This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0274
2004/274/EC: Commission Decision of 23 March 2004 concerning protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in the United States of America (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1097)
Odločba Komisije z dne 23. marca 2004 o ukrepih zaščite v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v Združenih državah Amerike (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 1097)Besedilo velja za EGP
Odločba Komisije z dne 23. marca 2004 o ukrepih zaščite v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v Združenih državah Amerike (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 1097)Besedilo velja za EGP
UL L 86, 24.3.2004, p. 27–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 05/04/2004; razveljavil 32004D0363
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32004D0256 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32004D0363 |
Uradni list L 086 , 24/03/2004 str. 0027 - 0028
Odločba Komisije z dne 23. marca 2004 o ukrepih zaščite v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v Združenih državah Amerike (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 1097) (Besedilo velja za EGP) (2004/274/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o načelih za organizacijo veterinarskih pregledov živali pri vstopu v Skupnost iz tretjih držav in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS [1], in zlasti člena 18(6) in (7) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov za proizvode, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav [2], in zlasti člena 22(1) in (6) Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) Aviarna influenca je visoko kužna virusna bolezen pri perutnini in pticah, ki lahko hitro dobi take epizootske razsežnosti, da lahko predstavljajo resno nevarnost za zdravje živali in ljudi ter močno zmanjšajo donosnost reje perutnine. (2) Obstaja tveganje, da se lahko povzročitelj bolezni vnese prek mednarodne trgovine z živo perutnino in perutninskimi proizvodi. (3) 23. februarja 2004 so Združene države Amerike potrdile izbruh visoko patogene aviarne influence pri perutninski jati v državi Texas (County Gonzales), za katero je bilo med nadzorom 17. februarja 2004 ugotovljeno, da je pozitivna. (4) Ugotovljeni sev virusa aviarne influence je podtip H5N2 in zato drugačen od seva, ki sedaj povzroča epidemijo v Aziji. Glede na sedanje znanje je pri tem podtipu tveganje za javno zdravje manjše od tveganja pri sevu, ki kroži po Aziji in je podtip virusa H5N1. (5) Zaradi nevarnosti, ki ga vnos bolezni v Skupnost predstavlja za zdravje živali, je bil dne 25. februarja 2004 z odločbama Komisije 2004/187/ES [3] in 2004/256/ES [4] iz Združenih držav Amerike začasno ustavljen uvoz žive perutnine, ratitov, pernate divjadi in gojene pernate divjadi in valilnih jajc teh vrst ter svežega mesa perutnine, ratitov, pernate divjadi in gojene pernate divjadi, mesnih pripravkov in mesnih izdelkov, ki vsebujejo ali so sestavljeni iz mesa teh vrst, pridobljenega iz ptic, zaklanih po 27. januarju 2004, ter uvoz jajc za prehrano ljudi. (6) V skladu z Odločbo Komisije 2000/666/ES [5] je dovoljen uvoz ptic razen perutnine iz vseh držav članic OIE (Mednarodni urad za kužne bolezni) pod pogojem, da država porekla da jamstvo za zdravstveno stanje živali in se upoštevajo strogi ukrepi karantene po uvozu v države članice. (7) Z Odločbo 2004/187/ES je bil kot dodatni ukrep za izločitev možnega tveganja za pojav bolezni v karantenskih postajah pod pristojnostjo držav članic začasno ustavljen tudi uvoz ptic razen perutnine, vključno z ljubiteljskimi vrstami ptic, ki spremljajo svoje lastnike, iz Združenih držav Amerike. (8) Odločba Komisije 97/222/ES [6] določa seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko odobrijo uvoz mesnih izdelkov, in določa način obdelave za preprečevanje nevarnosti prenosa bolezni prek takih proizvodov. Obdelava, ki jo je treba uporabiti za proizvode, je odvisna od zdravstvenega statusa v državi porekla za vrsto, iz katere je pridobljeno meso; da se prepreči nepotrebno obremenjevanje trgovine, bi bilo treba še naprej dovoljevati uvoz proizvodov iz perutninskega mesa s poreklom iz Združenih držav Amerike, ki so bili v celoti obdelani pri temperaturi najmanj 70 °C. (9) Sanitarni nadzorni ukrepi, ki se uporabljajo za surovine za izdelavo krme za živali in farmacevtskih ali tehničnih proizvodov, omogočajo, da se iz področja uporabe te odločbe izključi usmerjeni uvoz takih proizvodov. (10) Združene države Amerike so podpisale Sporazum z Evropsko skupnostjo o sanitarnih ukrepih za zaščito zdravja ljudi in živali v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi [7]. (11) Združene države Amerike so sporočile dodatne informacije o stanju bolezni in nadzornih ukrepih, ki so bili sprejeti s tem v zvezi z namenom, da Skupnost izvaja ukrepe regionalizacije v skladu z določbami veterinarskega sporazuma. Informacije, ki so sedaj na voljo, pa še vedno ne omogočajo omejitve ukrepov zaščite, določenih v sedanji odločbi, na zaprto območje. (12) Zato je treba ukrepe zaščite, ki se uporabljajo po vsem ozemlju Združenih držav Amerike, podaljšati in razveljaviti Odločbo 2004/256/ES. (13) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Države članice z ozemlja Združenih držav začasno ustavijo uvoz: - žive perutnine, ratitov, pernate divjadi in gojene pernate divjadi ter valilnih jajc teh vrst, - ptic razen perutnine vključno z ljubiteljskimi vrstami ptic, ki spremljajo svoje lastnike, - jajc za prehrano ljudi. Člen 2 Države članice z ozemlja Združenih držav začasno ustavijo uvoz: - svežega mesa perutnine, ratitov, pernate divjadi in gojene pernate divjadi, - mesnih pripravkov in mesnih izdelkov, sestavljenih iz mesa teh vrst ali ga vsebujejo. Člen 3 1. Z odstopanjem od člena 2 države članice dovolijo uvoz proizvodov, zajetih v navedenem členu, ki so bili pridobljeni iz ptic, zaklanih pred 27. januarjem 2004. 2. V veterinarska spričevala, ki spremljajo pošiljke proizvodov iz odstavka 1, se primerno vrsti vključijo naslednje besede: "Sveže perutninsko meso/sveže meso ratitov/sveže meso pernate divjadi/sveže meso gojene pernate divjadi/mesni izdelek, ki je sestavljen iz mesa perutnine, ratitov, pernate divjadi ali gojene pernate divjadi ali ki tako meso vsebuje/mesni pripravek, ki je sestavljen iz mesa perutnine, ratitov, pernate divjadi ali gojene pernate divjadi ali ki tako meso vsebuje [8], pridobljeno/pridobljen iz ptic, zaklanih pred 27. januarjem 2004 v skladu s členom 3(1) Odločbe 2004/274/ES." 3. Z odstopanjem od člena 2 države članice dovolijo uvoz mesnih izdelkov, ki so sestavljeni iz mesa perutnine, ratitov ali pernate divjadi in gojene pernate divjadi ali ki tako meso vsebujejo, kadar je bilo meso teh vrst obdelano na enega od posebnih načinov iz točk B, C ali D dela IV Priloge k Odločbi Komisije 97/222/ES. Člen 4 Odločba 2004/256/ES se razveljavi. Člen 5 Države članice spremenijo ukrepe, ki jih uporabljajo za uvoz, tako da jih uskladijo s to odločbo, in sprejete ukrepe na primeren način takoj objavijo. O tem nemudoma obvestijo Komisijo. Člen 6 Ta odločba se ponovno pregleda z vidika razvoja stanja te bolezni in informacij, ki jih dajo veterinarski organi v Združenih državah Amerike. Člen 7 Ta odločba se uporablja do 23. aprila 2004. Člen 8 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 23. marca 2004 Za Komisijo David Byrne Član Komisije [1] UL L 268, 24.9.1991, str. 56, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/43/ES (UL L 162, 1.7.1996, str. 1). [2] UL L 24, 31.1.1998, str. 9. [3] UL L 57, 25.2.2004, str. 35. [4] UL L 80, 18.3.2004, str. 31. [5] UL L 278, 31.10.2000, str. 26, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2002/279/ES (UL L 99, 16.4.2002, str. 17). [6] UL L 98, 4.4.1997, str. 39, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2003/826/ES (UL L 311, 27.11.2003, str. 29). [7] Odločba Sveta 98/258/ES z dne 16. marca 1998, objavljena v UL L 118, 21.4.1998, str. 1. [8] Neustrezno črtaj. --------------------------------------------------