EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R2234

Uredba Komisije (EGS) št. 2234/92 z dne 31. julija 1992 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje pomoči za porabo svežih mlečnih proizvodov na Madeiri

UL L 218, 1.8.1992, p. 102–104 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; razveljavil 32006R0793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/2234/oj

31992R2234



Uradni list L 218 , 01/08/1992 str. 0102 - 0104
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 44 str. 0068
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 44 str. 0068


Uredba Komisije (EGS) št. 2234/92

z dne 31. julija 1992

o določitvi podrobnih pravil za izvajanje pomoči za porabo svežih mlečnih proizvodov na Madeiri

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1600/92 z dne 15. junija 1992 o posebnih ukrepih za Azore in Madeiro v zvezi z nekaterimi kmetijskimi proizvodi [1] in zlasti člena 15(2) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1676/85 z dne 11. junija 1985 o vrednosti obračunske enote in menjalnih razmerjih, ki se uporabljajo v skupni kmetijski politiki [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2205/90 [3], in zlasti člena 12 Uredbe,

ker predvideva člen 15(1) Uredbe (EGS) št. 1600/92 dodelitev pomoči za na Madeiri proizvedene sveže proizvode iz kravjega mleka za prehrano ljudi v okviru potreb porabe otoka; ker se pomoč izplača mlekarnam; ker se pomoč izplača pod pogojem, da so dodeljene ugodnosti dejansko v korist končnega potrošnika v obliki znižane cene;

ker je treba določiti nekatera podrobna pravila za izvajanje zadevnega ukrepa, vključno s količino mlečnih proizvodov, ki so upravičeni do pomoči;

ker bi morali imeti pristojni upravni organi primerne inštrumente, da bi preprečili uporabo te pomoči za namene, drugačne od njenih ciljev, ki so redna oskrba lokalnih trgov s tam proizvedenimi svežimi proizvodi iz kravjega mleka ter dejanski prenos dodeljenih ugodnosti na končnega potrošnika;

ker bi morali nacionalni organi uvesti ukrepe za nadzor za zagotovitev pravilnega delovanja programa pomoči; ker je treba predvideti redno poročanje Komisiji;

ker so z Uredbo (EGS) št. 1600/92 uvedeni režimi začeli veljati 1. julija 1992; ker morajo podrobna pravila za njihovo izvajanje veljati od tega datuma;

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1. Pomoč za na Madeiri proizvedene sveže proizvode iz kravjega mleka za prehrano ljudi, predvideno v členu 15 Uredbe (EGS) št. 1600/92, se izplača do količine 7000 ton polnega mleka za obdobje 12 mesecev.

2. Višina pomoči znaša 7 ekujev na 100 kilogramov polnega mleka, uporabljenega pri proizvodnji različnih proizvodov, navedenih v Prilogi k tej uredbi. V nacionalno valuto se jo preračuna na podlagi kmetijskega menjalnega tečaja, ki je veljal prvi dan v mesecu, v katerem je bil vložen zahtevek za pomoč.

3. Za namene te uredbe pomeni "polno mleko" proizvod, ki ga dobimo pri molži ene ali več krav in katerega sestava po molži ni bila spremenjena.

Člen 2

1. Pomoč se dodeli na podlagi pisnega zahtevka mlekarn, ki se zavežejo:

(a) voditi knjigovodstvo, ki prikazuje zlasti količine vsakega mlečnega proizvoda ter količine mleka, uporabljenega v teh proizvodih;

(b) podrediti se vsem ukrepom nadzora, ki jih določi zadevna država članica, zlasti v zvezi s preverjanjem knjigovodenja in nadzorom kakovosti zadevnih proizvodov.

2. Za zahtevke za izplačilo pomoči se mora uporabiti standardni obrazec, kakor ga določi pristojni organ države članice, vsebovati pa mora vsaj naslednje navedbe:

- količine mleka, porabljenega v vsakem proizvodu po kategoriji proizvoda,

- ime in naslov mlekarne,

- znesek pripadajoče pomoči.

Člen 3

1. Portugalska sprejme vse potrebne ukrepe, zlasti v zvezi z nadzorom, da bi zagotovila:

(a) da je pomoč dodeljena le za mlečne proizvode iz člena 1, ki so namenjeni neposredno za prehrano ljudi na Madeiri;

(b) da se ugodnost iz pomoči dejansko prenese na potrošnika v obliki znižanja končne maloprodajne cene.

2. Portugalska v treh mesecih po začetku veljavnosti te uredbe Komisijo obvesti o ukrepih iz odstavka 1.

Člen 4

1. O nadzoru, ki se izvaja v skladu s členom 2(1), se pripravi poročilo, iz katerega je razvidno:

- datum pregleda,

- kraj pregleda,

- ugotovljeni rezultati.

2. Pristojni organi v štirih tednih obvestijo Komisijo o primerih nepravilnosti.

Člen 5

Če ugodnost od pomoči ni dejansko prenesena na končnega potrošnika, pristojni organi na Portugalskem:

- zahtevajo vračilo pomoči v celoti ali deloma,

- lahko omejijo ali prekličejo upravičenost do pomoči, bodisi začasno ali dokončno, v skladu z resnostjo kršitve prevzetih obveznosti.

Člen 6

Portugalska pošlje Komisiji najpozneje zadnji dan v mesecu naslednje podatke, ki se nanašajo na prejšnji mesec:

- količine, za katere so bili vloženi zahtevki za pomoč,

- količine, za katere je bila pomoč dodeljena.

Člen 7

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Uporablja se od 1. julija 1992.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 31. julija 1992

Za Komisijo

Ray Mac Sharry

Član Komisije

[1] UL L 173, 27.6.1992, str. 1.

[2] UL L 164, 24.6.1985, str. 1.

[3] UL L 201, 31.7.1990, str. 9.

--------------------------------------------------

PRILOGA

Seznam proizvodov, ki so upravičeni do pomoči Skupnosti iz člena 15(1) Uredbe (EGS) št. 1600/92

1. Presno mleko.

2. Polno mleko, pasterizirano.

3. Smetana.

4. Jogurt iz polnega mleka.

5. Sveži sir z vsebnostjo maščobe v suhi snovi, preračunano na maso, 40 ali več %.

--------------------------------------------------

Top