This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2128
Decision of the EEA Joint Committee No 261/2014 of 12 December 2014 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2015/2128]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 261/2014 (2014. gada 12. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2015/2128]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 261/2014 (2014. gada 12. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2015/2128]
OV L 311, 26.11.2015, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
26.11.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 311/11 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 261/2014
(2014. gada 12. decembris),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2015/2128]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
|
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas2014. gada 3. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 200/2014, ar ko attiecībā uz vielu triptorelīna acetātu groza pielikumu Regulai (ES) Nr. 37/2010 par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos (1). |
|
(2) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 3. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 201/2014, ar ko attiecībā uz vielu tildipirosinu groza pielikumu Regulai (ES) Nr. 37/2010 par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos (2). |
|
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma II pielikuma XIII nodaļas 13. punktam (Komisijas Regula (ES) Nr. 37/2010) pievieno šādus ievilkumus:
|
“— |
32014 R 0200: Komisijas 2014. gada 3. marta Īstenošanas regulu (ES) Nr. 200/2014 (OV L 62, 4.3.2014., 8. lpp.), |
|
— |
32014 R 0201: Komisijas 2014. gada 3. marta Īstenošanas regulu (ES) Nr. 201/2014 (OV L 62, 4.3.2014., 10. lpp.).” |
2. pants
Īstenošanas regulu (ES) Nr. 200/2014 un (ES) Nr. 201/2014 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 13. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2014. gada 12. decembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Kurt JÄGER
(1) OV L 62, 4.3.2014., 8. lpp.
(2) OV L 62, 4.3.2014., 10. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.