EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R1948

Uredba Sveta (EGS) št. 1948/93 z dne 30. junija 1993 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1416/76 o finančnih določbah za Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja

UL L 181, 23.7.1993, p. 15–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/1948/oj

31993R1948



Uradni list L 181 , 23/07/1993 str. 0015 - 0025
finska posebna izdaja: poglavje 5 zvezek 6 str. 0077
švedska posebna izdaja: poglavje 5 zvezek 6 str. 0077


Uredba Sveta (EGS) št. 1948/93

z dne 30. junija 1993

o spremembi Uredbe (EGS) št. 1416/76 o finančnih določbah za Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 209 Pogodbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 337/75 z dne 10. februarja 1975 o ustanovitvi Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja [1] in zlasti člena 11 uredbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [2],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [3],

ob upoštevanju mnenja Računskega sodišča [4],

ker bi v skladu s členom 130 Finančne uredbe veljavne za splošni proračun Evropskih skupnosti z dne 21. decembra 1977 [5] morale biti finančne določbe veljavne za Center enake določbam Finančne uredbe in jih je zato treba posodobiti;

ker je Pogodba z 22. julija 1975 o spremembah nekaterih finančnih določb Pogodb o ustanovitvi Evropskih skupnosti in Pogodbe o ustanovitvi enotnega Sveta in enotne Komisije Evropskih skupnosti spremenila postopek za razrešitev Komisije v zvezi z izvrševanjem proračuna in Revizijski odbor nadomestila z Računskim sodiščem v vseh besedilih, ki se nanašajo na Revizijski odbor;

ker je treba ustrezno spremeniti Uredbo (EGS) št. 1416/76 [6],

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EGS) št. 1416/76 se spremeni:

1. Člen 1(2) se nadomesti z odstavkoma 2 in 3:

"2. Odhodkov ni mogoče odobriti za obdobje, ki se nadaljuje po koncu obračunskega leta.

3. Odhodki za poslovanje, ki nastanejo zaradi:

- pogodb, sklenjenih v skladu z lokalno prakso, ali

- pogodbenih določb, ki se nanašajo zlasti na dobavo opreme,

za obdobja, ki se nadaljujejo po koncu obračunskega leta, bremenijo načrt prihodkov in odhodkov za finančno leto, v katerem nastanejo."

2. Člen 2 se nadomesti z:

"Člen 2

Dodeljena proračunska sredstva se morajo uporabljati v skladu z načeli dobrega finančnega gospodarjenja in zlasti z načeli gospodarnosti in stroškovne učinkovitosti. Cilje je treba količinsko opredeliti in spremljati napredek pri njihovem doseganju."

3. Člen 3(1) se nadomesti z:

"1. V skladu s členom 22 se vsi prihodki in odhodki v celoti vnesejo v načrt prihodkov in odhodkov in knjižijo po kontih brez kakršnih koli medsebojnih popravkov."

4. Člen 3(2):

(a) prvi pododstavek se nadomesti z:

"2. Vsi prihodki pokrivajo vse odhodke.

Vendar pa se nekateri prihodki ne uporabljajo za nobene druge namene, zlasti:

- prihodki, rezervirani za posebne namene, kot je dohodek od fundacij, subvencij, daril in volil,

- prihodki od tretjih oseb v zvezi z delom, opravljenim na njihovo zahtevo."

(b) Drugi in tretji pododstavek postaneta odstavek 3.

5. Člen 4 se nadomesti z:

"Člen 4

Nobeni prihodki niti odhodki ne smejo biti realizirani, ne da bi bili knjiženi v kredit ali debit nekega člena v načrtu prihodkov in odhodkov.

Brez vpliva na člen 22 se ne sme prevzeti nobenih obveznosti niti odobriti nobenih odhodkov, večjih od dodeljenih sredstev."

6. Člen 6 se nadomesti z:

"Člen 6

Za uporabo dodeljenih sredstev veljajo naslednja pravila:

1. (a) sredstva, ki še niso dodeljena ob koncu finančnega leta, za katero so bila knjižena, praviloma zapadejo;

(b) sredstev, ki se nanašajo na plače in nadomestila za stroške zaposlenih, se ne sme prenesti v naslednje obdobje;

(c) sredstva, ki 31. decembra še niso dodeljena, se smejo prenesti samo v naslednje finančno leto;

(d) sredstva v zvezi z neizvršenimi plačili na dan 31. decembra zaradi obveznosti, pravilno knjižene med 1. januarjem in 31. decembrom, se avtomatsko prenesejo samo v naslednje finančno leto.

2. V primeru sredstev, omenjenih v točki 1(c), Komisija najkasneje do 15. februarja organom, pristojnim za proračun posreduje ustrezno dokumentirane zahtevke za prenos sredstev v naslednje obdobje, ki jih ji je Center poslal pred 1. februarjem.

Prenos teh sredstev se lahko predlaga samo iz izrednih razlogov, da bi zadostili najnujnejšim potrebam, ki jih ni mogoče pokriti s sredstvi iz naslednjega finančnega leta. Načeloma so takšni prenosi namenjeni pokrivanju potreb, ki običajno spadajo v predhodno finančno leto, ki pa jih zaradi zamud, za katere ni odgovoren odredbodajalec, ni mogoče porabiti v primernem roku.

Evropski parlament se posvetuje s Svetom in ukrepa ob upoštevanju teh zahtev za prenose.

Če v obdobju šestih tednov ni odločitve organa pristojnega za proračun, se smatra, da so zahtevki za prenose v naslednje obdobje odobreni.

3. Neporabljeni prihodki in sredstva, ki so 31. decembra še na voljo in ki izvirajo iz donacij, omenjenih v členu 3(2), se avtomatsko prenesejo v naslednje obdobje.

4. Ob koncu leta zapadejo naslednja sredstva:

(a) sredstva iz predhodnega finančnega leta:

- sredstva, prenesena s sklepom iz točke 1(c), ki niso rezervirana niti plačana,

- sredstva, ki se avtomatsko prenesejo v skladu s točko 1(d), če niso plačana;

(b) sredstva tekočega finančnega leta, ki niso prenesena.

5. Komisiji se pred 1. marcem predloži v vednost seznam sredstev, ki se avtomatsko prenesejo v naslednje obdobje. Komisija ta seznam posreduje v vednost Evropskemu parlamentu in Svetu.

6. Zaradi izvrševanja načrta prihodkov in odhodkov se poraba prenesenih sredstev prikaže ločeno po posameznih postavkah v vsakem členu v kontih za tekoče finančno leto."

7. Členu 7 se doda naslednji odstavek:

"Odhodki v zvezi z najemninami ali določeni sorodni odhodki, ki jih je treba plačati vnaprej v skladu z zakonsko predpisanimi ali pogodbenimi določbami lahko povzročijo, da se plačila po 20. decembru knjižijo v breme sredstev za naslednje finančno leto."

8. Člen 8 se nadomesti z:

"Člen 8

1. Če načrt prihodkov in odhodkov na začetku finančnega leta ni dokončno sprejet, velja za obveznosti in plačila stroškov, ki so načelno odobreni v zadnjem ustrezno sprejetem načrtu, člen 204 Pogodbe.

Smatra se, da je odhodkovna postavka načelno odobrena v zadnjem ustrezno sprejetem načrtu, če bi se lahko knjižila pod določeno proračunsko pozicijo v dotičnem finančnem letu.

2. Za katero koli poglavje se plačila lahko izvedejo mesečno do ene dvanajstine celotnih sredstev omenjenega poglavja za predhodno finančno leto, pri čemer se upoštevajo prenosi, dokler ni posledica tega ukrepa to, da bi Center za kateri koli mesec dobil na razpolago sredstva, ki bi presegala eno dvanajstino zneska subvencije, rezervirane za Center v osnutku proračuna ali, če tega ni, v predhodnem osnutku proračuna Skupnosti. Obveznosti se lahko knjižijo po katerem koli poglavju do ene četrtine celotnih sredstev, knjiženih po ustreznih poglavjih v predhodnem finančnem letu, z upoštevanimi vsemi prenosi plus eno dvanajstino za vsak zaključen mesec, ne da bi se prekoračil znesek subvencije, rezervirane za Center v osnutku proračuna ali, če tega ni, v predhodnem osnutku proračuna Skupnosti.

3. Na zahtevo Upravnega odbora sme Komisija ob upoštevanju administrativnih zahtev istočasno odobriti dve ali več začasnih dvanajstin, pod pogojem da znesek, odobren za posamezno poglavje, ne presega največje letne omejitve, določene v odstavku 2.

4. Če za neko poglavje odobritev dveh ali več začasnih dvanajstin, zagotovljenih v okoliščinah, določenih v poglavju 3, ne omogoča pokrivanja odhodkov, potrebnih v izogib prekinitvi kontinuitete Centrovih aktivnosti na tem področju, se lahko po istem postopku odobri prekoračitev skupne vsote, opredeljene v poglavju 3, pod pogojem da se ne prekorači celotna skupna vsota sredstev, odprta v načrtu prihodkov in odhodkov predhodnega leta."

9. Člen 9 se črta.

10. Člen 10 se nadomesti z:

"Člen 10

Načrt prihodkov in odhodkov se sestavi v ekujih. Vrednost ekuja in načini za njegovo pretvarjanje v nacionalne valute se določijo v Finančni uredbi, veljavni za splošni proračun Evropskih skupnosti."

11. Prvi pododstavek člena 11(2) se nadomesti z:

"2. V primeru neizogibnih, izjemnih ali nepredvidenih okoliščin lahko upravni odbor centra pošlje Komisiji dodatne načrte ali njegove popravke. Takšni načrti se predložijo in sprejmejo v enaki obliki in po enakem postopku kot načrti, ki jih spreminjajo. Utemeljiti jih je treba s sklicevanjem nanje."

12. Členu 14 se doda:

"Načrt in seznam delovnih mest se objavita v Uradnem listu Evropskih skupnosti skupaj s proračunom Skupnosti."

13. Člen 15 se nadomesti z:

"Člen 15

Načrt prihodkov in odhodkov se po decimalnem klasifikacijskem sistemu deli na oddelke, poglavja, člene in postavke v skladu z naravo prihodkov ali odhodkov ali njihovega namena uporabe.

Prikazuje:

1. glede načrta prihodkov:

(a) prihodek za obravnavano finančno leto;

(b) prihodek, knjižen za predhodno finančno leto, ter prihodek, ugotovljen za zadnje finančno leto, za katero so konti zaprti;

(c) ustrezne pripombe pri vsaki poziciji prihodka;

2. glede načrta odhodkov:

(a) sredstva na razpolago za obravnavano finančno leto, razdeljena po oddelkih, poglavjih, členih in postavkah;

(b) sredstva na razpolago za predhodno finančno leto, in dejanske odhodke zadnjega finančnega leta, za katero so konti zaprti, povečana za zneske, prenesene v naslednje obdobje, ob uporabi iste klasifikacije;

(c) ustrezne pripombe za vsak razdelek;

(d) v prilogi seznam zaposlenih, ki opredeljuje število delovnih mest za nedoločen in določen delovni čas za vsako stopnjo v vsaki kategoriji in ki prikazuje število delovnih mest, odobrenih za predhodno leto."

14. Člen 16 se nadomesti z:

"Člen 16

Seznam zaposlenih, ki ga sestavijo organi pristojni za proračun, predstavlja absolutno omejitev za Center. Nikogar se ne sme zaposliti zunaj te omejitve.

Primeri dela za polovičen delovni čas, ki jih odobri direktor v skladu s členom 29a Uredbe Sveta (ESPJ, EGS, Euratom) št. 1859/76 z dne 29. junija 1976, o določitvi pogojev za zaposlovanje osebja Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja [7] se lahko kompenzirajo z zaposlovanjem drugih delavcev v okvirih, ki jih v proračunskem postopku določijo organi pristojni za proračun."

15. Člen 17 se nadomesti z:

"Člen 17

Načrt prihodkov in odhodkov se izvršuje v skladu z načelom, da odredbodajalci in računovodje niso iste osebe.

S sredstvi upravlja odredbodajalec, ki je edini pooblaščen za sprejemanje obveznosti v zvezi z odhodki, določi upravičenja, ki jih je treba izterjati, ter izdajati naloge za povračila in plačila. Izterjave ali plačila izvršuje računovodja. Funkcije odredbodajalca, finančnega kontrolorja in računovodij so medsebojno nezdružljive."

16. Člen 18 se nadomesti z:

"Člen 18

Upravni odbor Centra izvršuje načrt prihodkov in odhodkov na svojo lastno odgovornost v skladu s to uredbo in v okvirih razporejenih sredstev.

Z izjemo primerov, opredeljenih v členih 23, 30, 38 in 41, ki se nanašajo na sklepe o preglasovanju finančnega kontrolorja, Upravni odbor prenese svoja pooblastila v skladu s pogoji, ki jih določi, in v okvirih, ki so določeni v aktu o pooblastilu, s katerim se seznani pooblaščenca, računovodjo, finančnega kontrolorja in Računsko sodišče.

Tisti, ki imajo takšna pooblastila, lahko ukrepajo samo v okvirih pooblastil, ki so jim izrecno podeljena."

17. Za členom 18 se vstavi:

"Člen 18a

Če se operacije prihodkov in odhodkov vodijo z integriranimi računalniškimi sistemi, se določbe Oddelkov II in III ter Naslova VI uporabljajo s primernim upoštevanjem možnosti in zahtev, ki izhajajo iz računalniškega upravljanja. V ta namen:

- lahko odredbodajalec ali računovodja zaradi preverjanja zadržita dokazila,

- se lahko podpisi in odobritve dodajo v ustrezni računalniški obliki.

Pogoji za izvajanje tega člena se določijo z izvedbenimi predpisi, opredeljenimi v členu 76."

18. Člen 19 se nadomesti z:

"Člen 19

Finančni kontrolor Komisije odgovarja za preverjanje obveznosti in plačil vseh odhodkov ter uveljavljanje in izterjavo vseh prihodkov Centra v skladu z načeli, opredeljenimi v členu 2.

Ta uslužbenec opravlja spremljanje s pregledom evidenc v zvezi z odhodki in prihodki, po potrebi pa lahko na samem mestu.

Finančnemu kontrolorju pri njegovih nalogah lahko pomaga eden ali več pomočnikov finančnega kontrolorja.

Ob vzpostavljanju računovodskih sistemov Centra se je treba posvetovati s finančnim kontrolorjem. Ta ima dostop do podatkov teh sistemov."

19. V členu 20:

(a) za drugim odstavkom se vstavi naslednji odstavek:

"Odgovoren je za pripravo finančnih poročil, določenih v členih 66 in 67.";

(b) doda se naslednji odstavek:

"Posebna pravila, veljavna za računovodjo in pomočnike računovodje se opredelijo v izvedbenih pravilih, opredeljenih v členu 76."

20. V člen 21 se vstavi naslednji odstavek:

"4a. Sredstva se lahko prenesejo samo v proračunske postavke, za katere je načrt odhodkov odobril sredstva ali sprejel simbolično vknjižbo."

21. Točki (b) in (c) člena 22 se nadomestita z:

"(b) naslednje vsote se lahko ponovno uporabijo pod postavko, pod katero je bil knjižen prvotni odhodek:

- prihodek od vračila napačno plačanih zneskov v okviru sredstev, vknjiženih v načrt prihodkov in odhodkov,

- dohodek od dobave blaga in storitev drugim ustanovam ali organom, vključno z vračilom stroškov misij, plačanih v imenu teh ustanov in organov ter povrnjenih z njihove strani,

- prejeta plačila zavarovalnin,

- prihodek od plačil, povezanih z oddajo v najem,

- prihodek od prodaje publikacij in filmov,

- vračila davkov, vštetih v ceno izdelkov ali storitev, zagotovljenih Centru, ki jih nakažejo države članice v skladu z določbami Protokola o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti,

- prihodek od dobave blaga in storitev proti plačilu,

- dohodek od prodaje vozil, opreme in inštalacij ter znanstvenih in tehničnih aparatov, opreme in materialov, ki se nadomestijo ali zavržejo.

Te zneske je treba ponovno uporabiti pred koncem finančnega leta, ki sledi finančnemu letu, v katerem je bil prihodek pridobljen.

Kontni plan vključuje začasne konte, zato da se zabeležijo operacije ponovne uporabe pri obeh, pri prihodkih in odhodkih;

(c) popravki se lahko naredijo v zvezi s tečajnimi razlikami, ki se pojavijo pri proračunskih operacijah. Finančni dobiček ali izguba se vključita v bilanco za naslednje leto."

22. Člen 23 se nadomesti z:

"Člen 23

1. Za vse ukrepe, ki bi lahko povzročili ali spremenili obveznosti do Centra, je potreben predhodni predlog odredbodajalca. Takšne predloge se pošlje finančnemu kontrolorju v odobritev in računovodji v začasno knjiženje. Navajajo zlasti vrsto prihodka, njegov ocenjeni znesek in postavko, pod katero se knjiži, prav tako ime in opis dolžnika. Vknjižijo se potem, ko jih odobri finančni kontrolor. Namen odobritve finančnega kontrolorja je ugotoviti, da:

(a) je prihodek knjižen pod pravilno postavko;

(b) je predlog pravilen in v skladu predvsem z ustreznimi določbami v načrtu prihodkov in odhodkov, ki veljajo za Center, ter vseh aktov, uvedenih pri izvajanju teh uredb, ter načel dobrega finančnega gospodarjenja, omenjenih v členu 2.

Finančni kontrolor lahko to odobritev zavrne. Upravni odbor lahko s sklepom, ki navaja vse razloge za to, in na svojo lastno odgovornost preglasuje to zavrnitev. Ta sklep je dokončen in obvezujoč ter se posreduje v vednost finančnemu kontrolorju. Upravni odbor seznani Računsko sodišče z vsemi sklepi v roku enega meseca.

2. Pristojni odredbodajalec v zvezi z vsakim ugotovljenim dolgom izda terjatveni nalog, ki se skupaj z dokazili pošlje finančnemu kontrolorju v predhodno odobritev. Potem ko finančni kontrolor odobri te terjatvene naloge, jih računovodja zavede.

Namen odobritve finančnega kontrolorja je ugotoviti, da:

(a) je prihodek knjižen pod pravilno postavko;

(b) je nalog pravilen in v skladu z ustreznimi določbami;

(c) so dokazila pravilna;

(d) je dolžnik pravilno opisan;

(e) je označen datum zapadlosti;

(f) so bila upoštevana načela dobrega finančnega gospodarjenja, opredeljena v členu 2;

(g) da sta vrednost in valuta zneska za povrnitev pravilna.

Če finančni kontrolor odkloni odobritev, se uporablja drugi pododstavek odstavka 1."

23. Člen 24 se nadomesti z:

"Člen 24

1. Računovodja prevzame odgovornost za pravilno izstavljene terjatvene naloge.

Ravna z vso primerno skrbnostjo, da zagotovi povračilo sredstev, dolgovanih centru, v rokih zapadlosti, navedenih na terjatvenih nalogih, ter zagotovi zaščito pravic centra.

Računovodja obvesti odredbodajalca in finančnega kontrolorja o vseh prihodkih, ki niso izterjani v določenih rokih.

2. Če odredbodajalec opusti pravico do izterjave ugotovljenega dolga, pred tem pošlje predlog za preklic v odobritev finančnemu kontrolorju in v vednost računovodji.

Namen odobritve finančnega kontrolorja je ugotoviti, da je opustitev v redu in se sklada z načeli dobrega finančnega gospodarjenja, opredeljenimi v členu 2. Računovodja navede omenjeni predlog.

Če se odobritev odkloni, lahko upravni odbor s sklepom, v katerem so navedeni vsi razlogi za zavrnitev, in na svojo lastno odgovornost preglasuje to zavrnitev. Ta sklep je dokončen in obvezujoč ter se posreduje v vednost finančnemu kontrolorju.

Upravni odbor seznani Računsko sodišče z vsemi sklepi v roku enega meseca.

Ko finančni kontrolor ugotovi, da dokument, ki potrjuje dolg, ni bil izdan ali da dolgovana vsota ni bila izterjana, o tem obvesti upravni odbor."

24. Člen 27(2) se nadomesti z:

"2. Izvedbeni pogoji v zvezi s prejšnjim odstavkom 1 se določijo z izvedbenimi predpisi, opredeljenimi v členu 76. Ti pogoji zagotavljajo, da se natančno evidentira rezervacije in odobritve glede na dejanske potrebe."

25. Člen 28 se nadomesti z:

"Člen 28

Brez poseganja v določbe člena 18a se predlogi za rezervacije, skupaj z dokazili, posredujejo finančnemu kontrolorju in računovodji. Prikazujejo predvsem namen odhodka, ocenjeni znesek, kjer je to mogoče valuto plačila, proračunsko postavko, v breme katere se knjiži, ter tudi ime in opis upravičenca do plačila. Potem ko jih odobri finančni kontrolor, se vnesejo v skladu z izvedbenimi predpisi, opredeljenimi v členu 76."

26. V členu 29:

(a) se točka (d) nadomesti z:

"(d) so bila uporabljena načela dobrega finančnega gospodarjenja, opredeljena v členu 2.";

(b) se drugi odstavek nadomesti z:

"Odobritev ne more biti pogojna."

27. V členu 30 se zadnji stavek tretjega odstavka nadomesti z:

"Upravni odbor seznani Računsko sodišče z vsemi sklepi v roku enega meseca."

28. (Sprememba člena 33 ne vpliva na angleško besedilo.)

29. (a) (Sprememba člena 34 ne vpliva na angleško besedilo.);

(b) V členu 34 se tretja alinea prvega odstavka nadomesti z:

"— znesek za plačilo (v številkah in besedah), izražen v ekujih ali v nacionalni valuti,"

30. (Sprememba člena 35 ne vpliva na angleško besedilo.)

31. Člen 36 se nadomesti z:

"Člen 36

1. Pri plačilih na obroke so prvemu nalogu za plačilo priloženi dokumenti, ki potrjujejo upnikov zahtevek za izplačilo navedenega obroka. Naslednji plačilni nalogi se sklicujejo na že dostavljena dokazila in ponovijo številko predmeta prvega plačilnega naloga.

2. Odredbodajalec lahko odobri predujme zaposlenim, če to navajajo določbe, predpisane z uredbo.

Odredbodajalec lahko odobri predujme za kritje plačil, ki jih opravi nekdo od zaposlenih v imenu Centra.

Razen računov za predujme, opredeljene v členu 43, se ne sme odobriti nobeno predplačilo, v kolikor ga ni predhodno odobril finančni kontrolor."

32. Člen 37 se nadomesti z:

"Člen 37

Brez poseganja v člen 18a se plačilni nalogi pošljejo finančnemu kontrolorju v predhodno odobritev.

Namen te predhodne odobritve je ugotoviti, da:

(a) je bil plačilni nalog pravilno izdan;

(b) se plačilni nalog sklada z rezervacijo za odhodek in da je njegov znesek pravilen, pri čemer se upoštevajo načela in zahteve dobrega finančnega gospodarjenja, opredeljena v členu 2;

(c) se odhodek knjiži v breme pravilne postavke;

(d) so na voljo razpoložljiva sredstva;

(e) so dokazila pravilna;

(f) je prejemnik plačila pravilno imenovan in opisan."

33. (Sprememba člena 39 ne vpliva na angleško besedilo.)

34. V členu 42 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

"Postopek za odprtje, vodenje in uporabo teh računov se opredeli z izvedbenimi ukrepi, opredeljenimi v členu 76. Ti ukrepi zlasti označujejo stroške, katerih plačilo je treba nujno izvršiti ali s čekom ali poštnim ali bančnim nakazilom ter za katere je potreben skupen podpis dveh ustrezno pooblaščenih uradnikov na čeku in na poštnem ali bančnem nakazilu; en podpis mora vsekakor biti podpis računovodje, pomočnika računovodje ali upravitelja računa za predujem."

35. Člen 43 se nadomesti z:

"Člen 43

Za plačila nekaterih kategorij izdatkov se lahko v skladu z izvedbenimi ukrepi, opredeljenimi v členu 76, odprejo računi za predujme.

Razen v izjemnih primerih, opredeljenih v pravilih za izvajanje te uredbe, lahko nakazuje sredstva na račune za predujme samo računovodja.

Ti ukrepi vsebujejo posebne določbe zlasti glede:

- imenovanja upraviteljev računov za predujme,

- vrste in najvišjega zneska vsake postavke povzročenih stroškov,

- najvišjega zneska predujma, ki se ga lahko vnaprej nakaže,

- čas, v katerem je treba pripraviti dokazila,

- odgovornost upraviteljev računov za predujme."

36. Za členom 43 se vstavi oddelek:

"ODDELEK IIIa

UPRAVLJANJE S KATEGORIJAMI

Člen 43a

1. Uvede se:

(a) kartoteka, ki opredeljuje vsa delovna mesta in vsebuje opis del in nalog za vsako delovno mesto iz kategorije A;

(b) organizacijska shema, ki prikazuje organizacijo oddelkov in podrobno določa naloge vsake upravne enote.

2. Če se v načrtu prihodkov in odhodkov neko delovno mesto označi s "se ukine" se ga ne sme več zasesti, potem ko se izprazni."

37. Člen 44(1) se nadomesti z:

"1. Pogodbe za nakup ali najem zgradb ali blaga, za dobavo storitev ali za izvedbo gradbenih del se sklenejo v pisni obliki. Razen pogodb za nakup že zgrajene zgradbe ali za najem zgradbe, se vse takšne pogodbe sklenejo na podlagi izvedbe razpisa v skladu z javnim razpisnim postopkom ali neomejenim razpisnim postopkom.

V skladu s pogoji, opredeljenimi v členu 46, se lahko sklenejo individualne pogodbe.

V primerih, opredeljenih v členu 50, se lahko pogodbe sklenejo na podlagi računa ali stroškovnika."

38. V členu 46 se točka (a) nadomesti z:

"(a) kadar se pogodba za nakup ali najem blaga, izvedbo storitev ali gradbena dela nanaša na znesek, ki ne presega omejitev, določenih v izvedbenih predpisih, predpisanih v členu 126 Finančne uredbe veljavne za splošni proračun Skupnosti, pri čemer pa je Center zavezan, da v čim večji meri in na vse ustrezne načine omogoči konkurenco dobaviteljev, za katere je verjetno, da bodo lahko dobavili dotično blago in storitve."

39. Člen 48 se nadomesti z:

"Člen 48

Pogodbe za zneske, ki presegajo v izvedbenih pravilih določene zneske, predpisane v členu 126 Finančne uredbe veljavne za splošni proračun Komisije, mora odobriti Upravni odbor."

40. V tretjem odstavku člena 49 se "100000 obračunskih enot" nadomesti s: "presega omejitev, opredeljeno v izvedbenih predpisih, opredeljenih v členu 126 Finančne uredbe veljavne za splošni proračun Skupnosti."

41. člen 50 se nadomesti z:

"Člen 50

Pogodbe se lahko sklenejo na podlagi računa ali stroškovnika, če ocenjena vrednost blaga, storitev ali gradbenih del ne presega omejitev, opredeljenih v izvedbenih predpisih, opredeljenih v členu 126 Finančne uredbe veljavne za splošni proračun Skupnosti."

42. Člen 51 se nadomesti z:

"Člen 51

Pri sklepanju pogodb, navedenih v tej uredbi, Center upošteva direktive, ki jih je sprejel Svet pri izvajanju Pogodbe glede javnih del, dobav in storitev, kadar gre za zneske, ki so enaki ali večji kot zneski, opredeljeni v teh direktivah."

43. Člen 52 se nadomesti z:

"Člen 52

V skladu z modelom, ki ga pripravi Komisija, se vodi stalen popis, ki kaže količino in vrednost vsega premičnega in nepremičnega premoženja, ki pripada Centru. Samo premično premoženje, ki presega posebno vrednost, opredeljeno v izvedbenih predpisih, opredeljenih v členu 76, se vnese v ta popis.

Center izvaja notranji nadzor, da zagotovi, da se postavke v popisu ujemajo z dejanskim stanjem."

44. Prvi odstavek člena 54 se nadomesti z:

"Kadar koli se kakršna koli lastnina iz popisa proda, brezplačno odda, zavrže, odda v najem ali če je ni zaradi izgube, tatvine ali iz drugega razloga, odredbodajalec sestavi izjavo ali zabeležko, ki jo potrdi finančni kontrolor."

45. Člen 56 se nadomesti z:

"Člen 56

Knjigovodske evidence se vodijo v ekujih po metodi dvostavnega knjigovodstva v koledarskem letu. Prikazujejo vse prihodke in odhodke za finančno leto. Dokazujejo se z dokazili. Dodatno se lahko vodijo v valuti države, kjer je sedež Centra.

Obračun prihodkov in odhodkov ter bilanca stanja se sestavita v ekujih."

46. Člen 57 se nadomesti z:

"Člen 57

Kontni plan jasno ločuje proračunske in gotovinske konte.

Sestavljen je iz dveh delov:

(a) kontov proračunskih odhodkov in prihodkov, ki prikazujejo podrobno izvrševanje načrta prihodkov in odhodkov,

(b) kontov bilance stanja, ki razkrivajo premoženje Centra.

Ti konti prikazujejo pričakovani učinek Centrovih zakonskih obveznosti.

Konti omogočajo sestavo letne bilance stanja in mesečnega načrta prihodkov in odhodkov po poglavjih in členih.

Te načrte se posreduje finančnemu kontrolorju, odredbodajalcu in Računskemu sodišču."

47. Člen 58 se nadomesti z:

"Člen 58

Vsi predujemi razen rednih, ki se občasno ponovno pregledajo, se knjižijo na začasni račun in poravnajo najkasneje v finančnem letu, ki sledi plačilu tega predujma.

Predujmi, omenjeni v drugem pododstavku člena 36(2), se praviloma poravnajo v šestih tednih po zaključku projekta, za katerega so bili podeljeni."

48. Člen 59 se nadomesti z:

"Člen 59

Podrobni pogoji za uvedbo in vodenje kontnega plana za transakcije, ki se nanašajo na premoženje in izvrševanje proračuna, se opredelijo z izvedbenimi predpisi, opredeljenimi v členu 76."

49. V členu 61:

(a) se "nalog za terjatev" nadomesti z "nalog za izterjavo" (sprememba ne vpliva na angleško besedilo.);

(b) doda se naslednji odstavek:

"Enako velja, če ne izdajo plačilnih nalogov ali brez utemeljitve zamudijo z njihovo izdajo, zaradi česar tretje osebe lahko vložijo civilno tožbo proti Centru."

50. Člen 62 se nadomesti z:

"Člen 62

1. Računovodje in pomočniki računovodje glede plačil, ki jih izvršijo brez upoštevanja tretjega odstavka člena 40, so podvrženi disciplinskemu postopku in povračilu škode, če je to primerno.

Podvrženi disciplinskemu postopku in povračilu škode so zaradi vsake izgube ali zmanjšanja vrednosti denarja, premoženja in dokumentov v njihovi skrbi, če do take izgube ali zmanjšanja vrednosti pride zaradi njihove namerne napake ali hude malomarnosti.

Pod enakimi pogoji so odgovorni za pravilno izvajanje nalogov, ki jih prejmejo glede uporabe in vodenja bančnih računov in poštnih žiro računov, še zlasti pa:

(a) kadar se izterjave ali plačila, ki jih izvršijo, ne ujemajo z zneski na ustreznih nalogih za izterjavo ali plačilnih nalogih;

(b) kadar izvršijo plačilo stranki, ki do njega ni upravičena.

2. Upravitelji predujmov postanejo disciplinsko odgovorni in dolžni povrniti škodo, kadar je primerno, v naslednjih primerih:

(a) kadar z ustreznimi dokumenti ne morejo izkazati ustreznega pooblastila za plačila, ki so jih izvršili;

(b) kadar izvršijo plačilo stranki, ki do njega ni upravičena.

Zoper njih se uvede disciplinski postopek in so dolžni povrniti škodo za vsako izgubo ali zmanjšanje vrednosti denarja, premoženja in dokumentov v njihovi skrbi, kadar je taka izguba ali zmanjšanje vrednosti posledica njihove namerne napake ali hude malomarnosti.

3. Računovodje, pomočniki računovodje in upravitelji predujmov se zavarujejo zoper tveganja po tem členu.

Stroške zavarovanja v zvezi s tem krije Center."

51. Člen 63 se nadomesti z:

"Člen 63

Odgovornost za povračilo škode in disciplinska odgovornost odredbodajalcev, računovodij, pomočnikov računovodij in upraviteljev predujmov se lahko določi v skladu z določbami Uredbe št. 1859/76."

52. Člen 65 se nadomesti z:

"Člen 65

Upravni odbor vsako leto sestavi poročilo o prihodkih in odhodkih Centra.

Poročilo o prihodkih in odhodkih obsega vse prihodkovne in odhodkovne transakcije, ki se nanašajo na predhodno finančno leto. Predloži se v enaki obliki in enakih razdelkih kot načrt prihodkov in odhodkov.

Pred poročilom o prihodkih in odhodkih se pripravi analiza finančnega upravljanja v zvezi z navedenim letom. Za sestavo te analize Center dostavi podrobnosti o uresničevanju načel in ciljev, kot je opredeljeno v členu 2."

53. Člen 66 se nadomesti z:

"Člen 66

Poročilo o prihodkih in odhodkih vključuje naslednje tabele, razdeljene v skladu z nomenklaturo Centrovega načrta prihodkov in odhodkov:

1. tabela prihodkov, ki vključuje:

- ocenjeni prihodek za finančno leto,

- dopolnitve k oceni prihodka kot rezultat dodatnih ali dopolnilnih načrtov,

- upravičenja, nastala med finančnim letom,

- upravičenja iz preteklega finančnega leta, ki jih je še treba unovčiti,

- prihodke, unovčene med finančnim letom, ter prihodke, prenesene v skladu s členom 6(3),

- neizterjane zneske ob koncu finančnega leta,

- storno nastalih upravičenj.

Če je treba, se k tej tabeli priložijo poročila, ki prikazujejo bilance in bruto zneske transakcij, opredeljenih v členu 22;

2. tabela, ki kaže gibanje sredstev v finančem letu in prikazuje:

- začetna sredstva,

- vse dopolnitve k sredstvom, izvedene s pomočjo prenosov,

- vse dopolnitve, izvedene s pomočjo dodatnih ali dopolnilnih načrtov,

- končna sredstva za finančno leto,

- sredstva, prenesena po členu 6;

3. tabela, ki kaže porabo sredstev, dodeljenih za finančno leto, in prikazuje:

- prevzete obveznosti, ki se obračunavajo v breme finančnega leta,

- izvršena plačila, ki se obračunavajo v breme finančnega leta,

- vsote, ki jih je še treba plačati ob zaključku finančnega leta,

- sredstva, prenesena po 6. členu,

- storno sredstva.

Kadar je treba, je tabeli priloženo poročilo, ki prikazuje bilance in bruto plačila na podlagi transakcij, opredeljenih v členu 22;

4. tabela, ki kaže porabo sredstev, prenesenih iz predhodnega finančnega leta, in prikazuje:

- znesek prenesenih sredstev,

- plačila, izvršena iz prenesenih sredstev,

- neporabljena sredstva, ki jih je treba stornirati."

54. Člen 67 se nadomesti z:

"Člen 67

1. Upravni odbor sestavi tudi bilanco sredstev in obveznosti do virov sredstev Centra na dan 31. decembra predhodnega finančnega leta.

K njej se priloži bilanca gibanj in salda na računih na isti dan.

Bilanca vključuje na strani aktive znesek prihodkov za izterjavo, na strani pasive pa znesek odhodkov, ki se obračunavajo v breme finančnega leta, ki še niso bili knjiženi.

2. Ti dokumenti se predložijo finančnemu kontrolorju."

55. Člen 68 se nadomesti z:

"Člen 68

Upravni odbor najkasneje do 31. marca pošlje Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču poročilo o prihodkih in odhodkih, finančno analizo ter bilanco Centra za predhodno finančno leto."

56. V členu 69 se "Revizijski odbor" nadomesti z "Računsko sodišče".

57. V členu 70 se "Revizijski odbor" nadomesti z "Računsko sodišče".

58. V členu 71:

(a) se "Revizijski odbor" nadomesti z "Računsko sodišče";

(b) se drugi odstavek nadomesti z

"Center da Računskemu sodišču na razpolago vse dokumente v zvezi s sklenitvijo pogodb in vseh gotovinskih in materialnih kontov, vso računovodsko dokumentacijo ali dokazila ter tudi vso pripadajočo administrativno dokumentacijo, vse dokumente, ki se nanašajo na prihodke in odhodke, vse popise, vse sezname delovnih mest v oddelkih, za katere je Računsko sodišče mnenja, da jih potrebuje za revizijo poročila o prihodkih in odhodkih na podlagi arhiva ali na kraju samem, ter vse dokumente in podatke, izdelane ali shranjene na magnetnih medijih.";

(c) se četrti odstavek nadomesti z:

"Informacije, dostavljene pod točko (b), lahko zahteva samo Računsko sodišče.";

(d) se sedmi odstavek nadomesti z:

"Pogoj za dodelitev pomoči upravičencem izven Centra je, da se njeni prejemniki pisno strinjajo z revizijo uporabe zneskov, dodeljenih kot pomoč, ki jo opravi Računsko sodišče."

59. Člen 72 se nadomesti z:

"Člen 72

Poročilo Računskega sodišča, ustanovljenega v skladu s členom 206a Pogodbe o Evropski gospodarski skupnosti, se pripravi po naslednjih določbah:

1. Računsko sodišče najkasneje do 15. julija Centru in Komisiji sporoči vse pripombe k poročilom in bilanci, ki so po njegovem mnenju takšne, da bi morale biti objavljene v letnih poročilih. Te pripombe morajo ostati zaupne. Center naslovi svoj odgovor Računskemu sodišču in istočasno Komisiji najkasneje do 31. oktobra;

2. poročilo Računskega sodišča vključuje oceno pravilnosti finančnega upravljanja;

3. Sodišče naredi vse potrebno za zagotovitev, da se odgovori centra na njegove pripombe objavijo takoj po teh pripombah;

4. Računsko sodišče najkasneje do 30. novembra posreduje organom, odgovornim za razrešitev, Centru in Komisiji svoje letno poročilo skupaj z odgovori in zagotovi njegovo objavo v Uradnem listu Evropskih skupnosti."

60. Člen 73 se črta.

61. Člen 74 se nadomesti z:

"Člen 74

1. Na priporočilo Sveta, ki glasuje s kvalificirano večino, Evropski parlament do 30. aprila naslednjega leta da razrešnico upravnemu odboru v zvezi z izvrševanjem načrta prihodkov in odhodkov. Če se ne moreta držati roka, Parlament ali Svet obvesti Upravni odbor o razlogih za preložitev.

Če Evropski parlament preloži sklep o razrešnici, se Upravni odbor kar najbolj potrudi, da bi čimprej sprejel ukrepe, ki omogočajo odpravo ovir za ta sklep.

2. Sklep o razrešnici obsega poročila o vseh prihodkih in odhodkih Centra, saldo, ki jim sledi, ter aktivo in pasivo Centra, prikazano v bilanci. Vključuje oceno odgovornosti Upravnega odbora pri upravljanju proračuna v preteklem finančnem letu.

3. Finančni kontrolor upošteva pripombe v sklepih o razrešnici.

4. Upravni odbor naredi vse ustrezno za ravnanje po pripombah iz sklepov o razrešnici.

5. Do 15. decembra tistega leta, v katerem je sprejet sklep o razrešnici, Center poroča o ukrepih, izvršenih zaradi upoštevanja teh pripomb, in zlasti o navodilih, danih tistim svojim oddelkom, ki so odgovorni za izvrševanje proračuna. Ta poročila se predajo Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču.

Poleg tega mora Center v prilogi k poročilu o prihodkih in odhodkih za naslednje finančno leto poročati o ukrepih, izvršenih zaradi upoštevanja pripomb sklepa o razrešnici.

6. Dokazila, ki se nanašajo na račune in pripravo poročila o prihodkih in odhodkih ter bilance stanja se hranijo za obdobje petih let po datumu sklepa o razrešnici v zvezi z izvrševanjem načrta prihodkov in odhodkov.

Dokumenti, ki se nanašajo na transakcije, ki niso dokončno zaprte, se hranijo dalj časa od navedenega obdobja do konca leta, ki sledi letu, v katerem se transakcije končno zaprejo."

62. Člen 75 se nadomesti z:

"Člen 75

Upravni odbor čimprej obvesti Računsko sodišče o vseh sklepih in pravilih, sprejetih v skladu s členi 3, 6, 8, 14 in 21.

Računsko sodišče in finančnega kontrolorja se obvestita o imenovanju odredbodajalcev, računovodje, pomočnikov računovodje in upraviteljev predujema ter prenosu pooblastil ali imenovanji skladno s členi 18, 20 in 43.

Upravni odbor pošlje Računskemu sodišču vse poslovnike sprejete v zvezi s finančnimi zadevami."

63. Doda se naslednji člen:

"Člen 75a

Do začetka veljavnosti izvedbenih predpisov, opredeljenih v členu 126 Finančne uredbe veljavne za splošni proračun Skupnosti, veljajo te mejne vrednosti določene zaradi členov 46, 48, 49 in 50:

- člen 46, točka (a): meja, do katere se lahko sklepajo individualne pogodbe, je 10000 ECU,

- člen 48: meja, nad katero se zahteva odobritev Upravnega odbora, je 35000 ECU,

- tretji odstavek člena 49: prag obveznega jamstva je 250000 ECU,

- člen 50: meja, do katerih se lahko sklepajo pogodbe na podlagi računa ali stroškovnika, je 750 oziroma 2000 ECU za izdatke izven Centra."

Člen 2

Ta Uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta Uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Luxembourgu, 30. junija 1993

Za Svet

Predsednik

S. Bergstein

[1] UL L 39, 13.2.1975, str. 1. Uredba, spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1946/93 (UL L 181, 23.7.1993, str. 11.)

[2] UL C 23, 31.1.1991, str. 28 inUL C 130, 21.5.1992, str. 25.

[3] UL C 13, 20.1.1992, str. 526.

[4] UL C 152, 10.6.1991, str. 3.

[5] UL L 356, 31.12.1977, str. 1. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 610/90 (UL L 70, 16.3.1990, str. 1.)

[6] UL L 164, 24.6.1976, str. 1.

[7] UL L 214, 6.8.1976, str. 1.

--------------------------------------------------

Top