This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0801
2002/801/EC: Council Decision of 8 October 2002 amending Decision 98/509/EC on the conclusion of an Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment between the European Community and New Zealand
Sklep Sveta z dne 8. oktobra 2002 o spremembah Sklepa 98/509/ES o sklenitvi Sporazuma o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo
Sklep Sveta z dne 8. oktobra 2002 o spremembah Sklepa 98/509/ES o sklenitvi Sporazuma o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo
UL L 278, 16.10.2002, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998D0509 | zamenjava | člen 3 | 08/10/2002 |
Uradni list L 278 , 16/10/2002 str. 0020 - 0020
Sklep Sveta z dne 8. oktobra 2002 o spremembah Sklepa 98/509/ES o sklenitvi Sporazuma o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo (2002/801/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v zvezi s členom 300(2), prvi pododstavek, prvi stavek, in členom 300(3), prvi pododstavek, prvi stavek, in (4) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju naslednjega: Za zagotovitev učinkovitega izvajanja Sporazuma o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo [1] (v nadaljnjem besedilu "Sporazum") je treba spremeniti Sklep 98/509/ES [2], da dobi Komisija pooblastila za sprejemanje vseh potrebnih ukrepov za izvajanje Sporazuma – SKLENIL: Edini člen Člen 3 Sklepa 98/509/ES se nadomesti z naslednjim: "Člen 3 1. Komisija zastopa Skupnost v Skupnem odboru, ustanovljenem v členu 12, ob pomoči posebnega odbora, ki ga imenuje Svet. Komisija po posvetovanju s tem posebnim odborom začne z imenovanji, uradnim obveščanjem, izmenjavami informacij in zahtevami za informacije, določenimi v Sporazumu. 2. Stališče Skupnosti v Skupnem odboru določi Komisija po posvetovanju s posebnim odborom iz odstavka 1." V Luxembourgu, 8. oktobra 2002 Za Svet Predsednik T. Pedersen [1] UL L 229, 17.8.1998, str. 62. [2] UL L 229, 17.8.1998, str. 61. --------------------------------------------------