Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R0267

Uredba Komisije (ES) št. 267/95 z dne 9. februarja 1995 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1756/93 o določitvi operativnih dogodkov za kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za mleko in mlečne proizvode

UL L 31, 10.2.1995, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; implicitno zavrnjeno 32006R1913

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/267/oj

31995R0267



Uradni list L 031 , 10/02/1995 str. 0006 - 0007


Uredba Komisije (ES) št. 267/95

z dne 9. februarja 1995

o spremembi Uredbe (EGS) št. 1756/93 o določitvi operativnih dogodkov za kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za mleko in mlečne proizvode

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3813/92 z dne 28. decembra 1992 o obračunski enoti in menjalnem tečaju, ki naj se uporabi v namene skupne kmetijske politike [1], nazadnje dopolnjene z Uredbo (ES) št. 150/95 [2], ter zlasti člena 6(2) Uredbe,

ker Uredba Komisije (EGS) št. 1756/93 [3], nazadnje dopolnjena z Uredbo (ES) št. 180/94 [4], poskuša natančno določiti kmetijski menjalni tečaj, ki naj se uporablja za vse zneske, določene v ekujih za sektor mleka in mlečnih proizvodov; ker ta uredba ne določa operativnega dogodka za kmetijski menjalni tečaj, ki naj se uporablja za znesek iz člena 8(5) Uredba Komisije (EGS) št. 429/90 z dne 20. februarja 1990 o dodelitvi pomoči na osnovi razpisa za pomoč za koncentrirano maslo, namenjeno neposredni porabi v Skupnosti [5], kot nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 3337/94 [6], ker jo je zato treba dopolniti;

ker bi operativni dogodki za znesek pomoči in za kazen v primeru zamude rokov iz člena 16(3)(c) in tretjim pododstavkom člena 22(4) Uredba Komisije (EGS) št. 570/88 z dne 16. februarja 1988 o prodaji masla po znižanih cenah in dodeljevanju pomoči za maslo in koncentrirano maslo za proizvodnjo peciva, sladoleda in drugih živil [7], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 3337/94, ter znesek pomoči iz člena 8(2)(a) Uredbe (EGS) št. 429/90 določen v točkah 4 in 5 Dela B. III Priloge k Uredbi (EGS) št. 1756/93, lahko spodbujali na zamujanje rokov, predpisanih zaradi špekulativnih razlogov; ker jih je treba dopolniti, zato da se prepreči tako tveganje;

ker Upravljalni odbor za mleko in mlečne izdelke ni podal svojega mnenja v časovnem roku, ki ga je določil njegov predsedujoči,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Točki 4 in 5 Dela B. III Priloge k Uredbi (EGS) št. 1756/93 se nadomestita z naslednjim:

"Uredba | Zadevni zneski | Kmetijski menjalni tečaj, ki se uporabi |

4.(EGS) št. 570/88 | A.Znesek pomoči sprejet po razpisnem postopku iz člena 16(3)(d) | (i)Kmetijski menjalni tečaj veljaven prvi dan meseca v katerem so dodani markerji iz člena 3(a)(ii)Kmetijski menjalni tečaj veljaven prvi dan meseca v katerem je izdelano koncentrirano maslo v skladu s prvo alineo člena 22(3)(b)(iii)Kmetijski menjalni tečaj veljaven prvi dan meseca v katerem je bilo maslo brez markerjev vključeno v vmesne ali končne izdelke iz člena 3(b) Sicer pa je, če rok predpisan s členom 11 ni izpolnjen, veljaven kmetijski menjalni tečaj tisti, ki velja prvi dan meseca v katerem poteče rok |

B.Znesek znižanja pomoči iz tretjega odstavka člena 22(4) | Kmetijski menjalni tečaj veljaven prvi dan meseca v katerem poteče rok po členu 11 |

5.(EGS) št. 429/90 | A.Znesek pomoči za koncentrirano maslo dodeljen prek razpisnega postopka iz člena 8(2)(a) | Kmetijski menjalni tečaj veljaven prvi dan meseca v katerem je bilo izdelano koncentrirano maslo in dodani markerji iz členov 8 in 9 Sicer pa je, če rok predpisan s členom 9(1) ni izpolnjen, veljaven kmetijski menjalni tečaj tisti, ki velja prvi dan meseca v katerem poteče rok |

B.Znesek znižanja pomoči iz člena 8(5) | Kmetijski menjalni tečaj veljaven prvi dan meseca v katerem poteče rok iz člena 9(1)" |

Člen 2

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. februarja 1995

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 387, 31.12.1992, str. 1.

[2] UL L 22, 31.1.1995, str. 1.

[3] UL L 161, 2.7.1993, str. 48.

[4] UL L 24, 29.1.1994, str. 38.

[5] UL L 45, 21.2.1990, str. 8.

[6] UL L 350, 31.12.1994, str. 66.

[7] UL L 55, 1.3.1988, str. 31.

--------------------------------------------------

Top