EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0874

Uredba Komisije (ES) št. 874/96 z dne 14. maja 1996 o uvozu čistopasemskih plemenskih živali vrste ovc in koz iz tretjih držav

UL L 118, 15.5.1996, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/874/oj

31996R0874



Uradni list L 118 , 15/05/1996 str. 0012 - 0013


Uredba Komisije (ES) št. 874/96

z dne 14. maja 1996

o uvozu čistopasemskih plemenskih živali vrste ovc in koz iz tretjih držav

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3013/89 z dne 25. septembra 1989 o skupni ureditvi trga za ovčje in kozje meso [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št.1265/95 [2], in zlasti člena 9 Uredbe,

ker se za uvoz v Skupnost ne plačujejo uvozne dajatve za čistopasemske plemenske živali vrste ovc, ki sodijo pod oznako KN 01041010, in se plačuje zmanjšana dajatev za čistopasemske plemenske živali vrste koz, ki sodijo pod oznako KN 01042010;

ker je treba za omogočanje ustrezne uporabe pravil Skupnosti na tem področju razjasniti izraz čistopasemska plemenska žival; ker morajo biti za ta namen uporabljeni pogoji, določeni v členu 4 Direktive Sveta 94/28/ES z dne 23. junija 1994 o določitvi načel v zvezi z zootehničnimi in genealoškimi pogoji, ki se uporabljajo za uvoz živali, njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov iz tretjih držav, in o spremembi Direktive 77/504/EGS o čistopasemskih plemenskih živali vrste govedi [3];

ker mora uvožene živali za zagotovitev, da so dejansko namenjene za pleme, spremljati zootehniško spričevalo za te živali ter se morajo uvozniki obvezati, da jih bodo za nekaj časa ohranili pri življenju;

ker pa je treba uvoz čistopasemskih plemenskih živali, ki sodijo v režim kvot, predviden v Uredbi Komisije (ES) št. 1439/95 z dne 26. junija 1995 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 3013/89 glede uvoza in izvoza proizvodov v sektorju ovčjega in kozjega mesa [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2526/95 [5], oprostiti plačila te carinske obveznosti;

ker ni določbe za varščino, ki bi zagotovila, da se te živali za toliko časa ohranijo pri življenju, je treba sprejeti določbo, da se uporabi poglavje 3 naslova VII Uredbe Sveta (EGS) št.2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93 [7], kadar se ne upošteva zahteva glede tega obdobja;

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ovce in koze,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1. Za namen pobiranja carinskih dajatev se šteje, da je živa ovca ali koza čistopasemska plemenska žival, ki sodi pod ustrezno oznako KN 01041010 ali 01042010, če izpolnjuje pogoje, določene v členu 4 Direktive 94/28/ES.

2. Poleg tega se za namen te uredbe štejejo za čistopasemske plemenske ženske živali le ženske živali do štirih let starosti.

Člen 2

1. Pred sprostitvijo živali vrste ovc in koz, ki sodijo pod ustrezne oznake KN 01041010 ali 01042010 v prosti obtok, z izjemo uvoza v obsegu režima kvot v skladu z naslovom II Uredbe (ES) št. 1439/95, je treba carinskemu organu za vsako žival pokazati kopije zootehniških spričeval in druge dokumente, ki jih določa člen 4 Direktive 94/28/ES.

Poleg tega se carinskemu organu predloži pisna izjava, da razen v primeru višje sile žival ne bo zaklana 12 mesecev po dnevu, ko je bila ocarinjena.

2. Najpozneje do konca 15. meseca po sprostitvi v prosti obtok se carinskim organom predloži dokazilo iz odstavka 1, da žival:

(a) ni bila zaklana pred iztekom roka, določenega v odstavku 1, in je registrirana ali vpisana v rejsko knjigo; ali

(b) je bila zaklana pred iztekom roka iz zdravstvenih razlogov ali je vzrok smrti bodisi bolezen bodisi nesreča.

Dokazilo iz (a) sestoji iz potrdila rejske organizacije ali združenja, ki ga uradno priznava država članica v skladu z Odločbo Komisije 90/254/EGS [8], ali uradne agencije države članice, ki hrani rejsko knjigo. Dokazilo iz (b) sestoji iz potrdila uradnega telesa, ki ga določi država članica.

3. Neupoštevanje zahteve v zvezi z 12-mesečnim obdobjem, razen kadar se uporablja odstavek 2(b), povzroči uvrstitev zadevnih živali pod ustrezno oznako KN 01041080 ali 01042090 ter sproži postopke za pobiranje preostalih neporavnanih uvoznih dajatev v skladu z naslovom VII Uredbe (EGS) št. 2913/92.

Člen 3

Ta uredba začne veljati 1. junija 1996.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 14. maja 1996

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 289, 7.10.1989, str. 1.

[2] UL L 123, 3.6.1995, str. 1.

[3] UL L 178, 12.7.1994, str. 66.

[4] UL L 143, 27.6.1995, str. 7.

[5] UL L 258, 28.10.1995, str. 48.

[6] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.

[7] UL L 253, 11.10.1993, str. 1.

[8] UL L 145, 8.6.1990, str. 30.

--------------------------------------------------

Top