Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023IP0269

P9_TA(2023)0269 – Primjena premošćujućih klauzula u Ugovorima EU-a – Rezolucija Europskog parlamenta od 11. srpnja 2023. o primjeni premošćujućih klauzula u Ugovorima EU-a (2022/2142(INI))

SL C, C/2024/3996, 17.7.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3996/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3996/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija C


C/2024/3996

17.7.2024

P9_TA(2023)0269

Primjena premošćujućih klauzula u Ugovorima EU-a

Rezolucija Europskog parlamenta od 11. srpnja 2023. o primjeni premošćujućih klauzula u Ugovorima EU-a (2022/2142(INI))

(C/2024/3996)

Europski parlament,

uzimajući u obzir premošćujuće klauzule u Ugovorima EU-a,

uzimajući u obzir članak 31. stavak 3. i članak 48. stavak 7. Ugovora o Europskoj uniji (UEU) i članak 81. stavak 3. drugi podstavak, članak 153. stavak 2., članak 192. . drugi podstavak, članak 312. stavak 2., drugi podstavak i članak 333. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU),

uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 12. rujna 2018. naslovljenu „Snažniji globalni akter: učinkovitije donošenje odluka u području zajedničke vanjske i sigurnosne politike EU-a” (COM(2018)0647),

uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 15. siječnja 2019. naslovljenu „Prema učinkovitijem i demokratskijem odlučivanju o poreznoj politici EU-a” (COM(2019)0008),

uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 9. travnja 2019. naslovljenu „Učinkovitije i demokratskije donošenje odluka u okviru energetske i klimatske politike EU-a” (COM(2019)0177).

uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 16. travnja 2019. naslovljenu „Učinkovitije donošenje odluka u području socijalne politike: utvrđivanje područja za poboljšan prelazak na glasovanje kvalificiranom većinom” (COM(2019)0186),

uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 16. veljače 2017. o poboljšanju funkcioniranja Europske unije korištenjem potencijala Ugovora iz Lisabona (1),

uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 16. veljače 2017. o mogućim promjenama i prilagodbama aktualnog institucijskog ustroja Europske unije (2),

uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 9. lipnja 2022. o pozivu na sazivanje konvencije radi revizije Ugovorâ (3),

uzimajući u obzir članak 54. Poslovnika, kao i članak 1. stavak 1. točku (e) te Prilog III. Odluci Konferencije predsjednika od 12. prosinca 2002. o postupku odobrenja izrade izvješća o vlastitoj inicijativi,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove i Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir pismo Odbora za proračune,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za ustavna pitanja (A9-0208/2023),

A.

budući da je jednoglasnost u Vijeću postala jedna od najvećih prepreka donošenju brzih, učinkovitih i ambicioznih odluka; budući da Vijeće jednoglasno odlučuje čak i u situacijama u kojima je Ugovorima predviđeno glasovanje kvalificiranom većinom;

B.

budući da su, iako je poželjan široki dogovor među državama članicama, neke države članice iskoristile svoje pravo veta, blokiranja ili odgode postupka donošenja odluka EU-a, osobito kako bi izrazile zabrinutost ili čak izvršile neprimjeren pritisak na druga nepovezana pitanja; budući da je to zabrinjavajuće jer bi jednoglasnost trebala biti uravnotežena visokom razinom odgovornosti i biti u skladu s načelom lojalne suradnje iz članka 4. stavka 3. UEU-a;

C.

budući da sve veći broj izazova i prijetnji, uključujući rusku ratnu agresiju na Ukrajinu, kao i moguća buduća proširenja EU-a, naglašava potrebu za hitnom reformom postupaka donošenja odluka Unije, među ostalim za dodjelu dostatnih sredstava u okviru preispitivanja višegodišnjeg financijskog okvira (VFO) 2021. – 2027. u sredini programskog razdoblja 2024.;

D.

budući da je u nekoliko navrata jednoglasno glasovanje spriječilo EU da djeluje brzo i učinkovito u pitanjima povezanima sa zajedničkom vanjskom i sigurnosnom politikom (ZVSP) i donese važne odluke u područjima energetske politike i politike okoliša; budući da je zbog nacionalnih veta usporeno odobrenje nekoliko ključnih politika u području oporezivanja, poput Direktive Vijeća o uspostavi globalne najniže razine oporezivanja multinacionalnih grupacija u Uniji (4), te je blokirano usvajanje prijedloga poput zajedničke konsolidirane osnovice poreza na dobit; budući da bi te ključne politike također mogle imati koristi za jedinstveno tržište i sposobnost Unije da ostvari svoje gospodarske, zelene, socijalne i digitalne ciljeve;

E.

budući da su premošćujuće klauzule mehanizmi predviđeni Ugovorima kako bi donošenje odluka EU-a postalo fleksibilnije; budući da se njima ne mogu povećati ili smanjiti nadležnosti EU-a te da se njima mogu samo izmijeniti pravila o donošenju odluka dopuštanjem prelaska s jednoglasnog odlučivanja na glasovanje kvalificiranom većinom i/ili uvođenjem redovnog zakonodavnog postupka u posebnim slučajevima u kojima je Ugovorima predviđen poseban zakonodavni postupak;

F.

budući da postoje dvije vrste premošćujućih klauzula:

(a)

opće premošćujuće klauzule, za koje je potrebno jednoglasno odobrenje Europskog vijeća, kao i suglasnost Parlamenta, te na koje nacionalni parlamenti mogu uložiti veto;

(b)

posebne premošćujuće klauzule povezane sa šest posebnih područja politike, za koje je potrebno jednoglasno odobrenje Europskog vijeća ili Vijeća i u kojima je uloga Parlamenta nažalost marginalna;

G.

budući da u 94 slučaja iz Ugovorâ Europsko vijeće ili Vijeće može djelovati jednoglasnim glasovanjem; budući da se u 67 od tih slučajeva premošćujuće klauzule mogu koristiti za prelazak s jednoglasnog glasovanja na glasovanje kvalificiranom većinom (5); budući da se u drugim slučajevima u kojima je predviđena jednoglasnost, kao što je redovni postupak revizije Ugovorâ, pristupanje novih država članica i odluke s vojnim ili obrambenim implikacijama, ne mogu koristiti premošćujuće klauzule;

H.

budući da je 2018. i 2019. Komisija predstavila četiri komunikacije koje sadrže prijedloge za aktivaciju premošćujućih klauzula u području vanjske i sigurnosne politike, porezne politike, energetske i klimatske politike te socijalne politike;

I.

budući da je Parlament pozvao na aktivaciju premošćujućih klauzula u više od 40 rezolucija otkad je Ugovor iz Lisabona stupio na snagu;

J.

budući da Vijeće nikad nije provelo daljnje mjere na temelju tih prijedloga te je tek nedavno nakon više godina održalo prvu konkretnu raspravu o aktivaciji premošćujućih klauzula;

K.

budući da su premošćujuće klauzule korištene samo jednom, i to 2004. kako bi se prešlo na glasovanje kvalificiranom većinom i na suodlučivanje u određenim odlukama u području viza, azila, migracija i slobodnog kretanja osoba (6); budući da nijedna premošćujuća klauzula od tada nije aktivirana;

L.

budući da se na Konferenciji o budućnosti Europe predlaže prelazak s jednoglasnog odlučivanja na glasovanje kvalificiranom većinom kako bi se poboljšali postupci donošenja odluka EU-a i osigurala sposobnost EU-a da djeluje brzo i učinkovito, zadržavajući pritom jednoglasnost u nekoliko područja, odnosno primanju novih zemalja u EU i promjene temeljnih načela EU-a kako je navedeno u članku 2. UEU-a i Povelji EU-a o temeljnim pravima (7);

M.

budući da je Parlament u svojoj Rezoluciji od 9. lipnja 2022. pozvao na konvenciju o reviziji Ugovora i predložio prelazak s jednoglasnog odlučivanja na glasovanje kvalificiranom većinom u relevantnim područjima, uključujući aktivaciju premošćujućih klauzula;

Opće napomene

1.

smatra da Unija mora moći brzo i učinkovito odgovoriti na dosad nezabilježene izazove s kojima se suočava, umjesto da se ponekad oslanja na hitne postupke koji zahtijevaju jednoglasno glasovanje u Vijeću bez formalnog sudjelovanja Parlamenta; žali zbog toga što je zahtjev jednoglasnog glasovanja često blokirao djelovanje EU-a u različitim područjima iako je Unija pokazala u konkretnim slučajevima da može odlučno djelovati;

2.

smatra da je stoga hitno potrebno da se što prije napusti jednoglasnost i prijeđe na glasovanje kvalificiranom većinom i redovni zakonodavni postupak u ključnim političkim područjima kako bi se poboljšala sposobnost djelovanja EU-a; poziva Vijeće da također odustane od prakse jednoglasnog donošenja odluka u područjima politika u kojima je glasovanje kvalificiranom većinom već predviđeno Ugovorima;

3.

pozdravlja zaključke Konferencije o budućnosti Europe i ponovno potvrđuje svoju predanost učinkovitom praćenju preporuka građana;

4.

ponavlja svoj poziv na hitnu izmjenu Ugovorâ (8); potiče Vijeće da proslijedi prijedlog Parlamenta Europskom vijeću i poziva Komisiju da preuzme odgovornost za to pitanje u skladu s člankom 48. stavkom 3. UEU-a;

5.

ističe da se „neiskorišteni potencijal” Ugovora iz Lisabona i moguća aktivacija premošćujućih klauzula često koriste kao izgovor za odgodu konstruktivne rasprave o izmjenama Ugovorâ i da se na njih ne može i dalje pozivati kao alternativni ili preliminarni korak prije revizija Ugovorâ; žali zbog toga što države članice ne poduzimaju konkretne mjere kako bi iskoristile taj neiskorišteni potencijal;

6.

naglašava da bi, iako hitne, moguće izmjene Ugovorâ kojima bi se glasovanje kvalificiranom većinom proširilo na područja u kojima je trenutačno potrebna jednoglasnost zahtijevale određeno vrijeme prije stupanja na snagu, osobito ako se predlažu na temelju konvencije u okviru redovnog postupka revizije Ugovorâ;

7.

podsjeća da bi se, u slučaju dugotrajnih zastoja uzrokovanih jednoglasnošću, pojačana suradnja i konstruktivno suzdržavanje mogli koristiti tamo gdje je to predviđeno Ugovorima;

8.

naglašava da premošćujuće klauzule pružaju važan alat za poboljšanje sposobnosti EU-a da djeluje brzo i učinkovito;

9.

ističe da se premošćujuće klauzule trenutačno mogu aktivirati samo nakon jednoglasnog glasovanja u Vijeću ili Europskom vijeću, iako bi se mogle odmah upotrijebiti; stoga ponavlja (9) da bi aktivacija premošćujućih klauzula trebala biti moguća putem glasovanja kvalificiranom većinom i poziva da se to omogući izmjenom Ugovorâ;

10.

pozdravlja činjenicu što je većina država članica tijekom posljednjih rasprava u Vijeću izrazila spremnost da koristi premošćujuće klauzule u određenim područjima i slučajevima; žali što, nažalost, nikakva formalna odluka o njihovoj aktivaciji još nije donesena;

11.

potiče trenutačna i buduća predsjedništva Vijeća da učinkovito nastave s tim raspravama, među ostalim dodavanjem aktivacije premošćujućih klauzula na predstojeće sastanke Radne skupine za opće poslove i Vijeća za opće poslove;

12.

poziva Komisiju da ocijeni i preporuči, gdje je to moguće, aktivaciju premošćujućih klauzula pri izradi svojeg programa rada i pri donošenju zakonodavnih prijedloga u područjima politika u kojima je potrebna jednoglasnost ili poseban zakonodavni postupak;

Područja za aktivaciju premošćujućih klauzula

Zajednička vanjska i sigurnosna politika

13.

ističe da je ZVSP područje u kojem sposobnost EU-a da brzo djeluje određuje učinkovitost njegovih odluka; ističe da bi aktivacija premošćujućih klauzula u tom području stoga ojačala ne samo sposobnost Unije da djeluje brzo i učinkovito, već i njezinu vjerodostojnost na globalnoj razini;

14.

naglašava da bi se premošćujuće klauzule trebale koristiti za prelazak na glasovanje kvalificiranom većinom u određenim područjima ZVSP-a, a posebice za:

(a)

donošenje mjera ograničavanja protiv vlada zemalja koje nisu članice EU-a, nedržavnih subjekata i pojedinaca, uključujući mjere koje se provode u okviru globalnog režima sankcija EU-a u području ljudskih prava i mjere povezane s ruskom agresijom na Ukrajinu;

(b)

donošenje izjava ili odluka o pitanjima povezanima s ljudskim pravima u međunarodnom kontekstu;

(c)

i odluke o civilnim misijama u okviru zajedničke sigurnosne i obrambene politike (ZSOP);

15.

pozdravlja činjenicu da je Komisija (10) utvrdila neka od tih posebnih područja ZVSP-a kao područja koja bi odmah imala koristi od primjene premošćujućih klauzula te da su mnoge države članice u nedavnim raspravama u Vijeću snažno podržale aktivaciju premošćujućih klauzula u tim područjima; potiče trenutačna i buduća predsjedništva Vijeća da u Vijeću postignu konsenzus o postupnoj primjeni premošćujućih klauzula u tim područjima ZVSP-a;

16.

pozdravlja činjenicu da su neke države članice nedavno primijenile konstruktivno suzdržavanje, kako je predviđeno člankom 31. UEU-a, u vezi s ključnim odlukama ZVSP-a; smatra da bi u očekivanju aktivacije premošćujućih klauzula u nekim područjima ZVSP-a države članice češće trebale primjenjivati konstruktivno suzdržavanje za prevladavanje mogućih zastoja uzrokovanih jednoglasnim donošenjem odluka;

Fiskalna politika i oporezivanje

17.

ističe činjenicu da se premošćujuće klauzule nisu nikad primijenile u području oporezivanja; ;

Energija i okoliš

18.

ističe da je prelazak na glasovanje kvalificiranom većinom i redovni zakonodavni postupak za određene aspekte okolišnih i energetskih politika posebno hitan za provedbu europskog zelenog plana, olakšavanje čiste i pravedne tranzicije i donošenje učinkovitih mjera za rješavanje posljedica trenutačne energetske krize te ekološke i klimatske krize, u skladu s prethodnim rezolucijama Parlamenta (11);

Socijalna i antidiskriminacijska politika

19.

naglašava da je u kontekstu razvoja tržišta rada sve važnije da EU podupire i dopunjuje mjere država članica u rješavanju socijalnih pitanja;

20.

naglašava potrebu za primjenom općih premošćujućih klauzula za mjere protiv diskriminacije predviđene člankom 19. UFEU-a;

21.

smatra da je važno ocijeniti mogući učinak upotrebe sektorske klauzule predviđene člankom 153. stavkom 2. UFEU-a kako bi se ojačala sposobnost EU-a za provedbu mjera koje obuhvaćaju sva prava radnika;

22.

naglašava da bi svaka aktivacija premošćujućih klauzula u tim područjima trebala uključivati dijalog s europskim socijalnim partnerima, uz potpuno poštovanje njihove uloge i sporazuma, te bi trebala uključivati mjere za zaštitu socijalne pravne stečevine;

Obiteljsko pravo s prekograničnim implikacijama

23.

naglašava važnost prelaska na redovni zakonodavni postupak u područjima povezanima sa zaštitom temeljnih prava u Uniji, poput aktivacije sektorske premošćujuće klauzule povezane s obiteljskim pravom s prekograničnim implikacijama (članak 81. stavak 3. drugi podstavak UFEU-a);

Pojačana suradnja

24.

ponovno ističe svoju predanost (12) u pogledu toga da neće dati suglasnost za nove prijedloge za pojačanu suradnju osim ako se države članice sudionice obvežu da će aktivirati sektorsku premošćujuću klauzulu iz članka 333. UFEU-a kako bi prešle na glasovanje kvalificiranom većinom i redovni zakonodavni postupak;

Izborna prava

25.

poziva na promišljanje o mogućnosti prelaska na glasanje kvalificiranom većinom u Vijeću i redovni zakonodavni postupak u posebnim područjima kojima se uređuju demokratski temelji EU-a, posebno za:

a)

izbor zastupnika u Europskom parlamentu neposrednim općim izborima (članak 223. stavak 1. UFEU-a), koji bi i dalje bio podložan odobrenju država članica u skladu s njihovim ustavnim odredbama;

b)

ostvarivanje aktivnog i pasivnog biračkog prava na izborima za Europski parlament i lokalnim izborima za građane Unije koji borave u državi članici čiji nisu državljani (članak 22. UFEU-a);

Vremenski okvir za postupnu aktivaciju premošćujućih klauzula

Kratkoročna prioritetna područja (do kraja 2023.)

26.

poziva Europsko vijeće da u skladu s člankom 31. stavkom 3. UEU-a donese odluku kojom se utvrđuje da se restriktivne mjere (članak 29. UEU-a), kao što su mjere uspostavljene u okviru globalnog režima sankcija EU-a u području ljudskih prava ili one nametnute kao odgovor na rusku ratnu agresiju na Ukrajinu, trebaju poduzeti glasovanjem kvalificiranom većinom;

27.

poziva Europsko vijeće da, s obzirom na aktualnu energetsku krizu, aktivira opće premošćujuće klauzule kako bi omogućilo da se mjere povezane s energetskom politikom koje su prvenstveno fiskalne (članak 194. stavak 3. UFEU-a) odobre glasovanjem kvalificiranom većinom i redovnim zakonodavnim postupkom;

28.

poziva Komisiju da, u svjetlu šireg konteksta klimatske i okolišne krize i ciljeva utvrđenih u europskom zelenom planu, predstavi prijedlog za aktivaciju posebne premošćujuće klauzule iz članka 192. stavka 2. drugog podstavka UFEU-a kako bi se prešlo na redovni zakonodavni postupak za određene odredbe o okolišu;

29.

poziva Europsko vijeće da aktivira premošćujuću klauzulu predviđenu člankom 312. stavkom 2. drugim podstavkom UFEU-a za donošenje revizije trenutačnog VFO-a nakon revizije sredinom provedbenog razdoblja 2024. koju će predstaviti Komisija;

Srednjoročna prioritetna područja (do kraja 2024. ili tekućeg mandata Komisije)

30.

poziva Europsko vijeće da hitno donese premošćujuću klauzulu u skladu s člankom 31. stavkom 3. Ugovora o Europskoj uniji (UEU) kako bi se zajamčilo da se stajališta Unije o ljudskim pravima u multilateralnim forumima (članak 29. UEU-a), međunarodni sporazumi u području zajedničke vanjske i sigurnosne politike (članak 37. UEU-a) i odluke o civilnim misijama u okviru zajedničke sigurnosne i obrambene politike (ZSOP) (članak 42. stavak 4 i članak 43. UEU-a) donose glasovanjem kvalificiranom većinom;

31.

ponavlja svoj poziv Komisiji i Vijeću da podnesu i donesu odluku o uključivanju nasilja nad ženama i djevojčicama te drugih oblika rodno uvjetovanog nasilja kao jednog od područja kriminaliteta utvrđenih u članku 83. stavku 1. UFEU-a;

Dugoročna prioritetna područja (čim prije u sljedećem zakonodavnom razdoblju)

32.

potiče Europsko vijeće da aktivira premošćujuće klauzule za prelazak na glasovanje kvalificiranom većinom za odluke u svim područjima zajedničke vanjske i sigurnosne politike, osim za uspostavu vojnih misija ili operacija u okviru zajedničke sigurnosne i obrambene politike (ZSOP), do stupanja na snagu relevantnih izmjena Ugovorâ;

33.

poziva Europsko vijeće da aktivira opće premošćujuće klauzule kako bi se omogućilo da se određene mjere socijalne politike i borbe protiv diskriminacije odobre redovnim zakonodavnim postupkom i glasovanjem kvalificiranom većinom;

34.

poziva Europsko vijeće ili Vijeće da aktiviraju opće premošćujuće klauzule za prelazak na glasovanje kvalificiranom većinom i redovni zakonodavni postupak za odluke u svim mogućim područjima povezanima s demokratskim funkcioniranjem Unije, uključujući one povezane s izborima za Europski parlament;

35.

poziva Vijeće i Komisiju da se angažiraju u raspravama s Parlamentom u skladu s gore navedenim vremenskim okvirom;

°

° °

36.

nalaže svojoj predsjednici da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću i Komisiji.

(1)   SL C 252, 18.7.2018., str. 215.

(2)   SL C 252, 18.7.2018., str. 201.

(3)   SL C 493, 27.12.2022., str. 130.

(4)  Direktiva Vijeća (EU) 2022/2523 od 14. prosinca 2022. o osiguravanju globalne minimalne razine oporezivanja za skupine multinacionalnih poduzeća i velike domaće skupine u Uniji (SL L 328, 22.12.2022., str. 1.).

(5)  Glavno tajništvo Vijeća, „Prijedlozi i povezane konkretne mjere iz izvješća o konačnom ishodu Konferencije o budućnosti Europe: ažurirana preliminarna tehnička procjena”, napomena 10033/22, 30. studenoga 2022.

(6)  Odluka Vijeća 2004/927/EZ od 22. prosinca 2004. o primjeni postupka iz članka 251. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za određena područja obuhvaćena poglavljem IV. dijelom trećim Ugovora (SL L 396, 31.12.2004., str. 45).

(7)  Konferencija o budućnosti Europe, Prijedlog 39. „Postupak donošenja odluka u EU-u”, Izvješće o konačnom ishodu, svibanj 2022.

(8)   SL C 493, 27.12.2022., str. 130.

(9)  Ibid.

(10)  COM(2018)0647.

(11)  Rezolucija Europskog parlamenta od 28. studenoga 2019. o klimatskoj i okolišnoj krizi (SL C 232, 16.6.2021., str. 28.).

(12)   SL C 252, 18.7.2018., str. 215.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3996/oj

ISSN 1977-1088 (electronic edition)


Top