Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas C/2026/00711
Notice of open competition – EPSO/AD/427/26 – Administrators (AD 5)
Nyílt versenyvizsga-felhívás – EPSO/AD/427/26 – Tanácsos (AD 5)
Nyílt versenyvizsga-felhívás – EPSO/AD/427/26 – Tanácsos (AD 5)
PUB/2026/71
HL C, C/2026/711, 2026.2.5., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/711/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Az Európai Unió |
HU C sorozat |
|
C/2026/711 |
2026.2.5. |
NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS
EPSO/AD/427/26 – Tanácsos (AD 5)
(C/2026/711)
A jelentkezés határideje: 2026. március 10., brüsszeli idő szerint déli 12 óra
TARTALOMJEGYZÉK
|
1. |
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK | 2 |
|
2. |
MILYEN FELADATKÖRÖKRE LEHET SZÁMÍTANI? | 2 |
|
3. |
KIK PÁLYÁZHATNAK? | 2 |
|
3.1. |
Általános feltételek | 2 |
|
3.2. |
Speciális feltételek – nyelvismeret | 2 |
|
3.3. |
Speciális feltételek – tanulmányok és szakmai tapasztalat | 2 |
|
4. |
A VERSENYVIZSGA FELÉPÍTÉSE | 2 |
|
4.1. |
A versenyvizsga szakaszainak áttekintése | 2 |
|
4.2. |
A versenyvizsga során használt nyelvek | 3 |
|
4.3. |
A versenyvizsga szakaszai | 3 |
|
4.3.1. |
Jelentkezés | 3 |
|
4.3.2. |
Vizsgák | 4 |
|
4.3.3. |
A vizsgák pontozása és a pályázati feltételek teljesülésének ellenőrzése | 5 |
|
4.3.4. |
A tartaléklista összeállítása | 7 |
|
5. |
ESÉLYEGYENLŐSÉG ÉS SPECIÁLIS VIZSGAKÖRÜLMÉNYEK | 7 |
|
I. MELLÉKLET |
Általános szabályzat | 8 |
|
II. MELLÉKLET |
Szokásos feladatkörök | 16 |
|
III. MELLÉKLET |
Példák minimális képesítésekre | 17 |
1. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
|
a) |
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) képesítéseken és vizsgákon alapuló nyílt versenyvizsgát szervez az európai uniós intézményekhez, szervekhez és hivatalokhoz tisztviselőként, „tanácsos” beosztásba (AD 5 besorolási fokozatba) felvehető pályázók tartaléklistájának összeállítása céljából. |
|
b) |
A versenyvizsga jogilag kötelező érvényű keretét ez a versenyvizsga-felhívás és mellékletei – köztük az I. melléklet – Általános szabályzat– alkotják. |
|
c) |
Az EPSO törekszik a nemi szempontból semleges és inkluzív nyelvhasználatra. Amennyiben a szövegben meghatározott nemű személyre utaló hivatkozás szerepel, ebbe más nemű személyek is beleértendők. |
|
d) |
A keresett sikeres pályázók száma: 1490. |
2. MILYEN FELADATKÖRÖKRE LEHET SZÁMÍTANI?
A sikeres pályázók által ellátandó szokásos feladatkörökről a II. melléklet nyújt tájékoztatást.
3. KIK PÁLYÁZHATNAK?
A jelentkezési határidő lejártakor a pályázónak a következő általános és speciális pályázati feltételeknek (lásd a 3.1.–3.3. szakaszt) kell maradéktalanul eleget tennie, kivéve, ha a 3.3. szakasz másként rendelkezik.
3.1. Általános feltételek
A pályázó:
|
1) |
az EU valamely tagállamának állampolgára, és állampolgári jogai maradéktalanul megilletik, |
|
2) |
a katonai szolgálatra vonatkozó jogszabályokban előírt kötelezettségeinek maradéktalanul eleget tett, valamint |
|
3) |
a betöltendő feladatkör ellátásához szükséges erkölcsi követelményeknek megfelel. |
3.2. Speciális feltételek – nyelvismeret
A pályázónak az EU hivatalos nyelvei közül legalább kettőt kell ismernie a 4.2. szakaszban előírtak szerint.
3.3. Speciális feltételek – tanulmányok és szakmai tapasztalat
|
a) |
A pályázónak oklevéllel igazolt, legalább hároméves befejezett felsőoktatási tanulmányoknak megfelelő végzettséggel kell rendelkeznie. Az oklevél megszerzésére vonatkozó döntés időpontja nem lehet későbbi 2026. szeptember 30-ánál. A minimális képesítésre a III. melléklet tartalmaz példákat. |
|
b) |
Szakmai tapasztalat nem szükséges. |
4. A VERSENYVIZSGA FELÉPÍTÉSE
4.1. A versenyvizsga szakaszainak áttekintése
E versenyvizsga szakaszai a következők:
|
— |
jelentkezés (lásd a 4.3.1. szakaszt), |
|
— |
vizsgák: készségfelmérő tesztek, uniós ismeretekre vonatkozó teszt, digitális készségeket felmérő teszt és egy uniós témájú szövegalkotási feladat (EUFTE; lásd a 4.3.2. szakaszt), |
|
— |
a vizsgák pontozása és a pályázati feltételek teljesülésének ellenőrzése (lásd a 4.3.3. szakaszt), |
|
— |
a tartaléklista összeállítása (lásd a 4.3.4. szakaszt). |
4.2. A versenyvizsga során használt nyelvek
|
a) |
A személyzeti szabályzat (1) előírja, hogy tisztviselő csak akkor nevezhető ki, ha bizonyítja, hogy az EU egyik hivatalos nyelvét alaposan, egy másik hivatalos nyelvét pedig kielégítően, a feladatai ellátásához szükséges mértékben ismeri. |
|
b) |
Ezért e versenyvizsga pályázóinak a 24 hivatalos uniós nyelv legalább egyikét alaposan (legalább C1 szinten), egy ettől eltérő, a fennmaradó 23 hivatalos uniós nyelv közül kiválasztandó nyelvet pedig kielégítően (legalább B2 szinten) kell ismerniük. Az itt jelzett minimális szintekre vonatkozó előírás a jelentkezési lapon kért valamennyi nyelvi készség (hallás utáni értés, olvasás, társalgás, szóbeli kifejezőkészség, valamint írás) tekintetében alkalmazandó. E készségek leírását a Közös Európai Referenciakeret (2) tartalmazza. |
|
c) |
A könnyebb hivatkozás érdekében a továbbiakban e nyelvekre „első nyelvként”, illetve „második nyelvként” hivatkozunk. |
|
d) |
A versenyvizsga különböző szakaszaiban használt nyelveket a 1. táblázat tünteti fel. 1. táblázat
|
|
e) |
A pályázónak a jelentkezési lapon kell megadnia a vizsgák során használni kívánt nyelveket. |
4.3. A versenyvizsga szakaszai
4.3.1. Jelentkezés
|
a) |
A jelentkezéshez a pályázónak pályázói fiókkal kell rendelkeznie. A pályázói fióknak egy olyan e-mail-címmel létrehozott EU Login-fiókhoz kell kapcsolódnia, amely a tartaléklista közzétételéig végig érvényes marad (lásd az általános szabályzat 1.3. szakaszát). |
|
b) |
A pályázónak az EPSO honlapján (3) kell jelentkeznie, és pályázatát legkésőbb a következő időpontig be kell nyújtania: 2026. március 10., brüsszeli idő szerint déli 12 óra. |
|
c) |
A jelentkezési lap benyújtásával a pályázó igazolja a „Kik pályázhatnak?” című 3. szakaszban említett feltételek teljesülését. A pályázó maga felel azért, hogy jelentkezését az előírt határidőn belül befejezze és benyújtsa. A jelentkezési határidő lejárta után a pályázó már nem módosíthatja jelentkezését. |
|
d) |
A pályázónak legkésőbb 2026. március 10-én, brüsszeli idő szerint déli 12 óráig fel kell töltenie érvényes személyazonosító igazolványa vagy útlevele szkennelt másolatát. |
|
e) |
A pályázónak legkésőbb 2026. október 7-én, brüsszeli idő szerint déli 12 óráig fel kell töltenie a jelentkezési lapon tett nyilatkozatait igazoló dokumentumainak szkennelt másolatát. |
|
f) |
Ehhez az EPSO honlapján a versenyvizsgákkal foglalkozó oldalon található részletes útmutató. |
4.3.2. Vizsgák
a)
|
i. |
Minden olyan pályázó, aki a 4.3.1. b) pontban megjelölt határidőn belül benyújtotta jelentkezési lapját, az alábbiakban meghatározott vizsgákra kap meghívást. Felhívjuk a pályázó figyelmét, hogy a vizsgákra nem feltétlenül abban a sorrendben kerül sor, ahogyan az a versenyvizsga-felhívásban szerepel. |
|
ii. |
A vizsgák online, távfelügyelettel zajlanak. Az EPSO legkésőbb a vizsgákra való meghívásukkal egyidejűleg tájékoztatja a pályázókat a vonatkozó szabályokról. |
|
iii. |
Ha a pályázó egy vagy több vizsgán nem jelenik meg vagy az(oka)t nem fejezi be az e versenyvizsga-felhívásban és/vagy a pályázóknak nyújtott utasításokban meghatározottak szerint, akkor a versenyvizsgán való részvételét befejezettnek tekintjük (lásd az általános szabályzat 5. szakaszát). |
b)
|
i. |
A készségfelmérő tesztek a pályázók szövegértési, matematikai-logikai és absztrakciós készségeit felmérő feleletválasztós tesztek. E tesztek felépítését a 2. táblázat szemlélteti. 2. táblázat
|
|
ii. |
A versenyvizsga következő szakaszába történő továbblépéshez (lásd a 4.3.3. szakaszt) a pályázónak:
|
c)
|
i. |
Az uniós ismeretekre vonatkozó teszt az EU-ról, intézményeiről, eljárásairól és főbb szakpolitikáiról szóló feleletválasztós teszt. Az e teszt kidolgozásához használt forrásokra való hivatkozások a versenyvizsga-felhívás közzétételét követően elérhetők lesznek az EPSO honlapján. |
|
ii. |
Az uniós ismeretekre vonatkozó teszt felépítését a 3. táblázat szemlélteti. 3. táblázat
|
d)
|
i. |
A digitális készségeket felmérő teszt feleletválasztós teszt, amelynek célja, hogy felmérje a pályázók digitális jártasságát az európai digitális kompetenciakerettel (4) (DigComp) összhangban, azaz azt, hogy mennyire képesek megérteni és használni a digitális technológiákat különböző feladatokra és célokra. |
|
ii. |
A digitális készségeket felmérő teszt a következő területekkel kapcsolatos kérdéseket tartalmaz:
|
|
iii. |
A vizsga felépítését a 4. táblázat szemlélteti. 4. táblázat
|
e)
|
i. |
Az uniós témájú szövegalkotási feladat célja a pályázó írásbeli kommunikációs készségeinek értékelése. E vizsga felépítését az 5. táblázat szemlélteti. |
5. táblázat
|
Vizsga |
Nyelv |
Időtartam |
Elérhető pontszám |
Minimálisan elérendő pontszám |
|
EUFTE |
Második nyelv |
40 perc |
0–10 pont |
5/10 |
|
ii. |
A pályázóknak uniós témájú dokumentumok alapján kell megoldaniuk a vizsgafeladat(ok)at. A dokumentumokat a vizsga időpontja előtt elérhetővé tesszük az EPSO honlapján. A pályázók a vizsgán ugyanazokat a dokumentumokat kapják meg, az azokon alapuló vizsgafeladattal/feladatokkal együtt. |
|
iii. |
Az uniós témájú szövegalkotási feladat nem nyelvvizsga vagy tényszerű ismereteket ellenőrző teszt. Az értékelés az EPSO honlapján közzétett egyes részkészségek (5) felmérésén alapul majd. |
4.3.3. A vizsgák pontozása és a pályázati feltételek teljesülésének ellenőrzése
a)
|
i. |
A vizsgaeredmények felhasználásának módját a 6. táblázat szemlélteti. 6. táblázat
|
|
ii. |
Ha a pályázó nem szerzi meg valamelyik vizsgán a minimálisan elérendő pontszámot, akkor a versenyvizsgán való részvételét befejezettnek tekintjük. E pályázók tesztre adott válaszait és/vagy vizsgadolgozatait a továbbiakban nem dolgozzuk fel, és esetükben nem ellenőrizzük a pályázati feltételek teljesülését. |
|
iii. |
Ha a pályázó nem vesz részt az összes vizsgán vagy nem fejezi be azokat (lásd a fenti 4.3.2. szakaszt és az általános szabályzat 5. szakaszát), a tesztekre adott válaszai és/vagy vizsgadolgozatai nem kerülnek feldolgozásra és nem ellenőrizzük esetében a pályázati feltételek teljesülését. |
|
iv. |
A pályázó a vizsgaeredményeiről csak a versenyvizsga végén kap értesítést (lásd a 4.3.4. szakasz d) pontját), függetlenül attól, hogy a versenyvizsga mely szakaszáig jutott el. |
b)
|
i. |
A feleletválasztós tesztek pontozása a következő sorrendben történik: készségfelmérő tesztek, uniós ismeretekre vonatkozó teszt, digitális készségeket felmérő teszt. Mindegyik esetben csak azoknak a pályázóknak a tesztját pontozzuk, akik az ezt megelőzően pontozott teszten legalább a minimálisan elérendő pontszámo(ka)t megszerezték. |
|
ii. |
Az előzetes összpontszám megállapítása céljából a 6. táblázatban feltüntetett súlyozásoknak megfelelően összesítjük azon pályázók eredményeit, akik minden vizsgán megszerezték legalább a minimálisan elérendő pontszámokat. |
|
iii. |
Ezután a pályázókat az előzetes összpontszámuk szerint csökkenő sorrendben rangsoroljuk. Ezen előzetes rangsor alapján határozzuk meg azokat a pályázókat, akiknek az uniós témájú szövegalkotási feladatát pontozni fogjuk, és akiknél ellenőrizzük a pályázati feltételek teljesülését. |
|
iv. |
Az uniós témájú szövegalkotási feladat pontozására és a pályázati feltételeknek való megfelelés ellenőrzésére egymással párhuzamosan kerül sor (ez utóbbit az alábbi iv. pont ismerteti). Mindezt korlátozott számú pályázó esetében végezzük el, akiket az előzetes rangsor alapján, a pontszámok csökkenő sorrendjében választunk ki. E pályázók száma elvben nem haladhatja meg a keresett sikeres pályázói létszám másfélszeresét. A vizsgabizottság azonban az azonos pontszámmal rendelkező pályázók számát figyelembe véve növelheti a pályázók számát. |
|
v. |
A pályázati feltételek teljesülésének ellenőrzése annak megállapítására irányul, hogy a pályázó megfelel-e a 3. szakaszban („Kik pályázhatnak?”) meghatározott pályázati feltételeknek. A vizsgabizottság oly módon hozza meg döntését arról, hogy a pályázó megfelel-e a pályázati feltételeknek, hogy összeveti a) a jelentkezési lapon tett nyilatkozatokat és b) azokat a dokumentumokat, amelyeket a pályázó az Általános szabályzat 2.4. szakaszának (1)–(3) pontjával összhangban ezen nyilatkozatok igazolására a megfelelő módon benyújtott. |
|
vi. |
Ha a pályázó nem szerepel a fenti iv. pontban meghatározottak szerint a legmagasabb pontszámot elérő pályázók között, akkor a versenyvizsgán való részvételét befejezettnek tekintjük. E pályázók esetében a továbbiakban nem dolgozzuk fel az uniós témájú szövegalkotási feladat megoldását, és nem ellenőrizzük a pályázati feltételek teljesülését. |
|
vii. |
A végleges összpontszám megállapítása céljából a 6. táblázatban feltüntetett súlyozás súlyozásoknak megfelelően összesítjük azon pályázók eredményeit, akik az uniós témájú szövegalkotási feladat esetében megszerezték legalább a minimálisan elérendő pontszámot, valamint megfelelnek a pályázati feltételeknek. A pályázókat a végleges összpontszámuk szerint csökkenő sorrendben rangsoroljuk. Ez a végleges rangsor szolgál majd a tartaléklista létrehozásának alapjául. |
4.3.4. A tartaléklista összeállítása
|
a) |
A 4.3.3. szakasz b) pontja szerinti eljárások elvégzését követően a vizsgabizottság azon pályázókat veszi fel a tartaléklistára, akik i. valamennyi vizsgán megszerezték legalább a minimálisan elérendő pontszámot és a 4.3.3. szakasz b) pontjának iv. alpontjában említettek közül a legmagasabb végleges összpontszámot elérő pályázók közé tartoznak, valamint ii. megfelelnek a pályázati feltételeknek. A vizsgabizottság a végleges rangsor alapján, a pontszámok csökkenő sorrendjében veszi fel a pályázókat a tartaléklistára, amíg el nem éri a keresett sikeres pályázói létszámot, vagy amíg az e pontban említett feltételeknek megfelelő valamennyi pályázó fel nem került a listára. |
|
b) |
Mindazon pályázók felkerülnek a tartaléklistára, akik a tartaléklistán az utolsó rendelkezésre álló helyen azonos pontszámmal szerepelnek. |
|
c) |
A tartaléklistán a nevek betűrendben szerepelnek. A tartaléklistát a felvételi szolgálatok rendelkezésére bocsátják. |
|
d) |
A pályázók értesítést kapnak az eredményeikről (vizsgaeredményeikről és a pályázati feltételek teljesüléséről), kivéve, ha a felhívásban említett okokból a tesztekre adott válaszaik és/vagy vizsgadolgozataik nem kerülnek feldolgozásra és/vagy nem ellenőrizzük esetükben a pályázati feltételek teljesülését. |
|
e) |
A tartaléklistára kerülés sem jogot, sem garanciát nem biztosít a felvételre. |
5. ESÉLYEGYENLŐSÉG ÉS SPECIÁLIS VIZSGAKÖRÜLMÉNYEK
|
a) |
Az EPSO minden pályázónak egyenlő esélyeket biztosít. |
|
b) |
Amennyiben a pályázót fogyatékossága vagy egészségi állapota akadályozhatja a vizsgákon való részvételben, kérjük, jelezze ezt jelentkezési lapján, és közölje az EPSO honlapján (6) leírtak szerint, hogy speciális vizsgakörülményeket igényel. A pályázó kérelmének és a vonatkozó igazoló dokumentumoknak a vizsgálatát követően az EPSO speciális vizsgakörülményeket biztosíthat, amennyiben azt indokoltnak tartja. |
(1) 31. EGK és 11. Euratom rendelet az Európai Közösség és az Európai Atomenergia-közösség tisztviselőinek személyzeti szabályzatáról és egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről (HL 45., 1962.6.14., 1385/62. o.). Egységes szerkezetbe foglalt (nem hivatalos) szöveg: http://data.europa.eu/eli/reg/1962/31(1)/2026-01-01.
(2) https://eu-careers.europa.eu/hu/documents/common-european-framework-reference-languages.
(3) https://eu-careers.europa.eu/hu/open-competition-permanent-staff.
(4) Vuorikari, R., Kluzer, S. and Punie, Y., DigComp 2.2, The Digital Competence framework for citizens – With new examples of knowledge, skills and attitudes (Állampolgári Digitális Kompetenciakeret – Új példák az ismeretek, a készségek és az attitűdök terén), az Európai Unió Kiadóhivatala, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2760/115376.
(5) https://eu-careers.europa.eu/hu/help/faq/14952.
(6) https://eu-careers.europa.eu/en/how-request-specific-adjustments-selection-tests.
I. MELLÉKLET
ÁLTALÁNOS SZABÁLYZAT
1. Alapvető rendelkezések
|
(1) |
Az alábbiakban ismertetett általános szabályzat rendelkezései alkalmazandók, kivéve, ha a versenyvizsga-felhívás másként rendelkezik. |
|
(2) |
A pályázó ugyanarra a versenyvizsgára csak egyszer pályázhat. |
|
(3) |
A pályázó pályázói fiókjába érkező információk időérzékenyek. A pályázónak legalább minden harmadik naptári napon be kell jelentkeznie pályázói fiókjába, hogy figyelemmel kísérje a versenyvizsgája folyamatát, és ne mulassza el a határidőket.
Amennyiben a pályázó az EPSO részéről felmerülő technikai probléma miatt nem tud bejelentkezni pályázói fiókjába, erről haladéktalanul értesítenie kell az EPSO-t az internetes kapcsolatfelvételi űrlapon (1) keresztül. |
|
(4) |
A pályázónak gondoskodnia kell arról, hogy az egységes pályázói portálon (2) létrehozott pályázói fiókja egy olyan e-mail-címmel létrehozott EU Login-fiókhoz kapcsolódjon, amely a tartaléklista közzétételéig mindvégig érvényes marad, hogy az EPSO a versenyvizsga teljes folyamata során elérhesse a pályázót a pályázói fiókján keresztül. Ennek hiányában az EPSO nem tehető felelőssé e követelmény és a további utasítások figyelmen kívül hagyásának következményeiért, ideértve azt az esetet is, ha a pályázó esetlegesen elveszíti a pályázói fiókjához való hozzáférést és emiatt nem fér hozzá a versenyvizsgával kapcsolatos értesítésekhez, például akkor, ha pályázói fiókja egy olyan munkahelyi e-mail-címmel létrehozott EU Login-fiókhoz kapcsolódik, amely különböző okokból (a szerződés megszűnése, áthelyezés stb.) inaktiválásra kerülhet. |
|
(5) |
Amennyiben a versenyvizsga bármely szakaszában több pályázó végez azonos pontszámmal az utolsó rendelkezésre álló helyen, valamennyien továbblépnek a versenyvizsga következő szakaszába. Amennyiben egy tartaléklista utolsó rendelkezésre álló helyén több azonos pontszámú pályázó található, valamennyien felkerülnek az adott tartaléklistára. |
|
(6) |
Azok a pályázók, akiknek a kérelmét, panaszát vagy fellebbezését az EPSO kedvezően bírálja el, esettől függően vagy a) folytathatják a versenyvizsgát abban a szakaszban, amelyből kizárták őket, vagy b) felkerülnek a tartaléklistára. |
|
(7) |
Amikor az EPSO a pályázói fiókon keresztül vagy e-mailben felveszi a kapcsolatot a pályázóval, ezt olyan nyelven teszi, amelyet az érintett pályázó a jelentkezési lap „Languages” (Nyelvismeret) szakaszának „Reading” (Olvasási készség) rovatában B2 vagy annál magasabb szinten (3) ismert nyelvként jelölt meg (lásd továbbá ezen általános szabályzat 2.1. szakaszát). |
|
(8) |
A pályázók az EPSO honlapján (4) elérhető internetes kapcsolatfelvételi űrlapon keresztül léphetnek kapcsolatba az EPSO-val. Mielőtt kapcsolatba lépne az EPSO-val, kérjük, látogasson el az EPSO honlapján a „FAQs” (5) (gyakran feltett kérdések) részre. |
|
(9) |
Az EPSO fenntartja magának a jogot a nem helyénvaló – ismétlődő, sértő és/vagy irreleváns tartalmú – levelezés megszüntetésére. |
2. Tanulmányok (6) , szakmai tapasztalat (7) , igazoló dokumentumok
2.1. A pályázói fiók „My CV” (Önéletrajzom) szakasza
A versenyvizsgára való jelentkezés előtt a pályázónak a pályázói fiókjában ki kell töltenie a „My CV” szakaszt. Amikor a pályázó egy adott versenyvizsgára jelentkezik, nem kell újra átvezetnie a „My CV” szakaszban szereplő információkat a jelentkezési lapra, mivel a jelentkezés benyújtásakor a „My CV” szakaszban szereplő adatok pillanatképét a rendszer automatikusan csatolja a jelentkezési laphoz. A pályázó felelős azért, hogy a „My CV” szakasz az adott időpontban aktuális információkat tartalmazza.
2.2. Tanulmányok
|
(1) |
Az okleveleket, diplomákat és/vagy bizonyítványokat – függetlenül attól, hogy azokat uniós vagy nem uniós országokban bocsátották ki – valamely uniós tagállam illetékes hatóságának el kell ismernie. |
|
(2) |
Annak értékelésekor, hogy a pályázó rendelkezik-e a versenyvizsga-kiírásban előírt képesítéssel, figyelembe veszik a nemzeti oktatási rendszerek közötti különbségeket, különösen az oklevelekben, diplomákban és bizonyítványokban megjelölt végzettségek megnevezése közötti különbségeket. |
2.3. Szakmai tapasztalat
|
(1) |
A szakmai tapasztalat akkor vehető figyelembe, ha megfelel az alábbi általános feltételeknek:
|
|
(2) |
A szakmai tapasztalat alább felsorolt fajtáinak figyelembevételekor egyedi szabályok is alkalmazandók, ideértve a fenti (1) bekezdésben említett követelmények alóli bizonyos mentességeket is:
|
2.4. Igazoló dokumentumok
|
(1) |
A pályázónak fel kell töltenie pályázói fiókjába a jelentkezési lapon tett nyilatkozatait igazoló dokumentumok beszkennelt másolatát (lásd ezen általános szabályzat 2.1. szakaszát is). Ezt a versenyvizsga-felhívásban meghatározott időpontig, vagy ha a versenyvizsga-felhívás nem határoz meg időpontot, az EPSO által megjelölt időpontig kell megtennie. |
|
(2) |
Az igazoló dokumentum(ok) fent említett határidőig történő benyújtásának elmulasztása azt eredményezheti, hogy a pályázó jogosulatlannak minősül a pályázat benyújtására, vagy valamely konkrét képesítését vagy szakmai tapasztalatát nem veszik figyelembe. |
|
(3) |
A pályázót az eljárás bármely szakaszában felkérhetik további információk vagy dokumentumok benyújtására. |
|
(4) |
Egyéb dokumentumok mellett a pályázónak fel kell töltenie a jelentkezési határidő lejártakor érvényes személyazonosító igazolványának vagy útlevelének másolatát. Kérésre a pályázóknak be kell mutatniuk személyazonosító igazolványuk vagy útlevelük eredeti példányát. |
|
(5) |
A képesítés igazolásaként a pályázónak be kell nyújtania a következőket:
|
|
(6) |
A szakmai tevékenységet valamennyi érintett időszakra vonatkozóan a következő dokumentumok eredeti példányával vagy hiteles másolatával kell igazolni:
|
3. A vizsgabizottság szerepe
|
(1) |
A versenyvizsga-bizottság feladata a versenyvizsga tesztjei, illetve vizsgái nehézségi fokának meghatározása és azok tartalmának jóváhagyása, annak értékelése, hogy a pályázók megfelelnek-e a speciális pályázati feltételeknek, a pályázók érdemeinek összehasonlítása, valamint a versenyvizsga-felhívásban meghatározott követelményeknek megfelelően a legjobb pályázók kiválasztása. |
|
(2) |
A vizsgabizottság eljárásai titkosak. |
|
(3) |
A vizsgabizottság munkáját az EPSO segíti. |
4. Összeférhetetlenség
|
(1) |
A vizsgabizottság tagjainak névsora az EPSO honlapján (8) található. |
|
(2) |
A pályázóknak, a vizsgabizottság tagjainak és az EPSO azon munkatársainak, akik egy adott versenyvizsga szervezésében részt vesznek, nyilatkozniuk kell bármely esetlegesen felmerülő összeférhetetlenségről, különös tekintettel a családi kapcsolatokra vagy a közvetlen munkakapcsolatokra. Az esetlegesen összeférhetetlenségnek minősülő helyzetet azonnal be kell jelenteni az EPSO-nak, amint arról az érintett személy tudomást szerez. Az EPSO minden esetet egyedileg értékel, és megteszi a megfelelő intézkedéseket. |
|
(3) |
A vizsgabizottság függetlenségének biztosítása érdekében – a kifejezetten engedélyezett esetek kivételével – szigorúan tilos a pályázók vagy a vizsgabizottságon kívüli személyek számára, hogy a versenyvizsgával vagy a vizsgabizottság eljárásával kapcsolatos bármely kérdésben megkíséreljék felvenni a kapcsolatot a vizsgabizottság bármely tagjával. |
|
(4) |
Azoknak a pályázóknak, akik ügyüket a vizsgabizottság elé kívánják terjeszteni, ezt a pályázói fiókjukon keresztül, írásban kell megtenniük. |
|
(5) |
A fent említett szabályok bármelyikének megsértése a vizsgabizottság tagjával vagy az EPSO alkalmazottjával szembeni fegyelmi eljárást és/vagy a pályázónak a versenyvizsgából való kizárását vonhatja maga után (lásd a 6. szakaszt). |
5. Vizsga
|
(1) |
Az EPSO legkésőbb a pályázók tesztekre és vizsgákra való meghívásakor tájékoztatja a pályázókat a vizsgaszabályokról, valamint a szükséges részletekről és utasításokról. |
|
(2) |
Amennyiben és amikor arra az EPSO-tól utasítást kap, a vizsgához a pályázónak a kapott utasítások szerint időpontot kell foglalnia. Mind az időpont lefoglalására, mind a teszteken való részvételre korlátozott időszak áll rendelkezésre. |
|
(3) |
A pályázónak a vizsgák előtt kiadott utasításokban említett valamennyi szükséges lépést el kell végeznie, azaz telepítenie kell a szoftvert, szinkronizálnia kell a beállításokat, ellenőriznie kell, hogy megfelelő-e az internetkapcsolat és teljesülnek-e a technikai előfeltételek, illetve működik-e a rendszer, és/vagy el kell végeznie egy próbavizsgát. Az utasításokban szereplő lépések elvégzésével a pályázó ellenőrizheti, hogy informatikai környezete készen áll-e, és eszköze kompatibilis-e a tesztplatformmal vagy -alkalmazással. Amennyiben a pályázó nem hajtja végre az említett lépéseket, előfordulhat, hogy technikai hiányosságok miatt nem tud vizsgázni, a vizsgaszervező pedig nem képes hatékonyan kezelni a vizsgázó által a vizsga során tapasztalt technikai problémákat. |
|
(4) |
Amennyiben egy pályázó nem foglal időpontot, nem vesz részt egy vagy több teszten, vagy egy vagy több tesztet nem fejez be, ez úgy tekintendő, hogy a pályázó versenyvizsgán való részvétele véget ért, kivéve, ha a pályázó bizonyítani tudja, hogy az időpontfoglalásnak, a teszten való részvételnek vagy a teszt befejezésének az elmulasztása rajta kívül álló okra vezethető vissza, vagy vis maior helyzet következménye. A pályázónak mihamarabb, lehetőleg a vizsga előtt fel kell vennie a kapcsolatot az EPSO-val, és meg kell indokolnia a mulasztását, és adott esetben igazolnia kell, hogy kért technikai segítséget az illetékes szolgálatoktól. |
|
(5) |
A vizsgára vonatkozóan a pályázó rendelkezésére bocsátott utasításokban és tájékoztatásban meghatározott feltételek be nem tartása nem minősül a pályázón kívül álló oknak vagy vis maior helyzetnek. |
|
(6) |
Kérjük a pályázókat, hogy tanulmányozzák az EPSO honlapját (9), és ismerjék meg alaposan az EPSO kiválasztási eljárásait, beleértve a vizsgázásra vonatkozó általános követelményeket. |
6. Kizárás a versenyvizsgából
|
(1) |
A pályázó a versenyvizsga bármely szakaszában kizárható az alábbi indokok miatt:
|
|
(2) |
Az uniós intézmények álláshelyeire pályázóknak a személyzeti szabályzat 27. cikkének első bekezdésével és 28. cikkének c) pontjával összhangban a feddhetetlenség legmagasabb követelményeinek kell megfelelniük. Csalás vagy csalás kísérlete esetén az EPSO dönthet úgy, hogy a pályázót korlátozott időtartamra kizárja a jövőbeli versenyvizsgákon való részvételből. |
7. Aggályok és jogorvoslatok
7.1. Technikai és szervezési problémák
|
(1) |
Ha a pályázó a kiválasztási eljárás bármely szakaszában súlyos technikai vagy szervezési problémával szembesül, erről a pályázói fiókján keresztül értesítenie kell az EPSO-t. |
|
(2) |
A pályázói fiókkal vagy a jelentkezési lappal kapcsolatos problémák esetén a pályázónak haladéktalanul – de mindenképpen még a jelentkezési határidő lejárta előtt – az EPSO-hoz kell fordulnia. |
|
(3) |
Ha a probléma a vizsgázás során merül fel, a pályázónak mindkét alábbi lépést meg kell tennie:
|
|
(4) |
Az e pontban meghatározott határidő lejárta után beérkezett panaszok elfogadhatatlannak minősülnek. |
|
(5) |
Az 5. szakasz (3) bekezdése szerinti lépéseket elmulasztó pályázók által benyújtott, technikai kérdésekkel kapcsolatos panaszok elfogadhatatlannak minősülnek, kivéve, ha a pályázó bizonyítani tudja, hogy a szükséges lépések teljesítésének elmulasztását a pályázó által nem befolyásolható körülmények vagy vis maior helyzet okozták. |
|
(6) |
Elfogadhatatlannak minősülnek a 7.2.2. és a 7.3.1. szakaszban említett panaszokban tett olyan állítások, amelyek olyan állítólagos technikai és/vagy szervezési problémákra vonatkoznak, amelyeket korábban nem jelentettek be az 5. szakasszal együttesen értelmezett 7.1. szakasznak megfelelően. |
7.2. Belső felülvizsgálati eljárások
7.2.1.
|
(1) |
Az a pályázó, aki szerint alapos okkal feltételezhető, hogy a feleletválasztós tesztekben szereplő egy vagy több kérdés olyan hibát tartalmazott, amely megnehezítette a helyes válaszadást, kérheti az érintett kérdés(ek) felülvizsgálatát. |
|
(2) |
A vizsgabizottság dönthet úgy, hogy „semlegesíti” a hibát tartalmazó kérdés(eke)t: törli az érintett kérdés(eke)t, és a pontszámot elosztja az érintett teszt többi kérdése között. Ennek során kizárólag azon pályázók pontszámait számítja újra, akiknek az érintett kérdés(eke)t/meg kellett válaszolniuk. A tesztekre adható, a versenyvizsga-felhívás vonatkozó szakaszaiban meghatározott pontszám nem változik. |
|
(3) |
A feleletválasztós tesztkérdés(ek)re vonatkozó panasz benyújtásához a pályázónak:
|
|
(4) |
Nem vehető figyelembe az a panasz, amely a határidő lejárta után érkezik be, vagy amely nem ismerteti kellő részletességgel a vitatott kérdés(eke)t és/vagy a kifogásolt hibát/hibákat. Ha valaki például csak annyit állít panaszában, hogy a szöveg fordítási hibát tartalmazott, de további részleteket nem közöl, panaszát nem fogadjuk el. |
|
(5) |
Elfogadhatatlannak minősülnek a 7.3.1. szakaszban említett panaszokban tett olyan állítások, amelyek a feleletválasztós tesztkérdésekben szereplő olyan állítólagos problémákra hivatkoznak, amelyeket a pályázó korábban nem jelentett be a 7.2.1. szakasznak megfelelően. |
7.2.2.
|
(1) |
A pályázók kérhetik a vizsgabizottság azon határozatának felülvizsgálatát, amely megállapítja az eredményeiket, meghatározza, hogy továbbléphetnek-e a versenyvizsga következő szakaszába, vagy amely más módon befolyásolja pályázói jogállásukat. |
|
(2) |
A felülvizsgálati eljárás célja, hogy lehetővé tegye a vizsgabizottság számára, hogy indokolt esetben (például az értékelésben elkövetett hiba esetén) módosítsa a vitatott határozatot. A felülvizsgálati eljárás során a vizsgabizottság felülvizsgálja a pályázó érdemeire vonatkozó értékelését, és vagy megerősíti első következtetéseit, vagy módosítja korábbi értékelését. |
|
(3) |
A vizsgabizottság nem válaszol semmilyen jogi érvre, függetlenül attól, hogy az a vitatott értékeléssel kapcsolatos-e, vagy sem. A versenyvizsga jogi keretével kapcsolatos jogi jellegű érvek és igények közigazgatási panasz formájában terjeszthetők elő (lásd a 7.3.1. szakaszt). |
|
(4) |
Önmagában az a tény, hogy a pályázó nem ért egyet a vizsgán elért teljesítményének, illetve képesítésének és/vagy szakmai tapasztalatának a vizsgabizottság általi értékelésével, nem jelenti azt, hogy a vizsgabizottság hibát követett el az értékelés során. A vizsgabizottság széles mérlegelési jogkörrel rendelkezik a tekintetben, hogy hogyan ítéli meg a pályázók teljesítményét, képesítését és szakmai tapasztalatát. |
|
(5) |
A feleletválasztós tesztek eredményeivel kapcsolatban nem lehet felülvizsgálatot kérelmezni. |
|
(6) |
A felülvizsgálati kérelem benyújtásához a pályázónak:
|
|
(7) |
A pályázó a kérelem beérkezéséről automatikus visszaigazolást kap. A vizsgabizottság megvizsgálja a felülvizsgálati kérelmet, és határozatáról a lehető leghamarabb tájékoztatja a pályázót. |
|
(8) |
A fenti 6. a) pontban megjelölt határidő letelte után beérkezett felülvizsgálati kérelmek elfogadhatatlannak minősülnek, és EPSO azokat nem bírálja el, kivéve, ha a pályázó bizonyítani tudja a vis maior helyzetet. |
7.3. Egyéb felülvizsgálati lehetőségek
7.3.1.
|
(1) |
A pályázó közigazgatási panaszt nyújthat be valamely intézkedés (határozathozatal vagy annak elmulasztása) miatt, ha:
|
|
(2) |
Határozathozatal elmulasztása miatt panasz nyújtható be azokban az esetekben, amikor kötelező a személyzeti szabályzatban meghatározott határidőn belül határozatot hozni. |
|
(3) |
Ha a pályázó felülvizsgálati kérelmet nyújtott be (lásd a 7.2.2. szakaszt), meg kell várnia az erre adott válaszról szóló értesítést, mielőtt közigazgatási panasz benyújtása mellett döntene. Ilyen esetekben a közigazgatási panasz benyújtásához biztosított határidő a vizsgabizottság felülvizsgálati kérelemre vonatkozó határozatáról szóló értesítés napjától számítandó. |
|
(4) |
A közigazgatási panaszokat az EPSO igazgatója bírálja el, aki a személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése értelmében kinevezésre jogosult hatóságként jár el. |
|
(5) |
A közigazgatási panaszra vonatkozó eljárás célja annak ellenőrzése, hogy tiszteletben tartották-e a versenyvizsga jogi keretét. Felhívjuk a pályázók figyelmét, hogy az EPSO igazgatója nem bírálhatja felül a vizsgabizottság értékítéletét, és nem rendelkezik jogi hatáskörrel a vizsgabizottság határozatának érdemi megváltoztatására. Ha az EPSO igazgatója megállapítja, hogy eljárási hiba vagy nyilvánvaló értékelési hiba történt, az ügyet újbóli értékelés céljából visszautalja a vizsgabizottsághoz. |
|
(6) |
A közigazgatási panasz benyújtásához a pályázónak:
|
|
(7) |
A személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határidő lejárta után beérkezett közigazgatási panaszok elfogadhatatlannak minősülnek. |
7.3.2.
|
(1) |
A pályázó az Európai Unió működéséről szóló szerződés 270. cikke, valamint a személyzeti szabályzat 91. cikke alapján bírósági jogorvoslat iránti kérelmet nyújthat be a Törvényszékhez. |
|
(2) |
Felhívjuk figyelmét, hogy az EPSO – nem pedig a vizsgabizottság – által hozott határozatokkal szemben kizárólag akkor nyújtható be jogorvoslati kérelem a Törvényszékhez, ha a pályázó előzőleg már élt a személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése szerint a közigazgatási panasz jogorvoslati lehetőségével (lásd a 7.3.1. szakaszt). |
|
(3) |
A bírósági jogorvoslat iránti kérelmekkel kapcsolatos valamennyi információ megtalálható a Törvényszék honlapján (10). |
7.3.3.
|
(1) |
Hivatali visszásságok miatt minden uniós polgár és lakos panasszal fordulhat az európai ombudsmanhoz. |
|
(2) |
Az ombudsmanhoz panasz csak akkor nyújtható be, ha a pályázó előzetesen már kimerítette az EPSO által biztosított belső jogorvoslati lehetőségeket (lásd a fenti 7.1. és 7.2. szakaszt). |
|
(3) |
Az ombudsmanhoz benyújtott panaszoknak nincs halasztó hatálya az e szabályzatban említett kérelmek, panaszok vagy bírósági fellebbezések benyújtása tekintetében megállapított határidőkre. |
|
(4) |
Az ombudsmanhoz benyújtott panaszokkal kapcsolatos valamennyi információ megtalálható az erre a célra létrehozott honlapon (11). |
Az I. MELLÉKLET vége, vissza a főszöveghez
(1) https://eu-careers.europa.eu/hu/contact-us.
(2) https://eu-careers.europa.eu/hu/single-candidate-portal-new-online-portal-your-applications.
(3) https://eu-careers.europa.eu/hu/documents/common-european-framework-reference-languages.
(4) https://eu-careers.europa.eu/hu/contact-us.
(5) https://eu-careers.europa.eu/hu/epso-faqs-by-category.
(6) E versenyvizsga alkalmazásában a „tanulmányok” és a „képesítések” kifejezés egymással felcserélhető.
(7) E versenyvizsga alkalmazásában a „tapasztalat”, a „szakmai tapasztalat” és a „munkatapasztalat” kifejezés egymással felcserélhető.
(8) https://eu-careers.europa.eu/hu.
(9) https://eu-careers.europa.eu/hu.
II. MELLÉKLET
SZOKÁSOS FELADATKÖRÖK
1. Szakpolitikák fejlesztése és kialakítása
|
a) |
Politikai, szakpolitikai, jogi vagy tudományos elemzés és értékelés készítése, valamint közreműködés az uniós fellépésekre vonatkozó szakpolitikák kialakításában; és/vagy |
|
b) |
szolgálatközi és intézményközi koordináció és konzultáció biztosítása, többek között a jogalkotási eljárások során is; és/vagy |
|
c) |
jogi kutatás és elemzés végzése, valamint jogi kérdésekben tanácsadás; és/vagy |
|
d) |
jogi aktusok megszövegezése; és/vagy |
|
e) |
a döntéshozók munkájának segítése írásbeli vagy szóbeli hozzájárulásokkal és tanácsadással a szakpolitikák kidolgozásával és megfogalmazásával kapcsolatban; és/vagy |
|
f) |
az osztály, a szolgálat vagy az intézmény képviselete értekezleteken, valamint egyéb fórumokon a szakpolitikák fejlesztésével és kialakításával összefüggésben. |
2. A szakpolitika végrehajtása és operatív megvalósítása
|
a) |
Hozzájárulás az egyes ágazatokra vonatkozó szakpolitikák végrehajtásához; és/vagy |
|
b) |
politikai, szakpolitikai, jogi vagy tudományos elemzés készítése, és a megállapítások szakpolitikai, jogi vagy operatív intézkedésekbe való beépítése; és/vagy |
|
c) |
jogi dokumentumok értelmezése és végrehajtása, hozzájárulva ezzel az uniós jog érvényesítéséhez; és/vagy |
|
d) |
szolgálatközi és intézményközi koordináció és konzultáció biztosítása a szakpolitikák és jogi aktusok végrehajtása során; és/vagy |
|
e) |
a kapcsolatok irányítása, koordináció és kapcsolattartás az alábbi belső és külső érdekelt felekkel: uniós intézmények, tagállamok, nemzeti és nemzetközi szervezetek, szakértők stb.; és/vagy |
|
f) |
program- és projektciklus-menedzsment; és/vagy |
|
g) |
felmérések és értékelések készítése, valamint jelentések írása; és/vagy |
|
h) |
az osztály, a szolgálat vagy az intézmény képviselete értekezleteken, valamint egyéb fórumokon a szakpolitikák végrehajtásával és operatív megvalósításával összefüggésben; és/vagy |
|
i) |
hozzájárulás a stratégiák és munkaprogramok végrehajtásához, többek között a munkamódszerek és eljárások javítására irányuló javaslatok révén; és/vagy |
|
j) |
szakpolitikai elemző feljegyzések, tájékoztatók és követendő irányvonalak kidolgozása; és/vagy |
|
k) |
hozzájárulás a külső kommunikációhoz, valamint a belső kommunikációhoz és jelentéstételhez. |
3. Erőforrás-gazdálkodás
|
a) |
Az erőforrások – többek között a személyzet, a pénzügyek és a berendezések – kezelése, felügyelete és felhasználásának optimalizálása; és/vagy |
|
b) |
az igazgatási, a pénzügyi és a költségvetési eljárások végrehajtásának nyomon követése; és/vagy |
|
c) |
részvétel a költségvetési becslések megállapításában, valamint az éves jelentések és beszámolók elkészítésében; és/vagy |
|
d) |
stratégiai, operatív, társadalmi és költségvetési kockázatkezelés. |
A II. MELLÉKLET vége, vissza a főszöveghez
III. MELLÉKLET
PÉLDÁK MINIMÁLIS KÉPESÍTÉSEKRE
(Példák a versenyvizsga-felhívások előírásainak elvileg megfelelő, az egyes tagállamokban és az Egyesült Királyságban megszerezhető minimális képesítésekre besorolási fokozatonként)
Kattintson ide a példák könnyen olvasható verziójához
|
ORSZÁG |
AST-SC 1 – AST-SC 6 AST 1 – AST 7 |
AST 3 – AST 11 |
AD 5 – AD 16 |
|||||||||||||
|
(Felsőfokú tanulmányok folytatására jogosító) középfokú végzettség |
Középfokúnál magasabb szintű oktatásban szerzett végzettség (felsőoktatáson kívüli felsőfokú képzés vagy legalább kétéves rövidebb felsőoktatási képzés) |
Felsőoktatásban szerzett (legalább hároméves) végzettség |
Felsőoktatásban szerzett (legalább négyéves) végzettség |
|||||||||||||
|
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
|
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
|
Česko |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
|
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
|
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
|
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
|
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
|
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
|
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
|
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
|
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
|
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
|
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
|
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
|
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
|
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
|
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
|
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur” |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
|
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
|
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
|
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
|
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
|
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
|
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
|
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
|
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
|
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
|
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
||||||||||||||||
A III. MELLÉKLET vége, vissza a főszöveghez
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/711/oj
ISSN 1977-0979 (electronic edition)