Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0359

Uredba Komisije (ES) št. 359/2004 z dne 27. februarja 2004 o prehodnih ukrepih, ki se uporabljajo za Uredbo (ES) št. 2125/95 zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške

UL L 63, 28.2.2004, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; razveljavil 32004R1864

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/359/oj

32004R0359



Uradni list L 063 , 28/02/2004 str. 0011 - 0012


Uredba Komisije (ES) št. 359/2004

z dne 27. februarja 2004

o prehodnih ukrepih, ki se uporabljajo za Uredbo (ES) št. 2125/95 zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške ter predvsem člena 2(3) Pogodbe,

ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške ter zlasti prvega pododstavka člena 41 Akta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Treba je določiti prehodne ukrepe, da bi uvoznikom iz Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške (v nadaljnjem besedilu "nove države članice") omogočili izkoristiti določbe Uredbe Komisije (ES) št. 2125/95 z dne 6. septembra 1995 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za konzervirane gobe [1].

(2) Za leto 2004 je treba določiti ukrepe, da bi zagotovili, da se od dne pristopa razlikuje med tradicionalnimi uvozniki in novimi uvozniki v skladu s pomenom člena 4(1) Uredbe (ES) št. 2125/95 in tradicionalnimi uvozniki in novimi uvozniki iz novih držav članic.

(3) Da bi zagotovili pravilno uporabo kvot in omogočili tradicionalnim uvoznikom iz novih držav članic, da lahko v letu 2004 zaprosijo za zadostne količine, je treba za leto 2004 predvideti prilagoditev količine, na katere se lahko nanašajo prošnje za dovoljenja, ki jih vložijo tradicionalni uvozniki iz novih držav članic.

(4) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Za izvajanje te uredbe:

1. "sedanje države članice" so države članice v sestavi Skupnosti dne 30. aprila 2004;

2. "nove države članice" so Češka, Estonija, Ciper, Latvija, Litva, Madžarska, Malta, Poljska, Slovenija in Slovaška.

Člen 2

Z odstopanjem od člena 4(1)(a) Uredbe (ES) št. 2125/95 so v letu 2004 in samo za nove države članice "tradicionalni uvozniki" uvozniki, ki lahko dokažejo:

(a) da so iz krajev, ki niso nove države članice ali sedanje države članice, uvažali izdelke iz člena 1(1) Uredbe (ES) št. 2125/95 v vsaj dveh od treh koledarskih let pred letom 2004;

(b) da so v letu 2003 tudi uvozili in/ali izvozili vsaj 100 ton predelanega sadja in zelenjave, kakor je navedeno v členu 1(2) Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 [2].

Uvoz mora biti opravljen v državi članici, kjer ima zadevni uvoznik sedež ali glavno upravo, izvoz pa v kraje, ki niso nove države članice ali sedanje države članice.

Člen 3

Z odstopanjem od člena 4(1)(b) Uredbe (ES) št. 2125/95 so v letu 2004 in samo za nove države članice "novi uvozniki" uvozniki, ki niso tradicionalni uvozniki v smislu člena 2 te uredbe, in so trgovci, fizične ali pravne osebe, posamezniki ali skupine, ki lahko dokažejo, da so uvažali iz krajev, ki niso nove države članice ali sedanje države članice, in/ali izvozili vsaj 50 ton predelanega sadja in zelenjave, kakor je navedeno v členu 1(2) Uredbe (ES) št. 2201/96, v vsakem od dveh koledarskih let pred letom 2004.

Uvoz mora biti opravljen v državi članici, kjer ima zadevni uvoznik sedež ali glavno upravo, izvoz pa v kraje, ki niso nove države članice ali sedanje države članice.

Člen 4

1. Z odstopanjem od člena 5(1) Uredbe (ES) št. 2125/95 se prošnje za dovoljenja, ki jih v maju 2004 predložijo tradicionalni uvozniki iz novih držav članic, ne nanašajo na količine, večje od 65 % povprečne letne količine uvoza s poreklom iz držav, ki niso sedanje države članice, Poljska, Bolgarija in Romunija, v prejšnjih treh koledarskih letih v zadevno državo članico.

2. Z odstopanjem od člena 5(2) Uredbe (ES) št. 2125/95 se prošnje za dovoljenja, ki jih v maju 2004 predložijo novi uvozniki iz novih držav članic, ne morejo nanašati na količine, ki presegajo 8 % količine, dodeljene v skladu s členom 3 te uredbe.

Člen 5

Ta uredba začne veljati 1. maja 2004, pod pogojem, da začne veljati Pogodba o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. februarja 2004

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 212, 7.9.1995, str. 16. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1142/2003 (UL L 160, 28.6.2003, str. 39).

[2] UL L 297, 21.11.1996, str. 29. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1239/2001 (UL L 171, 26.6.2001, str. 1).

--------------------------------------------------

Top