Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 52023IP0193
European Parliament resolution of 10 May 2023 on the 2022 Commission Report on Kosovo (2022/2201(INI))
Europa-Parlamentets beslutning af 10. maj 2023 om Kommissionens 2022-rapport om Kosovo (2022/2201(INI))
Europa-Parlamentets beslutning af 10. maj 2023 om Kommissionens 2022-rapport om Kosovo (2022/2201(INI))
EUT C, C/2023/1066, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1066/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Tidende |
DA Serie C |
|
C/2023/1066 |
15.12.2023 |
P9_TA(2023)0193
Kommissionens 2022-rapport om Kosovo
Europa-Parlamentets beslutning af 10. maj 2023 om Kommissionens 2022-rapport om Kosovo (2022/2201(INI))
(C/2023/1066)
Europa-Parlamentet,
|
— |
der henviser til den stabiliserings- og associeringsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Kosovo på den anden side (1), som trådte i kraft den 1. april 2016, |
|
— |
der henviser til den rammeaftale mellem Den Europæiske Union og Kosovo om de generelle principper for Kosovos deltagelse i EU-programmer, der trådte i kraft den 1. august 2017 (2), |
|
— |
der henviser til formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råds møde i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003, |
|
— |
der henviser til Sofiaerklæringen, som blev vedtaget på topmødet mellem EU og Vestbalkan den 17. maj 2018, |
|
— |
der henviser til Zagreberklæringen, som blev vedtaget på topmødet mellem EU og Vestbalkan i Zagreb den 6. maj 2020, |
|
— |
der henviser til Brdoerklæringen af 6. oktober 2021 fra topmødet mellem EU og Vestbalkan, |
|
— |
der henviser til Tiranaerklæringen, som blev vedtaget på topmødet mellem EU og Vestbalkan den 6. december 2022, |
|
— |
der henviser til Berlinprocessen, der blev indledt den 28. august 2014, og til det ottende topmøde i Berlinprocessen den 5. juli 2021, |
|
— |
der henviser til topmødet i Sofia af 10. november 2020, herunder erklæringen om det fælles regionale marked og erklæringen om den grønne dagsorden for Vestbalkan, |
|
— |
der henviser til Kosovos ansøgning af 12. maj 2022 om medlemskab af Europarådet, |
|
— |
der henviser til Kosovos ansøgning af 14. december 2022 om tiltrædelse af Den Europæiske Union, |
|
— |
der henviser til energifællesskabstraktaten af 20. juli 2006 (3) og Rådets afgørelse af 29. maj 2006 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af energifællesskabstraktaten (4), |
|
— |
der henviser til erklæringen om energisikkerhed og grøn omstilling på Vestbalkan og aftalerne om fri bevægelighed og anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer og kvalifikationer fra videregående uddannelser, der blev vedtaget på Berlinprocessens topmøde for Vestbalkan den 3. november 2022, |
|
— |
der henviser til FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 af 10. juni 1999, den rådgivende udtalelse af 22. juli 2010 fra Den Internationale Domstol om Kosovos ensidige uafhængighedserklærings overensstemmelse med folkeretten og til FN's Generalforsamlings resolution 64/298 af 9. september 2010, hvori Den Internationale Domstols udtalelse anerkendtes, og der blev udtrykt tilfredshed med EU's vilje til at fremme dialogen mellem Serbien og Kosovo, |
|
— |
der henviser til den første aftale af 19. april 2013 om principperne for en normalisering af forholdet mellem regeringerne i Serbien og Kosovo og aftalerne af 25. august 2015 og til den igangværende EU-støttede dialog med henblik på en normalisering af forholdet, |
|
— |
der henviser til aftalen af 27. august 2022 mellem regeringerne i Serbien og Kosovo om fri bevægelighed og aftalen af 23. november 2022 om nummerplader samt køreplanen for gennemførelse af energiaftalerne i den EU-støttede dialog af 21. juni 2022, |
|
— |
der henviser til Bruxellesaftalen af 27. februar 2023 og Ohridaftalen af 18. marts 2023 og gennemførelsesbilaget hertil, |
|
— |
der henviser til Rådets afgørelse (FUSP) 2021/904 af 3. juni 2021 om ændring af fælles aktion 2008/124/FUSP om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo (EULEX Kosovo) (5), som forlængede missionens mandat indtil den 14. juni 2023, |
|
— |
der henviser til Kommissionens meddelelse af 5. februar 2020: »Styrkelse af tiltrædelsesprocessen — Et troværdigt EU-perspektiv for landene på Vestbalkan« (COM(2020)0057), |
|
— |
der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1529 af 15. september 2021 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA III) (6), |
|
— |
der henviser til Kommissionens meddelelse af 6. oktober 2020 med titlen »En økonomisk plan og investeringsplan for Vestbalkan« (COM(2020)0641) og til arbejdsdokumentet af 6. oktober 2020 fra Kommissionens tjenestegrene med titlen »Guidelines for the Implementation of the Green Agenda for the Western Balkans« (SWD(2020)0223), |
|
— |
der henviser til Kommissionens vurdering af 27. april 2022 af Kosovos økonomiske reformprogram (2022-2024) (SWD(2022)0126) og til de fælles konklusioner fra den økonomiske og finansielle dialog mellem EU, Vestbalkan og Tyrkiet, som blev vedtaget af Rådet den 24. maj 2022, |
|
— |
der henviser til Kommissionens meddelelse af 12. oktober 2022 med titlen »Meddelelse om EU's udvidelsespolitik 2022« (COM(2022)0528), som blev ledsaget af et arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene med titlen »Kosovo 2022 Report« (SWD(2022)0334), |
|
— |
der henviser til Kommissionens meddelelse af 29. april 2020 med titlen »Støtte til Vestbalkan til bekæmpelsen af covid-19 og genopretningen efter pandemien« (COM(2020)0315), |
|
— |
der henviser til Kommissionens forslag af 4. maj 2016 til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav (Kosovo) (COM(2016)0277), og til sin holdning af 28. marts 2019, som blev vedtaget ved førstebehandlingen, om dette forslag fra Kommissionen (7), |
|
— |
der henviser til den endelige rapport fra EU's valgobservationsmission til kommunalvalget i Kosovo i 2021, |
|
— |
der henviser til det fjerde møde i stabiliserings- og associeringsrådet mellem Den Europæiske Union og Kosovo, som blev afholdt i Bruxelles den 7. december 2021, |
|
— |
der henviser til Rådets konklusioner af 13. december 2022 om udvidelse og om stabiliserings- og associeringsprocessen, navnlig Rådets støtte til visumliberalisering for Kosovo, |
|
— |
der henviser til Den Europæiske Revisionsrets særberetning 01/2022 af 10. januar 2022 med titlen »EU's støtte til retsstatsprincippet i Vestbalkan: Trods indsatsen er der stadig grundlæggende problemer«, |
|
— |
der henviser til Den Europæiske Revisionsrets særberetning 09/2021 af 3. juni 2021 med titlen »Desinformation med indvirkning på EU: tacklet, men ikke tæmmet«, |
|
— |
der henviser til det memorandum, der fulgte i kølvandet på Europarådets menneskerettighedskommissær, Dunja Mijatović', tjenesterejse til Kosovo fra den 30. maj til den 3. juni 2022 (8), |
|
— |
der henviser til sine tidligere beslutninger om Kosovo, |
|
— |
der henviser til sin henstilling af 19. juni 2020 til Rådet, Kommissionen og næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik om Vestbalkan efter topmødet i 2020 (9), |
|
— |
der henviser til sin beslutning af 6. juli 2022 om Kommissionens 2021-rapport om Kosovo (10), |
|
— |
der henviser til sin beslutning af 15. december 2021 om samarbejde om bekæmpelse af organiseret kriminalitet på det vestlige Balkan (11), |
|
— |
der henviser til Det Europæiske Råds konklusioner af 23. og 24. juni 2022 om Ukraine, Ukraines, Republikken Moldovas og Georgiens ansøgninger om medlemskab, Vestbalkan og eksterne forbindelser, |
|
— |
der henviser til erklæringen og henstillingerne fra det niende møde i Det Parlamentariske Stabiliserings- og Associeringsudvalg EU-Kosovo, som blev holdt den 3.-4. november 2022, |
|
— |
der henviser til den missionsrapport, som missionen fra Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa udarbejdede om beskyttelse af kulturarven i Kosovo, og som blev offentliggjort i juli 2022, |
|
— |
der henviser til det globale korruptionsindeks for 2022, der blev offentliggjort af Transparency International den 31. januar 2023, |
|
— |
der henviser til FN's konvention om rettigheder for personer med handicap, |
|
— |
der henviser til den fælles erklæring fra det andet topmøde mellem Europa-Parlamentets formand og formændene for parlamenterne på Vestbalkan den 28. juni 2021, som var indkaldt af Parlamentets formand med lederne af parlamenterne på Vestbalkan, |
|
— |
der henviser til sin henstilling af 23. november 2022 til Rådet, Kommissionen og næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik om EU's nye udvidelsesstrategi (12), |
|
— |
der henviser til forretningsordenens artikel 54, |
|
— |
der henviser til betænkning fra Udenrigsudvalget (A9-0174/2023), |
|
A. |
der henviser til, at udvidelse historisk set har været EU's mest effektive udenrigspolitiske instrument, en af EU's mest vellykkede politikker til at tilskynde til og fremme grundlæggende reformer, herunder på retsstatsområdet, og en geostrategisk investering i langsigtet fred, stabilitet og sikkerhed på hele kontinentet; |
|
B. |
der henviser til, at dens effektivitet er faldet betydeligt i de seneste år på grund af EU's manglende evne til at leve op til sine løfter og på grund af manglende reel politisk vilje til at fremme grundlæggende reformer fra nogle af de politiske lederes side i udvidelseslandene; |
|
C. |
der henviser til, at EU for 20 år siden i Thessaloniki, men også for nylig på Tiranatopmødet, fuldt ud forpligtede sig til EU-medlemskab for de seks lande på Vestbalkan og opfordrede til en fremskyndet tiltrædelsesproces; der henviser til, at den manglende troværdighed i EU's udvidelsespolitik i de seneste år har skabt grobund for skadelige tredje aktører på Vestbalkan, navnlig Rusland og Kina; |
|
D. |
der henviser til, at alle lande, der ønsker at blive medlemsstater, vil blive bedømt ud fra deres egne fremskridt og fortjenester med hensyn til at opfylde, gennemføre og overholde sættet af kriterier og de fælles europæiske værdier; |
|
E. |
der henviser til, at det nye udvidelsesmomentum, der er udløst af de østlige partnerskabslandes medlemsansøgninger, har fået EU til at fremskynde den længe ventede opfyldelse af løfter til Vestbalkan ved at træffe beslutninger om indledning af tiltrædelsesforhandlinger med Nordmakedonien og Albanien og tildeling af kandidatstatus til Bosnien-Hercegovina; |
|
F. |
der henviser til, at Vestbalkans fremtid ligger i Den Europæiske Union; |
|
G. |
der henviser til, at den seneste udvikling, især den russiske angrebskrig mod Ukraine, har vist, at ikkeudvidelse indebærer en massiv strategisk omkostning og kan undergrave sikkerheden og stabiliteten på vores kontinent; |
|
H. |
der henviser til, at nogle af landene på Vestbalkan udviser en stor sårbarhed over for destabilisering, hvilket udnyttes af tredjelande og allerede sker i mange udvidelseslande; der henviser til, at Vestbalkans stabilitet, sikkerhed og demokratiske modstandsdygtighed er uløseligt knyttet til EU's egen sikkerhed, stabilitet og demokratiske modstandsdygtighed; |
|
I. |
der henviser til, at de politiske ledere i alle medlemsstaterne såvel som i udvidelseslandene er nødt til at bevise deres ægte engagement i udvidelsen med konkrete skridt og fremskridt for at sikre dens kontinuitet, sammenhæng, troværdighed og virkning; |
|
J. |
der henviser til, at EU er den største donor af økonomisk støtte til Kosovo, navnlig fra instrumentet til førtiltrædelsesbistand, hvorfra der er ydet over 1,2 mia. EUR siden dets indførelse i 2007; |
|
K. |
der henviser til, at Den Europæiske Union er Kosovos største donor, handelspartner og investor; der henviser til, at EU støtter Kosovos engagement i europæisk integration, navnlig gennem IPA III, den økonomiske plan for Vestbalkan og makrofinansiel bistand; |
Engagement i EU-medlemskab
|
1. |
glæder sig over Kosovos ansøgning om EU-medlemskab, som er udtryk for dets borgeres fortsatte proeuropæiske orientering, overvældende enighed på tværs af partierne omkring EU-integrationen og et klart geopolitisk strategisk valg; opfordrer medlemsstaterne til at give Kommissionen mandat til straks at fremlægge spørgeskemaet og til at udarbejde en udtalelse om berettigelsen af landets ansøgning; opfordrer EU-institutionerne til at yde institutionel støtte til reformer, der kan forbedre Kosovos borgeres dagligdag; |
|
2. |
glæder sig over de erklæringer om støtte til Kosovos ansøgning om EU-medlemskab, som er modtaget fra regeringsrepræsentanter fra Østrig, Kroatien, Tjekkiet, Estland, Finland, Tyskland, Italien, Litauen, Nederlandene og Sverige; |
|
3. |
glæder sig over den længe ventede aftale om visumliberalisering for Kosovos borgere, der skal træde i kraft senest den 1. januar 2024; opfordrer indtrængende Kommissionen og Rådet til at undgå yderligere forsinkelser; gentager, at det flere gange har opfordret medlemsstaterne i Rådet til at gå videre med vedtagelsen, eftersom Kosovo har opfyldt alle benchmarks siden 2018; |
|
4. |
beklager, at denne kortsynede blokade i Rådet med baggrund i nogle medlemsstaters interne overvejelser har hæmmet udvidelsespolitikkens troværdighed, været i modstrid med dens fortjenstbaserede tilgang, øget pessimismen og de negative synspunkter blandt befolkningen med hensyn til EU og Kosovos tiltrædelsesperspektiv og mindsket EU's politiske vægt til støtte for reformer i landet, hvilket forhåbentlig nu kan overvindes; roser Kosovos resultater i kampen mod korruption og organiseret kriminalitet og landets håndtering af migration; |
|
5. |
opfordrer indtrængende de medlemsstater, der endnu ikke har anerkendt Kosovo som en suveræn stat, navnlig Spanien, Slovakiet, Cypern, Rumænien og Grækenland, til at gøre dette uden yderligere forsinkelse og dermed give landet mulighed for at gøre fremskridt på sin vej mod EU på lige fod med kandidatlandene; understreger sin bekymring over, at visse medlemsstater bruger institutionelle værktøjer til at vanskeliggøre integrationsmæssige fremskridt i regionen, herunder Kosovo; |
|
6. |
minder om sin holdning om, at Republikken Kosovos uafhængighed er irreversibel; glæder sig over, at Israel den 4. september 2020 anerkendte Kosovo; tilskynder de lande, der har anerkendt Kosovo som en uafhængig stat, og som endnu ikke har etableret diplomatiske forbindelser, til at gøre dette; |
|
7. |
glæder sig over den længste periode med politisk stabilitet efter valget i 2021 og opfordrer Kosovo til at gøre en yderligere indsats for at tackle udfordringerne på sin vej mod EU; understreger, at tempoet i tiltrædelsesprocessen vil afhænge af fremskridt med hensyn til retsstatsprincippet og de grundlæggende rettigheder og normaliseringen af forbindelserne med Serbien på grundlag af gensidig anerkendelse; |
|
8. |
glæder sig over Kosovos igangværende tilpasning til EU's udenrigs- og sikkerhedspolitik, navnlig dets stærke fordømmelse af Ruslands angrebskrig mod Ukraine og dets gennemførelse af EU's restriktive foranstaltninger over for Rusland og Belarus, hvilket bekræfter dets stærke og fortsatte engagement i landets integration i EU og fast forankrer landet i den transatlantiske alliance som en pålidelig og værdifuld partner; |
|
9. |
roser Kosovo for at have suspenderet dets visumordning for ukrainske statsborgere og for at være rede til at modtage ukrainske og afghanske flygtninge, der flygter fra krigen, og til at gennemføre et specifikt program for journalisterne i disse lande; |
|
10. |
gentager sin fulde opbakning til Kosovos ansøgning om medlemskab af Europarådet, landets plan om at tilslutte sig NATO's program »Partnerskab for Fred« og dets anmodninger om at tilslutte sig andre internationale organisationer såsom INTERPOL; opfordrer organisationerne og medlemsstaterne til ikke at lægge hindringer i vejen og til proaktivt at støtte Kosovos respektive anmodninger; gentager, at den euroatlantiske integrations vej går ad stabilitetens vej, hvilken vil garantere Kosovos fremskridt og sikkerhed i fremtiden; |
|
11. |
beklager, at Kosovo i øjeblikket er det eneste europæiske demokrati, der endnu ikke er medlem af Europarådet; opfordrer det internationale samfund til at lægge pres på Serbien for at afstå fra forsøg på at isolere nabolandet Kosovo fra den internationale scene ved at arbejde imod dets anerkendelse eller ved at udelukke landet fra internationale organisationer; opfordrer Serbien til at ophæve sin blokerende stemme, som udelukker Kosovo fra at være medlem af Europarådet og andre internationale organisationer, hvilket ellers ville være i strid med aftalen fra 2013 mellem Kosovo og Serbien om en normalisering af forbindelserne; bemærker, at kosovoserberne vil have fordel af Kosovos medlemskab af Europarådet, da det vil give kosovoserbere mulighed for at indbringe menneskerettighedsklager for Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol; |
|
12. |
glæder sig meget over Europarådets Ministerkomités afgørelse om at acceptere Kosovos ansøgning om medlemskab og fremsende den til Den Parlamentariske Forsamling; beklager dybt Serbiens stemme mod denne afgørelse i strid med Ohridaftalen af 18. marts 2023; |
Demokrati og retsstat
|
13. |
roser Kosovos fremskridt med hensyn til at styrke demokratiet og retsstaten og dets øgede lovgivningsmæssige aktiviteter med hensyn til EU-relaterede reformer; bemærker, at Kosovo har gennemført et betydeligt antal reformer, men gentager, at gennemførelsen er afgørende for vellykkede reformer og for bæredygtige fremskridt; opfordrer regeringen til at gøre brug af et stabilt flertal i parlamentet og til fortsat at arbejde for gennemførelsen af de nødvendige reformer; |
|
14. |
glæder sig over de fremskridt, der er gjort med hensyn til gennemførelsen af prioriteterne i den europæiske reformdagsorden II; roser bestræbelserne på at styrke den institutionelle kapacitet til gennemførelse, overvågning og rapportering af EU-relaterede reformer; opfordrer Kommissionen og EU-kontoret i Kosovo til at intensivere deres bestræbelser på at øge synligheden og fremhæve betydningen af samt indsatsen fra og fordelene ved et tættere partnerskab mellem EU og Kosovo; |
|
15. |
glæder sig over Kosovos øgede placering for anden gang i træk i World Justice Projects retsstatsindeks 2022; bemærker, at Kosovo efter betydelige forbedringer er blandt de mest demokratiske lande på Vestbalkan; |
|
16. |
bemærker, at Kosovo er i slutfasen af gennemførelsen af den nye nationale udviklingsstrategi for 2030, og glæder sig over, at den nationale udviklingsstrategi udvikles gennem en meget inklusiv proces, der involverer en bred vifte af interessenter fra civilsamfundet, erhvervslivet og udviklingspartnere; bemærker, at der er sket fremskridt på området indre anliggender efter vedtagelsen af migrationsstrategien og konceptdokumentet om udlændinge; |
|
17. |
glæder sig over vedtagelsen af vigtig lovgivning om bekæmpelse af korruption, herunder loven om agenturet for forebyggelse af korruption, loven om erklæring af aktiver og officielle gaver, den nye strafferetsplejelov, loven om dommeres og anklageres disciplinære ansvar og loven om finansiering af politiske enheder, og opfordrer til en streng gennemførelse af disse love; understreger, at der er behov for en fortsat indsats for at få mere proaktive undersøgelser, endelige retsafgørelser og endelig konfiskation af aktiver, og at der er behov for en stærk politisk vilje for effektivt at kunne bekæmpe korruption på højt niveau; |
|
18. |
glæder sig over, at Kosovo ifølge det globale korruptionsindeks 2022 er fortsat med at forbedre sin stilling og er blandt frontløberne i regionen; påpeger, at bekæmpelsen af korruption er til gavn for alle borgere; |
|
19. |
gentager sin bekymring over Kosovos retsvæsen, som stadig er ineffektivt og sårbart over for utilbørlig indblanding; tilskynder Kosovos myndigheder til at forbedre gennemførelsen af de eksisterende instrumenter med henblik på at sikre retssystemets uafhængighed, effektivitet og integritet og til at forbedre dets standarder; bemærker regeringens tilsagn om at følge Venedigkommissionens udtalelse om konceptdokumentet vedrørende screening af dommere og anklagere i tæt samarbejde med EU; |
|
20. |
glæder sig over iværksættelsen og den igangværende gennemførelse af Kosovos strategi for retsstatsprincippet 2021-2026 og dets handlingsplan, der har til formål at styrke dommeres og anklageres uafhængighed, upartiskhed, integritet, ansvarlighed og overordnede kapacitet, med særligt fokus på bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet; |
|
21. |
er bekymret over, at statsanklagerens mandat udløb i april sidste år, og beklager, at der ikke er blevet udnævnt en ny, selv om anklagerådet har foreslået en ny kandidat; opfordrer indtrængende Kosovos præsident til at træffe afgørelse om den foreslåede kandidat, eftersom denne ledige stilling er en af de faktorer, der undergraver resultaterne i bekæmpelsen af korruption og organiseret kriminalitet; noterer sig de skridt, der er taget for at reformere de lovgivningsmæssige rammer for anklagemyndigheden ved at ændre loven om Kosovos anklageråd; |
|
22. |
opfordrer indtrængende regeringen til at intensivere sine bestræbelser på at skabe en professionel, afpolitiseret, mangfoldig og borgerorienteret statsforvaltning, der udnævnes gennem en gennemsigtig og meritbaseret proces; beklager, at serbiske nationalistiske politiske partier i det nordlige Kosovo har opfordret til boykot af de retlige institutioner; |
|
23. |
beklager, at der med den nylig vedtagne lov om offentligt ansatte og loven om lønninger ikke blev taget højde for de internationale eksperters bemærkninger og dermed potentielt gjorde den offentlige forvaltning sårbar over for politisering; noterer sig vedtagelsen af den nye integrerede strategi for reform af den offentlige forvaltning og strategien for forvaltning af de offentlige finanser; minder regeringen om, at en tilstrækkeligt bemandet og funktionel offentlig forvaltning, der samarbejder på en tillidsvækkende måde med det politiske niveau, er afgørende for en vellykket gennemførelse af reformer; |
|
24. |
glæder sig over godkendelsen af loven og oprettelsen af handelsretten, som vil bidrage til et gunstigt erhvervsklima og tiltrække investeringer; gentager Kosovos potentiale til at udvikle en blomstrende teknologisk industri, idet landet har en ung befolkning og en høj grad af innovation; |
|
25. |
bemærker behovet for at sikre et konstruktivt parlamentarisk samarbejde mellem flertallet og oppositionen; beklager, at lovgivningsarbejdet er blevet påvirket negativt af en polariseret politisk atmosfære og vanskeligheder med at opnå et beslutningsdygtigt antal medlemmer; opfordrer de relevante interessenter til at forbedre styringen af den lovgivningsmæssige dagsorden og opfordrer indtrængende oppositionens medlemmer til at ophøre med at undlade at deltage i møder og afstemninger, hvilket forhindrer vedtagelse af lovgivning; opfordrer det regerende flertal og oppositionen til at gøre en ekstra indsats for at styrke nationalforsamlingens rolle som forum for konstruktiv politisk dialog og konsensusskabelse, navnlig vedrørende EU's reformdagsorden; |
|
26. |
opfordrer Kosovo til at afhjælpe de resterende mangler i valgprocessen og gennemføre de relevante henstillinger fra EU's valgobservationsmissioner; glæder sig over oprettelsen af et ad hoc-udvalg med flere parter, der skal arbejde med disse reformer, og opfordrer til en øget indsats for at efterkomme alle de for længst fremsatte henstillinger; |
|
27. |
glæder sig over det øgede antal af vellykkede operationer med internationalt og grænseoverskridende samarbejde rettet mod organiseret kriminalitet, men bemærker med beklagelse, at der er gjort begrænsede fremskridt med hensyn til efterforskning og retsforfølgning af sådanne sager; er bekymret over den udfordrende situation med hensyn til bekæmpelsen af organiseret kriminalitet i det nordlige Kosovo, hvor Milan Radoičićs og Zvonko Veselinovićs kriminelle bander med tætte bånd til det serbiske radikale parti, der er Serbiens regerende parti, fortsætter med at operere, hvilket påvirker alle kosovoborgeres liv og fremtidsudsigter i de nordlige områder; |
|
28. |
er dybt bekymret over manglerne i efterforskningen og retsforfølgningen af mordet på de kosovoserbiske oppositionsledere, Oliver Ivanović og Dimitrije Janićijević, i Mitrovica; opfordrer indtrængende Kosovos myndigheder til at intensivere deres indsats i disse sager og afdække den politiske baggrund for disse attentater; |
|
29. |
er bekymret over den fortsatte mangel på gennemførelse af Kosovos forfatningsdomstols dom fra 2016 vedrørende Visoki Dečani-klosteret; gentager sin opfordring til regeringen om straks at gennemføre afgørelsen i overensstemmelse med dens engagement i retsstatsprincippet og respekt for et uafhængigt retsvæsen; beklager i den forbindelse de fortsatte forsøg på at anlægge en international vej gennem det særlige beskyttelsesområde, hvor Visoki Dečani-klosteret ligger, hvilket rejser alvorlige spørgsmål med hensyn til beskyttelse og bevarelse af kulturarven og miljøet, og opfordrer de lokale og nationale myndigheder til at sætte en endelig stopper for vejanlægsplanen; |
|
30. |
er bekymret over den voksende udenlandske ondsindede indblanding i form af desinformationskampagner og misinformationskampagner iværksat af flere aktører, navnlig Rusland og Kina; glæder sig over arbejdet med udkastet til en lov om cybersikkerhed, herunder planer om at oprette den statslige myndighed for cybersikkerhed; opfordrer Kosovo og EU til at øge deres samarbejde med henblik på at styrke den demokratiske modstandsdygtighed og på omfattende vis bekæmpe desinformationskampagner og hybride trusler, der har til formål at destabilisere landet og undergrave dets europæiske perspektiv, herunder inden for cybersikkerhed, beskyttelse af kritisk infrastruktur og fødevare- og energisikkerhed; |
|
31. |
opfordrer EU og landene på Vestbalkan til at skabe rammer for effektivt samarbejde mellem Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) og tiltrædelseslandene; tilskynder landene på Vestbalkan til snarest at indgå bilaterale samarbejdsordninger med EPPO for at fremme et tæt samarbejde og retsforfølgelse af misbrug af EU-midler, herunder gennem udstationering af nationale forbindelsesofficerer til EPPO; |
|
32. |
glæder sig over, at landene på Vestbalkan har givet tilsagn om at ville bekæmpe ulovlig handel med håndvåben og lette våben (SALW) og udtrykker samtidig bekymring over mængden af SALW, som Kosovos borgere er i besiddelse af; opfordrer Kosovos myndigheder til at opfylde deres tilsagn om at gennemføre den regionale køreplan for en holdbar løsning på ulovlig besiddelse af, misbrug af og handel med SALW; |
Grundlæggende frihedsrettigheder og menneskerettigheder
|
33. |
bemærker, at Kosovo har den nødvendige institutionelle struktur til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne; understreger imidlertid, at Kosovo skal udvise et større engagement i at prioritere menneskerettighederne og sikre ansvarlighed og passende sanktioner for krænkelser og overgreb ved at forbedre gennemførelsen af relevant lovgivning; |
|
34. |
glæder sig over Kosovos levende og pluralistiske mediemiljø, men beklager de nedsættende udtalelser og smædekampagner, ofte fra politiske grupper, rettet mod undersøgende journalister; er især bekymret over manglen på ytringsfrihed i det nordlige Kosovo, bl.a. selvcensur; fordømmer på det kraftigste de seneste angreb på journalister i Kosovos nordlige kommuner og opfordrer politiet og de internationale sikkerhedsstyrker i Kosovo til at yde journalister bedre beskyttelse for at værne om retten til oplysning i landets nordligste del; |
|
35. |
gentager sin opfordring til indførelse af effektive foranstaltninger, der skal sikre mediernes finansielle holdbarhed og uafhængighed, for at fjerne politisk indflydelse og sætte dem i stand til at tjene offentlighedens interesse og udføre deres vigtige demokratiske roller og forpligtelser; opfordrer til større gennemsigtighed og pålidelig information vedrørende medieejerskab med henblik på at øge mediernes uafhængighed og pluralisme; |
|
36. |
opfordrer regeringen til at styrke dens samarbejde med civilsamfundet om beslutningstagning og til i øget grad at anvende regeringsrådet for samarbejde med civilsamfundet til at opbygge samarbejdsrelationer og reelt inddrage civilsamfundet i en åben lovgivningsproces på et tidligt tidspunkt; fremhæver betydningen af at øge ansvarligheden og gennemsigtigheden i forbindelse med offentlig finansiering af civilsamfundsorganisationer; understreger, at civilsamfundet er afgørende for at fremme demokrati og pluralisme samt god forvaltningspraksis og sociale fremskridt; |
|
37. |
fordømmer i stærke vendinger det stigende antal strategiske retssager mod offentligt engagement (SLAPP) i landene på Vestbalkan, herunder retssager anlagt af virksomheder i EU, eftersom de er en alvorlig trussel mod demokratiet og de grundlæggende rettigheder, bl.a. ytrings- og informationsfriheden, da journalister og aktivister kan hindres i eller straffes for at give deres mening til kende om problemstillinger af offentlighedens interesse, hvilket igen har en afskrækkende virkning på alle eksisterende eller potentielle kritiske røster; opfordrer Kosovo til at træffe hensigtsmæssige foranstaltninger, bl.a. give mulighed for tidlig afvisning af sådanne retssager, sikre oplysningsaktiviteter blandt dommere og anklagere, indføre foranstaltninger til at straffe misbrug, især ved at ændre pligten for betaling af sagsomkostninger, og yde praktisk støtte til de sagsøgte, og opfordrer Kosovos internationale partnere til at støtte Kosovo i disse bestræbelser; |
|
38. |
er dybt bekymret over den mangeårige straffrihed for drabene på og forsvindingerne af syv serbiske og seks kosovoalbanske journalister i Kosovo i perioden 1998-2005: Afrim Maliqi, Aleksandar Simović, Bardhyl Ajeti, Bekim Kastrati, Đuro Slavuj, Enver Maloku, Shefki Popova, Xhemajl Mustafa, Ljubomir Knežević, Marjan Melonaši, Milo Buljević, Momir Stokuća og Ranko Perenić; opfordrer Kosovos myndigheder til at arbejde for straks at afgøre disse sager, eftersom det er bydende nødvendigt, at alle angreb mod journalister og tidligere tilfælde af drab og forsvindinger efterforskes effektivt, og at gerningsmændene drages til ansvar; |
|
39. |
beklager de mange tilfælde af drab på kvinder og kønsbaseret og seksuel vold, herunder mod mindreårige; opfordrer politiet, domstolene og regeringen til at intensivere deres bestræbelser på at bekæmpe vold i hjemmet og kønsbaseret vold og forbedre de eksisterende beskyttende og forebyggende foranstaltninger, herunder ved at øge antallet af kønssensitive retshåndhævende embedsmænd og dommere, den vedvarende offentlige støtte til krisecentre for kvinder og retshjælpen til ofre; opfordrer indtrængende til effektiv gennemførelse af den nationale strategi for bekæmpelse af vold i hjemmet og kønsbaseret vold og opfordrer regeringen til straks at vedtage loven om forebyggelse af og beskyttelse mod vold i hjemmet, vold mod kvinder og kønsbaseret vold; |
|
40. |
glæder sig over regeringens godkendelse af et lovforslag, der ændrer og supplerer straffeloven, og som indfører strengere straffe for vold i hjemmet, seksuel chikane og voldtægt, herunder kriminalisering af mødomstjek, der anses for at være en krænkelse af menneskerettighederne; opfordrer Kosovos nationalforsamling til snarest at vedtage det og til at gennemføre det hurtigt; |
|
41. |
opfordrer Kosovos regering og det for nylig oprettede råd for demokrati og menneskerettigheder til at øge deres indsats for at bekæmpe kønsbestemt forskelsbehandling og til at øge personale- og administrationskapaciteten til at fremme gennemførelsen af loven om kønsligestilling; understreger vigtigheden af uddannelse i kampen mod kønsbestemt forskelsbehandling; fremhæver behovet for, at relevante interessenter træffer håndgribelige foranstaltninger med henblik på at opnå integration af ligestillingsaspektet i al politik og alle tiltag og for at fremme kønsligestilling og gennemførelsen af kravene i Istanbulkonventionen; |
|
42. |
fordømmer tilfælde af forskelsbehandling og hadefuld tale mod etniske mindretal, LGBTIQ+-personer, flygtninge og fordrevne personer; beklager manglen på gennemførelse af lovbeskyttelse af LGBTIQ+-personer og gentager sin opfordring til, at bestræbelserne på at give mindretalsgrupper lige muligheder intensiveres; |
|
43. |
anerkender, at Kosovos forfatning er en af de mest progressive med hensyn til mindretalsrettigheder; bemærker i den forbindelse, at andragendet fra næsten 500 personer, der historisk set har identificeret sig selv som bulgarere, og som blev registreret i Kosovos nationalforsamling i januar 2023, stadig ikke er blevet behandlet, og anbefaler, at deres rettigheder fastsættes i lovgivningen og sikres i praksis; opfordrer Kosovo til at intensivere sine bestræbelser på at give mindretalsgrupper lige muligheder, passende repræsentation i det politiske og kulturelle liv, i offentlige medier, i administrationen og i retsvæsenet; |
|
44. |
opfordrer Kosovos regering til mere engageret i beskyttelse og fremme af kulturarv og til at vedtage loven om kulturarv og loven om religionsfrihed; tilskynder myndighederne til at genetablere forbindelserne med den serbisk-ortodokse kirke for at finde holdbare løsninger på beskyttelse og bevarelse af kulturarvssteder; |
|
45. |
beklager, at der fortsat er mange hindringer for, at mennesker, der er fordrevet med magt under konflikten, kan vende tilbage; understreger, at det kræver politisk vilje og vedvarende finansiering at skabe passende forhold for holdbar tilbagevenden, herunder øget sikkerhed og fuld adgang til sociale og økonomiske rettigheder for tilbagevendte; fordømmer de hyppige angreb på tilbagevendte kosovoserbere; opfordrer Kosovos regering til at sikre, at fordrevne personer får tildelt deres ejendomsrettigheder, aktindsigt og borgerskab samt brug af det serbiske sprog i offentlig forvaltning; |
|
46. |
bifalder vedtagelsen af strategien for fremme af roma- og ashkalisamfunds rettigheder for 2022-2026 og dens handlingsplan for 2022-2024; gentager sin opfordring til en større inklusion af mindretalssamfund, herunder romaer, ashkalier og egyptere, bosniakker, tyrkere og goraniere, og til at sikre, at de har lige muligheder i det sociale og offentlige liv; understreger vigtigheden af at gennemføre strategien, herunder ved at tildele den et passende budget; |
|
47. |
gentager sin opfordring til de kompetente myndigheder om at fortsætte arbejdet på civillovgivningen, der er i overensstemmelse med forfatningen, EU-retten, europæiske standarder og international praksis, og til at sikre, at den vedtages uden yderligere forsinkelse; understreger vigtigheden af at sikre rettigheder for alle i Kosovo og af at medtage ægteskab mellem personer af samme køn i civillovgivningen for at værne om respekten for forfatningsmæssige rettigheder og muligheder for LGBTIQ+-samfundet; |
|
48. |
opfordrer regeringen til at støtte pridemarchen Pristina Pride i 2023; opfordrer indtrængende regeringen til at sikre, at LGBTIQ+-personer behandles på lige vis med andre borgere og er fuldt ud i stand til at udøve deres rettigheder; |
|
49. |
beklager dybt, at personer med handicap fortsat er blandt dem, der er mest udsat for forskelsbehandling i Kosovo; fremhæver betydningen af at sikre, at personer med handicap har lige adgang til uddannelse, sundhedstjenester, offentlige bygninger og offentlig transport; opfordrer Kosovo til at bygge bro over kløften mellem harmonisering af dets lovgivning og politik på den ene side og de relevante FN-konventioner og EU-retten om rettigheder for personer med handicap på den anden side; |
|
50. |
bifalder starten på processen for ændring forfatningen for at indarbejde af FN's konvention om rettigheder for personer med handicap og udarbejdelsen af lovforslag om vurdering, anerkendelse af status, ydelser og tilbud for personer med handicap; roser den øgede beskæftigelse af personer med handicap, som regeringen har opnået gennem sine genopretningspakker; |
|
51. |
er bekymret over, at børn med handicap ikke har tilstrækkelig adgang til uddannelsesfaciliteter samt den nødvendige hjælp; gentager sine opfordringer til Kosovo om bedre integrering af børn med handicap på uddannelsesfaciliteter og til at øge støtten til at forbedre social- og sundhedstilbud til disse børn; |
Forsoning og gode naboskabsforbindelser
|
52. |
noterer sig Kosovos engagement i en række regionale samarbejdsinitiativer, bl.a. energifællesskabet, transportfællesskabet, den sydøsteuropæiske samarbejdsproces (SEECP) og Det Regionale Samarbejdsråd; |
|
53. |
tilskynder Kosovo til at intensivere sine forsoningsbestræbelser og søge løsninger på tidligere tvister, herunder gennem vedtagelsen af en omfattende national strategi for håndtering af fortiden, samtidig med at det understreger den centrale rolle, som civilsamfundsorganisationerne i Kosovo spiller på dette område, og deres bidrag til udarbejdelsen af strategien for retsopgør; opfordrer til, at indsatsen intensiveres, og at der findes løsninger på problemerne med forsvundne personer, og til, at disse emner også behandles som led i dialogen mellem Beograd og Pristina; udtrykker sin dybe medfølelse med familierne til de forsvundne personer og opfordrer indtrængende regeringen til at være særlig opmærksom på at holde dem informeret og kommunikere på en følsom måde; |
|
54. |
glæder sig over, at det første udkast til en lov, der regulerer arbejdet i det nye institut for forbrydelser begået under krigen i Kosovo, omfatter forbrydelser begået i perioden frem til den 31. december 2000, og som er relateret til krigen; opfordrer parlamentet til at vedtage loven med denne foreslåede tidsplan og gøre dokumentationen af disse forbrydelser obligatorisk; tilskynder regeringen til at overvinde uoverensstemmelsen mellem love, der er knyttet til krigen, og sikre, at denne tidsplan i alle tilfælde finder anvendelse; er dybt bekymret over de nuværende mangler i forbindelse med efterforskning, retsforfølgning og rettergang i forbindelse med krigsforbrydelser i Kosovo; opfordrer indtrængende Kosovo til at øge midlerne til den særlige enhed inden for den særlige anklagemyndighed og øge antallet af anklagere, der beskæftiger sig med krigsforbrydelser, som et nødvendigt skridt til at sikre, at gerningsmændene til forbrydelser begået under krigen i Kosovo stilles for retten, og at ofre og deres familier får den afslutning og retfærdighed, de fortjener; |
|
55. |
beklager, at initiativerne til at inddrage den serbiske befolkningsgruppe i Kosovos politiske, sociale og økonomiske strukturer stadig er meget begrænsede; glæder sig imidlertid over regeringens øgede dialog med kosovoserbiske borgere i det seneste år; gentager sin opfordring til at styrke den interne dialog og reelt og direkte samarbejde med uafhængige civilsamfundsorganisationer for kosovoserbere, navnlig i Nordkosovo, med henblik på at opbygge tillid, lette dagligdagen for kosovoserbere og sikre en vellykket integration; opfordrer indtrængende Kosovos myndigheder til at sikre oversættelser af god kvalitet af officielle dokumenter og love til serbisk; |
|
56. |
opfordrer Kosovos regering og repræsentanterne for kosovoserbere til yderligere at forpligte sig til en ægte dialog med henblik på at øge den gensidige tillid, overvinde splittelser mellem samfundene og fremme mellemfolkelig kontakt mellem samfundene; opfordrer Serbien og Kosovo til at respektere deres forpligtelser til dialog og kosovoserbiske repræsentanter til at vende tilbage til Kosovos institutioner og ikke yderligere at optrappe spændingerne på stedet; bekræfter på ny, at forsoning og inddragelse af det serbiske samfund i Kosovo er afgørende for at sikre stabilitet i landet og for at komme videre med normaliseringen af forbindelserne mellem Pristina og Beograd; |
|
57. |
opfordrer Kosovos regering til at handle med den største følsomhed og fuld respekt for retsstatsprincippet, herunder når det drejer sig om ekspropriation af jord i det nordlige Kosovo, hvor der er serbisk flertal, for projekter af almen interesse, idet der fastsættes en periode for offentlig høring og en mulighed for borgerne til at modsætte sig eventuelle afgørelser om ekspropriation, inden de bliver endelige; |
|
58. |
giver endnu engang udtryk for sin fulde støtte til EU's særlige repræsentant for dialogen mellem Beograd og Pristina, Miroslav Lajčák; opfordrer Kosovo og Serbien til at indgå i denne dialog i god tro og i kompromisets ånd med henblik på at opnå en omfattende, juridisk bindende aftale om normalisering af deres forbindelser, baseret på gensidig anerkendelse i overensstemmelse med folkeretten og uden yderligere forsinkelse; opfordrer til, at alle relevante aftaler gennemføres fuldt ud, i god tro og rettidigt af begge parter, herunder oprettelsen af sammenslutningen/fællesskabet af kommuner med serbisk flertal; tror på, at en endelig og samlet løsning vil styrke samarbejdet, stabiliteten og velstanden i den bredere region; |
|
59. |
opfordrer begge parter til at vise lederskab og være parat til at træffe nødvendige beslutninger, der fører til fremskridt i dialogen og forsoningen mellem deres samfund; understreger, at det nuværende geopolitiske miljø gør det endnu vigtigere at overvinde fortidens arv og indlede meningsfulde forhandlinger; |
|
60. |
bekræfter på ny, at en normalisering af forbindelserne mellem Kosovo og Serbien baseret på gensidig anerkendelse er afgørende for at sikre begge landes europæiske fremtid; opfordrer begge parter at undgå opflammende retorik og til at øge indsatsen med henblik på at finde gensidigt acceptable og forhandlede løsninger i overensstemmelse med EU's principper og værdier; |
|
61. |
noterer sig de positive signaler om at nedtrappe spændingerne fra begge sider; glæder sig over de positive skridt i retning af at acceptere EU's forslag, der udgør et godt grundlag for normalisering af forbindelserne mellem Kosovo og Serbien; opfordrer Serbien til at undertegne aftalen, der allerede er indgået mundtligt, og begge parter til et gennemføre den; opfordrer indtrængende både til at tilslutte sig dette forslag og til at lægge alle deres bestræbelser i det for endelig at nå frem til en bæredygtig langsigtet løsning; gentager sin opfordring til at forbedre kvaliteten af dialogen gennem engagement fra alle sektorer af samfundet og kvinders deltagelse samt gennem øget gennemsigtighed i retning af en offentlig og meningsfuld inddragelse af civilsamfundet; |
|
62. |
understreger det presserende behov for at intensivere dialogprocessen mellem Pristina og Beograd og opfordrer EU til at tilbyde mere effektiv mægling mellem parterne med henblik på at komme ud af det nuværende dødvande; opfordrer EU's og USA's aktører til at støtte Kosovos myndigheder i at arbejde hen imod gennemførelsen af sammenslutningen/fællesskabet af kommuner med serbisk flertal, som skal være i overensstemmelse med Kosovos forfatning; |
|
63. |
glæder sig over Kosovos regerings faste tilsagn om konstruktivt at bidrage til at skabe de nødvendige betingelser for en produktiv dialog, som effektivt vil føre til en omfattende aftale om normalisering af forbindelserne med Serbien; fordømmer de eskalerende handlinger fra serbisk sponsorerede aktørers side, herunder illegitime blokader, voldelige angreb og truslen om militær aktion; beklager, at Serbien har genoptaget kampagnen imod anerkendelse af Kosovo; |
|
64. |
bemærker, at lokalvalgene i Kosovos nordlige kommuner den 23. april 2023 var i overensstemmelse med Kosovos retlige ramme; beklager dybt, at det største politiske parti i det nordlige Kosovo, den serbiske liste, nægtede at deltage i valget; beklager dybt denne boykot, som Beograd står bag, intimideringen af serbiske oppositionspolitikere og den beklagelige retorik fra højeste sted mod Kosovos embedsmænd; |
|
65. |
roser det arbejde, der udføres af den europæiske retsstatsmission i Kosovo (EULEX), og dens rolle med hensyn til at opbygge og vedligeholde uafhængige retsstatsinstitutioner og et stabilt og fredeligt Kosovo; minder om missionens betydning for den igangværende udvikling af Kosovos sikkerhedsstyrke gennem rådgivning, uddannelse og kapacitetsopbygning; med henblik på at øge dens effektivitet, bæredygtighed, multietnicitet og ansvarlighed uden politisk indblanding og i fuld overensstemmelse med internationale menneskerettighedsstandarder og bedste europæiske praksis. opfordrer indtrængende de relevante myndigheder til at overveje at gøre EULEX til den første sikkerhedshjælper i det nordlige Kosovo, herunder til politiarbejde, så længe Kosovos politistyrker mangler personale på stedet i nord; glæder sig over de seneste udsendelser af yderligere enheder til styrkelse af fastformerede politienhed (FPU) under EULEX og opfordrer EU og dets medlemsstater til at øge EULEX' enheder yderligere på stedet, navnlig i nord; roser EULEX' regelmæssigt offentliggjorte overvågnings- og vurderingsrapporter, der sikrer gennemsigtighed i dens arbejde og fremmer en informeret offentlig debat om konkrete retsmidler for at forbedre ansvarligheden og levere retspleje mere effektivt; |
|
66. |
fordømmer alle handlinger, der bringer stabiliteten i fare og udgør en risiko for forsoningsprocessen, herunder de seneste spændinger i det nordlige Kosovo; er dybt bekymret over den uacceptable nedskydning af brødrene Stojanović på den ortodokse juleaften i Štrpce; fordømmer angrebene på de kommunale valgkommissionskontorer og EULEX-bilpatruljen i det nordlige Kosovo og den vilkårlige tilbageholdelse af den kosovoserbiske politiker Rada Trajković ved grænseovergangen i Merdare i december 2022; opfordrer til en hurtig, gennemsigtig og grundig efterforskning af alle disse hændelser og til, at gerningsmænd bliver stillet til ansvar; glæder sig over Kosovos præsidents beslutning om at udsætte det ekstraordinære borgmestervalg og valg til kommunalforsamlinger i de fire nordlige kommuner midt i de nuværende spændinger; minder om det fælles ansvar for fred og overholdelse af retsstatsprincippet for alle mennesker i Kosovo; |
|
67. |
er dybt bekymret over, at der stadig er ved at ske en potentiel optrapning af volden, og at denne trussel forværres af det institutionelle og sikkerhedsmæssige tomrum; fordømmer i den forbindelse afbrændingen af kosovoserberes biler i de nordlige kommuner, anvendelsen af specialstyrker og opførelsen af barrikader; opfordrer alle parter, herunder regeringerne i Kosovo og Serbien samt lokalsamfundene, til at arbejde hen imod en bæredygtig løsning og kraftigt afvise ethvert forsøg på at undergrave Kosovos territoriale suverænitet, integritet og sikkerhed; gentager behovet for en hurtig tilbagegivelse af kosovoserbere til institutionerne, samtidig med at regeringen tilskyndes til at øge indsatsen for deres reintegration betydeligt; udtrykker sin bekymring over Serbiens konsekvente propaganda om, at serberne i Kosovo er truet; |
|
68. |
fordømmer Ruslands forsøg på at øve indflydelse på Vestbalkan ved at udnytte kulturelle, etniske og religiøse splittelser og destabilisere prodemokratiske kræfter; udtrykker sin bekymring over hybride trusler, herunder gennem tilstedeværelsen af den russiske Wagnergruppe i Serbien; opfordrer indtrængende Kosovos myndigheder til at undersøge den påståede tilstedeværelse af de russiske lejesoldater fra Wagnergruppen i det nordlige Kosovo udtrykker alvorlig bekymring i denne forbindelse over den russiske Wagnergruppes graffiti, der har optrådt i det offentlige rum i de nordlige regioner Kosovska Mitrovica og Zvečan; |
|
69. |
opfordrer til, at alle arkiver om krigstiden åbnes og offentliggøres; gentager sin opfordring til at åbne arkiverne fra det tidligere Jugoslavien, og navnlig til at give adgang til sagsakterne fra den tidligere jugoslaviske efterretningstjeneste (UDBA) og den jugoslaviske folkehærs hemmelige tjeneste (KOS) og til, at sagsakterne gives tilbage til de respektive regeringer, hvis de anmoder herom; |
|
70. |
glæder sig over de seneste aftaler inden for rammerne af Berlinprocessen vedrørende den frie bevægelighed med identitetskort, anerkendelse af kvalifikationer fra videregående uddannelser og om anerkendelse af professionelle kvalifikationer læger, tandlæger og arkitekter; opfordrer til en hurtig gennemførelse heraf; |
|
71. |
understreger behovet for at styrke og finde synergier mellem EU-initiativerne for regionen såsom EU-strategien for området omkring Adriaterhavet og Det Joniske Hav (EUSAIR), og andre bi- eller multilaterale initiativer såsom det adriatisk-joniske initiativ (AII), det centraleuropæiske initiativ (CEI) og Berlinprocessen; |
|
72. |
gentager sin støtte til initiativet med at oprette den regionale kommission for påvisning af kendsgerninger vedrørende krigsforbrydelser og andre alvorlige menneskerettighedskrænkelser begået i det tidligere Jugoslavien (RECOM); fremhæver betydningen af det arbejde, der udføres af det regionale kontor for ungdomssamarbejde (RYCO), og glæder sig over Kosovos aktive deltagelse; gentager behovet for især at række ud til unge fra de nordlige kommuner og integrere dem i landets socioøkonomiske strukturer; |
Socioøkonomiske reformer
|
73. |
roser kultur- og ungdomsinitiativer såsom den årlige grænseoverskridende kunstfestival Mirëdita, Dobar Dan, som fremmer samarbejdet mellem kunstnere og aktivister i Kosovo og Serbien; tilskynder de kosovoske og serbiske myndigheder, herunder på lokalt plan, til at bygge videre på sådanne positive initiativer og anvende kulturarven som et middel til at bringe forskellige befolkningsgrupper sammen; glæder sig i denne forbindelse over samarbejdet mellem kommunen og borgmesteren i Peja/Peć og Goraždevacsamfundet som et inspirerende eksempel på fredelige forbindelser mellem kosovoserbere og albanere; |
|
74. |
glæder sig over det fortsatte arbejde i civilsamfundsorganisationer, der bringer unge mennesker, aktivister, unge politiske ledere, journalister og andre sammen, og som baner vejen for langsigtet forsoning og bedre gensidig forståelse mellem de to samfund; tilskynder Kosovos og Serbiens regeringer til at investere mere i sprogkurser og oversættelse kulturelt indhold, som vil bringe de serbiske og albanske samfund tættere på hinanden; |
|
75. |
gentager, at det er nødvendigt at gennemføre strukturreformer med henblik på at styrke konkurrenceevnen og sikre inkluderende og bæredygtig økonomisk vækst; glæder sig over de fremskridt, der er gjort med hensyn til at tackle den uformelle økonomi; er dog fortsat bekymret over, at den udbredte uformelle økonomi, den høje forekomst af korruption og den generelt svage retsstat fortsat hæmmer den private sektor; opfordrer til gennemførelse af nyligt vedtaget lovgivning om bekæmpelse af korruption og opfordrer Kosovo til i højere grad at tilpasse sig EU's regelværk for det indre marked; |
|
76. |
glæder sig over, at Kosovos økonomi igen voksede i 2022 og roser fremskridtene på områder, der er kritiske for den økonomiske udvikling såsom konkurrenceevnen, erhvervsklimaet, støtten til SMV'er og det indre marked, samt dets reformer af loven om inspektioner, den ændrede lov om beskyttelse af konkurrencen og forbrugerbeskyttelsesprogrammet 2021-2025; glæder sig over den politiske støtte til at afbøde virkningerne af pandemien og de høje energipriser for de mest berørte husstande og virksomheder; |
|
77. |
udtrykker bekymring over den lave arbejdsmarkedsdeltagelse af unge, kvinder og etniske minoriteter; tilskynder Kosovo til at prioritere at mindske misforholdet mellem udbudte og efterspurgte kvalifikationer, forbedre tilgængeligheden og prisoverkommeligheden af førskoleundervisning og børnepasning og afhjælpe manglerne i barsels- og forældreorlovspolitikken; |
|
78. |
glæder sig over regeringens nylige initiativ til at uddele stipendier specifikt til kvinder, der ønsker at studere inden for STEM-sektoren (naturvidenskab, teknologi, ingeniørvirksomhed og matematik); understreger betydningen af unges deltagelse på arbejdsmarkedet for den økonomiske udvikling og den overordnede sociale samhørighed; fremhæver Kosovos potentiale inden for digitalisering og IKT-færdigheder, navnlig blandt den unge del af befolkningen; |
|
79. |
beklager de manglende fremskridt med hensyn til at forbedre uddannelseskvaliteten; opfordrer de relevante interessenter til at inddrage personer fra mindretalsgrupper i udformningen og gennemførelsen af beskæftigelsesforanstaltninger; opfordrer Kosovo til at tilbyde lige og ikkediskriminerende statslig uddannelse inden for mindretalssprog; gentager behovet for at række ud til unge fra kommuner med serbiske flertal og integrere dem i landets socioøkonomiske strukturer; |
|
80. |
gentager sin opfordring til Kommissionen om at udvikle en regional strategi til bekæmpelse af den vedvarende ungdomsarbejdsløshed og emigration ved at tackle den manglende kompetencemæssige overensstemmelse mellem uddannelsessystemet og arbejdsmarkedet, forbedre kvaliteten af undervisningen og sikre tilstrækkelig finansiering af aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger og erhvervsuddannelsesordninger såvel som tilstrækkelige børnepasningsordninger og dagtilbud; |
|
81. |
glæder sig over lanceringen af uddannelsesstrategien for 2022-2026, som for første gang har brugen af digital teknologi til at forbedre tjenester og kvalitet inden for uddannelse som et af dens fem strategiske mål, og opfordrer til, at den gennemføres effektivt; |
|
82. |
opfordrer til en omfattende revision af alle lærebøger, der anvendes i uddannelsessystemet, med henblik på at finde frem til og fjerne misinformation, nedsættende og diskriminerende sprog for etniske mindretal, seksuelle mindretal og kvinder som et afgørende bidrag til at skabe et mere inklusivt og demokratisk samfund; opfordrer myndighederne til at fortsætte det initiativ, der blev iværksat sidst i 2021, og som har til formål at ajourføre dem; |
|
83. |
understreger, at det er nødvendigt at investere i digitalisering som en metode til at mindske den digitale kløft og sikre lige adgang til internettet, herunder for de mest sårbare grupper; bemærker det store potentiale, som Kosovos unge befolkning har, og det potentiale, som digitaliseringen har for udviklingen af Kosovos økonomi; |
|
84. |
glæder sig over de fremskridt, der er gjort med hensyn til at digitalisere økonomien og øge adgangen til internettet, herunder ved at øge antallet af kvalitetstjenester, der leveres af den online forvaltningsplatform E-Kosova; understreger vigtigheden af at opretholde et højt cybersikkerhedsniveau gennem passende finansiering og regulering; |
|
85. |
bemærker den finanspolitiske forsigtighed med hensyn til pensioner for krigsveteraner og Pensions Savings Trust (pensionsopsparingskassen); |
|
86. |
beklager, at skoleåret 2022-2023 begyndte med en måneds forsinkelse på grund af en lærerstrejke; opfordrer regeringen til at forbedre betingelserne for social dialog og kollektive overenskomstforhandlinger og understreger vigtigheden af en konstruktiv og inkluderende social dialog for at styrke den økonomiske modstandsdygtighed og fremme social retfærdighed; |
|
87. |
understreger betydningen af at levere sundhedsydelser af høj kvalitet for at forbedre menneskers sundhed og den langsigtede samfundsmæssige og økonomiske udvikling; noterer sig nedsættelsen af eksekutivkomitéen for sundhed, der har til formål at forbedre kvaliteten af sundhedstjenesterne i landet; udtrykker bekymring over sundhedsministrenes store omsætning og dens indvirkning på ministeriets effektivitet og reformer i sundhedssektoren; opfordrer indtrængende regeringen til at sikre bedre adgang til sundhedsydelser og til at fremskynde dens arbejde med at indføre en universel sygesikringsordning; |
|
88. |
glæder sig over aftalen på topmødet i Tirana om at reducere roamingomkostninger mellem EU og Vestbalkan fra den 1. oktober 2023 med henblik på at fjerne dem helt efterfølgende; opfordrer myndighederne, de private aktører og alle interessenter til at arbejde hen imod opfyldelsen af de aftalte mål med henblik på at opnå en væsentlig reduktion af roamingtaksterne for dataudveksling; |
|
89. |
beklager de begrænsede fremskridt, der er gjort med hensyn til forbrugerpolitik; opfordrer Kosovo til at fortsætte tilpasningen til gældende EU-ret om forbrugerbeskyttelse og til at optrappe dets indsats for at øge bevidstheden om forbrugerrettigheder med henblik på at styrke forbrugerne og øge deres tillid til de offentlige myndigheder, styrke konkurrencen og fremskynde den økonomiske genopretning; |
|
90. |
opfordrer indtrængende Kosovos regering til yderligere at udvikle et gunstigt erhvervsklima og tiltrække udenlandske direkte investeringer, navnlig uden for hovedstaden; glæder sig over de usædvanlige eksportresultater; bemærker dog en stigning i importen, som bidrog til et næsten uændret handelsbalanceunderskud; beklager den ensidige indførelse af eksportrestriktioner for visse landbrugsprodukter uden begrundelse og i strid med procedurerne fastsat i stabiliserings- og associeringsaftalen; opfordrer regeringen til at ophæve de resterende uberettigede restriktive foranstaltninger; opfordrer Kosovo til at gennemføre en omstilling i landbrugssektoren for at øge den lokale fødevareproduktion og reducere importen af basale fødevarer; opfordrer regeringen til at sikre en mere gennemsigtig og omfattende finansiering af landbruget samt støtte til eksportører at landbrugseksportører ved at etablere sin tilstedeværelse på udenlandske markeder; |
|
91. |
noterer sig det første årlige IPA III-program til en værdi af 63,96 mio. EUR og vil støtte foranstaltninger rettet mod retsstatsprincippet og menneskerettighederne, god regeringsførelse, socioøkonomisk udvikling, energi og miljøet; |
Energi, miljø, bæredygtig udvikling og konnektivitet
|
92. |
understreger vigtigheden af at træffe foranstaltninger til at imødegå klima- og miljøkrisen ved at reducere afhængigheden af fossile brændstoffer og udfase kul i overensstemmelse med den grønne dagsorden for Vestbalkan med henblik på at begrænse drivhusgasemissionerne og afbøde konsekvenserne af klimaændringerne; opfordrer indtrængende regeringen til at gennemføre klimastrategien og den tilhørende handlingsplan og udarbejde en køreplan for tilpasningen til den grønne dagsorden for Vestbalkan, og bemærker, at fremskridtene på disse områder og tilpasningen til EU-standarderne er forblevet lav; |
|
93. |
bemærker færdiggørelsen af lovgivningen om klimaændringer og forventer, at den blive vedtaget i 2023; opfordrer til udarbejdelse af en ambitiøs, troværdig og sammenhængende national energi- og klimaplan og revision af klimastrategien til en strategi for tilpasning til klimaændringerne; |
|
94. |
glæder sig over Kommissionens energistøttepakke på 1 mia. EUR til EU-tilskud, der skal hjælpe Vestbalkan med at overvinde energikrisen, herunder øjeblikkelig budgetstøtte på 75 mio. EUR til Kosovo; understreger, at det er yderst vigtigt, at nødfondene tildeles med henblik på at afhjælpe virkningerne af energikrisen og støtte Kosovo i retning af at blive en energieffektiv og vedvarende energibaseret økonomi; anerkender Kosovos myndigheders bestræbelser på at tackle energikrisen og deres rettidige udvikling af en handlingsplan, der skal bruge EU's energistøttepakke; opfordrer Kosovos myndigheder til at gøre bedst mulig brug af denne bistand for at opbygge et modstandsdygtigt og miljøvenligt energisystem i overensstemmelse med REPowerEU-planen; understreger betydningen af at sikre en pålidelig og ren energiforsyning, diversificere energikilderne og investere i vedvarende energi og i forbedring af energieffektiviteten; bemærker betydningen af flagskibsinvesteringerne i Solar4Kosovo; |
|
95. |
glæder sig over EU's finansielle bistand til Kosovo, herunder infrastrukturrelaterede lån og tilskud, der er til rådighed gennem den økonomiske plan og investeringsplanen for Vestbalkan, som omfatter midler til Pristina-Merdare-afsnittet af »Fredsmotorvejen« og forberedelsen af nye investeringer i vandforsyning og spildevandsrensning; |
|
96. |
glæder sig over målene i Kosovos energistrategi for 2022-2031, som blev godkendt af regeringen i december 2022; beklager, at Kosovo ikke har vedtaget den længe bebudede energistrategi for 2022-2030, og opfordrer til, at den og loven om vedvarende energikilder vedtages og gennemføres omgående; understreger endvidere, at udkastet til en energistrategi omfatter begrænsede tiltag for at udfase kul, og bemærker som en mangel, at den kun fokuserer på energisektoren; beklager manglen på fremskridt med hensyn til vedtagelsen af en køreplan for gennemførelsen af energiaftalerne fra 2013 og 2015 vedrørende elforsyning i fire kommuner med serbisk flertal i det nordlige Kosovo og opfordrer indtrængende regeringen til at arbejde på en hurtig gennemførelse heraf, så der sættes en stopper for illoyal praksis og skabes en retlig og gennemsigtig ramme for elforsyningen i regionen; |
|
97. |
gentager sin bekymring over, at langt størstedelen af Kosovos energi fremstilles fra kul, og opfordrer til at fjerne alle subsidier til kul, der ikke overholder reglerne, decentralisere energiproduktionen og bevæge sig i retning af vedvarende energi; noterer sig rammeaftalen om samarbejde på elmarkederne og et aftalememorandum med Albanien, der bidrager til at etablere et bæredygtigt marked i de to lande; |
|
98. |
opfordrer Kosovo til at overholde fællesskabslovgivningen på energiområdet og tilpasse sin lovgivning til EU-direktiverne om store fyringsanlæg (13) og industrielle emissioner (14); gentager sin opfordring til Kosovo om at åbne sit detailmarkedet for elektricitet i overensstemmelse med den tredje energipakke; |
|
99. |
opfordrer indtrængende regeringen til at minimere energiproduktionens indvirkning på biodiversiteten ved at standse udviklingen af vandkraft i beskyttede områder, navnlig i de to nationalparker; understreger behovet for at forbedre miljøkonsekvensvurderingerne og fremme retsforfølgningen af miljøkriminalitet; henstiller til, at Kosovo tager højde for vandknapheden og vurderer indvirkningen af vandkraft på landets energibæredygtighedskriterier i denne forbindelse; |
|
100. |
opfordrer til en hurtig indsats for at bekæmpe luft-, jord- og vandforurening samt forvaltning; opfordrer indtrængende Kosovo til at overholde emissionslofterne, der er fastsat i landets nationale emissionsreduktionsplan, og øge integrationen af miljøhensyn i de forskellige sektorpolitikker; glæder sig over Kosovos indsats i den forbindelse, navnlig ved at vedtage og gennemføre lov nr. 08/L-025 om beskyttelse af luft mod forurening; |
|
101. |
beklager den utilstrækkelige reaktion på Kosovos voksende affaldshåndteringsproblemer og opfordrer i denne forbindelse til en øjeblikkelig handling, navnlig for at forbedre lovgivningen om affaldshåndtering og gennemførelsen heraf i overensstemmelse med den cirkulære økonomi, herunder gennem indførelsen af systemet med udvidet producentansvar; |
o
o o
|
102. |
pålægger sin formand at sende denne beslutning til formanden for Det Europæiske Råd, Kommissionen, næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for Udenrigs- og Sikkerhedsanliggender, medlemsstaternes regeringer og parlamenter og Kosovos præsident, regering og nationalforsamling. |
(1) EUT L 71 af 16.3.2016, s. 3.
(2) EUT L 195 af 27.7.2017, s. 3.
(3) EUT L 198 af 20.7.2006, s. 18.
(4) EUT L 198 af 20.7.2006, s. 15.
(5) EUT L 197 af 4.6.2021, s. 114.
(6) EUT L 330 af 20.9.2021, s. 1.
(7) EUT C 108 af 26.3.2021, s. 877.
(8) https://rm.coe.int/1680a88e42.
(9) EUT C 362 af 8.9.2021, s. 129.
(10) EUT C 47 af 7.2.2023, s. 118.
(11) EUT C 251 af 30.6.2022, s. 87.
(12) Vedtagne tekster, P9_TA(2022)0406.
(13) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/80/EF af 23. oktober 2001 om begrænsning af visse luftforurenende emissioner fra store fyringsanlæg (EFT L 309 af 27.11.2001, s. 1).
(14) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1066/oj
ISSN 1977-0871 (electronic edition)