjou Villages |
|
Անժու Վիլաժ |
PDO |
|
FR |
Anjou Villages Brissac |
|
Անժու Վիլաժ Բրիսակ |
PDO |
|
FR |
Anjou-Coteaux de la Loire |
|
Անժու-Կոտո դը լա Լուար |
PDO |
|
FR |
Arbois |
|
Արբուա |
PDO |
|
FR |
Ardèche |
|
Արդեշ |
PGI |
|
FR |
Ariège |
|
Արիեժ |
PGI |
|
FR |
Atlantique |
|
Ատլանտիկ |
PGI |
|
FR |
Aude |
|
Օդ |
PGI |
|
FR |
Auxey-Duresses |
|
Օքսե-Դյուրես |
PDO |
|
FR |
Aveyron |
|
Ավերոն |
PGI |
|
FR |
Bandol |
|
Բանդոլ |
PDO |
|
FR |
Banyuls |
|
Բանիուլս |
PDO |
|
FR |
Banyuls grand cru |
|
Բանիուլս գրան կրյու |
PDO |
|
FR |
Barsac |
|
Բարսակ |
PDO |
|
FR |
Bâtard-Montrachet |
|
Բատար-Մոնտրաշե |
PDO |
|
FR |
Béarn |
|
Բեարն |
PDO |
|
FR |
Beaujolais |
|
Բոժոլե |
PDO |
|
FR |
Beaumes de Venise |
|
Բոմ դե Վենիզ |
PDO |
|
FR |
Beaune |
|
Բոն |
PDO |
|
FR |
Bellet / Vin de Bellet |
|
Բելե / Վեն դը Բելե |
PDO |
|
FR |
Bergerac |
|
Բերժերակ |
PDO |
|
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
|
Բիենվենյու-Բատար-Մոնտրաշե |
PDO |
|
FR |
Blagny |
|
Բլանյի |
PDO |
|
FR |
Blaye |
|
Բլայե |
PDO |
|
FR |
Bonnes-Mares |
|
Բոն-Մար |
PDO |
|
FR |
Bonnezeaux |
|
Բոնեզո |
PDO |
|
FR |
Bordeaux |
|
Բորդո |
PDO |
|
FR |
Bordeaux supérieur |
|
Բորդո սուպերիյոր |
PDO |
|
FR |
Bouches-du-Rhône |
|
Բուշ դյու Ռոն |
PGI |
|
FR |
Bourg / Côtes de Bourg / Bourgeais |
|
Բուր / Կոտ դը Բուր / Բուրժէ |
PDO |
|
FR |
Bourgogne |
|
Բուրգոյն |
PDO |
|
FR |
Bourgogne aligoté |
|
Բուրգոյն ալիգոտե |
PDO |
|
FR |
Bourgogne mousseux |
|
Բուրգոյն մուսյո |
PDO |
|
FR |
Bourgogne Passe-tout-grains |
|
Բուրգոյն Պաս-տու-գրեն |
PDO |
|
FR |
Bourgueil |
|
Բուրգեյ |
PDO |
|
FR |
Bouzeron |
|
Բուզերոն |
PDO |
|
FR |
Brouilly |
|
Բրույի |
PDO |
|
FR |
Brulhois |
|
Բրուլուա |
PDO |
|
FR |
Bugey |
|
Բյուժե |
PDO |
|
FR |
Buzet |
|
Բյուզե |
PDO |
|
FR |
Cabardès |
|
Կաբարդես |
PDO |
|
FR |
Cabernet d'Anjou |
|
Կաբարդե դ՛Անժու |
PDO |
|
FR |
Cabernet de Saumur |
|
Կաբերնե դը Սոմյուր |
PDO |
|
FR |
Cadillac |
|
կադիլակ |
PDO |
|
FR |
Cahors |
|
Կաոր |
PDO |
|
FR |
Cairanne |
|
Կերան |
PDO |
|
FR |
Calvados |
|
Կալվադոս |
PGI |
|
FR |
Canon Fronsac |
|
Կանոն Ֆրոնսակ |
PDO |
|
FR |
Cassis |
|
Կասի / Կասիս |
PDO |
|
FR |
Cathare |
|
Կատար |
PGI |
|
FR |
Cérons |
|
Սերոն |
PDO |
|
FR |
Cévennes |
|
Սեվան |
PGI |
|
FR |
Chablis |
|
Շաբլի |
PDO |
|
FR |
Chablis grand cru |
|
Շաբլի գրան կրյու |
PDO |
|
FR |
Chambertin |
|
Շամբերտեն |
PDO |
|
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
|
Շամբերտեն-Կլո դը Բեզ |
PDO |
|
FR |
Chambolle-Musigny |
|
Շամբոլ-Մյուզինյի |
PDO |
|
FR |
Champagne |
|
Շամպայն |
PDO |
|
FR |
Chapelle-Chambertin |
|
Շաբել-Շամբերտեն |
PDO |
|
FR |
Charentais |
|
Շարանտե |
PGI |
|
FR |
Charlemagne |
|
Շարլեմայն |
PDO |
|
FR |
Charmes-Chambertin |
|
Շարմ-Շամբերտեն |
PDO |
|
FR |
Chassagne-Montrachet |
|
Շասայն-Մոնտրաշե |
PDO |
|
FR |
Château-Chalon |
|
Շատո-Շալոն |
PDO |
|
FR |
Château-Grillet |
|
Շատո-Գրիյե |
PDO |
|
FR |
Châteaumeillant |
|
շատոմեյան |
PDO |
|
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
|
Շատոըյունոֆ-դյու-Պապ |
PDO |
|
FR |
Châtillon-en-Diois |
|
Շատիյոն-ան-Դիուա |
PDO |
|
FR |
Chénas |
|
Շենա |
PDO |
|
FR |
Chevalier-Montrachet |
|
Շեվալյե-Մոնտրաշե |
PDO |
|
FR |
Cheverny |
|
Շեվերնի |
PDO |
|
FR |
Chinon |
|
Շինոն |
PDO |
|
FR |
Chiroubles |
|
Շիրուբլ |
PDO |
|
FR |
Chorey-lès-Beaune |
|
Շորեյ-լե-Բոն |
PDO |
|
FR |
Cité de Carcassonne |
|
Սիտե դը Կարկասոն |
PGI |
|
FR |
Clairette de Bellegarde |
|
Կլերետ դը Բելգարդ |
PDO |
|
FR |
Clairette de Die |
|
Կլերետ դը Դի |
PDO |
|
FR |
Clairette du Languedoc |
|
Կլերետ դյու Լանգդոկ |
PDO |
|
FR |
Clos de la Roche |
|
Կլո դը լա Ռոշ |
PDO |
|
FR |
Clos de Tart |
|
Կլո դը Տար |
PDO |
|
FR |
Clos de Vougeot / Clos Vougeot |
|
Կլո դը Վուժո / Կլո Վուժո |
PDO |
|
FR |
Clos des Lambrays |
|
Կլո դե Լամբրեյ |
PDO |
|
FR |
Clos Saint-Denis |
|
Կլո Սեն-Դենի |
PDO |
|
FR |
Collines Rhodaniennes |
|
Կոլին Ռոդանիան |
PGI |
|
FR |
Collioure |
|
Կոլիուր |
PDO |
|
FR |
Comté Tolosan |
|
Կոնտե Տոլոզան |
PGI |
|
FR |
Comtés Rhodaniens |
|
Կոնտե Ռոդենիան |
PGI |
|
FR |
Condrieu |
|
Կոնդռիյո |
PDO |
|
FR |
Corbières |
|
Կորբիեր |
PDO |
|
FR |
Corbières-Boutenac |
|
Կորբիեր-Բուտենա |
PDO |
|
FR |
Cornas |
|
Կորնա |
PDO |
|
FR |
Vins de la Corrèze |
|
Վեն դը լա Կորեզ |
PGI |
|
FR |
Corse / Vin de Corse |
|
Կորս / Վեն դը Կորս |
PDO |
|
FR |
Corton |
|
Կորտոն |
PDO |
|
FR |
Corton-Charlemagne |
|
Կորտոն-Շարլմայն |
PDO |
|
FR |
Costières de Nîmes |
|
Կոստիեր դը Նիմ |
PDO |
|
FR |
Côte de Beaune |
|
Կոտ դը Բոն |
PDO |
|
FR |
Côte de Beaune-Villages |
|
Կոտ դը Բոն-Վիլաժ |
PDO |
|
FR |
Côte de Brouilly |
|
Կոտ դը Բրույի |
PDO |
|
FR |
Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits |
|
Կոտ դը Նյուի-Վիլաժ / Վեն ֆեն դը լա Կոտ դը Նյուի |
PDO |
|
FR |
Côte Roannaise |
|
Կոտ Ռոնե |
PDO |
|
FR |
Côte Rôtie |
|
Կոտ Րոտի |
PDO |
|
FR |
Côte Vermeille |
|
Կոտ Վերմեյ |
PGI |
|
FR |
Coteaux Bourguignons / Bourgogne grand ordinaire / Bourgogne ordinaire |
|
Կոտո Բուրգինյոն / Բուրգոնj գրան օրդինէր / Բուրգոնj օրդինէր |
PDO |
|
FR |
Coteaux champenois |
|
Կոտո շամպենուա |
PDO |
|
FR |
Côtes de la Charité |
|
Կոտ դը լա Շարիտէ |
PGI |
|
FR |
Coteaux d’Ensérune |
|
Կոտո դ՛Անսերյուն |
PGI |
|
FR |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
|
Կոտո դ՛էս-ան-Պրովանս |
PDO |
|
FR |
Coteaux d'Ancenis |
|
Կոտո դ՛Անսենի |
PDO |
|
FR |
Coteaux de Coiffy |
|
Կոտո դը Կուաֆի |
PGI |
|
FR |
Coteaux de Die |
|
Կոտո դը Դի |
PDO |
|
FR |
Coteaux de Glanes |
|
Կոտո դը Գլան |
PGI |
|
FR |
Coteaux de l’Auxois |
|
Կոտո դը լ՛Օսուա |
PGI |
|
FR |
Coteaux de l'Aubance |
|
Կոտո դը լ՛Օբանս |
PDO |
|
FR |
Coteaux de Narbonne |
|
Կոտո դը Նարբոն |
PGI |
|
FR |
Coteaux de Peyriac |
|
Կոտո դը Պեյրիակ |
PGI |
|
FR |
Coteaux de Saumur |
|
Կոտո դը Սոմյուր |
PDO |
|
FR |
Coteaux de Tannay |
|
Կոտո դը Տանե |
PGI |
|
FR |
Coteaux des Baronnies |
|
Կոտո դը Բարոնի |
PGI |
|
FR |
Coteaux du Cher et de l'Arnon |
|
Կոտո դը Շեր Է դը լ՛Արնոն |
PGI |
|
FR |
Coteaux du Giennois |
|
Կոտո դը Ժիանուա |
PDO |
|
FR |
Coteaux du Layon |
|
Կոտո դյու Լեյոն |
PDO |
|
FR |
Coteaux du Libron |
|
Կոտո դյու Լիբրոն |
PGI |
|
FR |
Coteaux du Loir |
|
Կոտո դյու Լուար |
PDO |
|
FR |
Coteaux du Lyonnais |
|
Կոտո դյու Լիոնե |
PDO |
|
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
|
Կոտո դյու պոն դյու Գար |
PGI |
|
FR |
Coteaux du Quercy |
|
Կոտո դյու Կերսի |
PDO |
|
FR |
Coteaux du Vendômois |
|
Կոտո դյու դյու Վանդոմուա |
PDO |
|
FR |
Coteaux Varois en Provence |
|
Կոտո վարուա ան պրովանս |
PDO |
|
FR |
Côtes Catalanes |
|
Կոտ Կատալան |
PGI |
|
FR |
Côtes d'Auvergne |
|
Կոտ դ՛Օվերյն |
PDO |
|
FR |
Côtes de Bergerac |
|
Կոտ դը Բերժերակ |
PDO |
|
FR |
Côtes de Blaye |
|
Կոտ դը Բլայ |
PDO |
|
FR |
Côtes de Bordeaux |
|
Կոտ դը Բորդո |
PDO |
|
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
|
Կոտ դը Բորդո-Սեն-Մակեր |
PDO |
|
FR |
Côtes de Duras |
|
Կոտ դը Դյուրաս |
PDO |
|
FR |
Côtes de Gascogne |
|
Կոտ դը Գասկոյն |
PGI |
|
FR |
Côtes de la Charité |
|
Կոտ դը լա Շաղիտէ |
PGI |
|
FR |
Côtes de Meuse |
|
Կոտ դը Մյոզ |
PGI |
|
FR |
Côtes de Millau |
|
Կոտ դը Միլո |
PDO |
|
FR |
Côtes de Montravel |
|
Կոտ դը Մոնտրավել |
PDO |
|
FR |
Côtes de Provence |
|
Կոտ դը Պրովանս |
PDO |
|
FR |
Côtes de Thau |
|
Կոտ դը Տո |
PGI |
|
FR |
Côtes de Thongue |
|
Կոտ դը Տոնգ |
PGI |
|
FR |
Côtes de Toul |
|
Կոտ դը Տուլ |
PDO |
|
FR |
Côtes du Forez |
|
Կոտ դյու Ֆորեզ |
PDO |
|
FR |
Côtes du Jura |
|
Կոտ դյու Ժուրա |
PDO |
|
FR |
Côtes du Marmandais |
|
Կոտ դյու Մարմանդե |
PDO |
|
FR |
Côtes du Rhône |
|
Կոտ դյու Ռոն |
PDO |
|
FR |
Côtes du Rhône Villages |
|
Կոտ դյու Ռոն Վիլաժ |
PDO |
|
FR |
Côtes du Roussillon |
|
Կոտ դյու Ռուսիյոն |
PDO |
|
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
|
Կոտ դյու Ռուսիյոն Վիլաժ |
PDO |
|
FR |
Côtes du Tarn |
|
Կոտ դյու Տարն |
PGI |
|
FR |
Côtes du Vivarais |
|
Կոտ դյու Վիվարե |
PDO |
|
FR |
Cour-Cheverny |
|
Կուր-Շեվերնի |
PDO |
|
FR |
Crémant d'Alsace |
|
Կրեման դ՛Ալզաս |
PDO |
|
FR |
Crémant de Bordeaux |
|
Կրեման դը Բորդո |
PDO |
|
FR |
Crémant de Bourgogne |
|
Կրեման դը Բուրգոյն |
PDO |
|
FR |
Crémant de Die |
|
Կրեման դը Դի |
PDO |
|
FR |
Crémant de Limoux |
|
Կրեման դը Լիմու |
PDO |
|
FR |
Crémant de Loire |
|
Կրեման դը Լուար |
PDO |
|
FR |
Crémant du Jura |
|
Կրեման դյու Ժուրա |
PDO |
|
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
|
Կրիո-Բատար-Մոնտրաշե |
PDO |
|
FR |
Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage |
|
Կրոզ-Երմիտաժ / Կրոզ-էրմիտաժ |
PDO |
|
FR |
Drôme |
|
Դրոմ |
PGI |
|
FR |
Duché d’Uzès |
|
Դուշե դ՛Ուզես |
PGI |
|
FR |
Echezeaux |
|
Էշեզյո |
PDO |
|
FR |
Entraygues - Le Fel |
|
Անտրայգ – Լյո Ֆել |
PDO |
|
FR |
Entre-deux-Mers |
|
Անտրը-դյո-Մեր |
PDO |
|
FR |
Estaing |
|
Էստենգ |
PDO |
|
FR |
Faugères |
|
Ֆոժեր |
PDO |
|
FR |
Fiefs Vendéens |
|
Ֆյեֆ Վանդեն |
PDO |
|
FR |
Fitou |
|
Ֆիտու |
PDO |
|
FR |
Fixin |
|
Ֆիքսին |
PDO |
|
FR |
Fleurie |
|
Ֆլյորի |
PDO |
|
FR |
Floc de Gascogne |
|
Ֆլո դե Գասկոյն |
PDO |
|
FR |
Franche-Comté |
|
Ֆռանշ-Կոնտե |
PGI |
|
FR |
Fronsac |
|
Ֆրոնզակ |
PDO |
|
FR |
Fronton |
|
Ֆրոնտոն |
PDO |
|
FR |
Gaillac |
|
Գեյակ |
PDO |
|
FR |
Gaillac premières côtes |
|
Գեյակ պռեմիեր կոտե |
PDO |
|
FR |
Gard |
|
Գար |
PGI |
|
FR |
Gers |
|
Ժեր |
PGI |
|
FR |
Gevrey-Chambertin |
|
Ժեվրեյ-Շամբերտեն |
PDO |
|
FR |
Gigondas |
|
Ժիգոնդաս |
PDO |
|
FR |
Givry |
|
Ժիվրի |
PDO |
|
FR |
Grand Roussillon |
|
Գրան Ռուսիյոն |
PDO |
|
FR |
Grands-Echezeaux |
|
Գրան-էշեզյո |
PDO |
|
FR |
Graves |
|
Գրավ |
PDO |
|
FR |
Graves de Vayres |
|
Գրավ դը Վեր |
PDO |
|
FR |
Graves supérieures |
|
Գրավ սուպերիյոր |
PDO |
|
FR |
Grignan-les-Adhémar |
|
Գրինյան-լեզ-Ադեմար |
PDO |
|
FR |
Griotte-Chambertin |
|
Գրիոտ-Շամբերտեն |
PDO |
|
FR |
Gros Plant du Pays nantais |
|
Գրո Պլան դյու Պեյ նանտե |
PDO |
|
FR |
Haute Vallée de l'Aude |
|
Օտ Վալե դը լ՛Ոդ |
PGI |
|
FR |
Haute Vallée de l'Orb |
|
Օտ Վալե դը լ՛Օրբ |
PGI |
|
FR |
Haute-Marne |
|
Օտ-Մարն |
PGI |
|
FR |
Hautes-Alpes |
|
Օտ-Ալպ |
PGI |
|
FR |
Haute-Vienne |
|
Օտ-Վիեն |
PGI |
|
FR |
Haut-Médoc |
|
Օտ-Մեդոկ |
PDO |
|
FR |
Haut-Montravel |
|
Օտ-Մոնտրավել |
PDO |
|
FR |
Haut-Poitou |
|
Օտ-Պուատու |
PDO |
|
FR |
Hermitage / Ermitage / L'Hermitage / L'Ermitage |
|
Էրմիտաժ / Էրմիտաժ / Լ՛Էրմիտաժ / Լ՛Էրմիտաժ |
PDO |
|
FR |
Île de Beauté |
|
Իյ դե Բոտե |
PGI |
|
FR |
Irancy |
|
Իրանսի |
PDO |
|
FR |
Irouléguy |
|
Իրուլժեգի |
PDO |
|
FR |
Isère |
|
Իսեր |
PGI |
|
FR |
Jasnières |
|
Ժասնիեր |
PDO |
|
FR |
Juliénas |
|
ժուլիեան |
PDO |
|
FR |
Jurançon |
|
Ժուասոն |
PDO |
|
ES |
La Clape |
|
Լա Կլապ |
PDO |
|
FR |
La Grande Rue |
|
Լյո Գրան Ռյու |
PDO |
|
FR |
La Romanée |
|
Լա Ռոմանե |
PDO |
|
FR |
La Tâche |
|
Լա Տաշ |
PDO |
|
FR |
Ladoix |
|
Լադուա |
PDO |
|
FR |
Lalande-de-Pomerol |
|
Լալանդ-դը-Պոմերոլ |
PDO |
|
FR |
Landes |
|
Լանդ |
PGI |
|
FR |
Languedoc |
|
Լանգեդոկ |
PDO |
|
FR |
Latricières-Chambertin |
|
Լատրիսիեր-Շամբերտեն |
PDO |
|
FR |
Lavilledieu |
|
Լավիյդյո |
PGI |
|
FR |
Les Baux de Provence |
|
Լե Բո դը Պրովանս |
PDO |
|
FR |
L'Etoile |
|
լ՛Էտուալ |
PDO |
|
FR |
Limoux |
|
Լիմու |
PDO |
|
FR |
Lirac |
|
Լիրակ |
PDO |
|
FR |
Listrac-Médoc |
|
Լիստրակ-Մեդոկ |
PDO |
|
FR |
Côtes du Lot |
|
Կոտ դյու Լո |
PGI |
|
FR |
Loupiac |
|
Լուպիակ |
PDO |
|
FR |
Luberon |
|
Լյուբերոն |
PDO |
|
FR |
Lussac Saint-Emilion |
|
Լյուսակ Սենտ-Էմիյոն |
PDO |
|
FR |
Mâcon |
|
Մակոն |
PDO |
|
FR |
Macvin du Jura |
|
Մակվեն դյու Յուրա |
PDO |
|
FR |
Madiran |
|
Մադիրան |
PDO |
|
FR |
Malepère |
|
Մալեպեր |
PDO |
|
FR |
Maranges |
|
Մարայնժ |
PDO |
|
FR |
Marcillac |
|
Մարկիյակ |
PDO |
|
FR |
Margaux |
|
Մարգո |
PDO |
|
FR |
Marsannay |
|
Մարսանի |
PDO |
|
FR |
Maures |
|
Մոր |
PGI |
|
FR |
Maury |
|
Մորի |
PDO |
|
FR |
Mazis-Chambertin |
|
Մազի-Շամբերտեն |
PDO |
|
FR |
Mazoyères-Chambertin |
|
Մազոյեր –Շամբերտեն |
PDO |
|
FR |
Méditerranée |
|
Մեդիտերանե |
PGI |
|
FR |
Médoc |
|
Մեդոկ |
PDO |
|
FR |
Menetou-Salon |
|
Մենետու-Սալոն |
PDO |
|
FR |
Mercurey |
|
Մերկյուրեյ |
PDO |
|
FR |
Meursault |
|
Մյուրսոլ |
PDO |
|
FR |
Minervois |
|
Միներվուա |
PDO |
|
FR |
Minervois-la-Livinière |
|
Միներվուա-լա-Լիվինիեր |
PDO |
|
FR |
Monbazillac |
|
Մոնբազիյակ |
PDO |
|
FR |
Mont Caume |
|
Մոն կոմ |
PGI |
|
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
|
Մոնտայն-Սենտ-Էմիյոն |
PDO |
|
FR |
Montagny |
|
Մոնտայնի |
PDO |
|
FR |
Monthélie |
|
Մոնտելի |
PDO |
|
FR |
Montlouis-sur-Loire |
|
Մոնլուի-սյուր-Լուար |
PDO |
|
FR |
Montrachet |
|
Մոնտրաշե |
PDO |
|
FR |
Montravel |
|
Մոնտրավել |
PDO |
|
FR |
Morey-Saint-Denis |
|
Մորեյ-Սեն-Դենի |
PDO |
|
FR |
Morgon |
|
Մորգոն |
PDO |
|
FR |
Moselle |
|
Մոսել |
PDO |
|
FR |
Moulin-à-Vent |
|
Մուլեն-ա-Վան |
PDO |
|
FR |
Moulis / Moulis-en-Médoc |
|
Մուլի / Մուլի-ան-Մեդոկ |
PDO |
|
FR |
Muscadet |
|
Մուսկադե |
PDO |
|
FR |
Muscadet Coteaux de la Loire |
|
Մուսկադե Կոտո դե լա Լուար |
PDO |
|
FR |
Muscadet Côtes de Grandlieu |
|
Մուսկադե Կոտե դե Գրանլյո |
PDO |
|
FR |
Muscadet Sèvre et Maine |
|
Մուսկադե Սեվռե է Մեյն |
PDO |
|
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
|
Մուսակ դը Բոմ-դե Վենիզ |
PDO |
|
FR |
Muscat de Frontignan / Frontignan / Vin de Frontignan |
|
Մուսկա դը Ֆրոնտինյան / Ֆրոնտինյան / Վեն դը Ֆրոնտինյան |
PDO |
|
FR |
Muscat de Lunel |
|
Մուսկա դը Լունել |
PDO |
|
FR |
Muscat de Mireval |
|
Մուսկա դը Միրեվալ |
PDO |
|
FR |
Muscat de Rivesaltes |
|
Մուսակ դը Ռիվսալտ |
PDO |
|
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
|
Մուսակ դը Սեն-ժան-դը-Միներվուա |
PDO |
|
FR |
Muscat du Cap Corse |
|
Մուսակ դյու Կապ Կորս |
PDO |
|
FR |
Musigny |
|
Մուսինյի |
PDO |
|
FR |
Nuits-Saint-Georges |
|
Նյուի-Սեն-Ժորժ |
PDO |
|
FR |
Orléans |
|
Օրլեան |
PDO |
|
FR |
Orléans-Cléry |
|
Օրլեան-Կլերի |
PDO |
|
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
|
Պաշերանկ դյու Վիկ-Բիլ |
PDO |
|
FR |
Palette |
|
Պալետ |
PDO |
|
FR |
Patrimonio |
|
Պատրիմոնյո |
PDO |
|
FR |
Pauillac |
|
Պոյիյակ |
PDO |
|
FR |
Pays d'Hérault |
|
Պեյ դ՛Էրոլ |
PGI |
|
FR |
Pays d'Oc |
|
Պայ դ՛Օք |
PGI |
|
FR |
Pécharmant |
|
Պեշարման |
PDO |
|
FR |
Périgord |
|
Պերիգոր |
PGI |
|
FR |
Pernand-Vergelesses |
|
Պերնան-Վերժլեսե |
PDO |
|
FR |
Pessac-Léognan |
|
Պեսակ-Լեոնյան |
PDO |
|
FR |
Petit Chablis |
|
Պըտի Շաբլի |
PDO |
|
FR |
Picpoul de Pinet |
|
Պիկպուլ դը Պինե |
PDO |
|
FR |
Pierrevert |
|
Պիյերվեր |
PDO |
|
FR |
Pineau des Charentes |
|
Պինո դե Շարան |
PDO |
|
FR |
Pomerol |
|
Պոմերոլ |
PDO |
|
FR |
Pommard |
|
Պոմար |
PDO |
|
FR |
Pouilly-Fuissé |
|
Պույի-Ֆուիս |
PDO |
|
FR |
Pouilly-Fumé / Blanc Fumé de Pouilly |
|
Պույի-Ֆյումէ / Բլան Ֆյումէ դը Պույի |
PDO |
|
FR |
Pouilly-Loché |
|
Պույի-Լոշե |
PDO |
|
FR |
Pouilly-sur-Loire |
|
Պույի-սյուր-Լուար |
PDO |
|
FR |
Pouilly-Vinzelles |
|
Պույի-Վենզել |
PDO |
|
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
|
Պռեմիեր Կոտ դը Բորդո |
PDO |
|
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
|
Պյուիսգեն Սեն-Էմիյոն |
PDO |
|
FR |
Puligny-Montrachet |
|
Պյուիլնի-Մոնտրաշե |
PDO |
|
FR |
Puy-de-Dôme |
|
Պույ-դը-Դոմ |
PGI |
|
FR |
Quarts de Chaume |
|
Կար դը Շոմ |
PDO |
|
FR |
Quincy |
|
Քուինսի |
PDO |
|
FR |
Rasteau |
|
Րաստո |
PDO |
|
FR |
Régnié |
|
Րեժինիե |
PDO |
|
FR |
Reuilly |
|
Րեուիյի |
PDO |
|
FR |
Richebourg |
|
Րիշբուր |
PDO |
|
FR |
Rivesaltes |
|
Րիվսալտ |
PDO |
|
FR |
Romanée-Conti |
|
Րոմանե-Կոնտի |
PDO |
|
FR |
Romanée-Saint-Vivant |
|
Րոմանե-Սեն-Վիվան |
PDO |
|
FR |
Rosé d'Anjou |
|
Ռոզե դ՛Անժու |
PDO |
|
FR |
Rosé de Loire |
|
Ռոզե դը Լուար |
PDO |
|
FR |
Rosé des Riceys |
|
Ռոզե դե Րիսեյ |
PDO |
|
FR |
Rosette |
|
Ռոզետ |
PDO |
|
FR |
Roussette de Savoie |
|
Ռուսետ դե Սավուա |
PDO |
|
FR |
Roussette du Bugey |
|
Ռուսետ դյու Բուժե |
PDO |
|
FR |
Ruchottes-Chambertin |
|
Ռուշոտ-Շամբերտեն |
PDO |
|
FR |
Rully |
|
Ռյուլի |
PDO |
|
FR |
Sable de Camargue |
|
Սաբլը դը Կամարգը |
PGI |
|
FR |
Saint-Amour |
|
Սենտ-Ամուր |
PDO |
|
FR |
Saint-Aubin |
|
Սենտ-Օբեն |
PDO |
|
FR |
Saint-Bris |
|
Սեն-Բռի |
PDO |
|
FR |
Saint-Chinian |
|
Սեն-Շինիան |
PDO |
|
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
|
Սենտ-Կրուա-դյու-Մոն |
PDO |
|
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
|
Սենտ-ֆոյ-Բորդո |
PDO |
|
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
|
Սենտ-Մերի-լա-Բլանշ |
PGI |
|
FR |
Saint-Emilion |
|
Սենտ-էմիյիոն |
PDO |
|
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
|
Սենտ-էմիյոն Գրան Կրյու |
PDO |
|
FR |
Saint-Estèphe |
|
Սենտ—Էստեֆ |
PDO |
|
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
|
Սեն-ժորժ-Սենտ-Էմիյիոն |
PDO |
|
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
|
Սեն-Գիլամ-լյո-Դեզեր |
PGI |
|
FR |
Saint-Joseph |
|
Սեն-Ժոզեֆ |
PDO |
|
FR |
Saint-Julien |
|
Սեն-Ժուլիեն |
PDO |
|
FR |
Saint-Mont |
|
Սեն-Մոն |
PDO |
|
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
|
Սեն-Նիկոլա-դը-Բուրգեյ |
PDO |
|
FR |
Saint-Péray |
|
Սեն-Պերեյ |
PDO |
|
FR |
Saint-Pourçain |
|
Սեն-Պուսեյն |
PDO |
|
FR |
Saint-Romain |
|
Սեն-Ռոմեյն |
PDO |
|
FR |
Saint-Sardos |
|
Սեն-Սարդոս |
PDO |
|
FR |
Saint-Véran |
|
Սեն-Վերան |
PDO |
|
FR |
Sancerre |
|
Սանսեր |
PDO |
|
FR |
Santenay |
|
Սանտենեյ |
PDO |
|
FR |
Saône-et-Loire |
|
Սաոն-է-Լուար |
PGI |
|
FR |
Saumur |
|
Սոմյուր |
PDO |
|
FR |
Saumur-Champigny |
|
Սոմյուր-Շամպինյի |
PDO |
|
FR |
Saussignac |
|
Սոսինյակ |
PDO |
|
FR |
Sauternes |
|
Սոտերն |
PDO |
|
FR |
Savennières |
|
Սավանիյեր |
PDO |
|
FR |
Savennières Coulée de Serrant |
|
Սավանիյեր Կուլե դը Սերան |
PDO |
|
FR |
Savennières Roche aux Moines |
|
Սավանիյեր Ռոշ օ Մուեն |
PDO |
|
FR |
Savigny-lès-Beaune |
|
Սավինյի-լե-Բոն |
PDO |
|
FR |
Seyssel |
|
Սեյսել |
PDO |
|
FR |
Tavel |
|
Տավել |
PDO |
|
FR |
Thézac-Perricard |
|
Տեզակ-Պերիկար |
PGI |
|
FR |
Vallée du Torgan |
|
Վալէ դու Տորգան |
PGI |
|
FR |
Touraine |
|
Տուրեն |
PDO |
|
FR |
Touraine Noble Joué |
|
Տուրեն Նոբլը Ժուե |
PDO |
|
FR |
Tursan |
|
Տյուրսան |
PDO |
|
FR |
Urfé |
|
Ուրֆե |
PGI |
|
FR |
Vacqueyras |
|
Վակեյրա |
PDO |
|
FR |
Val de Loire |
|
Վալ դը Լուար |
PGI |
|
FR |
Valençay |
|
Վալենսեյ |
PDO |
|
FR |
Vallée du Paradis |
|
Վալե դյու Պարադի |
PGI |
|
FR |
Var |
|
Վար |
PGI |
|
FR |
Vaucluse |
|
Վոքլյուզ |
PGI |
|
FR |
Ventoux |
|
Վանտու |
PDO |
|
FR |
Vicomté d'Aumelas |
|
Վիկոնտե դ՛Oմելաս |
PGI |
|
FR |
Vin de Savoie / Savoie |
|
Վեն դը Սավուա / Սավուա |
PDO |
|
FR |
Vinsobres |
|
Վենսբրը |
PDO |
|
FR |
Viré-Clessé |
|
Վիրե-Կլեսե |
PDO |
|
FR |
Volnay |
|
Վոլնե |
PDO |
|
FR |
Vosne-Romanée |
|
Վոսն-Ռոմանե |
PDO |
|
FR |
Vougeot |
|
Վուժո |
PDO |
|
FR |
Vouvray |
|
Վուրեյ |
PDO |
|
FR |
Yonne |
|
Յոն |
PGI |
|
DE |
Ahr |
|
Ահռ |
PDO |
|
DE |
Ahrtaler Landwein |
|
Ահռթալեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Baden |
|
Բադեն |
PDO |
|
DE |
Badischer Landwein |
|
Բադիշեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
|
Բայերիշ Բոդանսե-Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Brandenburger Landwein |
|
Բրանդենբուրգեն Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Franken |
|
Ֆրանկեն |
PDO |
|
DE |
Hessische Bergstraße |
|
Հեսիշե Բերգշտասե |
PDO |
|
DE |
Landwein der Mosel |
|
Լանդվայն դեր Մոսել |
PGI |
|
DE |
Landwein der Ruwer |
|
Լանդվայն դեր Ռյուվեր |
PGI |
|
DE |
Landwein der Saar |
|
Լանդվայն դեր Սաար |
PGI |
|
DE |
Landwein Main |
|
Լանդվայ Մեյն |
PGI |
|
DE |
Landwein Neckar |
|
Լանդվայն Նեկտար |
PGI |
|
DE |
Landwein Oberrhein |
|
Լանդվայն Օբեռհայն |
PGI |
|
DE |
Landwein Rhein |
|
Լանդվայն Ռայն |
PGI |
|
DE |
Landwein Rhein-Neckar |
|
Լանդվայն Ռայն-Նեկտար |
PGI |
|
DE |
Mecklenburger Landwein |
|
Մեկլենբուրգեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
|
Միտելդյոտշեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Mittelrhein |
|
Միտելրայն |
PDO |
|
DE |
Mosel |
|
Մոզել |
PDO |
|
DE |
Nahe |
|
Նահե |
PDO |
|
DE |
Nahegauer Landwein |
|
Նահեգաուեռ Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Pfalz |
|
Պֆալց |
PDO |
|
DE |
Pfälzer Landwein |
|
Պֆալզեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Regensburger Landwein |
|
Ռեգենսբուրգեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Rheinburgen-Landwein |
|
Ռեգենսբուրգեր-Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Rheingau |
|
Ռայնգաու |
PDO |
|
DE |
Rheingauer Landwein |
|
Ռայնգաուեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Rheinhessen |
|
Ռայնհեսեն |
PDO |
|
DE |
Rheinischer Landwein |
|
Ռայնշեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Saale-Unstrut |
|
Սաալե-Ունստռուտ |
PDO |
|
DE |
Saarländischer Landwein |
|
Սաառլենդիշեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Sachsen |
|
Զաքսեն |
PDO |
|
DE |
Sächsischer Landwein |
|
Զեքսսիշեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
|
Շլեշվիգ-Հոլշտայնիշեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Schwäbischer Landwein |
|
Շվեբիշեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Starkenburger Landwein |
|
Շտառկենբուրգեր Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Taubertäler Landwein |
|
Տաուբեռտելեռ Լանդվայն |
PGI |
|
DE |
Württemberg |
|
Վյուռտեմբեռգ |
PDO |
|
DE |
Würzburger Stein-Berg |
|
Վուրցբուրգեր Շտայն-Բերգ |
PDO |
|
GR |
Kως |
Kos |
Կոս |
PGI |
|
GR |
Malvasia Πάρος |
Malvasia Paros |
Մալվասիա Պարոս |
PDO |
|
GR |
Malvasia Σητείας |
Malvasia Sitia |
Մալվասիա Սիտիա |
PDO |
|
GR |
Malvasia Χάνδακας-Candia |
Malvasia Χάνδακας-Candia |
Մալվասիա Խանդակաս – կանդիա |
PDO |
|
GR |
Άβδηρα |
Avdira |
Ավդիռա |
PGI |
|
GR |
Άγιο Όρος |
Mount Athos/ Holly Mount Athos/Holly Mountain Athos/Mont Athos/Άγιο Όρος Άθως |
Այիո Օրոս / Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթին Աթոս/ Մոնթ Աթոս |
PGI |
|
GR |
Αγορά |
Agora |
Ագոռա |
PGI |
|
GR |
Αγχίαλος |
Anchialos |
Անխիալոս |
PDO |
|
GR |
Αιγαίο Πέλαγος |
Aegean Sea/Aigaio Pelagos |
Էգիան Սի/Էյեո Պելաղոս |
PGI |
|
GR |
Αμύνταιο |
Amyndeon |
Ամինդեո / Ամինդեոն |
PDO |
|
GR |
Ανάβυσσος |
Anavyssos |
Անավիսոս |
PGI |
|
GR |
Αργολίδα |
Argolida |
Արղոլիդա |
PGI |
|
GR |
Αρκαδία |
Arkadia |
Առկադիա |
PGI |
|
GR |
Αρχάνες |
Archanes |
Արխանես |
PDO |
|
GR |
Αττική |
Attiki |
Ատիկի |
PGI |
|
GR |
Αχαΐα |
Achaia |
Ախաիա |
PGI |
|
GR |
Βελβεντό |
Velvento |
Վելվենտո |
PGI |
|
GR |
Βερντέα Ζακύνθου |
Verdea Onomasia kata paradosi Zakynthou/ Verdea Zakynthos/Verntea Zakynthos |
Վեռդեա Oնոմասիա կատա պառադոսի Զակինթու/վեռդեա Զակինթոս/ վեռնետեա Զակինթոս |
PGI |
|
GR |
Γεράνεια |
Gerania |
Գեռանիա |
PGI |
|
GR |
Γουμένισσα |
Goumenissa |
Ղումենիսա |
PDO |
|
GR |
Γρεβενά |
Grevena |
Ղռեվենա |
PGI |
|
GR |
Δαφνές |
Dafnes |
Դաֆնես |
PDO |
|
GR |
Δράμα |
Drama |
Դռամա |
PGI |
|
GR |
Δωδεκάνησος |
Dodekanese |
Դոդեկանիսոս |
PGI |
|
GR |
Έβρος |
Evros |
Էվռոս |
PGI |
|
GR |
Ελασσόνα |
Elassona |
Էլասոնա |
PGI |
|
GR |
Επανομή |
Epanomi |
Էպանոմի |
PGI |
|
GR |
Εύβοια |
Evia |
Էվիա |
PGI |
|
GR |
Ζάκυνθος |
Zakynthos |
Զակինթոս |
PGI |
|
GR |
Ζίτσα |
Zitsa |
Զիտսա |
PDO |
|
GR |
Ηλεία |
Ilia |
Իլիա |
PGI |
|
GR |
Ημαθία |
Imathia |
Իմանթիա |
PGI |
|
GR |
Ήπειρος |
Epirus |
Էպիռուս |
PGI |
|
GR |
Ηράκλειο |
Iraklio |
Իռակլիո |
PGI |
|
GR |
Θάσος |
Thasos |
Թասոս |
PGI |
|
GR |
Θαψανά |
Thapsana |
Թապսանա |
PGI |
|
GR |
Θεσσαλία |
Thessalia |
Թեսալիա |
PGI |
|
GR |
Θεσσαλονίκη |
Thessaloniki |
Թեսալոնիկի |
PGI |
|
GR |
Θήβα |
Thiva |
Թիվա |
PGI |
|
GR |
Θράκη |
Thrace |
Թրակի |
PGI |
|
GR |
Ικαρία |
Ikaria |
Իկարիա |
PGI |
|
GR |
Ίλιον |
Ilion |
Իլիոն |
PGI |
|
GR |
Ίσμαρος |
Ismaros |
Իսմարոս |
PGI |
|
GR |
Ιωάννινα |
Ioannina |
Իոանինա |
PGI |
|
GR |
Καβάλα |
Kavala |
Կավալա |
PGI |
|
GR |
Καρδίτσα |
Karditsa |
Կարդիցա |
PGI |
|
GR |
Κάρυστος |
Karystos |
Կարիտոս |
PGI |
|
GR |
Καστοριά |
Kastoria |
Կաստորյա |
PGI |
|
GR |
Κέρκυρα |
Corfu |
Կերկիրա / Կոռֆու |
PGI |
|
GR |
Κίσσαμος |
Kissamos |
Կիսամոս |
PGI |
|
GR |
Κλημέντι |
Klimenti |
Կլիմենտի |
PGI |
|
GR |
Κοζάνη |
Kozani |
Կոզանի |
PGI |
|
GR |
Κοιλάδα Αταλάντης |
Atalanti Valley |
Կիլադա Արալանտիս / Ատալանտի վալեյ |
PGI |
|
GR |
Κόρινθος |
Κορινθία /Korinthos/Korinthia |
Կորինթոս/Կորինթիա |
PGI |
|
GR |
Κρανιά |
Krania |
Կրանյա |
PGI |
|
GR |
Κραννώνα |
Krannona |
Կրանոնա |
PGI |
|
GR |
Κρήτη |
Crete |
Կրիտի |
PGI |
|
GR |
Κυκλάδες |
Cyclades |
Կիկլադես |
PGI |
|
GR |
Λακωνία |
Lakonia |
Լակոնիա |
PGI |
|
GR |
Λασίθι |
Lasithi |
Լասիթի |
PGI |
|
GR |
Λέσβος |
Lesvos |
Լեսվոս |
PGI |
|
GR |
Λετρίνοι |
Letrini |
Լետրինի |
PGI |
|
GR |
Λευκάδα |
Lefkada |
Լեֆկադա |
PGI |
|
GR |
Ληλάντιο Πεδίο |
Lilantio Pedio/Lilantio Field |
Լիլանտիո Պեդիո/Լիլանտիո Ֆիլդ |
PGI |
|
GR |
Λήμνος |
Limnos |
Լիմնոս |
PDO |
|
GR |
Μαγνησία |
Magnisia |
Մաղնիսիա |
PGI |
|
GR |
Μακεδονία |
Macedonia |
Մասեդոնիա / Մասեդոնիա |
PGI |
|
GR |
Μαντζαβινάτα |
Mantzavinata |
Մանցավինատա |
PGI |
|
GR |
Μαντινεία |
Mantinia |
Մանտինիա |
PDO |
|
GR |
Μαρκόπουλο |
Markopoulo |
Մարկոպուլո |
PGI |
|
GR |
Μαρτίνο |
Martino |
Մարտինո |
PGI |
|
GR |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας |
Mavrodaphne of Kefalonia/ Mavrodafne of Cephalonia |
Մավրոդաֆնի Կեֆալինիաս / Մավրոդաֆնի օֆ Կեֆալոնիա/ Մավրոդաֆնի օֆ Սեֆալոնիա |
PDO |
|
GR |
Μαυροδάφνη Πατρών |
Mavrodafni of Patra/Mavrodaphne of Patra |
Մավրոդաֆնի Պատրոն / Մավրոդաֆնի օֆ պատրա |
PDO |
|
GR |
Μεσενικόλα |
Mesenikola |
Մեսենիկոլա |
PDO |
|
GR |
Μεσσηνία |
Messinia |
Մեսինիա |
PGI |
|
GR |
Μεταξάτων |
Metaxata |
Մետաքսատոն / Մետաքսատա |
PGI |
|
GR |
Μετέωρα |
Meteora |
Մետեորա |
PGI |
|
GR |
Μέτσοβο |
Metsovo |
Մեցովո |
PGI |
|
GR |
Μονεμβασία- Malvasia |
Monemvasia-Malvasia |
Մոնեմվասիա-Մալվասիա |
PDO |
|
GR |
Μοσχάτο Πατρών |
Muscat of Patra |
Մոսխատո Պատրոն / Մուսկատ օֆ պատրա |
PDO |
|
GR |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας |
Muscat of Kefalonia/Muscat de Cephalonie / Muscat of Cephalonia |
Մոսխատոս Կեֆալինիաս / Մուսկատ օֆ Կեֆալոնիա/ Մուսկատ դը Սեֆալոնի/ Մուսկատ օֆ Սեֆալոնիա |
PDO |
|
GR |
Μοσχάτος Λήμνου |
Muscat of Limnos |
Մոսխատոս Լիմնու / Մուսկատ օֆ Լիմնոս |
PDO |
|
GR |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας |
Μοσχάτος Ρίου Πάρτας/ Μuscat of Rio Patra |
Մոսխատոս Ռիու Պատրաս / Մուսկատ օֆ Ռիո Պատրա |
PDO |
|
GR |
Μοσχάτος Ρόδου |
Muscat of Rodos |
Մոսխատոս Ռոդու / Մուսկատ օֆ Ռոդոս |
PDO |
|
GR |
Νάουσα |
Naoussa |
Նաուսա |
PDO |
|
GR |
Νέα Μεσημβρία |
Nea Mesimvria |
Նեա Մեսիմվրիա |
PGI |
|
GR |
Νεμέα |
Nemea |
Նեմէա |
PDO |
|
GR |
Οπούντια Λοκρίδας |
Opountia Locris |
Օպունտիա Լոկրիդաս / Օպունտիա Լոկրիս |
PGI |
|
GR |
Παγγαίο |
Paggeo /Pangeon |
Պագեո/Պանգեոն |
PGI |
|
GR |
Παλλήνη |
Pallini |
Պալինի |
PGI |
|
GR |
Παρνασσός |
Parnassos |
Պառնասոս |
PGI |
|
GR |
Πάρος |
Paros |
Պարոս |
PDO |
|
GR |
Πάτρα |
Patra |
Պատրա |
PDO |
|
GR |
Πεζά |
Peza |
Պեզա |
PDO |
|
GR |
Πέλλα |
Pella |
Պելա |
PGI |
|
GR |
Πελοπόννησος |
Peloponnese |
Պելոպոնիսոս / Պելեպոնիզ |
PGI |
|
GR |
Πιερία |
Pieria |
Պիերիա |
PGI |
|
GR |
Πισάτις |
Pisatis |
Պիսատիս |
PGI |
|
GR |
Πλαγιές Αιγιαλείας |
Slopes of Aigialia |
Պլայես Էյալիաս / Սլոուպս օֆ Էգիալիա |
PGI |
|
GR |
Πλαγιές Αίνου |
Slopes of Ainos |
Պլայես Էնու / Սլոուպս օֆ Էնոս |
PGI |
|
GR |
Πλαγιές Αμπέλου |
Slopes of ampelos |
Պլայես Ամպելու / Սլոուպս օֆ Ամպելոս |
PGI |
|
GR |
Πλαγιές Βερτίσκου |
Slopes of Vertiskos |
Պլայես Վեռտիսկու / Սլոուպս օֆ Վեռրիսկոս |
PGI |
|
GR |
Πλαγιές Κιθαιρώνα |
Slopes of Kithaironas |
Պլայես Կիթերոնա / Սլոուպս օֆ Կիթեռոնաս |
PGI |
|
GR |
Πλαγιές Κνημίδας |
Slopes of Knimida |
Պլայես Կնիմիդաս / Սլոուպս օֆ Կնիմիդա |
PGI |
|
GR |
Πλαγιές Μελίτωνα |
Slopes of Meliton |
Պլայես Մելիտոնա / Սլոուպս օֆ Մելիտոն |
PDO |
|
GR |
Πλαγιές Πάικου |
Slopes of Paiko |
Պլայես Պայկու / Սլոուպս օֆ Պաիկո |
PGI |
|
GR |
Πλαγιές Πάρνηθας |
Slopes of Parnitha |
Պլայես Պարնիթաս / Սլոուպս օֆ Պառնիթա |
PGI |
|
GR |
Πλαγιές Πεντελικού |
Slopes of Pendeliko/ Πλαγιές Πεντελικού |
Պլայես Պենդելիկու / Սլոուպս օֆ Պենդելիկո |
PGI |
|
GR |
Πυλία |
Pylia |
Պիլիա |
PGI |
|
GR |
Ραψάνη |
Rapsani |
Ռապսանի |
PDO |
|
GR |
Ρέθυμνο |
Rethimno |
Ռեթիմնո |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Αττικής |
Retsina of Attiki |
Ռեցինա Ատիկիս / Ռեցինա օֆ Ատիկի |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Βοιωτίας |
Retsina of Viotia |
Ռեցինա Վիոտիսաս / Ռեցինա օֆ Վիոտիա |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Γιάλτρων |
Retsina of Gialtra |
Ռեցինա Յալտրոն / Ռեցինա օֆ Գիալտռա |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Εύβοιας |
Retsina of Evoia |
Ռեցինա Էվիաս / Ռեցինա օֆ Էվոիա |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) |
Retsina of Thebes (Voiotias) |
Ռեցինա Թիվոն (Վիոտիաս) / Ռեցինա օֆ Թեբե (Վիոտիաս) |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Καρύστου |
Retsina of Karystos |
Ռեցինա Կարիստու / Ռեցինա օֆ Կարիստոս |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας |
Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki |
Ռեցինա Կորոպիու/ Ռեցինա Կրոպիաս |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) |
Retsina of Markopoulo (Attiki) |
Ռեցինա Մարկոպուլու (Ատիկիս) / Ռեցինա օֆ Մարկոպուլո (Ատիկի) |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Μεγάρων |
Ρετσίνα Μεγάρων Αττικής/Retsina of Megara (Attiki)/ Retsina of Megara Attiki |
Ռեցինա Մեղարոն / Ռեցինա օֆ Մեգառա (Ատիկի)/ Ռեցինա օֆ Մեգառա Ատիկի |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) |
Retsina of Mesogia (Attiki) |
Ռեցինա Մեսոյիոն / Ռեցինա օֆ Մեսօգիա (Ատիկի) |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου |
Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania / Retsina of Paiania Attiki |
Ռեցինա Պէանիաս / Ռեցինա Լjոպեսիու |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Παλλήνης |
Ρετσίνα Παλλήνης Αττικής/Retsina of Pallini/Retsina of Pallini Attiki |
Ռեցինա Պալինիս / Ռեցինա օֆ Պալինի/ Ռեցինա օֆ Պալինի Ատիկի |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Πικερμίου |
Ρετσίνα Πικερμίου Αττικής/Retsina of Pikermi Attiki/Retsina of Pikermi |
Ռեցինա Պիկերմիու / Ռեցինա օֆ Պիկեռմի Ատիկի/ Ռեցինա օֆ Պիկեռմի |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Σπάτων |
Ρετσίνα Σπάτων Αττικής/Retsina of Spata/Retsina of Spata Attiki |
Ռեցինա Սպատոն / Ռեցինա օֆ Սպատա/ Ռեցինա օֆ Սպատա Ատիկի |
PGI |
|
GR |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) |
Retsina of Halkida (Evoia) |
Սպատոն Խալկիդաս / Ռեցինա օֆ Խալկիդա(էվոյա) |
PGI |
|
GR |
Ριτσώνα |
Ritsona |
Ռիցոնա |
PGI |
|
GR |
Ρόδος |
Rodos/Rhodes |
Ռոդոս/Ռոդես / Ռոուդզ |
PDO |
|
GR |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας |
Robola of Kefalonia |
Ռոբոլա Կեֆալինիաս / Ռոբոլա օֆ Կեֆալոնիա |
PDO |
|
GR |
Σάμος |
Samos |
Սամոս |
PDO |
|
GR |
Σαντορίνη |
Santorini |
Սանտորինի |
PDO |
|
GR |
Σέρρες |
Serres |
Սեռես |
PGI |
|
GR |
Σητεία |
Sitia |
Սիտիա |
PDO |
|
GR |
Σιάτιστα |
Siatista |
Սյատիստա |
PGI |
|
GR |
Σιθωνία |
Sithonia |
Սիթոնիա |
PGI |
|
GR |
Σπάτα |
Spata |
Սպատա |
PGI |
|
GR |
Στερεά Ελλάδα |
Sterea Ellada |
Ստերեա Էլլադա |
PGI |
|
GR |
Τεγέα |
Tegea |
Տեգեա |
PGI |
|
GR |
Τριφυλία |
Trifilia |
Տրիֆիլիա |
PGI |
|
GR |
Τύρναβος |
Tyrnavos |
Տիրնավոս |
PGI |
|
GR |
Φθιώτιδα |
Fthiotida/Phthiotis |
Ֆթիոտիդա/Ֆթիոտիս |
PGI |
|
GR |
Φλώρινα |
Florina |
Ֆլորինա |
PGI |
|
GR |
Χαλικούνα |
Halikouna |
Խալիկունա |
PGI |
|
GR |
Χαλκιδική |
Halkidiki |
Խալկիդիկի |
PGI |
|
GR |
Χάνδακας - Candia |
Candia |
Խանդակաս - Կանդիա |
PDO |
|
GR |
Χανιά |
Chania |
Խանյա |
PGI |
|
GR |
Χίος |
|
Խիոս |
PGI |
|
HU |
Badacsony / Badacsonyi |
|
Բադաչոնյ / Բադաչոնյի |
PDO |
|
HU |
Balaton / Balatoni |
|
Բալատոն / Բալատոնի |
PDO |
|
HU |
Balatonboglár / Balatonboglári |
|
Բալատոնբոգլառ / Բալատոնբոգլառի |
PDO |
|
HU |
Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki |
|
Բալատոն-ֆելվիդէկ / Բալատոն-ֆելվիդէկի |
PDO |
|
HU |
Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred-Csopaki |
|
Բալատոնֆյուրեդ-Չոպակ / Բալատոնֆյուրեդ- Չոպակի |
PDO |
|
HU |
Balatonmelléki |
|
Բալատոնմելէկի |
PGI |
|
HU |
Bükk / Bükki |
|
Բյուկկ / Բյուկկի |
PDO |
|
HU |
Csongrád / Csongrádi |
|
Չոնգռադ / Չոնգռադի |
PDO |
|
HU |
Csopak / Csopaki |
|
Չոպակ/Չոպակի |
PDO |
|
HU |
Debrői Hárslevelű |
|
Դեբռոյ Հառշլեվելու |
PDO |
|
HU |
Duna / Dunai |
|
Դունա / Դունաի |
PDO |
|
HU |
Dunántúli / Dunántúl |
|
Դունատուլի / Դունատուլ |
PGI |
|
HU |
Duna-Tisza-közi |
|
Դունա-Տիսա-կյոզի |
PGI |
|
HU |
Eger / Egri |
|
էգեռ/Էգռի |
PDO |
|
HU |
Etyek-Buda / Etyek-Budai |
|
Էտյեկ-Բուդա / Էտյեկ-Բուդաի |
PDO |
|
HU |
Felső-Magyarország / Felső-Magyarországi |
|
Ֆելշյո-Մաձարոռսագ / Ֆելշյո-Մաձառոռսագի |
PGI |
|
HU |
Hajós-Baja |
|
Հայոշ-Բայա |
PDO |
|
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
|
Իժակի Առանյ Շառֆեհէռ |
PDO |
|
HU |
Káli |
|
Կալի |
PDO |
|
HU |
Kunság / Kunsági |
|
Կունշագ / Կունշագի |
PDO |
|
HU |
Mátra / Mátrai |
|
Մատռա / Մատռաի |
PDO |
|
HU |
Monor / Monori |
|
Մոնոր/Մոնորի |
PDO |
|
HU |
Mór / Móri |
|
Մոռ / Մոռի |
PDO |
|
HU |
Nagy-Somló / Nagy-Somlói |
|
Նաձ-Շոմլո / Նաձ-Շոմլոի |
PDO |
|
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
|
Նեսմէյ / Նեսմէյի |
PDO |
|
HU |
Pannon |
|
Պաննոն |
PDO |
|
HU |
Pannonhalma / Pannonhalmi |
|
Պաննոնհալմա / Պաննոնհալմի |
PDO |
|
HU |
Pécs |
|
Պեչ |
PDO |
|
HU |
Soltvadkerti |
|
Շոլտվադկերտի |
PDO |
|
HU |
Somlói / Somló |
|
Շոմլոի / Շոմլո |
PDO |
|
HU |
Sopron / Soproni |
|
Շոպռոն / Շոպռոնի |
PDO |
|
HU |
Szekszárd / Szekszárdi |
|
Սեկսառդ / Սեկսառդի |
PDO |
|
HU |
Tihany / Tihanyi |
|
Տիհանյ / Տիհանյի |
PDO |
|
HU |
Tokaj / Tokaji |
|
Տոկայ / Տոկայի |
PDO |
|
HU |
Tolna / Tolnai |
|
Տոլնա / Տոլնաի |
PDO |
|
HU |
Villány / Villányi |
|
Վիլանյ / Վիլանյի |
PDO |
|
HU |
Zala / Zalai |
|
Զալա / Զալաի |
PDO |
|
HU |
Zemplén / Zempléni |
|
Զեմպլէն / Զեմպլէնի |
PGI |
|
IT |
Abruzzo |
|
Աբռուզո |
PDO |
|
IT |
Affile |
|
Ֆիլե |
PDO |
|
IT |
Aglianico del Taburno |
|
Ալյանիկո դել Տաբուռնո |
PDO |
|
IT |
Aglianico del Vulture |
|
Ալյանիկո դել Վուլտուրե |
PDO |
|
IT |
Aglianico del Vulture Superiore |
|
Ալիանիկո դել Վուլտուրե Սուպերիորե |
PDO |
|
IT |
Alba |
|
Ալբա |
PDO |
|
IT |
Albugnano |
|
Ալբունյանո |
PDO |
|
IT |
Alcamo |
|
Ալկամո |
PDO |
|
IT |
Aleatico di Gradoli |
|
Ալեատիկո դի Գռադոլի |
PDO |
|
IT |
Aleatico di Puglia |
|
Ալեատիկո դի Պուլիա |
PDO |
|
IT |
Alezio |
|
Ալեցիո |
PDO |
|
IT |
Alghero |
|
Ալգերո |
PDO |
|
IT |
Allerona |
|
Ալերոնա |
PGI |
|
IT |
Alpi Retiche |
|
Ալպի Ռետիկե |
PGI |
|
IT |
Alta Langa |
|
Ալտա լանգա |
PDO |
|
IT |
Alta Valle della Greve |
|
Ալտա Վալե դելա Գռեվե |
PGI |
|
IT |
Alto Adige / dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
|
Ալտո Ադիջե / դել՛Ալտո Ադիջե / Սուդտիռոլ / Սուդտիռոլեռ |
PDO |
|
IT |
Alto Livenza |
|
Ալտո Լիվենցա |
PGI |
|
IT |
Alto Mincio |
|
Ալտո Մինիչիո |
PGI |
|
IT |
Amarone della Valpolicella |
|
Ամառոնե դելա Վալպոլիչելա |
PDO |
|
IT |
Amelia |
|
Ամելիա |
PDO |
|
IT |
Anagni |
|
Անանյի |
PGI |
|
IT |
Ansonica Costa dell'Argentario |
|
Անասոնիկա Կոստա դել՛Առջենտարիո |
PDO |
|
IT |
Aprilia |
|
Ապրիլիա |
PDO |
|
IT |
Arborea |
|
Առբոռեա |
PDO |
|
IT |
Arcole |
|
Առկոլե |
PDO |
|
IT |
Arghillà |
|
Առգիլիա |
PGI |
|
IT |
Assisi |
|
Ասիզի |
PDO |
|
IT |
Asti |
|
Աստի |
PDO |
|
IT |
Atina |
|
Ատինա |
PDO |
|
IT |
Aversa |
|
Ավեռսա |
PDO |
|
IT |
Avola |
|
Ավոլա |
PGI |
|
IT |
Bagnoli di Sopra / Bagnoli |
|
Բանյոլի դի Սոպռա / Բանյոլի |
PDO |
|
IT |
Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli |
|
Բանյոլի Ֆրիուլարո / Ֆրիուլառո դի Բանյոլի |
PDO |
|
IT |
Barbagia |
|
Բառբաջիա |
PGI |
|
IT |
Barbaresco |
|
Բառբառեսկո |
PDO |
|
IT |
Barbera d'Alba |
|
Բառբեռա դ՛Ալբա |
PDO |
|
IT |
Barbera d'Asti |
|
Բառբեռա դ՛Աստի |
PDO |
|
IT |
Barbera del Monferrato |
|
Բառբեռա դել Մոնֆեռատո |
PDO |
|
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
|
Բառբեռա դել Մոնֆեռատե Սուպեռիորե |
PDO |
|
IT |
Barco Reale di Carmignano |
|
Բառկո ռեալե դի Կառմինյանո |
PDO |
|
IT |
Bardolino |
|
Բառդոլինո |
PDO |
|
IT |
Bardolino Superiore |
|
Բառդոլինո Սուպեռիորե |
PDO |
|
IT |
Barletta |
|
Բառլետա |
PDO |
|
IT |
Barolo |
|
Բառոլո |
PDO |
|
IT |
Basilicata |
|
Բազիլիկատա |
PGI |
|
IT |
Benaco Bresciano |
|
Բենակո Բռեշանո |
PGI |
|
IT |
Benevento / Beneventano |
|
Բենեվենտո / Բենեվենատանո |
PGI |
|
IT |
Bergamasca |
|
Բեռգամասկա |
PGI |
|
IT |
Bettona |
|
Բետոնա |
PGI |
|
IT |
Bianchello del Metauro |
|
Բիանկելո դել Մետաուռո |
PDO |
|
IT |
Bianco Capena |
|
Բիանկո Կապենա |
PDO |
|
IT |
Bianco del Sillaro / Sillaro |
|
Բիանկո դել Սիլլառո / Սիլլառո |
PGI |
|
IT |
Bianco dell'Empolese |
|
Բիանկո դել՛Էմպոլեզե |
PDO |
|
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
|
Բիանկո դի Կաստելֆռանկո Էմիլիա |
PGI |
|
IT |
Bianco di Custoza / Custoza |
|
Բիանկո դի Կուստոցա/Կուստոզա |
PDO |
|
IT |
Bianco di Pitigliano |
|
Բիանկո դի Պիտիլիանո |
PDO |
|
IT |
Biferno |
|
Բիֆեռնո |
PDO |
|
IT |
Bivongi |
|
Բիվոնջի |
PDO |
|
IT |
Boca |
|
Բոկա |
PDO |
|
IT |
Bolgheri |
|
Բոլգերի |
PDO |
|
IT |
Bolgheri Sassicaia |
|
Բոլգերի Սասիկայա |
PDO |
|
IT |
Bonarda dell'Oltrepò Pavese |
|
Բոնառդա դել՛Օլտռեպո Պավեզե |
PDO |
|
IT |
Bosco Eliceo |
|
Բոսկո Էլիչեո |
PDO |
|
IT |
Botticino |
|
Բոտիչինո |
PDO |
|
IT |
Brachetto d'Acqui / Acqui |
|
Բռակետտո դ՛Ակուի / Ակուի |
PDO |
|
IT |
Bramaterra |
|
Բռամատեռա |
PDO |
|
IT |
Breganze |
|
Բռեգանցե |
PDO |
|
IT |
Brindisi |
|
Բռինդիզի |
PDO |
|
IT |
Brunello di Montalcino |
|
Բռունելո դի Մոնտալչինո |
PDO |
|
IT |
Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese / Buttafuoco |
|
Բուտտաֆուկո դել՛Օլտռեպո Պավեզե / Բուտտաֆուոկո |
PDO |
|
IT |
Cacc'e mmitte di Lucera |
|
Կաչ՛ե միտե դի Լուչերա |
PDO |
|
IT |
Cagliari |
|
Կալիարի |
PDO |
|
IT |
Calabria |
|
Կալաբրիա |
PGI |
|
IT |
Calosso |
|
Կալոսո |
PDO |
|
IT |
Camarro |
|
Կամառո |
PGI |
|
IT |
Campania |
|
Կամպանիա |
PGI |
|
IT |
Campi Flegrei |
|
Կամպի Ֆլեգռեի |
PDO |
|
IT |
Campidano di Terralba / Terralba |
|
Կամպիդանո դի Տեռալբա / Տեռալբա |
PDO |
|
IT |
Canavese |
|
Կանավեզե |
PDO |
|
IT |
Candia dei Colli Apuani |
|
Կանդիա դեի Կոլի Ապուանի |
PDO |
|
IT |
Cannara |
|
Կանառա |
PGI |
|
IT |
Cannellino di Frascati |
|
Կանելինո դի Ֆռասկատի |
PDO |
|
IT |
Cannonau di Sardegna |
|
Կանոնաու դի Սարդենյա |
PDO |
|
IT |
Capalbio |
|
Կապալբիո |
PDO |
|
IT |
Capri |
|
Կապրի |
PDO |
|
IT |
Capriano del Colle |
|
Կապրիանո դել Կոլե |
PDO |
|
IT |
Carema |
|
Կառեմա |
PDO |
|
IT |
Carignano del Sulcis |
|
Կառինյանո դել Սուլչիս |
PDO |
|
IT |
Carmignano |
|
Կառմինյանո |
PDO |
|
IT |
Carso / Carso - Kras |
|
Կառսո / Կառսո - Կռաս |
PDO |
|
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
|
Կազավեկյա դի Պոնտելատոնե |
PDO |
|
IT |
Casorzo |
|
Կազորցո |
PDO |
|
IT |
Casteggio |
|
Կաստեջիո |
PDO |
|
IT |
Castel del Monte |
|
Կաստել դել Մոնտե |
PDO |
|
IT |
Castel del Monte Bombino Nero |
|
Կաստել դել Մոնտե Բոմբինո Նեռո |
PDO |
|
IT |
Castel del Monte Nero di Troia Riserva |
|
Կաստել դել Մոնտե Նեռո դի Տրոյա Ռիզերվա |
PDO |
|
IT |
Castel del Monte Rosso Riserva |
|
Կաստել դել Մոնտե ռոսո Ռիզեռվա |
PDO |
|
IT |
Castel San Lorenzo |
|
Կաստել Սան Լոռենցո |
PDO |
|
IT |
Casteller |
|
Կաստելեռ |
PDO |
|
IT |
Castelli di Jesi Verdicchio Riserva |
|
Կաստելի դի Յեզի Վեռդիկիո Ռիզեռվա |
PDO |
|
IT |
Castelli Romani |
|
Կաստելի Ռոմանի |
PDO |
|
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
|
Կատալանեսկա դել Մոնտե Սոմմա |
PGI |
|
IT |
Cellatica |
|
Չելլատիկա |
PDO |
|
IT |
Cerasuolo d'Abruzzo |
|
Չեռազուոլո դ՛Աբռուցո |
PDO |
|
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
|
Չեռազուոլո դի Վիտորիա |
PDO |
|
IT |
Cerveteri |
|
Չեռվետեռի |
PDO |
|
IT |
Cesanese del Piglio / Piglio |
|
Չեզանեզե դել Պիլjո / Պիլjո |
PDO |
|
IT |
Cesanese di Affile / Affile |
|
Չեզանեզե դի Աֆֆիլե/ Աֆֆիլե |
PDO |
|
IT |
Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano |
|
Չեզանեզե դի Oլեվանո Ռոմանո / Օլեվանո Ռոմանո |
PDO |
|
IT |
Chianti |
|
Կյանտի |
PDO |
|
IT |
Chianti Classico |
|
Կյանտի Կլասիկո |
PDO |
|
IT |
Cilento |
|
Չիլենտո |
PDO |
|
IT |
Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà |
|
Չինկուե Տեռե / Չինկուե Տեռե Շակետռա |
PDO |
|
IT |
Circeo |
|
Չիեռկո |
PDO |
|
IT |
Cirò |
|
Չիռո |
PDO |
|
IT |
Cisterna d'Asti |
|
Չիստեռնա դ՛Աստի |
PDO |
|
IT |
Civitella d'Agliano |
|
Չիվիտելա դ՛Ալիանո |
PGI |
|
IT |
Colli Albani |
|
Կոլի Ալբանի |
PDO |
|
IT |
Colli Altotiberini |
|
Կոլի Ալտոտիբեռինի |
PDO |
|
IT |
Colli Aprutini |
|
Կոլի Ապռունտինի |
PGI |
|
IT |
Colli Asolani - Prosecco / Asolo - Prosecco |
|
Կոլլի Ազոլանի-Պռոսեկկո / Ազոլո-Պռոսեկկո |
PDO |
|
IT |
Colli Berici |
|
Կոլի Բեռլիչի |
PDO |
|
IT |
Colli Bolognesi |
|
Կոլի Բոլոնյեզի |
PDO |
|
IT |
Colli Bolognesi Classico Pignoletto |
|
Կոլի Բոլոնյեզի Կլասիկո Պինյոլետո |
PDO |
|
IT |
Colli Cimini |
|
Կոլի Չիմինի |
PGI |
|
IT |
Colli del Limbara |
|
Կոլի դի Լիմբառա |
PGI |
|
IT |
Colli del Sangro |
|
Կոլի դել Սանգռո |
PGI |
|
IT |
Colli del Trasimeno / Trasimeno |
|
Կոլլի դել Տռազիմենո / Տռազիմենո |
PDO |
|
IT |
Colli della Sabina |
|
Կոլի դելա Սաբինա |
PDO |
|
IT |
Colli della Toscana centrale |
|
Կոլի դելա Տոսկանա չենտռալե |
PGI |
|
IT |
Colli dell'Etruria Centrale |
|
Կոլի դել՛Էտռուռիա Չենտռալե |
PDO |
|
IT |
Colli di Conegliano |
|
Կոլի դի Կոնելիանո |
PDO |
|
IT |
Colli di Faenza |
|
Կոլի դի Ֆաենզա |
PDO |
|
IT |
Colli di Luni |
|
Կոլի դի Լունի |
PDO |
|
IT |
Colli di Parma |
|
Կոլի դի Պառմա |
PDO |
|
IT |
Colli di Rimini |
|
Կոլի դի Ռիմինի |
PDO |
|
IT |
Colli di Salerno |
|
Կոլի դի Սալեռնո |
PGI |
|
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
|
Կոլի դի Սկանդինանո է դի Կանոսա |
PDO |
|
IT |
Colli d'Imola |
|
Կոլի դ՛Իմոլա |
PDO |
|
IT |
Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia |
|
Կոլլի Էտռուսկի Վիտեռբեզի / Տուշա |
PDO |
|
IT |
Colli Euganei |
|
Կոլի Էուգանեի |
PDO |
|
IT |
Colli Euganei Fior d'Arancio / Fior d'Arancio Colli Euganei |
|
Կոլլի Էուգանեի Ֆիոր դ՛Առանչո / Ֆիոր դ՛Առանչո կոլլի Էուգանեի |
PDO |
|
IT |
Colli Lanuvini |
|
Կոլի Լանուվինի |
PDO |
|
IT |
Colli Maceratesi |
|
Կոլի Մաչեռատեզի |
PDO |
|
IT |
Colli Martani |
|
Կոլի Մառտանի |
PDO |
|
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
|
Կոլի Օրիենտալի դել Ֆրիուլի Պիկոլիտ |
PDO |
|
IT |
Colli Perugini |
|
Կոլի Պեռուջինի |
PDO |
|
IT |
Colli Pesaresi |
|
Կոլի Պեզառեզի |
PDO |
|
IT |
Colli Piacentini |
|
Կոլի Պյաչենտինի |
PDO |
|
IT |
Colli Romagna centrale |
|
Կոլի Ռոմանյա չենտռալե |
PDO |
|
IT |
Colli Tortonesi |
|
Կոլի Տոռտոնեզի |
PDO |
|
IT |
Colli Trevigiani |
|
Կոլի Տռեվիջիանի |
PGI |
|
IT |
Collina del Milanese |
|
Կոլինա դել Միլանեզե |
PGI |
|
IT |
Collina Torinese |
|
Կոլինա Տորինեզե |
PDO |
|
IT |
Colline del Genovesato |
|
Կոլինե դել Ջենովեզատո |
PGI |
|
IT |
Colline di Levanto |
|
Կոլինե դի Լեվանտո |
PDO |
|
IT |
Colline Frentane |
|
Կոլինե Ֆռենտանե |
PGI |
|
IT |
Colline Joniche Tarantine |
|
Կոլինե Յոնիկե Տառանտինե |
PDO |
|
IT |
Colline Lucchesi |
|
Կոլինե Լուկեզի |
PDO |
|
IT |
Colline Novaresi |
|
Կոլինե Նովառեզի |
PDO |
|
IT |
Colline Pescaresi |
|
Կոլինե Պեսկառեզի |
PGI |
|
IT |
Colline Saluzzesi |
|
Կոլինե Սալուցեզի |
PDO |
|
IT |
Colline Savonesi |
|
Կոլինե Սավոնեզի |
PGI |
|
IT |
Colline Teatine |
|
Կոլինե Տեատինե |
PGI |
|
IT |
Collio Goriziano |
|
Կոլիո Գորիցիանո |
PDO |
|
IT |
Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco |
|
Կոնելյանո Վալդոբբիանդենե - Պռոսեկո / Վալդոբբիադենե - Պռոսեկկո / Կոնելյանո - Պռոսեկկո |
PDO |
|
IT |
Cònero |
|
Կոնեռո |
PDO |
|
IT |
Conselvano |
|
Կոնսելվանո |
PGI |
|
IT |
Contea di Sclafani / Valledolmo-Contea di Sclafani |
|
Կոնտեա դի Սկլաֆանի/ Վալեդօլմօ-Կոնտեա դի Սկլաֆանի |
PDO |
|
IT |
Contessa Entellina |
|
Կոնտեսա Էնտելինա |
PDO |
|
IT |
Controguerra |
|
Կոնտրոգուեռա |
PDO |
|
IT |
Copertino |
|
Կոպեռտինո |
PDO |
|
IT |
Cori |
|
Կորի |
PDO |
|
IT |
Cortese dell'Alto Monferrato |
|
Կոռտեզե դել՛Ալտո Մոնֆեռատո |
PDO |
|
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
|
Կոռտի Բենեդետինե դել Պադովանո |
PDO |
|
IT |
Cortona |
|
Կոռտոնա |
PDO |
|
IT |
Costa d'Amalfi |
|
Կոստա դ՛Ամալֆի |
PDO |
|
IT |
Costa Etrusco Romana |
|
Կոստա Էտռուսկո Ռոմանա |
PGI |
|
IT |
Costa Toscana |
|
Կոստա Տոսկանա |
PGI |
|
IT |
Costa Viola |
|
Կոստա Վիոլա |
PGI |
|
IT |
Coste della Sesia |
|
Կոստե դելա Սեզիա |
PDO |
|
IT |
Curtefranca |
|
Կուռտեֆռանկա |
PDO |
|
IT |
Daunia |
|
Դաունիա |
PGI |
|
IT |
del Vastese / Histonium |
|
դել Վաստեզե / Հստոնիում |
PGI |
|
IT |
Delia Nivolelli |
|
Դելիա Նիվոլելի |
PDO |
|
IT |
delle Venezie / Beneških okolišev |
|
դելլե Վենեցիե/ Բենեշկիh Օկոլիշեվ |
PDO |
|
IT |
dell'Emilia / Emilia |
|
դել՛Էմիլիա / Էմիլիա |
PGI |
|
IT |
Dogliani |
|
Դոլիանի |
PDO |
|
IT |
Dolcetto d'Acqui |
|
Դոլչետո դ՛Ակի |
PDO |
|
IT |
Dolcetto d'Alba |
|
Դոլչետո դ՛Ալբա |
PDO |
|
IT |
Dolcetto d'Asti |
|
Դոլչետո դ՛Աստի |
PDO |
|
IT |
Dolcetto di Diano d'Alba / Diano d'Alba |
|
Դոլչետտո դի Դիանո դ՛Ալբա/Դիանո դ՛Ալբա |
PDO |
|
IT |
Dolcetto di Ovada |
|
Դոլչետո դի Օվադա |
PDO |
|
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada |
|
Դոլչետտո դի Օվադա Սուպերիորե / Օվադա |
PDO |
|
IT |
Dugenta |
|
Դուջենտա |
PGI |
|
IT |
Elba |
|
Էլբա |
PDO |
|
IT |
Elba Aleatico Passito / Aleatico Passito dell'Elba |
|
Էլբա Ալեատիկօ Պասիտօ / Ալեատիկո Պասիտո դել՛էլբա |
PDO |
|
IT |
Eloro |
|
Էլորո |
PDO |
|
IT |
Epomeo |
|
Էպոմեո |
PGI |
|
IT |
Erbaluce di Caluso / Caluso |
|
Էռբալուչե դի Կալուզո / Կալուզո |
PDO |
|
IT |
Erice |
|
Էռիչե |
PDO |
|
IT |
Esino |
|
Էզինո |
PDO |
|
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
|
Էստ! Էստ!! Էստ!!! դի Մոնտեֆիասկոնե |
PDO |
|
IT |
Etna |
|
Էտնա |
PDO |
|
IT |
Falanghina del Sannio |
|
Ֆալանգինա դել Սանյո |
PDO |
|
IT |
Falerio |
|
Ֆալերիո |
PDO |
|
IT |
Falerno del Massico |
|
Ֆալեռնո դել Մասիկո |
PDO |
|
IT |
Fara |
|
Ֆառա |
PDO |
|
IT |
Faro |
|
Ֆառո |
PDO |
|
IT |
Fiano di Avellino |
|
Ֆիանո դի Ավելինո |
PDO |
|
IT |
Fontanarossa di Cerda |
|
Ֆոնտանառոսա դի Չեռդա |
PGI |
|
IT |
Forlì |
|
Ֆոռլի |
PGI |
|
IT |
Fortana del Taro |
|
Ֆոնտանա դել Տառո |
PGI |
|
IT |
Franciacorta |
|
Ֆռանչիակոռտա |
PDO |
|
IT |
Frascati |
|
Ֆռասկատի |
PDO |
|
IT |
Frascati Superiore |
|
Ֆռասկատի Սուպեռիորե |
PDO |
|
IT |
Freisa d'Asti |
|
Ֆռեիզա դ՛Աստի |
PDO |
|
IT |
Freisa di Chieri |
|
Ֆռեիզա դի Կիերի |
PDO |
|
IT |
Friuli Annia |
|
Ֆրիուլի Անիա |
PDO |
|
IT |
Friuli Aquileia |
|
Ֆրիուլի Ակուիլեյա |
PDO |
|
IT |
Friuli Colli Orientali |
|
Ֆրիուլի Կոլի Օրիենտալի |
PDO |
|
IT |
Friuli Grave |
|
Ֆրիուլի Գրավե |
PDO |
|
IT |
Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli |
|
Ֆրիուլի Իզոնցո / Իզոնցո դել Ֆրիուլի |
PDO |
|
IT |
Friuli Latisana |
|
Ֆրիուլի Լատիզանա |
PDO |
|
IT |
Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina |
|
Ֆրիուլի/ Ֆրիուլի Վենեցիա Ջուլիա/ Ֆուրլանիjա/ Ֆուրլանիjա Յուլիյսկա կրայինա |
PDO |
|
IT |
Frusinate / del Frusinate |
|
Ֆրուզիանտե / դել Ֆրուզինատե |
PGI |
|
IT |
Gabiano |
|
Գաբիանո |
PDO |
|
IT |
Galatina |
|
Գալատինա |
PDO |
|
IT |
Galluccio |
|
Գալուչիո |
PDO |
|
IT |
Gambellara |
|
Գամելառա |
PDO |
|
IT |
Garda |
|
Գառդա |
PDO |
|
IT |
Garda Colli Mantovani |
|
Գառդա Կոլի Մանտովանի |
PDO |
|
IT |
Gattinara |
|
Գատինառա |
PDO |
|
IT |
Gavi |
|
Գավի |
PDO |
|
IT |
Genazzano |
|
Ջենացանո |
PDO |
|
IT |
Ghemme |
|
Գեմե |
PDO |
|
IT |
Gioia del Colle |
|
Ջիոյա դել Կոլե |
PDO |
|
IT |
Girò di Cagliari |
|
Ջիռո դի Կալիարի |
PDO |
|
IT |
Grance Senesi |
|
Գռանչե Սենեզի |
PDO |
|
IT |
Gravina |
|
Գռավինա |
PDO |
|
IT |
Greco di Bianco |
|
Գռեկո դի Բիանկո |
PDO |
|
IT |
Greco di Tufo |
|
Գռեկո դի Տուֆո |
PDO |
|
IT |
Grignolino d'Asti |
|
Գռինյոլինո դ՛Աստի |
PDO |
|
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
|
Գռինյոլինո դել Մոնֆեռատո Կազալեզե |
PDO |
|
IT |
Grottino di Roccanova |
|
Գռոտինո դի Ռոկանովա |
PDO |
|
IT |
Gutturnio |
|
Գուտուրինո |
PDO |
|
IT |
I Terreni di Sanseverino |
|
Ի տեռենի դի Սանսեվերինո |
PDO |
|
IT |
Irpinia |
|
Իպինիա |
PDO |
|
IT |
Ischia |
|
Իշիյա |
PDO |
|
IT |
Isola dei Nuraghi |
|
Իզոլա դեյ Նուռագի |
PGI |
|
IT |
Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d'Alba |
|
Լակռիմա դի Մոռո / Լակռիմա դի Մոռո դ՛Ալբա |
PDO |
|
IT |
Lago di Caldaro / Kalterersee / Caldaro / Kalterer |
|
Լագո դի Կալդարո / Կալտերերզէ / Կալդարո / Կալտերեր |
PDO |
|
IT |
Lago di Corbara |
|
Լագո դի Կորբառա |
PDO |
|
IT |
Lambrusco di Sorbara |
|
Լամբռուսկո դի Սեռբառա |
PDO |
|
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
|
Լամբռուսկո Գռասպառոսա դի Կաստելվեռտո |
PDO |
|
IT |
Lambrusco Mantovano |
|
Լամբռուսկո Մանտովանո |
PDO |
|
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
|
Լամբռուսկո Սալամանիո դի Սանտա Կռոչե |
PDO |
|
IT |
Lamezia |
|
Լամեցիա |
PDO |
|
IT |
Langhe |
|
Լանգե |
PDO |
|
IT |
Lazio |
|
Լացիո |
PGI |
|
IT |
Lessini Durello / Durello Lessini |
|
Լեսինի Դուրելո / Դուռելո Լեսինի |
PDO |
|
IT |
Lessona |
|
Լեսոնա |
PDO |
|
IT |
Leverano |
|
Լեվեռանո |
PDO |
|
IT |
Liguria di Levante |
|
Լիգուրիա դի Լեվանտե |
PGI |
|
IT |
Lipuda |
|
Լիպուդա |
PGI |
|
IT |
Lison |
|
Լիզոն |
PDO |
|
IT |
Lison-Pramaggiore |
|
Լիզոն-Պռամաջիորե |
PDO |
|
IT |
Lizzano |
|
Լիցիանո |
PDO |
|
IT |
Loazzolo |
|
Լոացոլո |
PDO |
|
IT |
Locorotondo |
|
Լոկոռոտոնդո |
PDO |
|
IT |
Locride |
|
Լոկռիդե |
PGI |
|
IT |
Lugana |
|
Լուգանա |
PDO |
|
IT |
Malvasia delle Lipari |
|
Մալվազիա դել Լիպարի |
PDO |
|
IT |
Malvasia di Bosa |
|
Մալվազիա դի Բոզա |
PDO |
|
IT |
Malvasia di Casorzo d'Asti / Malvasia di Casorzo / Casorzo |
|
Մալվազիա դի Կազորցո դ'Աստի/ Մալվազիա դի Կազորցո/ Կազորցո |
PDO |
|
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
|
Մալվազիա դի Կաստելնուովո Դոն Բոսկո |
PDO |
|
IT |
Mamertino / Mamertino di Milazzo |
|
Մամերտինո / Մամերտինո դի Միլացցո |
PDO |
|
IT |
Mandrolisai |
|
Մանդռոլիզայ |
PDO |
|
IT |
Marca Trevigiana |
|
Մառկա Տռեվիջինա |
PGI |
|
IT |
Marche |
|
Մարկե |
PGI |
|
IT |
Maremma toscana |
|
Մարեմա տոսկանա |
PDO |
|
IT |
Marino |
|
Մարինո |
PDO |
|
IT |
Marmilla |
|
Մարմիլա |
PGI |
|
IT |
Marsala |
|
Մարսալա |
PDO |
|
IT |
Martina / Martina Franca |
|
Մարտինա/ Մառտինա Ֆրանկա |
PDO |
|
IT |
Matera |
|
Մատերա |
PDO |
|
IT |
Matino |
|
Մատինո |
PDO |
|
IT |
Melissa |
|
Մելիսա |
PDO |
|
IT |
Menfi |
|
Մենֆի |
PDO |
|
IT |
Merlara |
|
Մերլարա |
PDO |
|
IT |
Mitterberg |
|
Միտերբեռգ |
PGI |
|
IT |
Modena / di Modena |
|
Մոդենա/դի Մոդենա |
PDO |
|
IT |
Molise / del Molise |
|
Մոլիզե/ դել Մոլիզե |
PDO |
|
IT |
Monferrato |
|
Մոնֆեռատո |
PDO |
|
IT |
Monica di Sardegna |
|
Մոնիկա դի Սառդենյա |
PDO |
|
IT |
Monreale |
|
Մոնռեալե |
PDO |
|
IT |
Montecarlo |
|
Մոնտեկառլո |
PDO |
|
IT |
Montecastelli |
|
Մոնտեկաստելի |
PGI |
|
IT |
Montecompatri Colonna / Montecompatri / Colonna |
|
Մենտեկոմպատրի Կոլոննա / Մոնտեկոմպատրի / Կոլոննա |
PDO |
|
IT |
Montecucco |
|
Մոնտեկուոկո |
PDO |
|
IT |
Montecucco Sangiovese |
|
Մոնտեկուոկո Սանջիովեզե |
PDO |
|
IT |
Montefalco |
|
Մոնտեֆալկո |
PDO |
|
IT |
Montefalco Sagrantino |
|
Մոնտեֆալկո Սագրանտինո |
PDO |
|
IT |
Montello Rosso / Montello |
|
Մոնտելլո Ռոսսո / Մոնտելլո |
PDO |
|
IT |
Asolo Montello / Montello Asolo |
|
Ազոլո Մոնտելլո/Մոնտելլո Ազոլո |
PDO |
|
IT |
Montenetto di Brescia |
|
Մոնտենետո դի Բրեշիա |
PGI |
|
IT |
Montepulciano d’Abruzzo |
|
Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո |
PDO |
|
IT |
Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane |
|
Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո Կոլինե Տեռամանե |
PDO |
|
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
|
Մոնտեռեջիո դի Մասա Մարիտիմա |
PDO |
|
IT |
Montescudaio |
|
Մոնտեսկուդայո |
PDO |
|
IT |
Monti Lessini |
|
Մոնտի Լեսինի |
PDO |
|
IT |
Morellino di Scansano |
|
Մորելինո դի Սկանսանո |
PDO |
|
IT |
Moscadello di Montalcino |
|
Մոսկադելո դի Մոնտալչինո |
PDO |
|
IT |
Moscato di Sardegna |
|
Մոսկատո դի Սարդենյա |
PDO |
|
IT |
Moscato di Sorso / Moscato di Sennori / Moscato di Sorso - Sennori |
|
Մոսկատո դի Սորսո / Մոսկատո դի Սեննորի / Մոսկատո դի Սորսո- Սեննորի |
PDO |
|
IT |
Moscato di Trani |
|
Մոսկատո դի Տրանի |
PDO |
|
IT |
Murgia |
|
Մուռջիա |
PGI |
|
IT |
Nardò |
|
Նառդո |
PDO |
|
IT |
Narni |
|
Նառնի |
PGI |
|
IT |
Nasco di Cagliari |
|
Նասկո դի Կալիարի |
PDO |
|
IT |
Nebbiolo d'Alba |
|
Մեբիոլո դ՛Ալբա |
PDO |
|
IT |
Negroamaro di Terra d'Otranto |
|
Նեգռոմառո դի Տեռա դ՛Օտռանո |
PDO |
|
IT |
Nettuno |
|
Նետունո |
PDO |
|
IT |
Nizza |
|
Նիցցա |
PDO |
|
IT |
Noto |
|
Նոտո |
PDO |
|
IT |
Nuragus di Cagliari |
|
Նուռգաուս դի Կալիարի |
PDO |
|
IT |
Nurra |
|
Նուռա |
PGI |
|
IT |
Offida |
|
Օֆիդա |
PDO |
|
IT |
Ogliastra |
|
Օլյաստռա |
PGI |
|
IT |
Oltrepò Pavese |
|
Օլտռեպո Պավեզե |
PDO |
|
IT |
Oltrepò Pavese metodo classico |
|
Օլտռեպո Պավեզե մետոդո կլասիկո |
PDO |
|
IT |
Oltrepò Pavese Pinot grigio |
|
Օլտռեպո Պավեզե Պինո գրիջո |
PDO |
|
IT |
Orcia |
|
Օրչա |
PDO |
|
IT |
Orta Nova |
|
Օրտա Նովա |
PDO |
|
IT |
Ortona |
|
Օրտոնա |
PDO |
|
IT |
Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini |
|
Օրտրուգո դեի Կոլլի Պիաչենտինի/ Օրտրուգո - Կոլլի Պիաչենտինի |
PDO |
|
IT |
Orvieto |
|
Օրվիետո |
PDO |
|
IT |
Osco / Terre degli Osci |
|
Օսկո / Տեռե դելjի Օշի |
PGI |
|
IT |
Ostuni |
|
Օստունի |
PDO |
|
IT |
Paestum |
|
Պաեստում |
PGI |
|
IT |
Palizzi |
|
Պալիցի |
PGI |
|
IT |
Pantelleria / Moscato di Pantelleria / Passito di Pantelleria |
|
Պանտելլերիա / Մոսկատո դի Պանտելլերիա / Պասիտո դի Պանտելլերիա |
PDO |
|
IT |
Parrina |
|
Պառինա |
PDO |
|
IT |
Parteolla |
|
Պարտեոլա |
PGI |
|
IT |
Pellaro |
|
Պելարո |
PGI |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
|
Պենիզոլա Սոռենտինա |
PDO |
|
IT |
Pentro di Isernia / Pentro |
|
Պենտռո դի Իզերնիա / Պենտռո |
PDO |
|
IT |
Pergola |
|
Պեռգոլա |
PDO |
|
IT |
Piave |
|
Պիավե |
PDO |
|
IT |
Piave Malanotte / Malanotte del Piave |
|
Պիավե Մալանոտտե / Մալանտոտտե դել Պիավե |
PDO |
|
IT |
Piemonte |
|
Պիեմոնտե |
PDO |
|
IT |
Pinerolese |
|
Պինեռոլեզե |
PDO |
|
IT |
Pinot nero dell'Oltrepò Pavese |
|
Պինո նեռո դել՛Օլտռեպո Պավեզե |
PDO |
|
IT |
Planargia |
|
Պլանառջիա |
PGI |
|
IT |
Pomino |
|
Պոմինո |
PDO |
|
IT |
Pompeiano |
|
Պոմպեյանո |
PGI |
|
IT |
Pornassio / Ormeasco di Pornassio |
|
Պոռնասիո / Օրմանեսկո դի Պոռնասիո |
PDO |
|
IT |
Portofino / Golfo del Tigullio - Portofino |
|
Պոռտոֆինո / Գոլֆո դել Տիգուլլիո Պոռտոֆինո |
PDO |
|
IT |
Primitivo di Manduria |
|
Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա |
PDO |
|
IT |
Primitivo di Manduria Dolce Naturale |
|
Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա Դոլչե Նատուռալե |
PDO |
|
IT |
Prosecco |
|
Պռոսեկկո |
PDO |
|
IT |
Provincia di Mantova |
|
Պռովինչա դի Մանտովա |
PGI |
|
IT |
Provincia di Nuoro |
|
Պռովինչա դի Նուոռո |
PGI |
|
IT |
Provincia di Pavia |
|
Պռովինչա դի Պավիա |
PGI |
|
IT |
Puglia |
|
Պուլիա |
PGI |
|
IT |
Quistello |
|
Կուիստելլո |
PGI |
|
IT |
Ramandolo |
|
Ռամանդոլո |
PDO |
|
IT |
Ravenna |
|
Ռավեննա |
PGI |
|
IT |
Recioto della Valpolicella |
|
Ռեչոտո դելա Վալպոլիչելա |
PDO |
|
IT |
Recioto di Gambellara |
|
Ռեչոտո դի Գամբելառա |
PDO |
|
IT |
Recioto di Soave |
|
Ռեչոտո դի Սոավե |
PDO |
|
IT |
Reggiano |
|
Ռեջջանո |
PDO |
|
IT |
Reno |
|
Ռենո |
PDO |
|
IT |
Riesi |
|
Ռիեզի |
PDO |
|
IT |
Riviera del Brenta |
|
Ռիվիեռա դել Բռենտա |
PDO |
|
IT |
Riviera del Garda Bresciano / Garda Bresciano |
|
Ռիվիեռա դել Գառդա Բռեշանո / Գառդա Բռեշանո |
PDO |
|
IT |
Riviera ligure di Ponente |
|
Ռիվիեռա լիգւռե դի Պոնետե |
PDO |
|
IT |
Roccamonfina |
|
Ռոկամոնֆինա |
PGI |
|
IT |
Roero |
|
Ռոեռո |
PDO |
|
IT |
Roma |
|
Ռոմա |
PDO |
|
IT |
Romagna |
|
Ռոմանյա |
PDO |
|
IT |
Romagna Albana |
|
Ռոմանյա Ալբանա |
PDO |
|
IT |
Romangia |
|
Ռոմանիյա |
PGI |
|
IT |
Ronchi di Brescia |
|
Ռոնկի դի Բռշիա |
PGI |
|
IT |
Ronchi Varesini |
|
Ռոնկի Վառեզինի |
PGI |
|
IT |
Rosazzo |
|
Ռոզացո |
PDO |
|
IT |
Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua |
|
Ռոսեզե դի Դոլչեակուա / Դոլչեակուա |
PDO |
|
IT |
Rosso Cònero |
|
Ռոսո Կոնեռո |
PDO |
|
IT |
Rosso di Cerignola |
|
Ռոսո դի Չեռինյոլա |
PDO |
|
IT |
Rosso di Montalcino |
|
Ռոսո դի Մոնտալչինո |
PDO |
|
IT |
Rosso di Montepulciano |
|
Ռոսո դի Մոնտեպուչանո |
PDO |
|
IT |
Rosso Orvietano / Orvietano Rosso |
|
Ռոսո Օրվիետանո / Օրվիետանո Ռոսո |
PDO |
|
IT |
Rosso Piceno / Piceno |
|
Ռոսո Պիչենո / Պիչենո |
PDO |
|
IT |
Rotae |
|
Ռոտաե |
PGI |
|
IT |
Rubicone |
|
Ռուբիկոնե |
PGI |
|
IT |
Rubino di Cantavenna |
|
Ռուբինո դի Կանտավեննա |
PDO |
|
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
|
Ռուկե դի Կաստանյոլե Մոնֆեռատո |
PDO |
|
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
|
Ս.Աննա դի Իզոլա Կապո Ռիցուտո |
PDO |
|
IT |
Sabbioneta |
|
Սաբիոնետա |
PGI |
|
IT |
Salaparuta |
|
Սալապարուտա |
PDO |
|
IT |
Salemi |
|
Սալեմի |
PGI |
|
IT |
Salento |
|
Սալենտո |
PGI |
|
IT |
Salice Salentino |
|
Սալիչե Սալենտինո |
PDO |
|
IT |
Salina |
|
Սալինա |
PGI |
|
IT |
Sambuca di Sicilia |
|
Սամբուկա դի Սիչիլիա |
PDO |
|
IT |
San Colombano al Lambro |
|
Սան Կոլոմբանո ալ Լամբռո |
PDO |
|
IT |
San Gimignano |
|
Սան Ջիմինյանո |
PDO |
|
IT |
San Ginesio |
|
Սան Ջինեզիո |
PDO |
|
IT |
San Martino della Battaglia |
|
Սան Մարտինո դելլա Բատալյա |
PDO |
|
IT |
San Severo |
|
Սան Սեվեռո |
PDO |
|
IT |
San Torpè |
|
Սան Տրոպե |
PDO |
|
IT |
Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese |
|
Սանգուե դի Ջուդա / Սանգուե դի Ջուդա դել Օլտռեպո Պավեզե |
PDO |
|
IT |
Sannio |
|
Սաննիո |
PDO |
|
IT |
Santa Margherita di Belice |
|
Սանտա Մառգերիտա դի Բելիչե |
PDO |
|
IT |
Sant'Antimo |
|
Սանտ՛Անտիմո |
PDO |
|
IT |
Sardegna Semidano |
|
Սառդենյա Սեմիդանո |
PDO |
|
IT |
Savuto |
|
Սավուտո |
PDO |
|
IT |
Scanzo / Moscato di Scanzo |
|
Սկանցո / Մոսկատո դի Սկանցո |
PDO |
|
IT |
Scavigna |
|
Սկավինյա |
PDO |
|
IT |
Sciacca |
|
Շիակկա |
PDO |
|
IT |
Scilla |
|
Շիլլա |
PGI |
|
IT |
Sebino |
|
Սեբինո |
PGI |
|
IT |
Serrapetrona |
|
Սեռապետրոնա |
PDO |
|
IT |
Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina |
|
Սֆորցատո դի Վալտելլինա / Սֆուրսատ դի Վալտելլինա |
PDO |
|
IT |
Sibiola |
|
Սիբիոլա |
PGI |
|
IT |
Sicilia |
|
Սիչիլիա |
PDO |
|
IT |
Siracusa |
|
Սիռակուզա |
PDO |
|
IT |
Sizzano |
|
Սիցիանո |
PDO |
|
IT |
Soave |
|
Սոավե |
PDO |
|
IT |
Soave Superiore |
|
Սոավե Սուպերիորե |
PDO |
|
IT |
Sovana |
|
Սովանա |
PDO |
|
IT |
Spello |
|
Սպելլո |
PGI |
|
IT |
Spoleto |
|
Սպոլետո |
PDO |
|
IT |
Squinzano |
|
Սկուինցանո |
PDO |
|
IT |
Strevi |
|
Ստռեվի |
PDO |
|
IT |
Suvereto |
|
Սուվեռտո |
PDO |
|
IT |
Tarantino |
|
Տարանտինո |
PGI |
|
IT |
Tarquinia |
|
Տարկինիա |
PDO |
|
IT |
Taurasi |
|
Տաուռասի |
PDO |
|
IT |
Tavoliere delle Puglie / Tavoliere |
|
Տավոլիերե դելլե Պուլjե / Տավոլjերե |
PDO |
|
IT |
Teroldego Rotaliano |
|
Տոռելդեգո Ռոտալիանո |
PDO |
|
IT |
Terra d'Otranto |
|
Տեռա դ՛Օտռանտո |
PDO |
|
IT |
Terracina / Moscato di Terracina |
|
Տեռաչինա / Մոսկատո դի Տեռաչինա |
PDO |
|
IT |
Terratico di Bibbona |
|
Տեռատիկո դի Բիբոնա |
PDO |
|
IT |
Terrazze dell'Imperiese |
|
Տեռացե դել՛Իմպերիեզե |
PGI |
|
IT |
Terre Alfieri |
|
Տեռե Ալֆիերի |
PDO |
|
IT |
Terre Aquilane / Terre de L'Aquila |
|
Տեռե Ակուիլանե / Տեռե դե լ՛Ակուիլա |
PGI |
|
IT |
Terre del Colleoni / Colleoni |
|
Տեռե դել Կոլլեոնի / Կոլլեոնի |
PDO |
|
IT |
Terre del Volturno |
|
Տեռե դել Վոլտուռնո |
PGI |
|
IT |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
|
Տեռե դել՛Ալտա Վալ դ՛Ագրի |
PDO |
|
IT |
Terre di Casole |
|
Տեռե դի Կազոլե |
PDO |
|
IT |
Terre di Chieti |
|
Տեռե դի Կիետի |
PGI |
|
IT |
Terre di Cosenza |
|
Տեռե դի Կոզենցա |
PDO |
|
IT |
Terre di Offida |
|
Տեռե դի Օֆիդա |
PDO |
|
IT |
Terre di Pisa |
|
Տեռե դի Պիզա |
PDO |
|
IT |
Terre di Veleja |
|
Տեռե դի Վելեխա |
PGI |
|
IT |
Terre Lariane |
|
Տեռե Լարիանե |
PGI |
|
IT |
Terre Siciliane |
|
Տեռե Սիչիլիանե |
PGI |
|
IT |
Terre Tollesi / Tullum |
|
Տեռե Տոլլեզի / Տուլլում |
PDO |
|
IT |
Tharros |
|
Տառոս |
PGI |
|
IT |
Tintilia del Molise |
|
Տինտիլա դել Մոլիզե |
PDO |
|
IT |
Todi |
|
Տոսի |
PDO |
|
IT |
Torgiano |
|
Տոռջիանո |
PDO |
|
IT |
Torgiano Rosso Riserva |
|
Տոռջիանո Ռոսո Դիզեռվա |
PDO |
|
IT |
Toscano / Toscana |
|
Տոսկանո / Տոսկանա |
PGI |
|
IT |
Trebbiano d'Abruzzo |
|
Տռեբյանո դ՛Աբռուցո |
PDO |
|
IT |
Trentino |
|
Տռենտինո |
PDO |
|
IT |
Trento |
|
Տռենտո |
PDO |
|
IT |
Trexenta |
|
Տռեքսենտա |
PGI |
|
IT |
Umbria |
|
Ումբրիա |
PGI |
|
IT |
Val d'Arbia |
|
Վալ դ՛Առբիա |
PDO |
|
IT |
Val d'Arno di Sopra / Valdarno di Sopra |
|
Վալ դ՛Առնո դի Սոպռա / Վալդառնո դի Սոպռա |
PDO |
|
IT |
Val di Cornia |
|
Վալ դի Կոռնիա |
PDO |
|
IT |
Val di Cornia Rosso / Rosso della Val di Cornia |
|
Վալ դի Կոռնիա Ռոսո / Ռոսո դելլա Վալ դի Կորնիա |
PDO |
|
IT |
Val di Magra |
|
Վալ դի Մագռա |
PGI |
|
IT |
Val di Neto |
|
Վալ դի Նետո |
PGI |
|
IT |
Val Polcèvera |
|
Վալ Պոլչեվռա |
PDO |
|
IT |
Val Tidone |
|
Վալ Տիդոնե |
PGI |
|
IT |
Valcalepio |
|
Վալկալեպիո |
PDO |
|
IT |
Valcamonica |
|
Վալկամոնիկա |
PGI |
|
IT |
Valdadige / Etschtaler |
|
Վալդադիջե / Էտշտալեռ |
PDO |
|
IT |
Valdadige Terradeiforti |
|
Վալդադիջե Տեռաֆեիֆորտի |
PDO |
|
IT |
Valdamato |
|
Վալդամատո |
PGI |
|
IT |
Valdichiana toscana |
|
Վալդիկիանա տոսկանա |
PDO |
|
IT |
Valdinievole |
|
Վալդինիեվոլե |
PDO |
|
IT |
Vallagarina |
|
Վալագարինա |
PGI |
|
IT |
Valle Belice |
|
Վալե Բելիչե |
PGI |
|
IT |
Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste |
|
Վալե դ՛Աոստա / Վալէ դ՛Աոստ |
PDO |
|
IT |
Valle del Tirso |
|
Վալե դել Տիրսո |
PGI |
|
IT |
Valle d'Itria |
|
Վալե դ՛Իտիռա |
PGI |
|
IT |
Valli di Porto Pino |
|
Վալի դի Պոռտո Պինո |
PGI |
|
IT |
Valli Ossolane |
|
Վալի Օսոլանե |
PDO |
|
IT |
Valpolicella |
|
Վալպոլիչելա |
PDO |
|
IT |
Valpolicella Ripasso |
|
Վալպոլիչելա Ռիպասո |
PDO |
|
IT |
Valsusa |
|
Վալսուզա |
PDO |
|
IT |
Valtellina rosso / Rosso di Valtellina |
|
Վալտելլինա ռոսո / Ռոսո դի Վալտելլինա |
PDO |
|
IT |
Valtellina Superiore |
|
Վալտելինա Սուպերիորե |
PDO |
|
IT |
Valtènesi |
|
Վալտենեզի |
PDO |
|
IT |
Velletri |
|
Վելետրի |
PDO |
|
IT |
Veneto |
|
Վենետո |
PGI |
|
IT |
Veneto Orientale |
|
Վենետո Օրիենտալե |
PGI |
|
IT |
Venezia |
|
Վենեցիա |
PDO |
|
IT |
Venezia Giulia |
|
Վենեցիա Ջիուլիա |
PGI |
|
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
|
Վեռդիկիո դեի Կաստելի դի Ջեզի |
PDO |
|
IT |
Verdicchio di Matelica |
|
Վեռդիկիո դի Մատելիկա |
PDO |
|
IT |
Verdicchio di Matelica Riserva |
|
Վեռդիկիո դի Մատելիկա Ռիզեռվա |
PDO |
|
IT |
Verduno Pelaverga |
|
Վեռդունո Պելավեռգա |
PDO |
|
IT |
Vermentino di Gallura |
|
Վեռմենտինո դի Գալուռա |
PDO |
|
IT |
Vermentino di Sardegna |
|
Վեռմենտինո դի Սարդենյա |
PDO |
|
IT |
Vernaccia di Oristano |
|
Վեռնաչչա դի Օրիստանո |
PDO |
|
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
|
Վեռնաչչա դի Սան Ջիմինյանո |
PDO |
|
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
|
Վեռնաչչա դի Սեռապետռոնա |
PDO |
|
IT |
Verona / Veronese / Provincia di Verona |
|
Վերոնա / Վերոնեզե / Պռովինչա դի Վերոնա |
PGI |
|
IT |
Vesuvio |
|
Վեզուվիո |
PDO |
|
IT |
Vicenza |
|
Վիչենցա |
PDO |
|
IT |
Vignanello |
|
Վինյանելո |
PDO |
|
IT |
Vigneti della Serenissima / Serenissima |
|
Վինյետի դելլա Սերենիսիմա / Սեռենիսիմա |
PDO |
|
IT |
Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten |
|
Վինյետի դելլե Դոլոմիտի / Վայնբերգ Դոլոմիտեն |
PGI |
|
IT |
Villamagna |
|
Վիլամանյա |
PDO |
|
IT |
Vin Santo del Chianti |
|
Վին սանտո դել Կիանտի |
PDO |
|
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
|
Վին սանտո դել Կիանտի Կլասիկո |
PDO |
|
IT |
Vin Santo di Carmignano |
|
Վին Սանտո դի Կարմինյանո |
PDO |
|
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
|
Վին սանտո դի Մոնտեպուլիչանո |
PDO |
|
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
|
Վինո Նոբիլե դի Մոնտեպուլիչիանո |
PDO |
|
IT |
Vittoria |
|
Վիտորիա |
PDO |
|
IT |
Zagarolo |
|
Զագառոլո |
PDO |
|
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
|
Մոզել Լյուքսեմբուրգուազ |
PDO |
|
MT |
Gozo / Għawdex |
|
Գոցո / Աուդեշ |
PDO |
|
MT |
Malta |
|
Մալտա |
PDO |
|
MT |
Maltese Islands |
|
Մալտեզ Այլանդզ |
PGI |
|
NL |
Drenthe |
|
Դռենտե |
PGI |
|
NL |
Achterhoek - Winterswijk |
|
Ախթերhուք-Վինթերսվէկ |
PDO |
|
NL |
Ambt Delden |
|
Ամբտ Դելբեն |
PDO |
|
NL |
Flevoland |
|
Ֆլեվոլանդ |
PGI |
|
NL |
Friesland |
|
Ֆրիսլանդ |
PGI |
|
NL |
Gelderland |
|
Գելդերլանդ |
PGI |
|
NL |
Groningen |
|
Գռոնինգեն |
PGI |
|
NL |
Limburg |
|
Լիմբուռգ |
PGI |
|
NL |
Mergelland |
|
Մերխելլանդ |
PDO |
|
NL |
Noord-Brabant |
|
Նորդ-Բռաբանտ |
PGI |
|
NL |
Noord-Holland |
|
Նորդ-Հոլանդ |
PGI |
|
NL |
Oolde |
|
Օլդը |
PDO |
|
NL |
Overijssel |
|
Օվեռիյսել |
PGI |
|
NL |
Utrecht |
|
Ուտռեխտ |
PGI |
|
NL |
Vijlen |
|
Ֆեյլըն |
PDO |
|
NL |
Zeeland |
|
Զեելանդ |
PGI |
|
NL |
Zuid-Holland |
|
Զուիդ-Հոլանդ |
PGI |
|
PT |
Açores |
|
Ասորես |
PGI |
|
PT |
Alenquer |
|
Ալենկեր |
PDO |
|
PT |
Alentejano |
|
Ալենտեժանո |
PGI |
|
PT |
Alentejo |
|
Ալենտեժո |
PDO |
|
PT |
Algarve |
|
Ալգառվե |
PGI |
|
PT |
Arruda |
|
Առուդա |
PDO |
|
PT |
Bairrada |
|
Բայռադա |
PDO |
|
PT |
Beira Interior |
|
Բեյռա ինտերիոր |
PDO |
|
PT |
Biscoitos |
|
Բիսկոիտոս |
PDO |
|
PT |
Bucelas |
|
Բուսելաս |
PDO |
|
PT |
Carcavelos |
|
Կառակավելոս |
PDO |
|
PT |
Colares |
|
Կոլարես |
PDO |
|
PT |
Dão |
|
Դաո |
PDO |
|
PT |
DoTejo |
|
Դո Տեժո |
PDO |
|
PT |
Douro |
|
Դոուռո |
PDO |
|
PT |
Duriense |
|
Դուրիենզե |
PGI |
|
PT |
Encostas d’Aire |
|
Էնկոստաս դ՛Աիրե |
PDO |
|
PT |
Graciosa |
|
Գրասիոզա |
PDO |
|
PT |
Lafões |
|
Լաֆոես |
PDO |
|
PT |
Lagoa |
|
Լագոա |
PDO |
|
PT |
Lagos |
|
Լագոս |
PDO |
|
PT |
Lisboa |
|
Լիսբոա |
PGI |
|
PT |
Madeira / Vinho da Madeira / Madère / Vin de Madère / Madera / Madeira Wein / Madeira Wine / Vino di Madera / Madeira Wijn |
|
Մադեյրա / Վինjո դա Մադեյրա / Մադէռ / Վեն դե Մադէռ / Մադերա / Մադեյրա Վայն / Մադեյրա Վայն / Վինո դի Մադեռա / Մադեյրա Վիյն |
PDO |
|
PT |
Madeirense |
|
Մադեյրենսե |
PDO |
|
PT |
Minho |
|
Մինհո |
PGI |
|
PT |
Óbidos |
|
Օբիդոս |
PDO |
|
PT |
Palmela |
|
Պալմելա |
PDO |
|
PT |
Península de Setúbal |
|
Պոնինսուլա դե Սետուբալ |
PGI |
|
PT |
Pico |
|
Պիկո |
PDO |
|
PT |
Portimão |
|
Պոռտիմաո |
PDO |
|
PT |
Porto / Port / vinho do Porto / Port Wine / vin de Porto / Oporto / Portvin / Portwein / Portwijn |
|
Պոռտո / Պոռտո / Վինjո դո Պոռտո / Պոռտ Վայն / Վեն դե Պոռտո / Օպորտո / Պոռտվեն / Պոռտվայն / Պոռտվեյն |
PDO |
|
PT |
Setúbal |
|
Սետուբալ |
PDO |
|
PT |
Tavira |
|
Տավիրա |
PDO |
|
PT |
Távora-Varosa |
|
Տավորա-Վարոսա |
PDO |
|
PT |
Tejo |
|
Տեխո |
PGI |
|
PT |
Terras Madeirenses |
|
Տեռաս Մադեյռենսես |
PGI |
|
PT |
Torres Vedras |
|
Տոռես Վեդռաս |
PDO |
|
PT |
Transmontano |
|
Տռանսմոնտանո |
PGI |
|
PT |
Trás-os-Montes |
|
Տռաս-օս-Մոնտես |
PDO |
|
PT |
Vinho Verde |
|
Վինհո Վեռդե |
PDO |
|
RO |
Adamclisi |
|
Ադամկլիսի |
PDO |
|
RO |
Aiud |
|
Աիուդ |
PDO |
|
RO |
Alba Iulia |
|
Ալբա Յուլիա |
PDO |
|
RO |
Babadag |
|
Բաբադագ |
PDO |
|
RO |
Banat |
|
Բանատ |
PDO |
|
RO |
Banu Mărăcine |
|
Բանու Մառաչինե |
PDO |
|
RO |
Bohotin |
|
Բոհոտին |
PDO |
|
RO |
Colinele Dobrogei |
|
Կոլինե Դոբռոջեյ |
PGI |
|
RO |
Coteşti |
|
Կոտեսի |
PDO |
|
RO |
Cotnari |
|
Կոնարի |
PDO |
|
RO |
Crişana |
|
Կրիշանա |
PDO |
|
RO |
Dealu Bujorului |
|
Դեալու Բուժորուլույ |
PDO |
|
RO |
Dealu Mare |
|
Դեալու մարե |
PDO |
|
RO |
Dealurile Crişanei |
|
Դեալուրիլե Կրիշանեյ |
PGI |
|
RO |
Dealurile Moldovei |
|
Դեալուրիլե Մոլդովեյ |
PGI |
|
RO |
Dealurile Munteniei |
|
Դեալուրիլե Մունտենիեյ |
PGI |
|
RO |
Dealurile Olteniei |
|
Դեալուրիլե Օլտենիեյ |
PGI |
|
RO |
Dealurile Sătmarului |
|
Դեալուրիլե Սատմարուլույ |
PGI |
|
RO |
Dealurile Transilvaniei |
|
Դեալուրիլե Տրանսիլվանիեյ |
PGI |
|
RO |
Dealurile Vrancei |
|
Դեալուրիլե Վռանսեյ |
PGI |
|
RO |
Dealurile Zarandului |
|
Դեալուրիլե Զարանդուլույ |
PGI |
|
RO |
Drăgăşani |
|
Դռագաշանի |
PDO |
|
RO |
Huşi |
|
Հուշի |
PDO |
|
RO |
Iana |
|
Իանա |
PDO |
|
RO |
Iaşi |
|
Իաշի |
PDO |
|
RO |
Însurăţei |
|
Ինսուրըձեի |
PDO |
|
RO |
Lechinţa |
|
Լեկինծա |
PDO |
|
RO |
Mehedinţi |
|
Մեհեդինծի |
PDO |
|
RO |
Miniş |
|
Մինիշ |
PDO |
|
RO |
Murfatlar |
|
Մուրֆատլար |
PDO |
|
RO |
Nicoreşti |
|
Նիկորեշտի |
PDO |
|
RO |
Odobeşti |
|
Օդոբեշտի |
PDO |
|
RO |
Oltina |
|
Օլտինա |
PDO |
|
RO |
Panciu |
|
Պանչու |
PDO |
|
RO |
Pietroasa |
|
Պյետրոասա |
PDO |
|
RO |
Recaş |
|
Ռեչաշ |
PDO |
|
RO |
Sâmbureşti |
|
Սամբուրետի |
PDO |
|
RO |
Sarica Niculiţel |
|
Սարիկա Նիկուլիծել |
PDO |
|
RO |
Sebeş-Apold |
|
Սեբեշ-Ապոլդ |
PDO |
|
RO |
Segarcea |
|
Սեգարչեա |
PDO |
|
RO |
Ştefăneşti |
|
Շտեֆանեշտի |
PDO |
|
RO |
Târnave |
|
Տիռնավե |
PDO |
|
RO |
Terasele Dunării |
|
Տեռասելե Դունարիի |
PGI |
|
RO |
Viile Caraşului |
|
Վիիլե Կառաշուլույ |
PGI |
|
RO |
Viile Timişului |
|
Վիիլե Տիմիշուլույ |
PGI |
|
SK |
Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský |
|
Յուժնոսլովենսկա / Յուժնոսլովենսկէ / Յուժնոսլովենսկի |
PDO |
|
SK |
Karpatská perla |
|
Կառպատսկա պեռլա |
PDO |
|
SK |
Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský |
|
Մալոկառպատսկա / Մալոկառպատսկէ / Մալոկառպատսկի |
PDO |
|
SK |
Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky |
|
Նիտրիանսկա / Նիտրիանսկէ / Նիտրիանսկի |
PDO |
|
SK |
Skalický rubín |
|
Սկալիցկի ռուբին |
PDO |
|
SK |
Slovenská / Slovenské / Slovenský |
|
Սլովենսկա/Սլովենսկէ/Սլովենսկի |
PGI |
|
SK |
Stredoslovenská / Stredoslovenský / Stredoslovenské |
|
Ստրեդոսլովենսկա / Ստրեդոսլովենսկի / Ստրեդոսլովենսկէ |
PDO |
|
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
|
Վինոխռադնիկա օբլաստ Տոկայ |
PDO |
|
SK |
Východoslovenská / Východoslovenský / Východoslovenské |
|
Վիխոդոսլովենսկա / Վիխոդոսլովենսկի / Վիխոդոսլովենսկէ |
PDO |
|
SI |
Bela krajina |
|
Բելա կռայինա |
PDO |
|
SI |
Belokranjec |
|
Բելոկռանյեց |
PDO |
|
SI |
Bizeljčan |
|
Բիզելյչան |
PDO |
|
SI |
Bizeljsko Sremič |
|
Բիզելյսկո Սռեմիչ |
PDO |
|
SI |
Cviček |
|
Ծվչեկ |
PDO |
|
SI |
Dolenjska |
|
Դոլենյսկա |
PDO |
|
SI |
Goriška Brda |
|
Գորիշկա Բրդա |
PDO |
|
SI |
Kras |
|
Կռաս |
PDO |
|
SI |
Metliška črnina |
|
Մետլիշկա չռնինա |
PDO |
|
SI |
Podravje |
|
Պոդրավյե |
PGI |
|
SI |
Posavje |
|
Պոսավյե |
PGI |
|
SI |
Prekmurje |
|
Պռեկմուրիյե |
PDO |
|
SI |
Primorska |
|
Պռիմորսկա |
PGI |
|
SI |
Slovenska Istra |
|
Սլովենսկա Իստռա |
PDO |
|
SI |
Štajerska Slovenija |
|
Շտայեռսկա Սլեվենիյա |
PDO |
|
SI |
Teran |
|
Տեռան |
PDO |
|
SI |
Vipavska dolina |
|
Վիպավսկա դոլինա |
PDO |
|
ES |
3 Riberas |
|
3 ռիբեռաս |
PGI |
|
ES |
Abona |
|
Աբոնա |
PDO |
|
ES |
Alella |
|
Ալեյա |
PDO |
|
ES |
Alicante |
|
Ալիկանտե |
PDO |
|
ES |
Almansa |
|
Ալմանսա |
PDO |
|
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
|
Ալտիպլանո դե Սիեռա Նեվադա |
PGI |
|
ES |
Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava |
|
Առբակո Տշակոլինա / Տշակոլի դե Ալավա / Չակոլի դե Ալավա |
PDO |
|
ES |
Arlanza |
|
Առլանսա |
PDO |
|
ES |
Arribes |
|
Արիբես |
PDO |
|
ES |
Aylés |
|
Այլես |
PDO |
|
ES |
Bailén |
|
Բայլեն |
PGI |
|
ES |
Bajo Aragón |
|
Բախո Առագոն |
PGI |
|
ES |
Barbanza e Iria |
|
Բառբանցա է Իրիա |
PGI |
|
ES |
Betanzos |
|
Բետանսոս |
PGI |
|
ES |
Bierzo |
|
Բիերսո |
PDO |
|
ES |
Binissalem |
|
Բինիսալեմ |
PDO |
|
ES |
Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia |
|
Բիսկայկո Տշակոլինա / Տշակոլի դե Բիսկայա / Չակոլի դե Բիսկայա |
PDO |
|
ES |
Bullas |
|
Բուլաս |
PDO |
|
ES |
Cádiz |
|
Կադիս |
PGI |
|
ES |
Calatayud |
|
Կալատայուդ |
PDO |
|
ES |
Calzadilla |
|
Կալսադիյա |
PDO |
|
ES |
Campo de Borja |
|
Կամպո դե Բորխա |
PDO |
|
ES |
Campo de Cartagena |
|
Կամպո դե Կարտախենա |
PGI |
|
ES |
Campo de La Guardia |
|
Կամպո դե լա Գուարդիա |
PDO |
|
ES |
Cangas |
|
Կանգաս |
PDO |
|
ES |
Cariñena |
|
Կարինյենա |
PDO |
|
ES |
Casa del Blanco |
|
Կասա դել Բլանկո |
PDO |
|
ES |
Castelló |
|
Կաստեյո |
PGI |
|
ES |
Castilla |
|
Կաստիյա |
PGI |
|
ES |
Castilla y León |
|
Կաստիյա ի Լեոն |
PGI |
|
ES |
Cataluña / Catalunya |
|
Կատալունյա |
PDO |
|
ES |
Cava |
|
Կավա |
PDO |
|
ES |
Cebreros |
|
Սեբրերոս |
PDO |
|
ES |
Chozas Carrascal |
|
Ճոսաս Կարասկալ |
PDO |
|
ES |
Cigales |
|
Սիգալես |
PDO |
|
ES |
Conca de Barberà |
|
Կոնկա դե Բարբերա |
PDO |
|
ES |
Condado de Huelva |
|
Կոնդադո դե Ուելվա |
PDO |
|
ES |
Córdoba |
|
Կորդոբա |
PGI |
|
ES |
Costa de Cantabria |
|
Կոստա դե Կանտաբրիա |
PGI |
|
ES |
Costers del Segre |
|
Կոստերս դել Սեխրե |
PDO |
|
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
|
Կումբրես |
PGI |
|
ES |
Dehesa del Carrizal |
|
Դեհեսա սել Կառիսալ |
PDO |
|
ES |
Desierto de Almería |
|
Դեսիեռտո դե Ալմերիա |
PGI |
|
ES |
Dominio de Valdepusa |
|
Դոմինիո դե Վալդեպուսա |
PDO |
|
ES |
El Hierro |
|
Էլ իեռո |
PDO |
|
ES |
El Terrerazo |
|
Էլ Տեռերասո |
PDO |
|
ES |
El Vicario |
|
Էլ Վիկարիո |
PDO |
|
ES |
Empordà |
|
Էմպոռդա |
PDO |
|
ES |
Extremadura |
|
Էստռեմադուռա |
PGI |
|
ES |
Finca Élez |
|
Ֆինկա էլեզ |
PDO |
|
ES |
Formentera |
|
Ֆորմենտեռա |
PGI |
|
ES |
Getariako Txakolina / Chacolí de Getaria / Txakolí de Getaria |
|
Խետարիակո Տշակոլինա / Չակոլի դե Խետարիա / Տշակոլի դե Խետարիա |
PDO |
|
ES |
Gran Canaria |
|
Գռան Կանարիա |
PDO |
|
ES |
Granada |
|
Գռանադա |
PDO |
|
ES |
Guijoso |
|
Գույխոսո |
PDO |
|
ES |
Ibiza / Eivissa |
|
Իբիսա / Էլվիսա |
PGI |
|
ES |
Illa de Menorca |
|
Իլյա դե Մենորկա |
PGI |
|
ES |
Illes Balears |
|
Իլյես Բալեարս |
PGI |
|
ES |
Isla de Menorca |
|
Իսլա դե Մենոռկա |
PGI |
|
ES |
Islas Canarias |
|
Իսլաս Կանարիաս |
PDO |
|
ES |
Jerez-Xérès-Sherry |
|
Խերես-Շերես-Շերի |
PDO |
|
ES |
Jumilla |
|
Խումիյա |
PDO |
|
ES |
La Gomera |
|
Լա Գոմերա |
PDO |
|
ES |
La Jaraba |
|
Լա Խարաբա |
PDO |
|
ES |
La Mancha |
|
Լա Մանչա |
PDO |
|
ES |
La Palma |
|
Լա Պալմա |
PDO |
|
ES |
Laderas del Genil |
|
Լադերաս դել Խենիլ |
PGI |
|
ES |
Lanzarote |
|
Լանցարոտե |
PDO |
|
ES |
Laujar-Alpujarra |
|
Լաուխար-Ալպուխարա |
PGI |
|
ES |
Lebrija |
|
Լեբրիխա |
PDO |
|
ES |
Liébana |
|
Լիեբանա |
PGI |
|
ES |
Los Balagueses |
|
Լոս Բալագուեսես |
PDO |
|
ES |
Los Cerrillos |
|
Լոս Սերրիլjոս |
PDO |
|
ES |
Los Palacios |
|
Լոս Պալասիոս |
PGI |
|
ES |
Málaga |
|
Մալագա |
PDO |
|
ES |
Mallorca |
|
Մայորկա |
PGI |
|
ES |
Manchuela |
|
Մանչուելա |
PDO |
|
ES |
Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda / Manzanilla |
|
Մանսանիլյա -Սանլուկար դե Բառամեդա / Մանսանիլյա |
PDO |
|
ES |
Méntrida |
|
Մենտրիդա |
PDO |
|
ES |
Mondéjar |
|
Մոնդեխար |
PDO |
|
ES |
Monterrei |
|
Մոնտեռեյ |
PDO |
|
ES |
Montilla-Moriles |
|
Մոնտիլյա-Մորիես |
PDO |
|
ES |
Montsant |
|
Մոնտսանտ |
PDO |
|
ES |
Murcia |
|
Մուրսիա |
PGI |
|
ES |
Navarra |
|
Նավառա |
PDO |
|
ES |
Norte de Almería |
|
Նոռտե դե Ալմերիա |
PGI |
|
ES |
Pago de Arínzano |
|
Պագո դե Արինզանո |
PDO |
|
ES |
Pago de Otazu |
|
Պագո դե Օտասու |
PDO |
|
ES |
Pago Florentino |
|
Պագո Ֆլորենտինո |
PDO |
|
ES |
Penedès |
|
Պենեդես |
PDO |
|
ES |
Pla de Bages |
|
Պլա դե Բախես |
PDO |
|
ES |
Pla i Llevant |
|
Պլա ի Յեվանտ |
PDO |
|
ES |
Prado de Irache |
|
Պռադո դե Իռաչե |
PDO |
|
ES |
Priorat / Priorato |
|
Պրիորատ/Պրիորատո |
PDO |
|
ES |
Rías Baixas |
|
Ռիաս Բաիխաս |
PDO |
|
ES |
Ribeira Sacra |
|
Ռիբեյրա Սակռա |
PDO |
|
ES |
Ribeiras do Morrazo |
|
Ռիբեjրաս դո Մորազո |
PGI |
|
ES |
Ribeiro |
|
Ռիբեյրո |
PDO |
|
ES |
Ribera del Andarax |
|
Ռիբերա դել Անդառաքս |
PGI |
|
ES |
Ribera del Duero |
|
Ռիբերա դել Դուերո |
PDO |
|
ES |
Ribera del Gállego - Cinco Villas |
|
Ռիբերա դել Գալեգո – Սինկո Վիյաս |
PGI |
|
ES |
Ribera del Guadiana |
|
Ռիբերա դել Գուադիանա |
PDO |
|
ES |
Ribera del Jiloca |
|
Ռիբեռա դել Խիլոկա |
PGI |
|
ES |
Ribera del Júcar |
|
Ռիբեռա դել Խուկար |
PDO |
|
ES |
Ribera del Queiles |
|
Ռիբեռա դել Կեյես |
PGI |
|
ES |
Rioja |
|
Ռիոխա |
PDO |
|
ES |
Rueda |
|
Ռուեդա |
PDO |
|
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
|
Սեռա դե Տռամունտանա-Կոստա Նոռդ |
PGI |
|
ES |
Sierra de Salamanca |
|
Սյեռա դե Սալամանկա |
PDO |
|
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
|
Սյեռա Նոռտե դե Սևիլյա |
PGI |
|
ES |
Sierra Sur de Jaén |
|
Սիեռա Սուռ դե Խաեն |
PGI |
|
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
|
Սյեռաս դե լաս Էստանսիաս ի Լոս Ֆիլաբռես |
PGI |
|
ES |
Sierras de Málaga |
|
Սյեռաս դե Մալագա |
PDO |
|
ES |
Somontano |
|
Սոմոնտանո |
PDO |
|
ES |
Tacoronte-Acentejo |
|
Տակոռոնտե-Ասենտեխո |
PDO |
|
ES |
Tarragona |
|
Տառագոնա |
PDO |
|
ES |
Terra Alta |
|
Տեռա Ալտա |
PDO |
|
ES |
León |
|
Լեոն |
PDO |
|
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
|
Տյեռա դել Վինո դե Սամոռա |
PDO |
|
ES |
Toro |
|
Տոռո |
PDO |
|
ES |
Torreperogil |
|
Տոռեպեռոխիլ |
PGI |
|
ES |
Uclés |
|
Ուկլես |
PDO |
|
ES |
Utiel-Requena |
|
Ուիել- Ռեքուենա |
PDO |
|
ES |
Valdejalón |
|
Վալդեխալոն |
PGI |
|
ES |
Valdeorras |
|
Վալդեոռաս |
PDO |
|
ES |
Valdepeñas |
|
Վալդեպենյաս |
PDO |
|
ES |
Valencia |
|
Վալենսիա |
PDO |
|
ES |
Valle de Güímar |
|
Վալե դե Խույմառ |
PDO |
|
ES |
Valle de la Orotava |
|
Վալե դե լա Oռոտավա |
PDO |
|
ES |
Valle del Cinca |
|
Վալե դել Սինկա |
PGI |
|
ES |
Valle del Miño-Ourense |
|
Վալե դել Մինյո-Oուռենսե |
PGI |
|
ES |
Vallegarcía |
|
Վալjեգարսիա |
PDO |
|
ES |
Valles de Benavente |
|
Վալես դե Բենավենտե |
PDO |
|
ES |
Valles de Sadacia |
|
Վալես դե Սադասիա |
PGI |
|
ES |
Valtiendas |
|
Վալտիենդաս |
PDO |
|
ES |
Vera de Estenas |
|
Վերա դե Եստենաս |
PDO |
|
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
|
Վիլավիսիոզա դե Կորդոբա |
PGI |
|
ES |
Vinos de Madrid |
|
Վինոս դե Մադրիդ |
PDO |
|
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
|
Իկոդեն-Դաուտե-Իսորա |
PDO |
|
ES |
Yecla |
|
Յեկլա |
PDO |
Part B
Geographical indications of products of the Republic of Armenia as referred to in Article 231 paragraph 4
|
Name |
Transcription in Latin characters |
Type of product |
|
ՍԵՎԱՆԻ ԻՇԽԱՆ |
Sevani Ishkhan |
Fish and seafood |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/699/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)