This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0338
94/338/EC: Commission Decision of 25 May 1994 laying down detailed rules for the application of Council Directive 90/425/EEC as regards the taking of samples for the purpose of veterinary inspections at the place of destination
Odločba Komisije z dne 25. maja 1994 o podrobnih pravilih za izvajanje Direktive Sveta 90/425/EGS v zvezi z odvzemom vzorcev za veterinarske inšpekcijske preglede na namembnem kraju
Odločba Komisije z dne 25. maja 1994 o podrobnih pravilih za izvajanje Direktive Sveta 90/425/EGS v zvezi z odvzemom vzorcev za veterinarske inšpekcijske preglede na namembnem kraju
UL L 151, 17.6.1994, p. 36–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implementation | 31990L0425 | izvedba | člen 5.1.A | 02/06/1994 |
Uradni list L 151 , 17/06/1994 str. 0036 - 0037
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 58 str. 0085
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 58 str. 0085
Odločba Komisije z dne 25. maja 1994 o podrobnih pravilih za izvajanje Direktive Sveta 90/425/EGS v zvezi z odvzemom vzorcev za veterinarske inšpekcijske preglede na namembnem kraju (94/338/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/118/EGS [2] in zlasti člena 5(3) Direktive, ker lahko pristojni organ države članice na namembnem kraju živali in proizvodov s pomočjo naključnih nepristranskih veterinarskih pregledov ugotovi, da so izpolnjene zahteve člena 3 Direktive 90/425/EGS; ker lahko sočasno odvzame vzorce v skladu s členom 5(1)(a); ker je zaradi zagotavljanja učinkovitega opravljanja pregledov na cilju in preprečevanja kakršnih koli posledičnih težav v trgovanju znotraj Skupnosti ter hkrati varovanja interesov udeleženih strani treba določiti nekatera podrobna pravila za odvzem vzorcev; ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora, SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Kjer pristojni organ namembnega kraja pri trgovanju znotraj Skupnosti odvzame vzorce z živali, bo upošteval pravila, ki so določena v členih 2 in 3. Člen 2 1. Vzorci, ki so odvzeti kot del naključnih nepristranskih pregledov, morajo biti odvzeti čim hitreje in v vsakem primeru najpozneje dva delovna dni po datumu prihoda živali na namembni kraj, ki je naveden na spričevalu ali dokumentu iz člena 3(1)(d) Direktive 90/425/EGS. 2. Rok dva delovna dni ne velja za preglede, ki jih izvajajo pristojni organi na podlagi informacij, ki kažejo na sum kršitve. 3. Če je prejemnik posrednik, ki prerazporeja živali, kakor je navedeno v členu 5(1)(b)(iii) Direktive 90/425/EGS, se uporablja brez poseganja v odstavek 1 dodatni rok dva delovna dni od prihoda živali na njihov končni namembni kraj v državi članici. Člen 3 1. Vzorce za preiskave je treba odvzeti v dvojniku ali v zadostni količini, da sta zagotovljena najmanj dva enaka dela. 1. Prvi vzorec ali enaki del se preišče v laboratoriju, ki ga je za zadevno bolezen odobril pristojni organ. 2. Drugi vzorec ali enaki del (oziroma dele) je potrebno jasno označiti in shraniti v primernih pogojih za obdobje najmanj enega meseca pod nadzorom pristojnega organa. Člen 4 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 25. maja 1994 Za Komisijo René Steichen Član Komisije [1] UL L 224, 18.8.1990, str. 29. [2] UL L 62, 15.3.1993, str. 49. --------------------------------------------------