Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1214(05)

Decizia nr. 75/2000 a Comitetului mixt al SEE din 2 octombrie 2000 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

JO L 315, , pp. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/75(2)/oj

11/Volumul 58

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

234


22000D1214(05)


L 315/12

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 75/2000 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 2 octombrie 2000

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 57/2000 a Comitetului mixt al SEE din 28 iunie 2000 (1).

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1069/98 al Comisiei din 26 mai 1998 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 542/95 din 10 martie 1995 privind examinarea modificării condițiilor unei autorizații de comercializare care face parte din domeniul de aplicare al Regulamentul (CEE) nr. 2309/93 al Consiliului (2) trebuie să fie încorporat în acord.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 1146/98 al Comisiei din 2 iunie 1998 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 541/95 privind analiza modificărilor de termeni în autorizațiile de comercializare eliberate de autoritatea competentă dintr-un stat membru (3) trebuie să fie încorporat în acord.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 2743/98 al Consiliului din 14 decembrie 1998 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 297/95 privind taxele datorate Agenției europene pentru evaluarea medicamentelor (4) trebuie să fie încorporat în acord.

(5)

Directiva 1999/82/CE a Comisiei din 8 septembrie 1999 de modificare a anexei la Directiva 75/318/CEE a Consiliului de apropiere a legislațiilor statelor membre privind normele și protocoalele analitice, farmacotoxicologice și clinice referitoare la testarea medicamentelor (5) trebuie să fie încorporată în acord.

(6)

Directiva 1999/83/CE a Comisiei din 8 septembrie 1999 de modificare a anexei la Directiva 75/318/CEE a Consiliului de apropiere a legislațiilor statelor membre privind normele și protocoalele analitice, farmacotoxicologice și clinice referitoare la testarea medicamentelor (6) trebuie să fie încorporată în acord,

DECIDE:

Articolul 1

La capitolul XIII punctul 2 (Directiva 75/318/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarele liniuțe:

„—

399 L 0082: Directiva 1999/82/CE a Comisiei din 8 septembrie 1999 (JO L 243, 15.9.1999, p. 7);

399 L 0083: Directiva 1999/83/CE a Comisiei din 8 septembrie 1999 (JO L 243, 15.9.1999, p. 9).”

Articolul 2

La capitolul XIII punctul 15h [Regulamentul (CE) nr. 297/95 al Consiliului] din anexa II la acord se adaugă următorul text:

„, astfel cum a fost modificat prin:

398 R 2743: Regulamentul (CE) nr. 2743/98 al Consiliului din 14 decembrie 1998 (JO L 345, 19.12.1998, p. 3).”

Articolul 3

La capitolul XIII punctul 15j [Regulamentul (CE) nr. 541/95 al Comisiei] din anexa II la acord se adaugă următorul text:

„, astfel cum a fost modificat prin:

398 R 1146: Regulamentul (CE) nr. 1146/98 al Comisiei din 2 iunie 1998 (JO L 159, 3.6.1998, p. 31).”

Articolul 4

La capitolul XIII punctul 15k [Regulamentul (CE) nr. 542/95 al Comisiei] din anexa II la acord se adaugă următorul text:

„, astfel cum a fost modificat prin:

398 R 1069: Regulamentul (CE) nr. 1069/98 al Comisiei din 26 mai 1998 (JO L 153, 27.5.1998, p. 11).”

Articolul 5

Textele Regulamentelor (CE) nr. 1069/98, (CE) nr. 1146/98 și (CE) nr. 2743/98 și ale Directivelor 1999/82/CE și 1999/83/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.

Articolul 6

Prezenta decizie intră în vigoare la 3 octombrie 2000, cu condiția efectuării prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).

Articolul 7

Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 2 octombrie 2000.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

G. S. GUNNARSSON


(1)  JO L 237, 21.9.2000, p. 73.

(2)  JO L 153, 27.5.1998, p. 11.

(3)  JO L 159, 3.6.1998, p. 31.

(4)  JO L 345, 19.12.1998, p. 3.

(5)  JO L 243, 15.9.1999, p. 7.

(6)  JO L 243, 15.9.1999, p. 9.

(7)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


Top