Utilize aspas para pesquisar uma "expressão exata". Acrescente um asterisco (*) a um termo de pesquisa para encontrar variantes (transp*, 32019R*). Use um ponto de interrogação (?) em vez de um caráter no seu termo de pesquisa para encontrar diferentes termos em que só esse caráter varia (ca?a permite encontrar casa, caça, cana, capa).
Smernicou (EÚ) 2024/1260 sa stanovujú minimálne pravidlá vyhľadávania, identifikácie, zaistenia, konfiškácie a správy majetku v trestných konaniach.
HLAVNÉ BODY
Rozsah pôsobnosti
Smernica sa vzťahuje na celý rad trestných činov obsiahnutých v právnych predpisoch Európskej únie (EÚ), od terorizmu a obchodovania s drogami a ľuďmi až po pranie špinavých peňazí a organizovanú trestnú činnosť.
systematicky začínať vyšetrovania na účely vyhľadávania majetku súbežne s vyšetrovaniami trestných činov, ktoré prinášajú vysoké výnosy a ktoré pácha organizovaná trestná činnosť,
zabezpečiť rýchle vyhľadávanie a identifikáciu nástrojov1, výnosov2 alebo majetku3 ktoré sú alebo by sa mohli stať predmetom príkazu na zaistenie4 alebo konfiškáciu5, a to aj po právoplatnom odsúdení v trestnom konaní,
zriadiť úrady pre vyhľadávanie majetku s právom:
podporovať ostatné vnútroštátne orgány, Európsku prokuratúru a partnerov v krajinách mimo EÚ a spolupracovať s nimi,
konať na základe príkazu na zaistenie alebo konfiškáciu vydaného v inom členskom štáte,
v prípade potreby požiadať príslušné orgány o spoluprácu,
vyhľadávať a identifikovať majetok patriaci osobám alebo subjektom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia EÚ,
odpovedať na žiadosti o informácie z iného členského štátu v konkrétnych lehotách.
Zaistenie a konfiškácia
Členské štáty musia prijať opatrenia s cieľom umožniť:
zaistenie majetku,
úradom pre vyhľadávanie majetku urýchlene zaistiť majetok v cezhraničných prípadoch, keď nemôže konať žiadny iný príslušný orgán a keď bezprostredne hrozí nebezpečenstvo straty majetku,
úplnú alebo čiastočnú konfiškáciu nástrojov, výnosov alebo majetku:
z trestného činu, ktorý bol právoplatne odsúdený,
rovnakej hodnoty ako prevod od podozrivého alebo obvineného tretej strane,
od tretej strany, ktorá vedela alebo mala vedieť, že prevod bol vykonaný s cieľom vyhnúť sa konfiškácii,
ak by trestný čin mohol viesť k priamemu alebo nepriamemu majetkovému prospechu a majetok pochádza z trestnej činnosti („rozšírená konfiškácia“),
ak trestné konanie nemohlo byť ukončené z dôvodov, ako je choroba, zmiznutie alebo smrť obvineného („konfiškácia bez predchádzajúceho odsúdenia“), ale mohlo by viesť k odsúdeniu, ak by nenastala jedna z uvedených okolností,
ak je vnútroštátny súd presvedčený, že nevysvetliteľné bohatstvo pochádza z trestnej činnosti.
Členské štáty musia zabezpečiť, aby sa v konaniach o vyhľadávaní, zaistení a konfiškácii majetku zohľadnili nároky obetí trestného činu. Členské štáty môžu v prípade potreby použiť skonfiškovaný majetok aj na účely verejného záujmu alebo sociálne účely.
Správa
Členské štáty musia zabezpečiť:
zriadenie úradov pre správu majetku, ktoré spravujú zaistený a skonfiškovaný majetok alebo podporujú iné príslušné orgány pri správe majetku,
účinnú správu zaisteného a skonfiškovaného majetku až do nakladania s ním,
plánovanie správy majetku pred zaistením majetku alebo krátko po ňom.
Zamrazený majetok možno previesť alebo predať pred samotnou konfiškáciou (predbežné predaje), ak je majetok podliehajúci skaze, rýchlo sa znehodnocuje, zahŕňa neprimerané náklady alebo si vyžaduje špecifické odborné znalosti.
Záruky
Členské štáty musia zabezpečiť, aby jednotlivci, ktorých sa týkajú príkazy na zaistenie, konfiškáciu a predaj zaisteného majetku, mali potrebné záruky vrátane práva na spravodlivý súdny proces a účinný prostriedok nápravy.
Ďalšie pravidlá
Členské štáty musia:
prijať národnú stratégiu vymáhania majetku a aktualizovať ju aspoň každých päť rokov,
zabezpečiť, aby úrady pre vyhľadávanie a správu majetku mali primerane kvalifikovaný personál a potrebné finančné, technické a technologické zdroje,
zbierať a uchovávať komplexné štatistické údaje o svojich systémoch konfiškácie a zasielať ich Európskej komisii do konca nasledujúceho roka,
do oznámiť Komisii, ktorá zaznamenáva údaje v online registri, svoje príslušné orgány a kontaktné miesta,
do zosúladiť svoje zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia so smernicou.
Smernica má byť transponovaná do vnútroštátnych právnych predpisov do . Pravidlá obsiahnuté v smernici by sa mali uplatňovať od rovnakého dátumu.
KONTEXT
Podľa údajov Europolu prináša organizovaná trestná činnosť každoročne nelegálne zisky vo výške najmenej 139 miliárd EUR. Je tiež jednou z najväčších hrozieb pre bezpečnosť EÚ, keďže 70 % zločineckých skupín pôsobí vo viac ako troch členských štátoch
Nástroje. Akýkoľvek majetok, ktorý bol akýmkoľvek spôsobom, úplne alebo sčasti, použitý alebo určený na spáchanie trestného činu.
Výnosy. Akýkoľvek hospodársky prospech z trestného činu – všetky podoby majetku zahŕňajúce následné opätovné investície alebo premenu výnosov a majetkový prospech.
Majetok. Akýkoľvek majetok, hmotný alebo nehmotný, hnuteľný alebo nehnuteľný, kryptoaktíva, právne dokumenty a vlastnícke práva k majetku.
Zaistenie. Dočasný zákaz prevodu, zničenia alebo premeny majetku, nakladania s majetkom alebo presunu majetku, alebo dočasné prevzatie majetku do úschovy či prevzatie kontroly nad ním.
Konfiškácia. Konečné odňatie majetku nariadené súdom v súvislosti s trestným činom.
HLAVNÝ DOKUMENT
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1260 z o vymáhaní majetku a konfiškácii (Ú. v. EÚ L, 2024/1260, ).
SÚVISIACE DOKUMENTY
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1226 z o vymedzení trestných činov a sankcií za porušenie reštriktívnych opatrení Únie a zmene smernice (EÚ) 2018/1673 (Ú. v. EÚ L, 2024/1226, ).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/713 zo o boji proti podvodom s bezhotovostnými platobnými prostriedkami a proti ich falšovaniu a pozmeňovaniu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/413/SVV (Ú. v. EÚ L 123, , s. 18 – 29).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1153 z , ktorou sa stanovujú pravidlá uľahčovania využívania finančných a iných informácií na predchádzanie určitým trestným činom, ich odhaľovanie, vyšetrovanie alebo stíhanie a ktorou sa zrušuje rozhodnutie Rady 2000/642/SVV (Ú. v. EÚ L 186, 11.7.2019, s. 122 – 137).
Následné zmeny smernice (EÚ) 2019/1153 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
Smernica Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 2018/1673 z o boji proti praniu špinavých peňazí prostredníctvom trestného práva (Ú. v. EÚ L 284, , s. 22 – 30).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/541 z o boji proti terorizmu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2002/475/SVV a mení rozhodnutie Rady 2005/671/SVV (Ú. v. EÚ L 88, , s. 6 – 21).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1371 z 5. júla 2017 o boji proti podvodom, ktoré poškodzujú finančné záujmy Únie, prostredníctvom trestného práva (Ú. v. EÚ L 198, , s. 29 – 41).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/57/EÚ zo o trestných sankciách za zneužívanie trhu (smernica o zneužívaní trhu) (Ú. v. EÚ L 173, , s. 179 – 189).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/62/EÚ z o trestnoprávnej ochrane eura a ostatných mien proti falšovaniu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2000/383/SVV (Ú. v. EÚ L 151, , s. 1 – 8).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/40/EÚ z o útokoch na informačné systémy, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2005/222/SVV (Ú. v. EÚ L 218, , s. 8 – 14).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/36/EÚ z o prevencii obchodovania s ľuďmi a boji proti nemu a o ochrane obetí obchodovania, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2002/629/SVV (Ú. v. EÚ L 101, , s. 1 – 11).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/93/EÚ z o boji proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí a proti detskej pornografii, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2004/68/SVV (Ú. v. EÚ L 335, , s. 1 – 14).
Rámcové rozhodnutie Rady 2004/757/SVV z , ktorým sa stanovujú minimálne ustanovenia o znakoch skutkových podstát trestných činov a trestov v oblasti nezákonného obchodu s drogami (Ú. v. EÚ L 335, , s. 8 – 11).
Rámcové rozhodnutie Rady 2002/568/SVV z o boji proti korupcii v súkromnom sektore (Ú. v. EÚ L 192, , s. 54 – 56).
Rámcové rozhodnutie Rady 2002/946/SVV z o posilnení trestného systému na zabránenie napomáhaniu neoprávnenému vstupu, tranzitu a pobytu (Ú. v. ES L 328, , s. 1 – 3).
Dohovor o boji proti korupcii úradníkov Európskych spoločenstiev alebo úradníkov členských štátov Európskej únie vypracovaný na základe článku K.3 ods. 2 písm. c) Zmluvy o Európskej únii (Ú. v. ES C 195, , s. 2 – 11).