This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990D0198
90/198/EEC: Commission Decision of 20 December 1989 ruling on a financial measure taken by Spain in respect of the coal industry during 1989 and a supplementary financial measure in respect of the coal industry in 1988 and 1987 (Only the Spanish text is authentic)
90/198/EØF: Kommissionens beslutning af 20. december 1989 om Spaniens finansielle stoette til stenkulindustrien i 1989 og om en supplerende finansiel stoette til stenkulindustrien i 1988 og i 1987 (Kun den spanske udgave er autentisk)
90/198/EØF: Kommissionens beslutning af 20. december 1989 om Spaniens finansielle stoette til stenkulindustrien i 1989 og om en supplerende finansiel stoette til stenkulindustrien i 1988 og i 1987 (Kun den spanske udgave er autentisk)
EFT L 105 af 25.4.1990, pp. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1993
90/198/EØF: Kommissionens beslutning af 20. december 1989 om Spaniens finansielle stoette til stenkulindustrien i 1989 og om en supplerende finansiel stoette til stenkulindustrien i 1988 og i 1987 (Kun den spanske udgave er autentisk)
EF-Tidende nr. L 105 af 25/04/1990 s. 0019 - 0020
***** KOMMISSIONENS BESLUTNING af 20. december 1989 om Spaniens finansielle stoette til stenkulindustrien i 1989 og om en supplerende finansiel stoette til stenkulindustrien i 1988 og i 1987 (Kun den spanske udgave er autentisk) (90/198/EKSF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab, under henvisning til Kommissionens beslutning nr. 2064/86/EKSF af 30. juni 1986 om faellesskabsregler for statsstoette til kulindustrien (1), saerlig artikel 10, og ud fra foelgende betragtninger: I Den spanske regering har under henvisning til artikel 9, stk. 2, i beslutning nr. 2064/86/EKSF ved skrivelse af 22. september og 13. oktober 1988 underrettet Kommissionen om de finansielle foranstaltninger, som den agter direkte eller indirekte at gennemfoere for stenkulindustrien i 1989. I opgoerelserne for disse indgik det udligningsbeloeb, der blev ydet til de elproducenter, der anvendte spanske kul fremstillet af virksomheder med en aftale med producenterne inden for rammerne af »Den nye indkoebsordning for Kul til Kraftvaerker (NSCCT)« og finansieret med udligningsmidler, der forvaltes af udligningskontoret for elektricitet (Ofico). Endvidere har den spanske regering paa Kommissionens anmodning meddelt supplerende oplysninger om aaret 1989 ved sine skrivelser af 23. maj, 26. september og 9. november 1989. Med de omhandlede skrivelser har den spanske regering ligeledes underrettet Kommissionen i henhold til artikel 9, stk. 3, i beslutning nr. 2064/86/EKSF om forhoejelsen saavel som de supplerende oplysninger om de udligningsbeloeb, der skal overfoeres til elproducenterne for aarene 1987 og 1988 under den nye indkoebsordning for kul til kraftvaerker. De omhandlede beloeb, der finansieres af udligningsfonden, udgoer: - 12 625 mio pta. i 1989 - 2 782 mio pta. i tillaeg til det allerede godkendte beloeb for aaret 1988 - 3 370 mio pta. i tillaeg til det allerede godkendte beloeb for aaret 1987. II Formaalet med den finansielle foranstaltning fra Ofico er at godtgoere elprodukionsselskaberne de tillaeg til prisen, maalt i forhold til en referencepris, som disse sidstnaevnte skal betale til kulproducenterne for naesten fuldt ud at daekke disses driftstab. Denne ordning benyttes over for mineselskaberne, som har indgaaet aftaler med elproduktionsvirksomhederne om kulleverancer inden for ordningen »Ny indkoebsordning for Kul til Kraftvaerker«. Denne stoette ydes for en aarlig maengde paa ca. 3 mio tons stenkulaekvivalenter spanske kul. Den udgoer en afsaetningsordning for kul, som, uagtet den ikke direkte belaster de offentlige budgetter, ikke desto mindre finansieres med nogle af statsmagten paalagte afgifter. Desuden giver den industriens kuldrevne virksomheder en oekonomisk fordel. Dermed er den saaledes en indirekte stoette til den industri efter artikel 1, stk. 1, i beslutning nr. 2064/86/EKSF. Den skal derfor godkendes af Kommissionen i medfoer af artikel 10, stk. 2, i beslutning nr. 2064/86/EKSF. III Kommissionen har ved beslutning 87/454/EKSF (2) og 88/505/EKSF (3) godkendt Ofico's finansielle foranstaltninger for et beloeb paa 8 400 mio pta. i 1987 og 8 400 mio pta. i 1988. Kommissionen har givet sin godkendelse ud fra den betragtning, at formaalet med den nye ordning skulle vaere at oege kulindustriens konkurrenceevne, samtidig med at det er taget i betragtning, at den planlagte lukning af urentable anlaeg maatte forventes at give anledning til betydelige sociale og regionale problemer. I denne forstand er stoetteforanstaltningerne ligeledes af en saadan art, at de kan vaere med til at lette den paagaeldende industris sociale og regionale problemer. I kraft af de foroegelser, hvorom der er indberettet for 1987 og 1988, vil den paaregnede stoettes omfang i disse aar naa op paa henholdsvis 11 770 og 11 182 mio pta. IV Den udvikling, der finder sted i de foerste aar, den nye indkoebsordning benyttes, boer vurderes ud fra det sigte, der er givet i beslutning nr. 2064/86/EKSF, navnlig i det i artikel 2, stk. 1, angivne. Det skal i denne forbindelse understreges, at de indfoerte stoetteforanstaltninger i en vis udstraekning burde forbedre kulindustriens konkurrenceevn ved hjaelp af en sanering af virksomhedernes finansielle situation, en nedsaettelse af fremstillingsomkostningerne og lukning af produktionsanlaeg, som ikke har udsigt til at kunne blive oekonomisk levedygtige. Indtil dato har ivaerksaettelsen af denne foranstaltning imidlertid ikke gjort det muligt at nedsaette den samlede stoette. Tvaertimod vil det til stoetten foreloebigt afsatte beloeb for aaret 1989 vaere paa 12 625 mio pta., hvilket svarer til en forhoejelse af stoerrelsesordenen 13 % i forhold til 1988. V Med hensyn til den overgangsordning, som beslutning nr. 2064/86/EKSF, der udloeber den 31. december 1993, er udtryk for, og det noedvendige i inden for denne tidsramme at naa frem til rentabilitet for Faellesskabets kulindustri, maa det sikres, at Faellesskabets stoette ydes i fornoedent aftagende omfang og ledsages af planer for omstrukturering, rationalisering og modernisering, saaledes som det fremgaar af gennemfoerelsesvilkaarene for beslutning nr. 2064/86/EKSF. For at goere det muligt for Kommissionen at undersoege, hvorvidt gennemfoerelsesvilkaarene i beslutning nr. 2064/86/EKSF er overholdt, anmodes de spanske myndigheder om inden den 30. juni 1990 at fremsende en nedskaeringsplan, der loeber frem til den 31. december 1993, med udligningsbetalinger i overensstemmelse med den omhandlede ordning eller med andre foranstaltninger med tilsvarende virkning. Denne beslutning foregriber ikke afgoerelsen med hensyn til spoergsmaalet, om den »Nye indkoebsordning for Kul til Kraftvaerker« er forenelig med traktaternes bestemmelser - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 De udligningsbetalinger til elproducenterne i medfoer af udligningskontoret for elektricitets (Ofico) finansielle stoette, hvorom der er givet underretning ved skrivelser af 22. september, 13. oktober 1988, 23. maj, 26. september og 9. november 1989, anses for at vaere faellesskabsstoette til kulindustrien og dermed forenelige med det faelles markeds rette funktion i henhold til artikel 2, stk. 1, i beslutning nr. 2064/86/EKSF, i betragtning af, at: - en umiddelbar ophaevelse af dem ville medfoere en forvaerring af de sociale og regionale problemer, der er forbundet med udviklingen inden for kulindustrien, og - de af hensyn til en forbedring af den paagaeldende industris konkurrenceevne gradvist maa nedsaettes, samtidig med at der ivaerksaettes en plan for omstrukturering, modernisering og rationalisering af den spanske kulindustri. Artikel 2 Den spanske regering forelaegger inden den 30. juni 1990 Kommissionen en plan for nedskaering af udligningsbetalingerne under denne ordning eller enhver anden foranstaltning med tilsvarende virkning i tidsrummet frem til senest den 31. december 1993. Artikel 3 Denne beslutning er rettet til Kongeriget Spanien. Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1989. Paa Kommissionens vegne António CARDOSO E CUNHA Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 177 af 1. 7. 1986, s. 1. (2) EFT nr. L 241 af 25. 8. 1987, s. 16. (3) EFT nr. L 274 af 6. 10. 1988, s. 41.