Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
V nariadení (EÚ) č. 2024/1349 sa stanovuje konanie Európskej únie (EÚ) o návrate na vonkajšej hranici EÚ, ktoré sa vzťahuje na štátnych príslušníkov krajín mimo EÚ a osoby bez štátnej príslušnosti, ktorých žiadosti boli zamietnuté v rámci konania o azyle na hraniciach.
opisuje postup, ktorý by sa mal uplatňovať na štátnych príslušníkov krajín mimo EÚ a osoby bez štátnej príslušnosti, ktorých žiadosti boli zamietnuté v rámci konania o azyle na hraniciach,
stanovuje pravidlá možného použitia zaistenia a dobrovoľného odchodu,
zahŕňa opatrenia, ktoré môžu členské štáty EÚ prijať v krízových situáciách, vrátane predĺžených lehôt a osobitných opatrení.
HLAVNÉ BODY
Konanie o návrate na hraniciach
Štátni príslušníci tretích krajín a osoby bez štátnej príslušnosti, ktorých žiadosti boli zamietnuté v rámci konania o azyle na hraniciach, nesmú vstúpiť na územie príslušného členského štátu.
Tieto osoby sa zvyčajne musia zdržiavať na miestach v blízkosti vonkajších hraníc alebo v tranzitných priestoroch až 12 týždňov po vydaní rozhodnutia.
Pobyt na týchto miestach neznamená, že tieto osoby majú povolenie na vstup do krajiny.
Podmienky na týchto miestach musia spĺňať materiálne podmienky prijímania a zdravotnej starostlivosti, ako sa uvádza v smernici o podmienkach prijímania [smernica (EÚ) 2024/1346, pozri zhrnutie).
Ak sa dotknuté osoby nemôžu vrátiť do 12 týždňov, krajina musí pokračovať v konaní o návrate podľa ustanovení smernice o návrate (smernica 2008/115/ES, pozri zhrnutie).
Lehota na dobrovoľný odchod v trvaní najviac 15 dní môže byť udelená (bez práva na vstup do krajiny počas tohto obdobia), pokiaľ:
neexistuje riziko úteku ani
ich žiadosť v rámci konania o azyle na hraniciach nebola zamietnutá ako zjavne neopodstatnená, ani
dotknutá osoba nepredstavuje riziko pre verejný poriadok, verejnú bezpečnosť alebo národnú bezpečnosť členských štátov.
Zaistenie
Zaistenie možno použiť len ako krajné riešenie po individuálnom posúdení prípadu a v situáciách, keď miernejšie donucovacie opatrenia nefungujú.
Ak bola osoba zaistená počas konania o azyle na hraniciach, môže byť naďalej zaistená na účely zabránenia jej vstupu na územie dotknutého členského štátu, prípravy jej návratu alebo vykonania procesu odsunu.
Ak osoba nebola zaistená počas konania o azyle na hraniciach, môže byť zaistená, ak existuje riziko úteku, ak sa vyhýba alebo bráni príprave návratu alebo procesu odsunu alebo ak predstavuje riziko pre verejný poriadok, verejnú bezpečnosť alebo národnú bezpečnosť.
Zaistenie musí byť čo najkratšie a nesmie presiahnuť 12 týždňov, s výnimkou špecifických krízových situácií.
Agentúra Európskej únie pre azyl mala do decembra 2024 vypracovať usmernenia o alternatívach k zaisteniu, ktoré by sa mohli použiť v rámci konania na hraniciach.
Krízové situácie
Čo predstavuje krízovú situáciu, je vymedzené v nariadení o krízových situáciách [nariadenie (EÚ) 2024/1359, pozri zhrnutie]. Tieto krízové opatrenia sa uplatňujú na osoby, na ktoré sa vzťahuje konanie o azyle na hraniciach, ktorých žiadosti boli zamietnuté pred prijatím vykonávacieho rozhodnutia Rady uvedeného v článku 4 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2024/1359 a ktoré nemajú právo zostať, a ktorým sa nepovoľuje zostať po prijatí uvedeného vykonávacieho rozhodnutia.
Členské štáty môžu v prípade zamietnutých žiadateľov:
predĺžiť 12-týždňový pobyt v blízkosti hraníc alebo tranzitných priestoroch až o šesť týždňov,
predĺžiť lehotu zaistenia osôb, ktorých žiadosti o azyl boli zamietnuté.
Organizácie poskytujúce právne poradenstvo a podporu musia mať prístup k ľuďom zadržaným vo väzbe alebo na hraničných priechodoch, hoci členské štáty môžu z bezpečnostných dôvodov prístup obmedziť.
Ak sa členský štát domnieva, že sa nachádza v krízovej situácii, môže predložiť žiadosť o uplatnenie výnimiek stanovených v nariadení o krízových situáciách [nariadenie (EÚ) 2024/1359].
Členské štáty, ktoré uplatňujú krízové opatrenia, musia informovať dotknuté osoby o uplatňovaných opatreniach a o ich trvaní v jazyku, ktorému rozumejú.
Napadnutie verejnými orgánmi
Týmto nariadením nie je dotknutá možnosť verejných orgánov napadnúť správne alebo súdne rozhodnutia spôsobom uvedeným vo vnútroštátnych právnych predpisoch.
Prechod na nové pravidlá
Do septembra 2024 mala Európska komisia spolu s členskými štátmi a príslušnými agentúrami EÚ predložiť spoločný plán vykonávania, aby sa zabezpečilo, že krajiny budú pripravené na zavedenie konania o návrate na hraniciach do júla 2026.
Členské štáty mali do decembra 2024 vypracovať národné implementačné plány, v ktorých mali uviesť, ako tieto konania zavedú.
Komisia a agentúry EÚ budú poskytovať podporu.
Zmenou nariadenia (EÚ) 2021/1148 sa zaručuje plný príspevok EÚ na príslušné výdavky na riadenie hraníc.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1349 zo , ktorým sa stanovuje konanie o návrate na hraniciach a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2021/1148 (Ú. v. EÚ L, 2024/1349, ).
SÚVISIACE DOKUMENTY
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1348 zo , ktorým sa stanovuje spoločné konanie o medzinárodnej ochrane v Únii a zrušuje smernica 2013/32/EÚ (Ú. v. EÚ L, 2024/1348, ).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1351 zo o riadení azylu a migrácie, o zmene nariadení (EÚ) 2021/1147 a (EÚ) 2021/1060 a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 604/2013 (Ú. v. EÚ L, 2024/1351, ).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1359 zo , ktorým sa riešia krízové situácie a prípady vyššej moci v oblasti migrácie a azylu, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2021/1147 (Ú. v. EÚ L, 2024/1359, ).
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2024/2089 z , ktorým sa potvrdzuje účasť Írska na nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1348, ktorým sa stanovuje spoločné konanie o medzinárodnej ochrane v Únii (Ú. v. EÚ L, 2024/2089, ).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1148 zo , ktorým sa ako súčasť Fondu pre integrované riadenie hraníc zriaďuje Nástroj finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku (Ú. v. EÚ L 251, , s. 48 – 93).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2303 z o Agentúre Európskej únie pre azyl a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 439/2010 (Ú. v. EÚ L 468, , s. 1 – 54).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z , ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 77, , s. 1 – 52).
Následné zmeny nariadenia (EÚ) 2016/399 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Tretia časť – Vnútorné politiky a činnosti únie – Hlava V – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Kapitola 1 – Všeobecné ustanovenia – Článok 72 (pôvodný článok 1 ZES a pôvodný článok 33 ZEÚ) (Ú. v. EÚ C 202, , s. 74).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území (Ú. v. EÚ L 348, , s. 98 – 107).