Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2206

Uredba Komisije (ES) št. 2206/2003 z dne 17. decembra 2003 o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) št. 2400/96 o vnosu določenih imen v „Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb“ (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)

UL L 330, 18.12.2003, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2206/oj

32003R2206



Uradni list L 330 , 18/12/2003 str. 0013 - 0014


Uredba Komisije (ES) št. 2206/2003

z dne 17. decembra 2003

o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) št. 2400/96 o vnosu določenih imen v "Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb" (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih oznak in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 [2], in zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Nemčija je Komisiji v skladu s členom 5 Uredbe (EGS) št. 2081/92 poslala zahtevke za registracijo imen "Thüringer Leberwurst", "Thüringer Rotwurst" in "Thüringer Rostbratwurst" kot geografskih označb.

(2) V skladu s členom 6(1) navedene uredbe je bilo ugotovljeno, da zahtevek izpolnjuje vse zahteve, določene v Uredbi, in zlasti, da vsebuje vse podatke, ki se zahtevajo v skladu s členom 4 Uredbe.

(3) Komisija je po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti v skladu s členom 6(2) Uredbe (EGS) št 2081/92 [3] prejela eno izjavo o ugovoru glede imen iz Priloge k tej uredbi, poslano v skladu s členom 7 Uredbe, vendar je bila ta izjava kasneje preklicana.

(4) Zaradi tega je treba ta imena vnesti v "Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb", tako da bodo v celotni Skupnosti zaščitena kot zaščitene geografske označbe.

(5) Priloga k tej uredbi dopolnjuje Prilogo k Uredbi Komisije (ES) št. 2400/96 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2054/2003 [5] –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Imena iz Priloge k tej uredbi se dodajo Prilogi k Uredbi (ES) št. 2400/96 in se kot zaščitene geografske označbe (ZGO) vnesejo v "Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb", kakor je predvideno v členu 6(3) Uredbe (EGS) št. 2081/92.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 20. dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 17. decembra 2003

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 208, 24.7.1992, str. 1.

[2] UL L 122, 16.5.2003, str. 1.

[3] UL C 114, 15.5.2002, str. 10 (Thüringer Leberwurst);UL C 114, 15.5.2002, str. 12 (Thüringer Rotwurst);UL C 114, 15.5.2002, str. 14 (Thüringer Rostbratwurst).

[4] UL L 327, 18.12.1996, str. 11.

[5] UL L 305, 22.11.2003, str. 5.

--------------------------------------------------

PRILOGA

PROIZVODI, NAMENJENI ZA PREHRANO LJUDI, NAVEDENI V PRILOGI I K POGODBI ES

Mesni proizvodi

NEMČIJA

Thüringer Leberwurst (ZGO)

Thüringer Rotwurst (ZGO)

Thüringer Rostbratwurst (ZGO)

--------------------------------------------------

Top