This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21986A1129(03)
Additional protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community - Exchange of letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning the import into Spain of products falling within subheading 84.41 A I of the Common Customs Tariff
Dodatni Protokol k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo neposredno po pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k Skupnosti
Dodatni Protokol k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo neposredno po pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k Skupnosti
UL L 337, 29.11.1986, p. 121–175
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1986/573/oj
Uradni list L 337 , 29/11/1986 str. 0121 - 0175
finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 4 str. 0158
švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 4 str. 0158
Dodatni Protokol k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo neposredno po pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike k Skupnosti EVROPSKA GOSPODARSKA SKUPNOST, na eni strani, in ŠVICARSKA KONFEDERACIJA, na drugi strani, OB UPOŠTEVANJU Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo, podpisanega v Bruslju 22. julija 1972, v nadaljevanju "Sporazum", OB UPOŠTEVANJU pristopa Kraljevine Španije in Portugalske republike k Evropskim skupnostim dne 1. januarja 1986, GLEDE NA TO, da sta se Skupnost in Švicarska konfederacija 18. decembra 1985, za obdobje od 1. januarja 1986 do 28. februarja 1986, dogovorili o ureditvi, ki se uporablja v trgovini med Švico, na eni strani, ter Španijo in Portugalsko na drugi, STA SE ODLOČILI, da v medsebojnem soglasju določita prilagoditve in prehodne ukrepe k Sporazumu zaradi pristopa Kraljevine Španije in Portugalske republike k Evropski gospodarski skupnosti in SKLENETA NASLEDNJI PROTOKOL: NASLOV I Prilagoditve Člen 1 Sporazum, priloge in protokoli, ki so sestavni del Sporazuma, sklepna listina in priložene deklaracije se sestavijo v španskem in portugalskem jeziku in ta besedila so verodostojna enako kot izvirna besedila. Špansko in portugalsko besedilo odobri Skupni odbor. Člen 2 Izdelki, zajeti s Sporazumom in s poreklom iz Švice, so pri uvozu na Kanarske otoke, v Ceuto ali Melillo, v vseh pogledih deležni enakega carinskega postopka, kakor se uporablja za izdelke s poreklom iz carinskega območja Skupnosti, vključno z dajatvijo arbitrio insular, ki se uporablja na Kanarskih otokih. Švicarska konfederacija uvoženim izdelkom, zajetim s Sporazumom in s poreklom iz Kanarskih otokov, iz Ceute ali Melille, odobri enak carinski postopek, kakor je priznan izdelkom, uvoženim iz in s poreklom iz Španije. NASLOV II Prehodni ukrepi, ki zadevajo Španijo na eni strani in Švico na drugi strani Člen 3 1. Carine pri uvozu med Švico in Španijo, ki veljajo za izdelke s poreklom iz teh držav, se za izdelke, zajete v Sporazumu, ob upoštevanju določb člena 5, postopno odpravijo po naslednjem časovnem razporedu: - 1. marca 1986 se vse dajatve znižajo na 90,0 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1987 se vse dajatve znižajo na 77,5 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1988 se vse dajatve znižajo na 62,5 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1989 se vse dajatve znižajo na 47,5 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1990 se vse dajatve znižajo na 35,0 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1991 se vse dajatve znižajo na 22,5 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1992 se vse dajatve znižajo na 10,0 % osnovne dajatve, - zadnje znižanje za 10 % se izvede 1. januarja 1993. 2. Stopnje dajatev, izračunane v skladu z odstavkom 1, se zaokrožijo navzdol na eno decimalko, pri čemer se druga decimalka izbriše. Člen 4 1. Ob upoštevanju določb naslednjih treh odstavkov je osnovna dajatev, za katero se uporabijo zaporedna znižanja, predvidena v členu 3, za vsak izdelek, dajatev, ki se dejansko uporablja 1. januarja 1985 v trgovini med Švico in Španijo. 2. Toda če je bilo po tem datumu in pred pristopom uporabljeno tarifno znižanje, se kot osnovna dajatev upošteva takšna znižana dajatev. 3. Za izdelke, naštete v Prilogi I, je osnovna dajatev, ki jo uporablja Španija, navedena ob vsakem izdelku. 4. Za olja iz surove nafte ali olja, pridobljena iz bituminoznih materialov iz tarifne številke 27.09 skupne carinske tarife, uporablja Španija osnovno dajatev nič. Člen 5 1. Spremenljivi del dajatve, ki jo lahko Kraljevina Španija uporablja v skladu s členom 1 Protokola št. 2 k Sporazumu za nekatere izdelke, naštete v preglednici I tega protokola, s poreklom iz Švice, se prilagodi s kompenzacijskim zneskom, ki se uporablja v trgovini med Skupnostjo v sestavi na 31. december 1985 in Španijo. 2. Kraljevina Španija za izdelke, naštete v preglednici I Protokola št. 2 k Sporazumu, v skladu s časovnim razporedom iz člena 3 odpravi razliko med: - osnovno dajatvijo, ki jo uporablja Španija v skladu s členom 4, in - dajatvijo (razen spremenljivega dela), navedeno v zadnjem stolpcu preglednice I Protokola št. 2. 3. Švicarska konfederacija za izdelke, naštete v preglednici II Protokola št. 2 k Sporazumu, v skladu s časovnim razporedom iz člena 3, odpravi razliko med: - osnovno dajatvijo, ki jo uporablja Švica v skladu s členom 4, in - dajatvijo (razen spremenljivega dela), navedeno v zadnjem stolpcu preglednice II Protokola št. 2. Člen 6 Če Kraljevina Španija delno ali v celoti opusti obračunavanje carin, ki se uporabljajo za izdelke, uvožene iz Skupnosti v sestavi na 31. december 1985, opusti ali za enak odstotek zniža tudi carine pri uvozu, ki se uporabljajo za izdelke s poreklom iz Švice. Člen 7 1. Če Kraljevina Španija za tretje države odpre tarifne kvote, ki se dejansko uporabljajo 1. januarja 1985, se izdelki, uvoženi iz Švice, obravnavajo enako kot izdelki, uvoženi iz Skupnosti v sestavina 31. december 1985, dokler so te kvote odprte. 2. Če tarifne kvote niso odprte, Kraljevina Španija za izdelke, uvožene iz Švice, uporablja dajatve, ki se uporabljajo, če so takšne kvote odprte. Količine ali vrednost, za katere veljajo te dajatve, so omejene na količine, ki so bile dejansko uvožene iz Švice v okviru enakih kvot, odprtih 1. januarja 1985. Člen 8 1. Če Kraljevina Španija uporablja količinske omejitve pri uvozu iz Skupnosti v sestavi na 31. december 1985, - do 31. decembra 1988, za izdelke, navedene v Prilogi II, - do 31. decembra 1989, za izdelke, navedene v Prilogi III, uporablja tudi količinske omejitve za enake izdelke s poreklom iz Švice. 2. Zgoraj navedene količinske omejitve so v obliki globalnih kvot, ki so odprte tudi za uvoz s poreklom iz drugih držav EFTA. Začetne globalne kvote za leto 1986 so naštete v Prilogi II oziroma III. 3. Stopnja postopnega povečevanja kvot, navedenih v Prilogi II, ter kvot 1 do 5 in 10 do 14, navedenih v Prilogi III, je 25 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v ECU, in 20 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene količinsko. Povečanje se prišteje k vsaki kvoti, naslednje povečanje pa se izračuna na osnovi tako dobljene skupne vrednosti. Za kvote 6 do 9, naštete v Prilogi III, je letna stopnja postopnega povečevanja naslednja: - prvo leto: 13 %, - drugo leto: 18 %, - tretje leto: 20 %, - četrto leto: 20 %. 4. Če se ugotovi, da je bil uvoz izdelka iz Priloge II ali III v Španijo v dveh zaporednih letih nižji od 90 % kvote, Kraljevina Španija od začetka leta, ki sledi tema dvema letoma, liberalizira uvoz tega izdelka s poreklom iz Švice ali iz drugih držav iz odstavka 2, če je izdelek v tem času liberaliziran glede na Skupnost v sestavi na31. december 1985. 5. Če Kraljevina Španija liberalizira uvoz izdelka, navedenega v Prilogi II ali III, ki prihaja iz Skupnosti v sestavi na31. december 1985, ali poveča kvoto prek minimalne ravni, ki se uporablja za Skupnost v sestavi na navedeni dan, liberalizira tudi uvoz tega izdelka s poreklom iz Švice ali sorazmerno poveča skupno kvoto. 6. Kraljevina Španija za upravljanje zgoraj navedenih kvot uporablja enake upravne predpise in postopke, kot se uporabljajo za uvoz takšnih izdelkov s poreklom iz Skupnosti v sestavi na 31. december 1985. NASLOV III Prehodni ukrepi, ki zadevajo Portugalsko na eni strani in Švico na drugi strani Člen 9 1. Za izdelke, ki jih zajema Sporazum, in ob upoštevanju določb člena 12 se carine pri uvozu na Portugalsko, ki se uporabljajo za izdelke s poreklom iz Švice, postopno odpravijo v skladu z naslednjim časovnim razporedom: - 1. marca 1986 se vse dajatve znižajo na 90 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1987 se vse dajatve znižajo na 80 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1988 se vse dajatve znižajo na 65 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1989 se vse dajatve znižajo na 50 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1990 se vse dajatve znižajo na 40 % osnovne dajatve, - 1. januarja 1991 se vse dajatve znižajo na 30 % osnovne dajatve, - preostali dve znižanji za 15 % se izvedeta 1. januarja 1992 in 1. januarja 1993. 2. Stopnje dajatev, izračunane v skladu z odstavkom 1, se uporabljajo tako, da se zaokrožijo navzdol na eno decimalko, pri čemer se druga decimalka izbriše. Člen 10 1. Ob upoštevanju določb naslednjih treh odstavkov je osnovna dajatev, za katero se uporabijo zaporedna znižanja, predvidena v členu 9, za vsak izdelek tista dajatev, ki jo Portugalska republika dejansko uporablja 1. januarja 1985 v trgovini s Švico. 2. Toda če je bilo po tem datumu in pred pristopom uporabljeno tarifno znižanje, se kot osnovna dajatev upošteva takšna znižana dajatev. 3. Za izdelke, naštete v Prilogi IV, je osnovna dajatev, ki jo uporablja Portugalska, navedena ob vsakem izdelku. 4. Za izdelke, naštete v Prilogi V, kot tudi za vžigalice in kresilno gobo so osnovne dajatve tiste iz navedene priloge. Člen 11 1. Naslednje dajatve, ki jih Portugalska uporablja v trgovini s Švico, se postopno odpravijo v skladu z naslednjim časovnim razporedom: (a) dajatev ad valorem v višini 0,4 %, ki se uporablja za začasno uvoženo blago, ponovno uvoženo blago (brez zabojnikov) in blago, uvoženo v okviru postopka aktivnega oplemenitenja, za katerega je značilna povrnitev dajatev, obračunanih na uvoz blaga, ki se uporablja po izvozu pridobljenih izdelkov ("povračilo"), se zniža na 0,2 % 1. januarja 1987 in odpravi 1. januarja 1988; (b) dajatev ad valorem v višini 0,9 %, ki se uporablja za blago, uvoženo za domačo uporabo, se zniža na 0,6 % 1. januarja 1989, na 0,3 % 1. januarja 1990 in odpravi 1. januarja 1991. 2. Portugalska republika v skladu s časovnim razporedom iz člena 9 postopno odpravi fiskalni del carine v znesku 5 ESC na kilogram za ekstrakt sladkega korena, ki vsebuje več kot 10 mas. % saharoze, vendar nima dodanih nobenih drugih snovi, iz podštevilke 17.04 A skupne carinske tarife. Člen 12 1. Spremenljivi del dajatve, ki ga lahko Portugalska republika uporablja v skladu s členom 1 Protokola št. 2 k Sporazumu za nekatere izdelke, naštete v preglednici I navedenega protokola, s poreklom iz Švice, se prilagodi s kompenzacijskim zneskom, ki se uporablja v trgovini med Skupnostjo v sestavi na 31. december 1985 in Portugalsko. 2. Portugalska republika za izdelke, ki jih zajema preglednica I Protokol št. 2 k Sporazumu, v skladu s časovnim razporedom iz člena 9 odpravi razliko med: - osnovno dajatvijo, ki jo uporablja Portugalska v skladu s členom 10, in - dajatvijo (razen spremenljivega dela), navedeno v zadnjem stolpcu preglednice I Protokola št. 2. 3. V vseh primerih, kjer se za Skupnost uporablja minimalna dajatev (nespremenljivi del), kot je navedeno v Prilogi VI, se enaka minimalna dajatev uporablja tudi za Švico, če je rezultat izračuna, ki izhaja iz razčlenitve za Švico, stopnja dajatve, nižja od minimalne dajatve, ki se uporablja za Skupnost. 4. Švicarska konfederacija za izdelke, naštete v preglednici II Protokola št. 2 k Sporazumu, v skladu s časovnim razporedom iz člena 9 odpravi razliko med: - carinami, ki jih Švicarska konfederacija dejansko uporablja 1. januarja 1985, in - dajatvijo (razen spremenljivega dela), navedeno v zadnjem stolpcu preglednice II Protokola št. 2. Člen 13 Če Portugalska republika delno ali v celoti opusti obračunavanje carin in/ali dajatev iz člena 11 za izdelke, uvožene iz Skupnosti v sestavi na 31. december 1985, opusti ali za enak odstotek zniža tudi carine in/ali dajatve, ki se uporabljajo za izdelke s poreklom iz Švice. Člen 14 1. Portugalska republika do 31. decembra 1987 ohrani količinske omejitve za uvoz motornih vozil v mejah sistema uvoznih kvot. 2. Če Portugalska republika liberalizira uvoz zadevnih motornih vozil, ki prihajajo iz Skupnosti v sestavi na 31. december 1985, ali poveča kvoto prek stopnje, ki se uporablja za Skupnost v sestavi na navedeni dan, liberalizira tudi zadevni uvoz s poreklom iz Švice ali sorazmerno poveča kvoto za to državo. Člen 15 Portugalska republika odpravi diskriminatorne razlike med stopnjami povračila s strani ustanov socialne varnosti za farmacevtske izdelke, uvožene iz Švice, v treh enako velikih letnih stopnjah ob naslednjih datumih: - 1. januar 1987, - 1. januar 1988, - 1. januar 1989. NASLOV IV Splošne in končne določbe Člen 16 Skupni odbor sprejme vse potrebne spremembe pravil o poreklu zaradi pristopa Kraljevine Španije in Portugalske republike k Evropskim skupnostim. Člen 17 Priloge k temu protokolu so njegov sestavni del. Ta protokol je sestavni del Sporazuma. Člen 18 Ta protokol pogodbenici odobrita v skladu s svojimi postopki. Veljati začne 1. marca 1986, pod pogojem, da sta pogodbenici pred tem datumom druga drugo uradno obvestili, da so bili zaključeni vsi potrebni postopki. Po tem datumu začne Protokol veljati prvi dan drugega meseca po takšnem uradnem obvestilu. Člen 19 Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v danskem, nizozemskem, angleškem, francoskem, nemškem, grškem, italijanskem, portugalskem in španskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno. Hecho en Bruselas, el catorce de julio de mil novecientos ochenta y seis. Udfærdiget i Bruxelles, den fjortende juli nitten hundrede og seksogfirs. Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli neunzehnhundertsechsundachtzig. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκατέσσερις Ιουλίου χίλια εννιακόσια ογδόντα έξι. Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year one thousand nine hundred and eighty-six. Fait à Bruxelles, le quatorze juillet mil neuf cent quatre-vingt-six. Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio millenovecentottantasei. Gedaan te Brussel, de veertiende juli negentienhonderd zesentachtig. Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de mil novecentos e oitenta e seis. Por el Consejo de las Comunidades EuropeasFor Rådet for De europæiske FællesskaberFür den Rat der Europäischen GemeinschaftenΓια το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad van de Europese GemeenschappenPelo Conselho das Comunidades Europeias +++++ TIFF +++++ Für die Schweizerische EidgenossenschaftPour la Confédération suissePer la Confederazione svizzera +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRILOGA I ŠPANSKA OSNOVNA DAJATEV (NESPREMENLJIVI DEL DAJATVE) 1. JANUARJA 1986 [1] Tarifna številka SCT | Poimenovanje | Osnovna dajatev (nespremenljivi del) | 17.04 | Sladkorni izdelki, ki ne vsebujejo kakava: | | B.Žvečilni gumi, z deležem saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | I.manj kot 60 mas. % | 9,30 + vk | II.60 mas. % saharoze ali več | 7,74 + vk | C.Bela čokolada | 0 + vk | D.Drugi: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob oziroma vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 11,67 + vk | b)z deležem saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.5 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % | 17,51 + vk | 2.30 mas. % ali več, vendar manj kot 40 mas. % | 14,93 + vk | 3.40 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. %: | | aa)ki ne vsebujejo škroba | 11,06 + vk | bb)drugi | 10,23 + vk | 4.50 mas. % ali več, vendar manj kot 60 mas. % | 8,29 + vk | 5.60 mas. % ali več, vendar manj kot 70 mas. % | 5,94 + vk | 6.70 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % | 6,49 + vk | 7.80 mas. % ali več, vendar manj kot 90 mas. % | 3,91 + vk | 8.90 mas. % ali več | 4,59 + vk | II.drugi: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 0 + vk | b)z deležem saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.5 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % | 5,81 + vk | 2.30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % | 0 + vk | 3.50 mas. % ali več, vendar manj kot 70 mas. % | 0 + vk | 4.70 mas. % ali več | 6,00 + vk | 18.06 | Čokolada in druga živila, ki vsebujejo kakav: | | A.Kakav v prahu, sladkan samo z dodatkom saharoze, z deležem saharoze: | | I.manj kot 65 mas. % | 10,06 + vk | II.65 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % | 0 + vk | III.80 mas. % ali več | 0 + vk | B.Sladoled (brez sladoleda v prahu) in druge ledene sladice: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob oziroma vsebujejo manj kot 3 mas. % takšnih maščob | 0 + vk | II.ki vsebujejo mlečne maščobe: | | a)3 mas. % ali več, vendar manj kot 7 mas. % | 0 + vk | b)7 mas. % ali več | 0 + vk | C.Čokolada in čokoladni izdelki, polnjeni ali ne; sladkorni izdelki in njihovi nadomestki, narejeni iz izdelkov iz sladkornih nadomestkov, ki vsebujejo kakav: | | I.ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 3,91 + vk | II.drugi: | | a)ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob in vsebujejo saharozo (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.manj kot 50 mas. % | 14,6 + vk | 2.50 mas. % ali več | 9,75 + vk | b)ki vsebujejo mlečne maščobe: | | 1.1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 3 mas. % | 3,44 + vk | 2.3 mas. % ali več, vendar manj kot 4,5 mas. % | 4,55 + vk | 3.4,5 mas. % ali več, vendar manj kot 6 mas. % | 3,01 + vk | 4.6 mas. % ali več | 0 + vk | D.Drugi: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob oziroma vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | a)v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 500 g | 0 + vk | b)drugi | 0 + vk | II.ki vsebujejo mlečne maščobe: | | a)1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 6,5 mas. % | 0 + vk | b)več kot 6,5 mas. %, vendar manj kot 26 mas. % | 0 + vk | c)26 mas. % ali več | 0 + vk | 19.02 | Sladni ekstrakt; živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki se uporabljajo za prehrano otrok, za dietne ali kulinarične namene, in vsebujejo manj kot 50 mas. % kakava: | | A.Sladni ekstrakt: | | I.z vsebnostjo suhega ekstrakta 90 mas. % ali več | 19,5 + vk | II.drugo | 19,5 + vk | B.Drugo: | | I.ki vsebujejo sladni ekstrakt in najmanj 30 mas. % reduciranega sladkorja (izraženega kot maltoza) | 17,3 + vk | II.drugi: | | a)ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | 1.ki vsebujejo manj kot 14 mas. % škroba: | | aa)ki ne vsebujejo saharoze ali ki vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 17,3 + vk | bb)z deležem saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 17,3 + vk | 2.ki vsebujejo 14 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % škroba | 17,3 + vk | 3.ki vsebujejo 32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % škroba | 17,3 + vk | 4.ki vsebujejo 45 mas. % ali več, vendar manj kot 65 mas. % škroba: | | aa)ki ne vsebujejo saharoze ali ki vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 17,3 + vk | bb)drugi | 17,3 + vk | 5.ki vsebujejo 65 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % škroba: | | aa)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 17,3 + vk | bb)drugi | 17,3 + vk | 6.ki vsebujejo 80 mas. % ali več, vendar manj kot 85 mas. % škroba: | | aa)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 17,3 + vk | bb)drugi | 17,3 + vk | 7.ki vsebujejo 85 mas. % ali več škroba | 17,3 + vk | b)ki vsebujejo mlečne maščobe: | | 1.1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 5 mas. % | 17,3 + vk | 2.5 mas. % ali več | 17,3 + vk | 19.03 | Makaroni, špageti in podobni izdelki: | | A.Ki vsebujejo jajca | 18,1 + vk | B.Drugo: | | I.ki ne vsebujejo navadne pšenične moke ali zdroba | 18,1 + vk | II.drugo | 18,1 + vk | 19.04 | Tapioka in sago; njuni nadomestki, pripravljeni iz krompirja ali drugih vrst škroba: | | iz juke ali manioke | 19,2 + vk | iz krompirja ali drugih vrst škroba | 11,4 + vk | drugo | 14,3 + vk | 19.05 | Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov (ekspandiran riž, koruzni kosmiči in podobni izdelki): | | A.Pridobljena iz koruze | 16,8 + vk | B.Pridobljena iz riža | 16,8 + vk | C.Druga | 16,8 + vk | 19.07 | Kruh, peciva, sladice, piškoti in drugi pekovski izdelki brez dodanega sladkorja, medu, jajc, maščob, sira ali sadja; hostije, prazne kapsule za farmacevtske izdelke, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki: | | A.Hrustljavi kruh (krisp) | 6,1 + vk | B.Matzos | 6,1 + vk | C.Hostije, kapsule za farmacevtske izdelke, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki | 6,1 + vk | D.Drugi, ki vsebujejo škrob: | | I.manj kot 50 mas. % | 6,1 + vk | II.50 mas. % ali več | 6,1 + vk | 19.08 | Peciva, sladice, keksi (piškoti) in drugi fini pekovski izdelki z dodatkom kakršnega koli deleža kakava ali brez njega: | | A.Ingverjev kruh in podobno, ki vsebuje saharozo (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | I.manj kot 30 mas. % | 10 + vk | II.30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % | 10 + vk | III.50 mas. % ali več | 10 + vk | B.Drugo: | | I.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba z vsebnostjo saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | | a)manj kot 70 mas. %: | | ki ne vsebujejo sladkorja ali kakava | 8,7 + vk | drugo | 10 + vk | b)70 mas. % ali več | 10 + vk | II.ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % škroba: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | ki ne vsebujejo sladkorja ali kakava | 8,7 + vk | drugo | 10 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 10 + vk | 2.drugo | 10 + vk | c)ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj kot 40 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 10 + vk | 2.drugo | 10 + vk | d)ki vsebujejo 40 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 10 + vk | 2.drugo | 10 + vk | III.ki vsebujejo 32 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % škroba: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | ki ne vsebujejo sladkorja ali kakava | 8,7 + vk | drugo | 10 + vk | 2.drugi: | | ki ne vsebujejo sladkorja ali kakava | 8,7 + vk | drugo | 10 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 20 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 10 + vk | 2.drugo | 10 + vk | c)ki vsebujejo 20 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 10 + vk | 2.drugo | 10 + vk | IV.ki vsebujejo 50 mas. % ali več, vendar manj kot 65 mas. % škroba: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | ki ne vsebujejo sladkorja ali kakava | 8,7 + vk | drugo | 10 + vk | 2.drugi: | | ki ne vsebujejo sladkorja ali kakava | 8,7 + vk | drugo | 10 + vk | b)ki vsebujejo 5 % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) ali več: | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 10 + vk | 2.drugo | 10 + vk | V.ki vsebujejo 65 mas. % ali več škroba: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali ki vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | ki ne vsebujejo sladkorja ali kakava | 8,7 + vk | drugo | 10 + vk | b)drugo | 10 + vk | 21.02 | Ekstrakti, esence ali koncentrati kave, čaja ali mate čaja ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati: | | C.Pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki: | | II.drugo | 13,71 + vk | D.Ekstrakti, esence in koncentrati pražene cikorije in drugi praženi kavni nadomestki: | | II.drugo | 16,87 + vk | 21.06 | Naravni kvas (aktiven ali neaktiven); pripravljeni pecilni praški: | | A.Kultura kvasa: | | II.pekovski kvas: | | a)suhi | 4,5 + vk | b)drugo | 5 + vk | 21.07 | Živila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu: | | A.Žita v zrnju ali v klasju, poprej kuhana ali drugače pripravljena: | | I.koruza | 16,8 + vk | II.riž | 16,8 + vk | III.drugo | 16,8 + vk | B.Ravioli, makaroni, špageti in podobni izdelki, nepolnjeni, kuhani; navedena živila, polnjena, kuhana ali ne: | | I.nepolnjeni, kuhani: | | a)suhi | 16,8 + vk | b)drugi | 16,8 + vk | II.polnjeni: | | a)kuhani | 16,8 + vk | b)drugo | 16,8 + vk | C.Sladoled (brez sladoleda v prahu) in druge ledene sladice: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 3 mas. % takšnih maščob | 16,8 + vk | II.ki vsebujejo mlečne maščobe: | | a)3 mas. % ali več, vendar manj kot 7 mas. % | 16,8 + vk | b)7 mas. % ali več | 16,8 + vk | D.Pripravljen jogurt; pripravljeno mleko, v prahu, ki se uporablja kot hrana za dojenčke ali v dietne ali kuharske namene: | | I.pripravljen jogurt: | | a)v prahu, ki vsebuje mlečne maščobe: | | 1.manj kot 1,5 mas. % | 16,8 + vk | 2.1,5 mas. % ali več | 16,8 + vk | b)drugo, ki vsebuje mlečne maščobe: | | 1.manj kot 1,5 mas. % | 16,8 + vk | 2.1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 4 mas. % | 16,8 + vk | 3.4 mas. % ali več | 16,8 + vk | II.drugo, ki vsebuje mlečne maščobe: | | a)manj kot 1,5 mas. %, z vsebnostjo mlečnih beljakovin (vsebnost dušika × 6,38): | | 1.manj kot 40 mas. % | 16,8 + vk | 2.40 mas. % ali več, vendar manj kot 55 mas. % | 16,8 + vk | 3.55 mas. % ali več, vendar manj kot 70 mas. % | 16,8 + vk | 4.70 mas. % ali več | 16,8 + vk | b)1,5 mas. % ali več | 16,8 + vk | E.Sirovi fondueji | 16,8 + vk | G.Druga: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali ki vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebuje škroba oziroma vsebuje manj kot 5 mas. % škroba: | | sestavljeni brezalkoholni pripravki (znani kot "koncentrirani ekstrakti"), ki se uporabljajo za proizvodnjo pijač | 9,8 + vk | mešanice rastlin za proizvodnjo pijač | 1,3 + vk | beljakovinski hidrolizati in beljakovinski koncentrati | 0,4 + vk | teksturirane beljakovine | 0,7 + vk | drugo | 16,8 + vk | 2.ki vsebujejo škrob: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 16,8 + vk | bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % | 16,8 + vk | cc)45 mas. % ali več | 16,8 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 15 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.ki vsebujejo škrob: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 16,8 + vk | bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % | 16,8 + vk | cc)45 mas. % ali več | 16,8 + vk | c)ki vsebujejo 15 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.ki vsebujejo škrob: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 16,8 + vk | bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % | 16,8 + vk | cc)45 mas. % ali več | 16,8 + vk | d)ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.ki vsebujejo škrob: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 16,8 + vk | bb)32 mas. % ali več | 16,8 + vk | e)ki vsebujejo 50 mas. % ali več, vendar manj kot 85 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | f)ki vsebujejo 85 mas. % saharoze ali več (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | 16,8 + vk | II.ki vsebujejo 1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 6 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali pa vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.ki vsebujejo škrob: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 16,8 + vk | bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % | 16,8 + vk | cc)45 mas. % ali več | 16,8 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 15 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.ki vsebujejo škrob: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 16,8 + vk | bb)32 mas. % ali več | 16,8 + vk | c)ki vsebujejo 15 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.ki vsebujejo škrob: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 16,8 + vk | bb)32 mas. % ali več | 16,8 + vk | d)ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | e)ki vsebujejo 50 mas. % saharoze ali več (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | 16,8 + vk | III.ki vsebujejo 6 mas. % ali več, vendar manj kot 12 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali pa vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.ki vsebujejo škrob: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 16,8 + vk | bb)32 mas. % ali več | 16,8 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 15 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | c)ki vsebujejo 15 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba oziroma vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | d)ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | e)ki vsebujejo 50 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | 16,8 + vk | IV.ki vsebujejo 12 mas. % ali več, vendar manj kot 18 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 15 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | c)ki vsebujejo 15 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | 16,8 + vk | V.ki vsebujejo 18 mas. % ali več, vendar manj kot 26 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 16,8 + vk | VI.ki vsebujejo 26 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 25 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | c)ki vsebujejo 25 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | 16,8 + vk | VII.ki vsebujejo 45 mas. % ali več, vendar manj kot 65 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % saharoze ali več(vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 16,8 + vk | 2.drugo | 16,8 + vk | VIII.ki vsebujejo 65 mas. % ali več, vendar manj kot 85 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 16,8 + vk | b)drugo | 16,8 + vk | IX.ki vsebujejo 85 mas. % ali več mlečnih maščob | 16,8 + vk | 22.02 | Limonada, aromatizirane mineralne vode in aromatizirane sodavice ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih in zelenjavnih sokov, ki se uvrščajo v tarifno številko 20.07: | | B.Drugo, ki vsebuje mlečne maščobe: | | I.manj kot 0,2 mas. % | 0 + vk | II.0,2 mas. % ali več, vendar manj kot 2 mas. % | 0 + vk | III.2 mas. % ali več | 0 + vk | 29.04 | Aciklični alkoholi in njihovi halogenirani sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati: | | C.Večhidroksilni alkoholi: | | II.D-manitol (manitol) | 0 + vk | III.D-glucitol (sorbitol): | | a)v vodni raztopini: | | 1.ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola | 8,7 + vk | 2.Drugo | 0 + vk | b)drugo: | | 1.ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola | 8,7 + vk | 2.drugi | 0 + vk | 35.05 | Dekstrini in lepila na osnovi dekstrinov; topni ali praženi škrobi; lepila na osnovi škrobov: | | A.Dekstrini; topni ali praženi škrobi | 15,88 + vk | B.Lepila na osnovi dekstrina ali škroba z deležem dekstrina ali škroba; | | I.manj kot 25 mas. % | 25,74 + vk | II.25 mas. % ali več, vendar manj kot 55 mas. % | 24,4 + vk | III.55 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % | 21,3 + vk | IV.80 mas. % ali več | 10,94 + vk | 38.12 | Pripravljena sredstva za glaziranje, apreture in jedkanje, ki se uporabljajo v tekstilni, papirni, usnjarski in podobnih industrijah: | | A.Pripravljena sredstva za glaziranje in apreture: | | I.na osnovi škrobnih snovi, z vsebnostjo teh snovi: | | a)manj kot 55 mas. %: | 11,32 + vk | b)55 mas. % ali več, vendar manj kot 70 mas. % | 6,87 + vk | c)70 mas. % ali več, vendar manj kot 83 mas. % | 3,24 + vk | d)83 mas. % ali več | 0 + vk | 38.19 | Kemični izdelki in preparati kemijske industrije ali sorodnih industrij (vključno tudi tisti, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih proizvodov), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; ostanki iz kemijske ali sorodnih industrij, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu: | | T.D-glucitol (sorbitol), razen tistega, ki se uvršča v tarifno podštevilko 29.04 C III: | | I.v vodni raztopini: | | a)ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola | 10,8 + vk | b)drugo | 10,8 + vk | II.drugo | | a)ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola | 10,8 + vk | b)drugo | 10,8 + vk | [1] Marca 1986 bodo te dajatve prvič znižane za 10 %, kot je predvideno v členu 3 Dodatnega protokola. -------------------------------------------------- PRILOGA II OSNOVNE KVOTE ZA IZDELKE, ZA KATERE DO 31. DECEMBRA 1988 VELJAJO KOLIČINSKE OMEJITVE PRI UVOZU V ŠPANIJO Št. kvote | Tarifna številka SCT | Poimenovanje | Osnovna kvota | 1 | 85.15 | Oddajniki in sprejemniki za radiotelegrafijo in radiotelefonijo; oddajniki in sprejemniki za radiodifuzijo in televizijo (vključno s sprejemniki z vgrajeno napravo za snemanje ali reprodukcijo zvoka) in televizijske kamere; naprave za radionavigacijo, radarji in aparati za daljinsko krmiljenje: A.Oddajniki in sprejemniki za radiotelegrafijo in radiotelefonijo: oddajniki in sprejemniki za radiodifuzijo in televizijo (vključno s sprejemniki z vgrajeno napravo za snemanje ali reprodukcijo zvoka) in televizijske kamere:III.sprejemniki z vgrajeno napravo za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali brez nje:b)drugo:ex 2.drugo:barvni televizijski sprejemniki z diagonalno izmero zaslona:od več kot 42 cm do vključno 52 cmnad 52 cm | 650 enot | 2 | 87.01 | Traktorji (razen traktorjev iz tarifne številke 87.07), opremljeni s priključno gredjo, vitli ali škripčevjem ali ne: ex B.kmetijski traktorji (razen tistih, ki se upravljajo stoje) in gozdarski traktorji, na kolesih:z motorjem s prostornino cilindra do vključno 4000 cm3 | 40 enot | -------------------------------------------------- PRILOGA III OSNOVNE KVOTE ZA IZDELKE, ZA KATERE DO 31. DECEMBRA 1989 VELJAJO KOLIČINSKE OMEJITVE PRI UVOZU V ŠPANIJO Št. kvote | Tarifna številka SCT | Poimenovanje | Osnovna kvota | 1 | 25.03 | Žveplo vseh vrst, razen sublimiranega, usedlinskega in koloidnega žvepla | 1200 ton | 2 | 29.03 | Sulfo-, nitro- ali nitrozo-derivati ogljikovodikov B.Nitro- in nitrozo-derivati:ex I.trinitrotolueni in dinitronaftaleni:trinitrotolueni | 420 ton | 36.01 | Smodniki | 36.02 | Pripravljena razstreliva, razen smodnika | ex 36.04 | Počasi goreče vžigalne vrvice; detonirne vrvice; udarne in razstrelilne kapice; vžigalniki; električni detonatorji: razen električnih detonatorjev | 36.05 | Pirotehnični izdelki (na primer izdelki za ognjemete, signalne rakete za gosto meglo, signalne rakete, rakete proti toči) | 36.06 | Vžigalice (razen bengalskih vžigalic) | 3 | 39.02 | Polimerizacijski in kopolimerizacijski izdelki (na primer, polietilen, politetrahaloetileni, poliizobutilen, polistiren, polivinil klorid, polivinil acetat, polivinil kloracetat in drugi polivinilni derivati, polakrilni in polimetakrilni derivati, kumaron-inden smole): C.Drugo:I.polietilen:ex b)v drugih oblikah:odpadki in ostankiex II.politetrahaloetileni:odpadki in ostankiex III.polisulfohaloetileni:odpadki in ostankiex IV.polipropilen:odpadki in ostankiex V.poliizobutilen:odpadki in ostankiVI.polistiren in kopolimeri stirena:ex b)v drugih oblikah:odpadki in ostankiVII.polivinilklorid:ex b)v drugih oblikah:odpadki in ostankiex VIII.poliviniliden klorid; kopolimeri viniliden klorida z vinil kloridom:odpadki in ostankiex IX.polivinilacetat:odpadki in ostankiex X.kopolimeri vinil klorida z vinil acetatom:odpadki in ostankiex XI.polivinil alkoholi, acetali in etri:odpadki in ostankiex XII.akrilni polimeri, metakrilni polimeri in akrilo-metakrilni kopolimeri:odpadki in ostankiex XIII.kumaron smole, inden smole in kumaron-inden smole:odpadki in ostankiXIV.drugi polimerizacijski in kopolimerizacijski izdelki:ex b)v drugih oblikah:odpadki in ostanki | 150 ton | 4 | 39.07 | Izdelki iz materialov, poimenovanih v tarifnih številkah 39.01 do 39.06: B.Drugo:I.iz regenerirane celulozeIII.iz strjenih beljakovinV.iz drugih materialov:a)motki, koluti in podobni nosilci za fotografske in kinematografske filme ali za trakove, filme in podobno, ki se uvrščajo v tarifno številko 92.12c)kosti za steznike in podobni oporniki za oblačila ali pribor za oblačilaex d)drugo:razen za zrak neprepustnih oblačil, ki varujejo pred sevanjem in radioaktivno kontaminacijo, brez dihalnih aparatov | 320000 ECU | 5 | ex 58.01 | Preproge, talna prekrivala in predposteljniki, vozlani (dokončani ali nedokončani), razen ročno izdelanih | 10 ton | 58.02 | Druge preproge, talna prekrivala, predposteljniki, predpražniki in tekači ter preproge "kelim", "šumak" in "karamani" in podobni izdelki (dokončani ali nedokončani): A.Preproge, talna prekrivala, predposteljniki, predpražniki in tekači | 6 | ex 58.04 | Tkanine z zankasto oz. lasasto površino in tkanine iz ženiljske preje (razen frotirja za brisače ali podobnega frotirja iz bombaža iz tarifne številke 55.08 in tkanin iz tarifne številke 58.05): iz bombaža | 5,5 tone | 58.09 | Til in drug mrežast material (razen tkanih, pletenih ali kvačkanih materialov); ročno ali strojno izdelane čipke, v metraži, trakovih ali motivih: B.Čipke:ex I.ročno izdelane:razen čipk iz bombaža, volne in umetnih tekstilnih vlakenII.strojno izdelane | 60.01 | Pleten ali kvačkan material, neelastičen in negumiran: C.iz drugih tekstilnih materialov:I.iz bombaža | 7 | 60.04 | Spodnja oblačila, pletena ali kvačkana, neelastična in negumirana: A.Oblačila za dojenčke; oblačila za deklice do trgovske velikosti 86:I.T-majice:a)iz bombažaII.lahki, fino pleteni puloverji s puli ovratnikom, polo ovratnikom ali želvjim izrezom:a)iz bombažaIII.drugo:b)iz bombažaB.Drugo:I.T-majice:a)iz bombažaII.lahki, fino pleteni puloverji s puli ovratnikom, polo ovratnikom ali želvjim izrezom:a)iz bombažaIV.drugo:d)iz bombaža | 2 tone | 60.05 | Vrhnja oblačila in drugi izdelki, pleteni ali kvačkani, neelastični in negumirani: A.Vrhnja oblačila in pribor za oblačila:II.drugo:ex a)vrhnja oblačila iz pletenih ali kvačkanih materialov iz tarifne številke 59.08:iz bombažab)drugo:1.oblačila za dojenčke, oblačila za deklice do trgovske velikosti 86:cc)iz bombaža2.kopalne obleke in hlačke:bb)iz bombaža3.trenirke:bb)iz bombaža4.druga vrhnja oblačila:aa)bluze in srajčne bluze za ženske, dekleta in otroke:55.iz bombažabb)pletene jopice, puloverji, brezrokavniki, telovniki, kompleti jopic in puloverjev, jope, domače halje in majice (razen suknjičev iz podštevilke 60.05 A II b) 4 hh)):11.za moške in fante:eee)iz bombaža22.za ženske, dekleta in otroke:fff)iz bombažacc)obleke:44.iz bombažadd)krila in hlačna krila:33.iz bombažaee)hlače:ex 33.iz drugih tekstilnih materialov:iz bombažaff)obleke in kompleti (razen smučarskih kompletov) za moške in fante:ex 22.iz drugih tekstilnih materialov:iz bombažagg)obleke in kompleti (razen smučarskih kompletov) ter kostimi za ženske, dekleta in otroke:44.iz bombažahh)plašči, jakne (razen vetrovk, vetrnih jopičev, bund in podobnega) in blejzerji:44.iz bombažaijij)vetrovke, vetrni jopiči, bunde in podobno:ex 11.iz volne ali fine živalske dlake, bombaža ali umetnih tekstilnih vlaken:iz bombažakk)smučarski kompleti iz dveh ali treh kosov:ex 11.iz volne ali fine živalske dlake, bombaža ali umetnih tekstilnih vlaken:iz bombažall)druga vrhnja oblačila:44.iz bombaža5.pribor za oblačila:ex cc)iz drugih tekstilnih materialov:iz bombažaB.Drugo:ex III.iz drugih tekstilnih materialov:iz bombaža | 8 | 61.01 | Moška in fantovska vrhnja oblačila A."Kavbojska" oblačila in podobna oblačila za zabavo in igro, manjša od trgovske velikosti 158; oblačila iz tekstilnega materiala iz tarifnih številk 59.08, 59.11 ali 59.12:II.drugo:ex a)plašči:iz bombažaex b)drugi:iz bombažaB.Drugo:I.delovna in poklicna oblačila:a)delovna oblačila, vključno s kombinezoni in oprsniki ter naramnicami:1.iz bombažab)drugo:1.iz bombažaII.plavalna oblačila:ex b)iz drugih tekstilnih materialov:iz bombažaIII.kopalni plašči, domače halje za ženske in moške ter podobna hišna oblačila:b)iz bombažaIV.parke, vetrovke, vetrni jopiči, bunde in podobno:b)iz bombažaV.Drugo:a)suknjiči (razen bund) in blejzerji:3.iz bombažab)površniki, dežni plašči in drugi plašči; pelerine in ogrinjala:3.iz bombažac)obleke in kompleti (razen smučarskih kompletov):3.iz bombažad)kratke hlače:3.iz bombažae)hlače:3.iz bombažaf)smučarski kompleti iz dveh ali treh kosov:ex 1.iz volne ali fine živalske dlake, bombaža ali umetnih tekstilnih vlaken:iz bombažag)druga oblačila:3.iz bombaža | 15 ton | 61.02 | Ženska, dekliška in otroška vrhnja oblačila: A.Oblačila za dojenčke; oblačila za deklice do trgovske velikosti 86; "kavbojska oblačila" in podobna oblačila za zabavo in igro, manjša od trgovske velikosti 158:I.oblačila za dojenčke; oblačila za deklice do trgovske velikosti 86:a)iz bombažaB.Drugo:I.oblačila iz tekstilnih materialov iz tar.št. 59.08, 59.11 ali 59.12:ex a)plašči:iz bombažaex b)drugi:iz bombažaII.drugo:a)predpasniki, delovni kombinezoni in druga zaščitna in delovna obleka (ustrezna ali neustrezna za domačo rabo):1.iz bombažab)kopalke:ex 2.iz drugih tekstilnih materialov:Iz bombažac)kopalni plašči, domače halje za ženske in moške ter podobna hišna oblačila:2.iz bombažad)parke, vetrovke, vetrni jopiči, bunde in podobno:2.iz bombažae)drugo:1.suknjiči (razen bund) in blejzerji:cc)iz bombaža2.plašči in dežni plašči, pelerine in ogrinjala:cc)iz bombaža3.obleke in kompleti (razen smučarskih kompletov) in kostimi:cc)iz bombaža4.obleke:ee)iz bombaža5.krila in hlačna krila:cc)iz bombaža6.hlače:cc)iz bombaža7.bluze in srajčne bluze:cc)iz bombaža8.smučarski kompleti iz dveh ali treh kosov:ex aa)iz volne ali fine živalske dlake, bombaža ali umetnih tekstilnih vlaken:iz bombaža9.druga oblačila:cc)iz bombaža | 9 | 61.03 | Moška in fantovska spodnja oblačila, vključno z ovratniki, srajčnimi vstavki in manšetami: A.Srajce:II.iz bombažaB.Pižame:II.iz bombažaC.Drugo:II.iz bombaža | 200 kg | 61.04 | Ženska, dekliška in otroška spodnja oblačila: A.Oblačila za dojenčke; oblačila za deklice do trgovske velikosti 86:I.iz bombažaB.Drugo:I.pižame in spalne srajce:b)iz bombažaII.drugo:b)iz bombaža | 10 | 84.41 | Šivalni stroji; pohištvo, predvideno za šivalne stroje; igle za šivalne stroje: A.Šivalni stroji; pohištvo, predvideno za šivalne stroje:I.šivalni stroji (samo lock-stitch), z glavami z maso do 16 kg brez motorja oziroma do 17 kg z motorjem; glave šivalnih strojev (samo lock-stitch), z maso do 16 kg brez motorja oziroma do 17 kg z motorjem:a)šivalni stroji z vrednostjo (brez okvirjev, miz ali pohištva) nad 65 ecu za kosb)drugo | 200 enot | 11 | 85.15 | Oddajniki in sprejemniki za radiotelegrafijo in radiotelefonijo; oddajniki in sprejemniki za radiodifuzijo in televizijo (vključno s sprejemniki z vgrajeno napravo za snemanje ali reprodukcijo zvoka) in televizijske kamere; naprave za radionavigacijo, radarji in radijski aparati za daljinsko krmiljenje: A.Oddajniki in sprejemniki za radiotelegrafijo in radiotelefonijo; oddajniki in sprejemniki za radiodifuzijo in televizijo (vključno s sprejemniki z vgrajeno napravo za snemanje ali reprodukcijo zvoka) in televizijske kamere:III.sprejemniki z vgrajeno napravo za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali brez nje:b)drugo:ex 2.drugo:barvni televizijski sprejemniki z diagonalno izmero zaslona 42 cm ali manj | 100 enot | 12 | 87.01 | Traktorji (razen traktorjev iz tarifne številke 87.07), opremljeni s priključno gredjo, vitli ali škripčevjem ali ne: A.Kmetijski traktorji, ki se upravljajo stoje, z motorjem na prisilni vžig ali na kompresijski vžig | 10 enot | 13 | 93.02 | Revolverji in pištole, ki so strelno orožje: | 1000000 ECU | 93.04 | Drugo strelno orožje, vključno s signalnimi pištolami, pištolami in revolverji za izstreljevanje manevrskega streliva, raketnimi metalci vrvi in podobno: ex A.Športne in lovske puške, šibrenice in karabinke:razen enocevk, risanih športnih in tekmovalnih pušk in karabink, ter razen streliva v obliki obročev, katerih vrednost je večja od 200 ECU za kos | 93.05 | Drugo orožje, vključno z zračnimi, vzmetnimi in podobnimi pištolami, šibrenicami in puškami | 93.06 | Deli orožja, vključno s cevmi za puške, razen delov bočnega orožja | 14 | 93.07 | Bombe, granate, torpedi, mine, vodeno orožje in rakete ter podobno vojaško strelivo ter njihovi deli; naboji in njihovi deli, vključno s čepi za naboje; svinčene šibre, pripravljene za strelivo | 30 ton | -------------------------------------------------- PRILOGA IV PORTUGALSKA OSNOVNA DAJATEV (NESPREMENLJIVI DEL) 1. JANUARJA 1986 [1] Tarifna številka SCT | Poimenovanje | Osnovna dajatev (nespremenljivi del) | 17.04 | Sladkorni izdelki, ki ne vsebujejo kakava: | | B.Žvečilni gumi, z deležem saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | I.manj kot 60 mas. % | 55,42 + vk | II.60 mas. % saharoze ali več | 54,31 + vk | C.Bela čokolada | 54,08 + vk | D.Drugo: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 57,24 + vk | b)z deležem saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.5 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % | 62,26 + vk | 2.30 mas. % ali več, vendar manj kot 40 mas. % | 53,35 + vk | 3.40 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. %: | | aa)ki ne vsebujejo škroba | 59,20 + vk | bb)druga | 56,71 + vk | 4.50 mas. % ali več, vendar manj kot 60 mas. % | 44,65 + vk | 5.60 mas. % ali več, vendar manj kot 70 mas. % | 51,90 + vk | 6.70 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % | 52,74 + vk | 7.80 mas. % ali več, vendar manj kot 90 mas. % | 36,46 + vk | 8.90 mas. % ali več | 58,13 + vk | II.Drugo: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 35,05 + vk | b)z deležem saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.5 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % | 46,08 + vk | 2.30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % | 47,71 + vk | 3.50 mas. % ali več, vendar manj kot 70 mas. % | 39,08 + vk | 4.70 mas. % ali več | 44,80 + vk | 18.06 | Čokolada in druga živila, ki vsebujejo kakav: | | A.Kakav v prahu, sladkan samo z dodatkom saharoze, z deležem saharoze: | | I.manj kot 65 mas. % | 14,00 + vk | II.65 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % | 14,00 + vk | III.80 mas. % ali več | 14,00 + vk | B.Sladoled (brez sladoleda v prahu) in druge ledene sladice: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 3 mas. % takšnih maščob | 0 + vk | II.z vsebnostjo mlečnih maščob: | | a)3 mas. % ali več, vendar manj kot 7 mas. % | 0 + vk | b)7 mas. % ali več | 0 + vk | C.Čokolada in čokoladni izdelki, polnjeni ali ne; sladkorni izdelki in njihovi nadomestki, narejeni iz izdelkov iz sladkornih nadomestkov, ki vsebujejo kakav: | | I.ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 14,00 + vk | II.drugo: | | a)ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob in vsebujejo saharozo (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.manj kot 50 mas. % | 1,44 + vk | 2.50 mas. % ali več | 14,00 + vk | b)z vsebnostjo mlečnih maščob: | | 1.1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 3 mas. % | 14,00 + vk | 2.3 mas. % ali več, vendar manj kot 4,5 mas. % | 14,00 + vk | 3.4,5 mas. % ali več, vendar manj kot 6 mas. % | 14,00 + vk | 4.6 mas. % ali več | 14,00 + vk | D.Drugo: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | a)v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 500 g | 14,00 + vk | b)drugo | 14,00 + vk | II.z vsebnostjo mlečnih maščob: | | a)1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 6,5 mas. % | 14,00 + vk | b)več kot 6,5 mas. %, vendar manj kot 26 mas. % | 14,00 + vk | c)26 mas. % ali več | 0 + vk | 19.02 | Sladni ekstrakt, živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki se uporabljajo za prehrano otrok, za dietne ali kulinarične namene, in vsebujejo manj kot 50 mas. % kakava: | | A.Sladni ekstrakt: | | I.z vsebnostjo suhega ekstrakta 90 mas. % ali več | 11,00 + vk | II.drugo | 11,00 + vk | B.Drugo: | | I.ki vsebujejo sladni ekstrakt in najmanj 30 mas. % reduciranega sladkorja (izraženega kot maltoza) | 12,00 + vk | II.drugo: | | a)ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | 1.ki vsebujejo manj kot 14 mas. % škroba: | | aa)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 12,00 + vk | bb)z deležem saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 12,00 + vk | 2.ki vsebujejo 14 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % škroba | 12,00 + vk | 3.ki vsebujejo 32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % škroba | 12,00 + vk | 4.ki vsebujejo 45 mas. % ali več, vendar manj kot 65 mas. % škroba: | | aa)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 12,00 + vk | bb)druga | 12,00 + vk | 5.ki vsebujejo 65 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. % škroba: | | aa)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 12,00 + vk | bb)drugi | 12,00 + vk | 6.ki vsebujejo 80 mas. % ali več, vendar manj kot 85 mas. % škroba: | | aa)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 12,0 + vk | bb)drugi | 12,0 + vk | 7.ki vsebujejo 85 mas. % ali več škroba | 12,0 + vk | b)ki vsebujejo mlečne maščobe: | | 1.1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 5 mas. % | 12,0 + vk | 2.5 mas. % ali več | 12,0 + vk | 19.03 | Makaroni, špageti in podobni izdelki: | | A.Ki vsebujejo jajca | 35,0 + vk | B.Drugo: | | I.ki ne vsebujejo navadne pšenične moke ali zdroba | 35,0 + vk | II.drugo | 35,0 + vk | 19.04 | Tapioka in sago; njuni nadomestki, pripravljeni iz krompirja ali drugih vrst škroba: | 0 + vk | 19.05 | Pripravljena živila, dobljena z nabrekanjem ali praženjem žit ali žitnih izdelkov (ekspandiran riž, koruzni kosmiči in podobni izdelki): | | A.Pridobljena iz koruze | 38,87 + vk | B.Pridobljena iz riža | 0 + vk | C.Druga | 0 + vk | 19.07 | Kruh, peciva, sladice, piškoti in drugi pekovski izdelki brez dodanega sladkorja, medu, jajc, maščob, sira ali sadja; hostije, prazne kapsule za farmacevtske izdelke, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki: | | A.Hrustljavi kruh (krisp) | 0 + vk | B.Matzos | 0 + vk | C.Hostije, kapsule za farmacevtske izdelke, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki | 0 + vk | D.Drugi, z vsebnostjo škroba: | | I.manj kot 50 mas. % | 35,00 + vk | II.50 mas. % ali več | 0 + vk | 19.08 | Peciva, sladice, keksi (piškoti) in drugi fini pekovski izdelki z dodatkom kakršnega koli deleža kakava ali brez njega: | | A.Ingverjev kruh in podobno, ki vsebuje saharozo (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | I.manj kot 30 mas. % | 57,93 + vk | II.30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % | 56,85 + vk | III.50 mas. % ali več | 52,09 + vk | B.Drugo: | | I.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba z vsebnostjo saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | | a)manj kot 70 mas. %: | 54,40 + vk | b)70 mas. % ali več | 45,93 + vk | II.ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % škroba: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 63,97 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 56,02 + vk | 2.drugo | 44,82 + vk | c)ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj kot 40 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 54,45 + vk | 2.drugo | 43,26 + vk | d)ki vsebujejo 40 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 52,09 + vk | 2.drugo | 40,89 + vk | III.ki vsebujejo 32 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % škroba: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 48,81 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 20 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 54,42 + vk | 2.drugo | 43,83 + vk | c)ki vsebujejo 20 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 50,70 + vk | 2.drugo | 42,65 + vk | IV.ki vsebujejo 50 mas. % ali več, vendar manj kot 65 mas. % škroba: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 49,63 + vk | 2.drugo | 40,51 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob | 48,76 + vk | 2.drugo | 37,38 + vk | V.ki vsebujejo 65 mas. % ali več škroba: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 46,59 + vk | b)drugo | 46,71 + vk | 21.02 | Ekstrakti, esence ali koncentrati kave, čaja ali mate čaja ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati: | | C.Pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki: | | II.drugo | 11,00 + vk | D.Ekstrakti, esence in koncentrati pražene cikorije in drugi praženi kavni nadomestki: | | II.drugo | 0 + vk | 21.06 | Naravni kvas (aktiven ali neaktiven); pripravljeni pecilni praški: | | A.Kultura kvasa: | | II.pekovski kvas: | | a)suhi | 0 + vk | b)drugo | 4,18 + vk | 21.07 | Živila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu: | | A.Žita v zrnju ali v klasju, poprej kuhana ali drugače pripravljena: | | I.koruza | 0 + vk | II.riž | 11,00 + vk | III.drugo | 0 + vk | B.Ravioli, makaroni, špageti in podobni izdelki, nepolnjeni, kuhani; navedena živila, polnjena, kuhana ali ne: | | I.nepolnjeni, kuhani: | | a)suhi | 45,20 + vk | b)drugo | 45,92 + vk | II.polnjeni: | | a)kuhani | 56,46 + vk | b)drugo | 39,90 + vk | C.Sladoled (brez sladoleda v prahu) in druge ledene sladice: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 3 mas. % takšnih maščob | 11,00 + vk | II.z vsebnostjo mlečnih maščob: | | a)3 mas. % ali več, vendar manj kot 7 mas. % | 0 + vk | b)7 mas. % ali več | 0 + vk | D.Pripravljen jogurt; pripravljeno mleko, v prahu, ki se uporablja kot hrana za dojenčke ali v dietne ali kuharske namene: | | I.pripravljen jogurt: | | a)v prahu, z vsebnostjo mlečnih maščob: | | 1.manj kot 1,5 mas. % | 0 + vk | 2.1,5 mas. % ali več | 0 + vk | b)drugo, z vsebnostjo mlečnih maščob: | | 1.Manj kot 1,5 mas. % | 2,34 + vk | 2.1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 4 mas. % | 0 + vk | 3.4 mas. % ali več | 0 + vk | II.Drugo, z vsebnostjo mlečnih maščob: | | a)manj kot 1,5 mas. %, z vsebnostjo mlečnih beljakovin (vsebnost dušika × 6,38): | | 1.manj kot 40 mas. % | 0 + vk | 2.40 mas. % ali več, vendar manj kot 55 mas. % | 0 + vk | 3.55 mas. % ali več, vendar manj kot 70 mas. % | 0 + vk | 4.70 mas. % ali več | 0 + vk | b)1,5 mas. % ali več | 0 + vk | E.Sirovi fondueji | 0 + vk | G.Drugo: | | I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 2.z vsebnostjo škroba: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 61,36 + vk | bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % | 59,67 + vk | cc)45 mas. % ali več | 50,60 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 15 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 62,72 + vk | 2.z vsebnostjo škroba: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 59,16 + vk | bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % | 18,00 + vk | cc)45 mas. % ali več | 46,37 + vk | c)ki vsebujejo 15 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 61,67 + vk | 2.z vsebnostjo škroba: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 53,95 + vk | bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % | 52,38 + vk | cc)45 mas. % ali več | 50,11 + vk | d)ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 55,24 + vk | 2.z vsebnostjo škroba: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 60,01 + vk | bb)32 mas. % ali več | 53,64 + vk | e)ki vsebujejo 50 % ali več, vendar manj kot 85 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 50,14 + vk | 2.drugo | 54,37 + vk | f)ki vsebujejo 85 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | 50,67 + vk | II.ki vsebujejo 1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 6 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 46,82 + vk | 2.z vsebnostjo škroba: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 35,00 + vk | bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % | 35,00 + vk | cc)45 mas. % ali več | 35,00 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 15 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 35,00 + vk | 2.z vsebnostjo škroba: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 35,00 + vk | bb)32 mas. % ali več | 35,00 + vk | c)ki vsebujejo 15 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 39,57 + vk | 2.z vsebnostjo škroba: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 39,01 + vk | bb)32 mas. % ali več | 35,00 + vk | d)ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 42,57 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | e)ki vsebujejo 50 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | 42,26 + vk | III.ki vsebujejo 6 mas. % ali več, vendar manj kot 12 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 36,47 + vk | 2.z vsebnostjo škroba: | | aa)5 mas. % ali več, vendar manj kot 32 mas. % | 52,79 + vk | bb)32 mas. % ali več | 36,00 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 15 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 36,07 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | c)ki vsebujejo 15 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 35,00 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | d)ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 43,64 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | e)ki vsebujejo 50 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | 35,00 + vk | IV.ki vsebujejo 12 mas. % ali več, vendar manj kot 18 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 45,22 + vk | 2.drugo | 43,89 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 15 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 49,02 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | c)ki vsebujejo 15 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | 35,00 + vk | V.ki vsebujejo 18 mas. % ali več, vendar manj kot 26 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 35,00 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 35,00 + vk | VI.ki vsebujejo 26 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali ki vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 35,00 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 25 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 35,00 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | c)ki vsebujejo 25 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 35,00 + vk | VII.ki vsebujejo 45 mas. % ali več, vendar manj kot 65 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali ki vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 35,00 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | b)ki vsebujejo 5 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | | 1.ki ne vsebujejo škroba ali vsebujejo manj kot 5 mas. % škroba | 35,00 + vk | 2.drugo | 35,00 + vk | VIII.ki vsebujejo 65 mas. % ali več, vendar manj kot 85 mas. % mlečnih maščob: | | a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza) | 35,00 + vk | b)drugo | 35,00 + vk | IX.ki vsebujejo 85 mas. % ali več mlečnih maščob | 35,00 + vk | 22.02 | Limonada, aromatizirane mineralne vode in aromatizirane sodavice ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih in zelenjavnih sokov, ki se uvrščajo v tarifno številko 20.07: | | B.Drugo, ki vsebuje mlečne maščobe: | | I.manj kot 0,2 mas. % | 0 + vk | II.0,2 mas. % ali več, vendar manj kot 2 mas. % | 0 + vk | III.2 mas. % ali več | 0 + vk | 29.04 | Aciklični alkoholi in njihovi halogenirani sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati: | | C.Večhidroksilni alkoholi: | | II.D-manitol (manitol) | 0 + vk | III.D-glucitol (sorbitol): | | a)v vodni raztopini: | | 1.ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola | 0 + vk | 2.drugo | 0 + vk | b)drugo: | | 1.ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola | 0 + vk | 2.drugo | 0 + vk | 35.05 | Dekstrini in lepila na osnovi dekstrinov; topni ali praženi škrobi; lepila na osnovi škrobov: | | A.Dekstrini; topni ali praženi škrobi | 0 + vk | B.Lepila na osnovi dekstrina ali škroba z deležem dekstrina ali škroba: | | ex I.manj kot 25 mas. % | | lepila na osnovi škroba | 12,00 + vk | drugo | 0 + vk | ex II.25 mas. % ali več, vendar manj kot 55 mas. %: | | lepila na osnovi škroba | 12,00 + vk | drugo | 0 + vk | ex III.55 mas. % ali več, vendar manj kot 80 mas. %: | | lepila na osnovi škroba | 12,00 + vk | drugo | 0 + vk | ex IV.80 mas. % ali več: | | lepila na osnovi škroba | 12,00 + vk | drugo | 0 + vk | 38.12 | Pripravljena sredstva za glaziranje, apreture in jedkanje, ki se uporabljajo v tekstilni, papirni, usnjarski in podobnih industrijah: | | A.Pripravljena sredstva za glaziranje in apreture: | | I.na osnovi škrobnih snovi, z vsebnostjo teh snovi: | | a)manj kot 55 mas. %: | 0 + vk | b)55 mas. % ali več, vendar manj kot 70 mas. % | 0 + vk | c)70 mas. % ali več, vendar manj kot 83 mas. % | 0 + vk | d)83 mas. % ali več | 0 + vk | 38.19 | Kemični izdelki in preparati kemijske industrije ali sorodnih industrij (vključno tudi tisti, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih izdelkov), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; ostanki iz kemijske ali sorodnih industrij, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu: | | T.D-glucitol (sorbitol), razen tistega, ki se uvršča v tarifno podštevilko 29.04 C III: | | I.v vodni raztopini: | | a)ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano glede na vsebnost D-glucitola | 0 + vk | b)drugo | 0 + vk | II.drugo: | | a)ki vsebuje do vključno 2 mas. % D-manitola, računano na vsebnost D-glucitola | 0 + vk | b)drugo | 0 + vk | [1] 1. marca 1986 bodo te dajatve prvič znižane za 10 %, kot je predvideno v členu 9 Dodatnega protokola. -------------------------------------------------- PRILOGA V OPREDELITEV PORTUGALSKIH OSNOVNIH DAJATEV ZA NEKATERE IZDELKE Za spodaj navedene izdelke so osnovne dajatve, za katere Portugalska republika uveljavlja zaporedna znižanja, predvidena v členu 9, navedene poleg vsakega izdelka: Tarifna številka SCT | Poimenovanje | Osnovna dajatev (%) | ex 34.02 | Organska površinsko aktivna sredstva, površinsko aktivni preparati, preparati za pranje z dodatkom mila ali brez njega: | | natrijev dodekan-1-il sulfat | 20 | trietanolamin dodekan-1-il sulfat | 20 | sulfonska kislina, natrijev alkilbenzensulfonat in amonijev alkilbenzensulfonat | 20 | mešanice in preparati natrijevega sulfata, dodekan-1-il in trietanolamin sulfata | 20 | 38.19 | Kemični izdelki in preparati kemijske industrije ali sorodnih industrij (vključno tudi tisti, ki so sestavljeni iz mešanic naravnih izdelkov), ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu; ostanki iz kemijske ali sorodnih industrij, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu: | | Q.Vezivna sredstva za livarska jedra na osnovi sintetičnih smol | 20 | ex X.Drugo: | | Ognjevarni premazi, ki se uporabljajo v livarnah za izboljšanje površine litoželeznih kosov | 20 | Preparati, ki preprečujejo zapiranje, in podobni preparati za kotle in predelavo industrijske hladilne vode | 20 | 39.01 | Izdelki, dobljeni s kondenzacijo, polikondenzacijo in poliadicijo, modificirani ali polimerizirani ali ne, linearni ali ne (na primer, fenoplasti, aminoplasti, alkidi, polialil estri in drugi nenasičeni poliestri, silikoni): | | C.Drugo: | | II.aminoplasti: | | ex a)v eni od oblik, navedenih v opombi 3(a) in (b) k temu poglavju: | | sečnina, smole, modificirane s furfuril alkoholom, v eterificiranih raztopinah, za uporabo v livarnah | 20 | III.alkidi in drugi poliestri: | | ex b)drugi: | | nasičeni poli(etilen tereftalat), razen črnih polimerov, v eni od oblik, navedenih v opombi 3(a) in (b) k temu poglavju, pripravljen za oblikovanje ali vbrizgavanje | 20 | v prahu, ki vsebujejo dodatke in pigmente, za termoreaktivne premaze ali barve | 20 | ex VII.drugo: | | epoksi(etoksilin) smole, v prahu, ki vsebujejo aditive in pigmente, za termoreaktivne premaze ali barve | 20 | 39.02 | Polimerizacijski in kopolimerizacijski izdelki (na primer, polietilen, politetrahaloetileni, poliizobutilen, polistiren, polivinil klorid, polivinil acetat, polivinil kloracetat in drugi polivinilni derivati, polakrilni in polimetakrilni derivati, kumaron-inden smole): | | C.Drugo: | | VII.polivinil klorid: | | ex a)v eni od oblik, navedenih v opombi 3(a) in (b) k temu poglavju: | | v mikrosuspenziji | 20 | ex X.kopolimeri vinil klorida z vinil acetatom: | | preparati za oblikovanje gramofonskih plošč | 20 | 40.06 | Nevulkanizirana naravna ali sintetična guma, vključno z lateksom, v drugih oblikah ali stanjih (na primer, palicah, ceveh in profilih, raztopinah in disperzijah): izdelki iz nevulkanizirane ali sintetične gume (na primer, prevlečene ali impregnirane tekstilne niti, obroči in ploščice): | | ex B.Drugo: | | zaplate za popravljanje cevi ali zračnic | 20 | 40.07 | Nit in vrv iz vulkanizirane gume, prevlečena s tekstilnim materialom ali ne, in tekstilna nit, prevlečena ali impregnirana z vulkanizirano gumo: | | ex A.Nit in vrv iz vulkanizirane gume, prevlečena s tekstilnim materialom ali ne: | | nit, neprevlečena, z okroglim prečnim prerezom | 20 | 48.07 | Papir in karton, impregnirana, premazana, površinsko barvana, površinsko okrašena ali potiskana (ki nista tiskovina iz Poglavja 49), v zvitkih ali listih: | | ex D.Drugo: | | papir in karton v kosmih | 10 | 56.01 | Umetna vlakna (rezana), nemikana, nečesana ali drugače pripravljena za predenje: | | ex A.Sintetična tekstilna vlakna: | | iz poliestra, dolžine manj kot 65 mm in trdnosti več kot 53 cN/tex | 16 | 59.03 | Materiali iz koprenastih vlaken, materiali iz podobne koprenaste preje in izdelki iz takšnih materialov, impregnirani ali prevlečeni ali ne: | | ex B.Drugo: | | materiali iz koprenastih vlaken in podobnih koprenastih prej, v metraži ali preprosto razrezani v pravokotne kose, kosmičeni | 10 | materiali iz koprenastih vlaken in podobnih koprenastih prej, v metraži ali preprosto razrezani v pravokotne kose, mase najmanj 17 g na m2 in največ 80 g na m2 | 20 | ex 59.08 | Tekstilni materiali, impregnirani, premazani, prevlečeni ali prekriti ali laminirani s pripravki iz celuloznih derivatov ali drugih umetnih plastičnih mas | | neimpregnirani, kosmičeni s polivinil kloridom | 10 | neimpregnirani, razen tistih z eno stranjo iz tekstila, kosmičeni s pripravki iz celuloznih derivatov ali drugih umetnih plastičnih materialov razen poliuretana | 10 | ex 59.12 | Tekstilni materiali, drugače impregnirani ali premazani; platna, slikana za odrske kulise, tkanine za ateljeje in podobne namene: | | kosmičeni | 10 | ex 70.06 | Lito, valjano, vlečeno ali pihano steklo (vključno s plakiranim ali armiranim steklom), v pravokotnikih, površinsko brušeno ali polirano, toda drugače neobdelano: | | float steklo, ki ni armirano steklo, razen brušenega, toda drugače neobdelano, debeline več kot 2 mm, vendar največ 10 mm: | 16 | 70.08 | Varnostno steklo iz kaljenega ali plastnega stekla, oblikovano ali ne: | | ex B.Drugo: | | plastno steklo za vozila ali čolne | 20 | ex 70.13 | Stekleni izdelki (razen tistih iz tarifne številke 70,19), ki se uporabljajo za mizo, v kuhinji, za toaletne namene, v pisarnah, izdelki za notranjo dekoracijo in podobne namene: | | iz natrijevega stekla, strojno obdelani, razen brušenih ali drugače okrašenih kozarcev za pitje, sterilizacijskih steklenic in izdelkov iz ojačanega stekla | 10 | 73.13 | Listi in plošče iz železa ali jekla, toplo valjani ali hladno valjani: | | ex B.Drugi listi in plošče: | | IV.prevlečeni, premazani ali drugače površinsko obdelani: | | ex d)drugi (na primer, platirani z bakrom, umetno oksidirani, lakirani, platirani z nikljem, prevlečeni, s črnim oksidom, potiskani): | | prevlečeni s polivinil kloridom | 20 | 73.38 | Izdelki za domačo rabo, sanitarni izdelki in deli takih izdelkov iz železa ali jekla; železa ali steklene volne; gobe za čiščenje in blazinice za čiščenje ali poliranje, rokavice in podobno iz železa ali jekla: | | B.Drugo: | | ex II.drugo: | | kadi iz listov ali plošč iz železa ali jekla, debelega največ 3 mm, emajlirane | 20 | 74.03 | Kovane palice, drogovi, kotniki, oblike in deli, iz bakra, bakrena žica: | | ex B.Drugo: | | palice in drogovi z okroglim prečnim prerezom, iz nelegiranega bakra, zviti | 20 | žica z okroglim prečnim prerezom, iz nelegiranega bakra | 20 | ex 83.01 | Žabice in ključavnice (na ključ, šifro ali električne) in njihovi deli iz navadnih kovin; okovje z zapirali za ročne torbice, kovčke in podobno in deli takšnih okovij, iz navadnih kovin; ključi za katerega koli od navedenih izdelkov iz navadnih kovin: | | ohišja, cilindri in vzmeti za ključavnice, nosilci in ploščice, dobljeni s sintranjem | 20 | 84.10 | Črpalke (vključno z motornimi in turbo črpalkami) za tekočine, opremljene z merilnimi napravami ali ne, elevatorji za tekočine z vedri, verigami, vreteni, trakovi in podobno: | | B.Druge črpalke: | | II.Drugo: | | ex a)črpalke: | | potopne centrifugalne črpalke, razen črpalk s števkem | 20 | 84.12 | Klimatizacijske naprave, samostojne, z ventilatorjem na motorni pogon in elementi za spreminjanje temperature in vlažnosti zraka: | | ex B.Drugo: | | razen delov | 20 | 84.15 | Hladilniki in hladilna oprema (električni in drugi): | | C.Drugo: | | ex I.hladilniki s prostornino več kot 340 litrov: | | z maso več kot 200 kg vsak, brez delov | 15 | ex II.drugo: | | hladilniki in zamrzovalniki, omare ali skrinje, z maso največ 200 kg vsak, brez delov | 15 | ex 84.20 | Tehtnice — tehtalne naprave (razen tehtnic z občutljivostjo do vključno 5 centigramov), vključno s stroji za štetje in kontrolo, ki delujejo na podlagi merjenja mase; uteži za tehtnice vseh vrst: | | elektronske tehtnice za doziranje ali za izpuščanje vnaprej določene mase materiala v vrečko ali posodo in drugi elektronski instrumenti za odmerjanje stalne količine, ki jih je mogoče programirati, brez delov | 20 | elektronske naprave za tehtanje in označevanje pakiranega blaga, brez delov | 20 | elektronske tehtnice za vozila z zmogljivostjo nad 5000 kg, brez delov | 20 | elektronske trgovske tehtnice z digitalnim prikazovalnikom, razen delov | 20 | elektronske tehtnice in plošče z digitalnim prikazovalnikom, razen osebnih tehtnic, brez delov | 20 | 84.41 | Šivalni stroji; pohištvo, predvideno za šivalne stroje; igle za šivalne stroje: | | A.Šivalni stroji; pohištvo, predvideno za šivalne stroje: | | ex III.deli; pohištvo, posebej zasnovano za šivalne stroje: | | deli za šivalne stroje, dobljeni s sintranjem | 20 | ex 84.42 | Stroji (razen šivalnih strojev) za pripravljanje, strojenje ali obdelavo surovih ali strojenih kož z dlako ali brez nje (vključno s stroji za škornje in čevlje): | | rezilni stroji za surove in strojene kože, krzno ali usnje, brez delov | 20 | 84.53 | Stroji za samodejno obdelavo podatkov in njihove enote: magnetni ali optični čitalniki, stroji za prepisovanje podatkov na nosilce podatkov v kodirani obliki in stroji za obdelavo takih podatkov, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu: | | ex B.Drugo: | | integrirane operacijske digitalne enote, ki v kompletu vsebujejo najmanj eno centralno enoto, eno vhodno in eno izhodno enoto, za uporabo v industrijskih sistemih za proizvodnjo in distribucijo ter uporabo električne energije | 20 | modulatorske/demodulatorske (modemske) enote za prenos podatkov | 20 | 84.59 | Stroji in mehanske naprave s posebnimi funkcijami, ki niso zajeti v nobeni drugi številki tega poglavja: | | E.Drugo: | | ex II.drugi stroji in mehanske naprave: | | stroji za brizgalno vlivanje v kalupe, ekstruderji, stroji za mletje in oblikovanje s pihanjem, za gumarsko industrijo in industrijo umetnih plastičnih mas | 20 | ex 84.62 | Kroglični, kotalni ali iglično-valjčni ležaji: | | obročki za ležaje, dobljeni s sintranjem, namenjeni za kolesa | 20 | 84.63 | Transmisijske gredi in ročice, ohišja za ležaje in drsni ležaji, zobniki in zobniški prenosniki (vključno s frikcijskimi prenosniki in menjalniškimi ohišji in drugimi menjalniki hitrosti), vztrajniki, jermenice in vrvenice, sklopke in gredne vezi: | | B.Drugo: | | ex II.drugo: | | drsni ležaji, dobljeni s sintranjem: | | s težo največ 500 g po kosu | 20 | za prestave, samopodmazovalni, iz brona ali železa | 20 | 85.01 | Električno blago z naslednjimi poimenovanji; generatorji, motorji, pretvorniki (rotacijski ali statični), transformatorji, usmerniki in usmerjevalne naprave, induktorji: | | B.Drugi stroji in aparati: | | I.generatorji, motorji (opremljeni z reduktorji hitrosti, prestavami ali mehanizmi za pospeševanje ali ne) in rotacijski pretvorniki: | | ex b)drugi: | | generatorski agregati z motorji z notranjim izgorevanjem, z močjo do 750 kVA, vključno z agregati, katerih zmogljivost se ne izraža v kW ali kVA, z maso več kot 100 kg za kos | 20 | generatorji izmeničnega toka, z maso več kot 100 kg za kos in z močjo do 750 kva | 20 | motorji na enosmerni tok in generatorji enosmernega toka, z maso več kot 100 kg za kos, razen motorjev in drugih generatorjev, katerih zmogljivost se ne izraža v kw ali kva | 20 | rotacijski pretvorniki, z maso več kot 100 kg za kos | 20 | ex II.Transformatorji, statični pretvorniki, usmerniki ali usmerjevalne naprave, induktorji: | | statični pretvorniki, z maso več kot 100 kg za kos, in usmerniki in usmerjevalne naprave, razen tistih, posebej namenjenih za varjenje | 20 | trofazni transformatorji, brez tekočega dielektrika, z močjo najmanj 50 kVA in največ 2500 kVA | 20 | 85.04 | Električni akumulatorji: | | B.Drugo: | | ex II.drugi akumulatorji: | | nikelj-kadmijevi akumulatorji, ki niso hermetično zaprti | 20 | 85.12 | Električni pretočni in akumulacijski grelniki vode in potopni grelniki: električne naprave za ogrevanje tal in električni aparati za ogrevanje prostorov; električni aparati za urejanje las (na primer, aparati za sušenje las, aparati za kodranje las) in električni likalniki; elektrotermične gospodinjske naprave; električni grelni upori, razen ogljikovih: | | ex C.Električni aparati za urejanje las (na primer, aparati za sušenje las, aparati za kodranje las): | | sušilniki za lase, razen sušilnih havb | 20 | 85.13 | Električni aparati za žično telefonijo in telegrafijo (vključno s telekomunikacijskimi aparati za žične sisteme z nosilnim tokom): | | ex B.Drugo: | | avtomatski elektronski telefonski aparati, razen njihovih delov | 20 | 85.15 | Oddajniki in sprejemniki za radiotelegrafijo in radiotelefonijo: oddajniki in sprejemniki za radiodifuzijo in televizijo (vključno s sprejemniki z vgrajeno napravo za snemanje ali reprodukcijo zvoka) in televizijske kamere; naprave za radionavigacijo, radarji in radijski aparati za daljinsko krmiljenje: | | A.Oddajniki in sprejemniki za radiotelegrafijo in radiotelefonijo; oddajniki in sprejemniki za radiodifuzijo in televizijo (vključno s sprejemniki z vgrajeno napravo za snemanje ali reprodukcijo zvoka) in televizijske kamere: | | I.oddajniki: | | ex b)drugi: | | z visokofrekvenčnim in srednjefrekvenčnim območjem | 20 | II.oddajniki-sprejemniki: | | ex b)drugi: | | z zelo visokofrekvenčnim območjem | 20 | prenosni nastavki za zelo visokofrekvenčne oddajnike-sprejemnike | 20 | III.Sprejemniki z vgrajeno napravo za snemanje ali reprodukcijo zvoka ali brez nje: | | b)Drugo: | | ex 2.drugo: | | oddajniki in sprejemniki za radiografijo in radiotelefonijo z zelo nizkofrekvenčnim, nizkofrekvenčnim, srednjefrekvenčnim in visokofrekvenčnim območjem | 20 | ex 85.16 | Električna oprema za nadzor v železniškem in cestnem prometu ali v prometu po notranjih vodnih poteh in oprema za podobne namene v pristaniščih ali na letališčih: | | razen opreme za železnice in delov te opreme | 20 | 85.17 | Električni aparati za zvočno ali vizualno signalizacijo (npr.: zvonci, sirene, indikatorske table, alarmni aparati proti tatvini ali požaru), razen tistih iz tar. št. 85.09 ali 85.16: | | ex B.Drugo: | | razen protivlomnih, protipožarnih in podobnih alarmov in njihovih delov | 20 | 85.19 | Električni aparati za vklapljanje, izklapljanje ali zaščito električnih tokokrogov ali za povezavo z električnimi tokokrogi ali znotraj njih (npr.: stikala, releji, varovalke, prenapetostni odvodniki, dušilni elementi motečih valov, vtiči, okovi za žarnice in razdelilne omarice), upori, konstantni ali spremenljivi (vključno s potenciometri), razen grelnih uporov; tiskana vezja; stikalne plošče (razen telefonskih central) in kontrolne plošče: | | ex A.Električni aparati za vklapljanje, izklapljanje ali zaščito električnih tokokrogov ali za povezavo z električnimi tokokrogi ali znotraj njih: | | za industrijske aplikacije, razen aparatov za povezavo znotraj električnih tokokrogov: | | za napetosti 1000 V ali več: | | vklopno-izklopna in ločevalna stikala, vključno s stikali za izklapljanje tokokrogov pri obremenitvah najmanj 1 kV vendar manj kot 60 kV | 20 | varovalke za napetosti najmanj 6 kV in do vključno 36 kV, tipa HJ | 20 | za napetosti manj kot 1000 V: | | varovalke tipa NH | 20 | stikala za tokove od 63 A do 1000 A, tri ali štiripolna, z dvojnim prekinjanjem | 20 | ex D.Stikalne plošče in upravljalne mize: | | opremljene z napravami in instrumenti: | | za industrijske aplikacije, razen aparatov v telekomunikacijah in meritvah: | | za napetost najmanj 1000 V, vključno z odstranljivimi celicami s stikali ali izklopniki za kovinsko oplatene transformatorje | 20 | za napetost 1000 V ali manj | 20 | 85.23 | Izolirana (tudi lakirana ali anodizirana) električna žica, kabli, vodniki, trakovi in podobno (tudi koaksialni kabli), s konektorji ali brez njih: | | ex B.Drugo: | | Žice in kabli za prenos moči za napetost 60 kV ali manj, ki niso pripravljeni za namestitev konektorjev ali že opremljeni s konektorji, izolirani s polietilenom, razen žice za navijanje | 20 | bakrena žica za navijanje, lakirana, premera 0,40 mm ali več, vendar največ 1,20 mm (temperaturni razred F, debelina laka I in II) | 20 | 87.02 | Motorna vozila za prevoz oseb, blaga ali materialov (vključno s športnimi motornimi vozili, razen tistih iz tarifne št. 87.09): | | A.Za prevoz oseb, vključno z vozili, namenjenimi tako za prevoz oseb kot tudi blaga: | | I.z motorjem na prisilni vžig ali na kompresijski vžig: | | ex b)drugi: | | s štirikolesnim pogonom, najmanjšo razdaljo med šasijo vozila in cesto več kot 205 mm, maso praznega vozila več kot 1350 kg in manj kot 1900 kg, skupno maso 1950 kg ali več in manj kot 3600 kg, motorjem z električnim vžigom delovne zmesi, s prostornino valjev več kot 1560 cm3 in manj kot 2900 cm3 ali z motorjem na samovžig delovne zmesi, s prostornino valjev več kot 1980 cm3 in manj kot 2500 cm3 | 20 | B.Za prevoz blaga ali materialov: | | II.drugo: | | a)z motorjem na prisilni vžig ali na kompresijski vžig: | | 1.tovornjaki z motorjem na prisilni vžig zmesi s prostornino valjev 2800 cm3 ali več ali z motorjem na kompresijski vžig s prostornino valjev 2500 cm3 ali več: | | ex bb)drugi: | | s štirikolesnim pogonom, najmanjšo razdaljo med šasijo vozila in cesto več kot 205 mm, maso praznega vozila več kot 1350 kg in manj kot 1900 kg, skupno maso 1950 kg ali več in manj kot 3600 kg, motorjem z električnim vžigom delovne zmesi, s prostornino valjev manj kot 2900 cm3 | 20 | 2.drugo: | | ex bb)drugo: | | s štirikolesnim pogonom, najmanjšo razdaljo med šasijo vozila in cesto več kot 205 mm, maso praznega vozila več kot 1350 kg in manj kot 1900 kg, skupno maso 1950 kg ali več in manj kot 3600 kg, motorjem na vžig s svečko, s prostornino valjev več kot 1560 cm3 in manj kot 2900 cm3 ali z motorjem na kompresijski vžig, s prostornino valjev več kot 1980 cm3 in manj kot 2500 cm3 | 20 | 87.06 | Deli in oprema za motorna vozila, uvrščena v tarifne številke 87.01, 87.02 ali 87.03: | | B.Drugo: | | ex II.drugo: | | bati in vodila za blažilnike udarcev, dobljeni s sintranjem | 20 | deli in oprema, dobljeni s sintranjem, razen delov in opreme za karoserijo, menjalnikov v celoti, zadnjih osi z diferenciali v celoti, koles, delov koles in opreme za kolesa, nepogonskih gredi in tornih oblog kolutne zavore | 20 | uteži za uravnoteženje koles | 20 | 87.12 | Deli in oprema za izdelke, uvrščene v tarifne številke 87.09, 87.10 ali 87.11: | | ex B.Drugo: | | zobniki, dobljeni s sintranjem | 20 | ex 90.17 | Medicinski, zobozdravstveni, kirurški in veterinarski instrumenti in aparati (vključno z elektromedicinskimi aparati in aparati za preiskavo vida): | | injekcijske brizgalke iz plastičnih mas | 20 | 90.28 | Električne naprave za merjenje, pregledovanje, analizo ali samodejni kontrolni instrumenti in naprave: | | A.Elektronski instrumenti in aparati: | | II.Drugo: | | ex b)drugo: | | regulatorji | 20 | instrumenti za pregledovanje in avtomatski kontrolni instrumenti, ki se uporabljajo v industrijskih sistemih za proizvodnjo, distribucijo in uporabo električne energije | 20 | B.Drugo: | | ex II.Drugo: | | regulatorji | 20 | Za vžigalice iz tarifne številke 36.06 in kresilno gobo iz podštevilke ex 36.08 B skupne carinske tarife, ki prihajajo iz Švice, je osnovna dajatev nič. -------------------------------------------------- PRILOGA VI 1. IZDELKI, ZA KATERE MINIMALNE DAJATVE (NESPREMENLJIVI DEL) ZNAŠAJO 35 % ZA UVOZ IZ SKUPNOSTI V SESTAVI NA 31. DECEMBER 1985 Tarifna številka SCT | Poimenovanje | 17.04 | Sladkorni izdelki, ki ne vsebujejo kakava: B.Žvečilni gumi, z deležem saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):C.Bela čokoladaD.Drugo | 19.03 | Makaroni, špageti in podobni izdelki | 19.08 | Peciva, sladice, keksi (piškoti) in drugi fini pekovski izdelki z dodatkom kakršnega koli deleža kakava ali brez njega | 21.07 | Živila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu: G.Drugo:I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob:f)ki vsebujejo 85 mas. % ali več saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza)II.ki vsebujejo 1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 6 mas. % mlečnih maščobIII.ki vsebujejo 6 mas. % ali več, vendar manj kot 12 mas. % mlečnih maščobIV.ki vsebujejo 12 mas. % ali več, vendar manj kot 18 mas. % mlečnih maščobV.ki vsebujejo 18 mas. % ali več, vendar manj kot 26 mas. % mlečnih maščobVI.ki vsebujejo 26 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. % mlečnih maščobVII.ki vsebujejo 45 mas. % ali več, vendar manj kot 65 mas. % mlečnih maščobVIII.ki vsebujejo 65 mas. % ali več, vendar manj kot 85 mas. % mlečnih maščobIX.ki vsebujejo 85 mas. % ali več mlečnih maščob | 2. IZDELKI, ZA KATERE MINIMALNE DAJATVE (NESPREMENLJIVI DEL) ZNAŠAJO 14 % ZA UVOZ IZ SKUPNOSTI V SESTAVI NA 31. DECEMBER 1985 Tarifna številka SCT | Poimenovanje | 18.06 | Čokolada in druga živila, ki vsebujejo kakav: A.Kakav v prahu, sladkan samo z dodatkom saharozeC.Čokolada in čokoladni izdelki, polnjeni ali ne; sladkorni izdelki in njihovi nadomestki, narejeni iz izdelkov iz sladkornih nadomestkov, ki vsebujejo kakav:I.ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza)II.drugo:a)ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob in vsebujejo saharozo (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):2.50 mas. % ali večb)ki vsebujejo 1,5 mas. % ali več mlečnih maščobD.Drugo:I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščobII.z vsebnostjo mlečnih maščob:a)1,5 mas. % ali več, vendar manj kot 6,5 mas. %b)več kot 6,5 mas. %, vendar manj kot 26 mas. % | 3. IZDELKI, ZA KATERE MINIMALNE DAJATVE (NESPREMENLJIVI DEL) ZNAŠAJO 12 % ZA UVOZ IZ SKUPNOSTI V SESTAVI NA 31. DECEMBER 1985 Tarifna številka SCT | Poimenovanje | 19.02 | Sladni ekstrakt: živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki se uporabljajo za prehrano otrok, za dietne ali kulinarične namene, in vsebujejo manj kot 50 mas. % kakava: B.Drugo: | 35.05 | Dekstrini in lepila na osnovi dekstrinov; topni ali praženi škrobi; lepila na osnovi škrobov: ex B.Lepila iz dekstrina ali škroba:lepila na osnovi škroba | 4. IZDELKI, ZA KATERE MINIMALNE DAJATVE (NESPREMENLJIVI DEL) ZNAŠAJO 11 % ZA UVOZ IZ SKUPNOSTI V SESTAVI NA 31. DECEMBER 1985 Tarifna številka SCT | Poimenovanje | 19.02 | Sladni ekstrakt, živila iz moke, zdroba, škroba ali sladnega ekstrakta, ki se uporabljajo za prehrano otrok, za dietne ali kulinarične namene, in vsebujejo manj kot 50 mas. % kakava: A.Sladni ekstrakt | 21.02 | Ekstrakti, esence ali koncentrati kave, čaja ali mate čaja ter pripravki na osnovi teh ekstraktov, esenc ali koncentratov; pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki in njihovi ekstrakti, esence in koncentrati: C.Pražena cikorija in drugi praženi kavni nadomestki:II.Drugo | 21.07 | Živila, ki niso navedena in ne zajeta na drugem mestu: A.Žita v zrnju ali v klasju, poprej kuhana ali drugače pripravljena:II.rižB.Ravioli, makaroni, špageti in podobni izdelki, nepolnjeni, kuhani; navedena živila, polnjena, kuhana ali ne:I.nepolnjeni, kuhani:ex a)suhi:z dodanim sladkorjemex b)drugi:z dodanim sladkorjemII.polnjeni:ex b)drugi:z dodanim sladkorjemC.Sladoled (brez sladoleda v prahu) in druge ledene sladice:I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 3 mas. % takšnih maščobG.Drugo:I.ki ne vsebujejo mlečnih maščob ali vsebujejo manj kot 1,5 mas. % takšnih maščob:a)ki ne vsebujejo saharoze ali vsebujejo manj kot 5 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):2.z vsebnostjo škroba:cc)45 mas. % ali večb)ki vsebujejo 5 mas. % ali več, vendar manj kot 15 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):2.z vsebnostjo škroba:bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. %cc)45 mas. % ali večc)ki vsebujejo 15 mas. % ali več, vendar manj kot 30 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):2.z vsebnostjo škroba:bb)32 mas. % ali več, vendar manj kot 45 mas. %cc)45 mas. % ali večd)ki vsebujejo 30 mas. % ali več, vendar manj kot 50 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza):e)ki vsebujejo 50 mas. % ali več, vendar manj kot 85 mas. % saharoze (vključno z invertnim sladkorjem, izraženim kot saharoza): | -------------------------------------------------- Izmenjava Pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo v zvezi z uvozom izdelkov iz podštevilke 84.41 A I skupne carinske tarife v Španijo Spoštovani, na podlagi pogajanj v zvezi s sklenitvijo Dodatnega protokola k Sporazumu med Švicarsko konfederacijo in Evropsko gospodarsko skupnostjo, neposredno po pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike, Vas naprošam, da potrdite, da kvota za uvoz v Španijo za izdelke, ki sodijo v podštevilko 84.41 A I Skupne carinske tarife, zajema samo šivalne stroje za lock-stitch. Hvaležen Vam bom, če potrdite tudi pripravljenost Skupnosti za posvetovanja s švicarskimi organi, če bi švicarski izvoz šivalnih strojev v Španijo, ki jih kvota ne zajema, zašel v težave. S spoštovanjem, Za vladoŠvicarske konfederacije Spoštovani, potrjujem prejem vašega pisma, ki se glasi: "Na podlagi pogajanj v zvezi s sklenitvijo Dodatnega protokola k Sporazumu med Švicarsko konfederacijo in Evropsko gospodarsko skupnostjo, neposredno po pristopu Kraljevine Španije in Portugalske republike, Vas naprošam, da potrdite, da kvota za uvoz v Španijo za izdelke, ki sodijo v podštevilko 84.41 A I Skupne carinske tarife, zajema samo šivalne stroje za lock-stitch. Hvaležen Vam bom, če potrdite tudi pripravljenost Skupnosti za posvetovanja s švicarskimi organi, če bi švicarski izvoz šivalnih strojev v Španijo, ki jih kvota ne zajema, zašel v težave." V čast mi je potrditi, da se Skupnost strinja z vsebino tega pisma. S spoštovanjem, V imenu SvetaEvropskih skupnosti --------------------------------------------------