Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003L0021

Direktiva Komisije 2003/21/ES z dne 24. marca 2003 o spremembi Direktive 2001/32/ES glede nekaterih varovanih območij, izpostavljenih posebni nevarnosti za zdravstveno varstvo rastlin v Skupnosti

UL L 78, 25.3.2003, p. 8–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/07/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/21/oj

32003L0021



Uradni list L 078 , 25/03/2003 str. 0008 - 0009


Direktiva Komisije 2003/21/ES

z dne 24. marca 2003

o spremembi Direktive 2001/32/ES glede nekaterih varovanih območij, izpostavljenih posebni nevarnosti za zdravstveno varstvo rastlin v Skupnosti

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varnostnih ukrepih zoper vnos škodljivih organizmov za rastline ali rastlinske proizvode in njihovo širjenje v Skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2002/89/ES [2], in zlasti prvega pododstavka člena 2(1)(h) Direktive,

ob upoštevanju zahtev Irske, Italije, Avstrije, Portugalske, Švedske in Združenega kraljestva,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Po Direktivi Komisije 2001/32/ES z dne 8. maja 2001, ki priznava varovana območja, izpostavljena posebnim nevarnostim za zdravstveno varstvo rastlin v Skupnosti, in razveljavlja Direktivo 92/76/EGS [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2002/29/ES [4], so nekatera območja Portugalske priznana kot varovana območja glede na škodljivi organizem Gonypterus scutellatus Gyll.

(2) Iz podatkov, ki jih je predložila Portugalska na podlagi ažuriranih raziskav, je sklepati, da je treba spremeniti varovano območje za škodljivi organizem Gonypterus scutellatus Gyll. in ga omejiti le na Azorske otoke.

(3) Iz podatkov, ki jih je predložila Irska na podlagi raziskav, je sklepati, da škodljivi organizem Liriomyza bryonieae (Kaltenbach) ni navzoč na njenem ozemlju.

(4) Iz podatkov, ki jih je predložilo Združeno kraljestvo na podlagi raziskav, je sklepati, da škodljivi organizem Liriomyza bryonieae (Kaltenbach) ni navzoč na Severnem Irskem.

(5) Po Direktivi 2001/32/ES so Irska, nekatera območja Italije in nekatera območja Avstrije začasno priznani kot "varovana območja" glede na škodljivi organizem Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. Et al. za obdobje, ki se izteče 31. marca 2003.

(6) Iz podatkov, ki so jih predložile Avstrija, Irska in Italija, je sklepati, da bi morali začasno priznanje varovanih območij v teh državah glede na škodljivi organizem Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. izjemoma podaljšati za nadaljnje obdobje, kar bi omogočilo odgovornim organom teh držav, da dokončno zberejo podatke o razširjenosti škodljivega organizma Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. in dopolnijo prizadevanja za izkoreninjenje tega škodljivega organizma na prizadetih območjih.

(7) Iz podatkov, ki jih je predložila Italija, je sklepati, da nekaterih delov regije Veneto, kjer je ta organizem zdaj ustaljen, ne bi smeli več priznavati kot varovana območja glede na škodljivi organizem Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

(8) Po Direktivi 2001/32/ES se Švedska začasno prizna kot varovano območje glede na Beet necrotic yellow vein virus za obdobje, ki se izteče 31. marca 2003.

(9) Iz podatkov, ki jih je predložila Švedska, je sklepati, da nekaterih delov okrožja Skåne, kjer je ta organizem zdaj ustaljen, ne bi smeli več priznavati kot varovana območja glede na Beet necrotic yellow vein virus. Začasno priznanje tega varovanega območja za preostali del Švedske naj se izjemoma podaljša za nadaljnje obdobje, kar bi omogočilo odgovornim organom Švedske, da dokončno zberejo podatke o razširjenosti Beet necrotic yellow vein virusa in dopolnijo prizadevanja za izkoreninjenje tega škodljivega organizma na ustreznih drugih območjih.

(10) (7) Direktivo 2001/32/ES je torej treba ustrezno spremeniti.

(11) Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Direktiva 2001/32/ES se spremeni:

1. Člen 1 se spremeni:

(a) drugi odstavek se nadomesti z naslednjim:

"V primeru točke (b)(2) se v nadaljevanju našteta območja do 31. marca 2004 priznajo kot varovana območja: Irska, Italija: (Puglia; Emilia-Romagna: province Forlí-Cesena, Parma, Piacenza in Rimini; Lombardia; Trentino-Alto Adige: avtonomna provinca Bolzano; Veneto: razen v provinci Rovigo občine Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara; in razen: v provinci Padova občine Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi; in razen: v provinci Verona občine Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari); Avstrija (Burgenland, Koroška, Spodnja Avstrija, Tirolska (upravno okrožje Lienz), Štajerska, Dunaj);";

(b) v tretjem odstavku se "31. marec 2003" nadomesti z "31. marec 2004";

2. Priloga se spremeni v skladu s prilogo k tej direktivi.

Člen 2

Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najkasneje do 31. marca 2003. O tem takoj obvestijo Komisijo.

Ti zakoni in drugi predpisi se uporabljajo od 1. aprila 2003.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

Člen 3

Ta direktiva začne veljati tretji dan po dnevu objave v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 4

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 24. marca 2003

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 169, 10.7.2000, str. 1.

[2] UL L 355, 30.12.2002, str. 45.

[3] UL L 127, 9.5.2001, str. 38.

[4] UL L 77, 20.3.2002, str. 26.

--------------------------------------------------

PRILOGA

Priloga k Direktivi 2001/32/ES se spremeni:

1. v rubriki (a):

(i) v točki 7 se besedilo v desnem stolpcu nadomesti s tem besedilom:

"Portugalska (Azori)"

(ii) za točko 13 se vstavi točka 14:

"14.Liriomyza bryoniae(Kaltenbach) | Irska, Združeno kraljestvo (Severna Irska)" |

2. v rubriki (b), točki 2, se besedilo v desnem stolpcu nadomesti z naslednjim:

"Španija, Francija (Korzika), Irska, Italija (Abruzzi; Puglia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: občine Forlí-Cesena, Parma, Piacenza in Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piemonte; Sardegna; Sicilia; Toscana; Trentino-Alto Adige: avtonomni provinci Trento in Bolzano; Umbria; Valle d’Aosta; Veneto: razen v provinci Rovigo občine Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara; in razen v provinci Padova občine: Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi; in razen v provinci Verona občine Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari); Avstrija (Burgenland, Koroška, Spodnja Avstrija, Tirolska (upravno okrožje Lienz), Štajerska, Dunaj); Portugalska, Finska, Združeno kraljestvo (Severna Irska, Isle of Man in Channel Islands);"

3. v rubriki (d) se v točki 1 besedilo v desnem stolpcu nadomesti z naslednjim:

"Danska, Francija (Bretagne), Irska, Portugalska (Azori), Finska, Švedska (razen okrajev Bromölla, Hässleholm, Kristianstad in Östra Göinge v okrožju Skåne), Združeno kraljestvo (Severna Irska)."

--------------------------------------------------

Top