Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Euro-Mediterrán Társulási Megállapodás az EU és Marokkó között

 

ÖSSZEFOGLALÓ AZ ALÁBBI DOKUMENTUMOKRÓL:

az EU és Marokkó közötti társulást létrehozó euro-mediterrán megállapodás megkötéséről

2000/204/EK, ESZAK határozat – az EU és Marokkó közötti társulást létrehozó euro-mediterrán megállapodás megkötéséről

MI A MEGÁLLAPODÁS ÉS A HATÁROZAT CÉLJA?

A megállapodás céljai a következők:

  • megfelelő alap biztosítása az EU és Marokkó közötti politikai párbeszédhez, ami lehetővé teszi szoros kapcsolatok kiépítését minden olyan területen, ahol a felek az ilyen párbeszédet lényegesnek tekintik;
  • a feltételek biztosítása a kereskedelem fokozatos liberalizálása érdekében, az áruk, szolgáltatások és tőke számára;
  • a kereskedelem előmozdítása és a harmonikus gazdasági és társadalmi kapcsolatok bővítése, nevezetesen a párbeszéden és az együttműködésen keresztül, annak érdekében, hogy Marokkó és népének fejlődése és jóléte erősödjön;
  • bátorítás a Maghreb-országok integrálódására, a Marokkó és a régió más országai közötti kereskedelem és együttműködés elősegítése révén;
  • a gazdasági, társadalmi, kulturális és pénzügyi együttműködés előmozdítása.

A határozat az EU nevében megköti a megállapodást.

FŐBB PONTOK

A megállapodás 8 fejlécet tartalmaz.

  • 1.
    Politikai párbeszéd

    A felek közötti politikai párbeszédet és együttműködést tovább kell fejleszteni, különösen a következő területeken:

    • a kapcsolatokat a kölcsönös megértés javításával, valamint a közös érdeket képviselő nemzetközi kérdések rendszeres összehangolásával kell javítani;
    • a feleknek képesnek kell lenniük arra, hogy figyelembe vegyék a másik részes állam helyzetét és érdekeit;
    • hozzá kell járulniuk a mediterrán régió – és különösen a Maghreb – biztonságának és stabilitásának megerősítéséhez;
    • segíteniük kell közös kezdeményezések kialakulását.
  • 2.
    Áruk szabad mozgása
    • A felek elkötelezettek abban, hogy fokozatosan szabadkereskedelmi övezetet hoznak létre, legfeljebb 12 évi időszak folyamán.
    • A megállapodás meghatározza a vámtarifák és a kvóták csökkentésének és eltörlésének folyamatát, mind az EU, mind Marokkó vonatkozásában.
  • 3.
    Letelepedés és szolgáltatások
    • A felek ismételten megerősítik a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény szerinti kötelezettségeiket, különös tekintettel a kölcsönösségi alapon biztosított legnagyobb kedvezmény szerinti bánásmód kötelezettségére, ami a legjobb feltételeik felajánlását jelenti az ilyen kötelezettség által érintett szolgáltatási ágazatokban.
    • A felek egyetértenek abban, hogy a megállapodás magában foglalja az egyik részes állam cégeinek letelepedési jogát a másik részes állam területén, valamint az egyik fél cégei által a másik fél fogyasztóinak nyújtott szolgáltatások liberalizációját.
  • 4.
    Kifizetések, tőke, verseny és más gazdasági rendelkezések
    • A folyamatban lévő ügyletek folyó kifizetéseit szabadon konvertálható pénznemben kell teljesíteni.
    • A jelenlegi törvényeknek megfelelően Marokkóban létrehozott társaságokba irányuló közvetlen befektetésekhez kapcsolódó tőke és az ilyen befektetések felhalmozódott hozama, valamint esetleges kimutatott nyeresége szabadon felszámolható, és az országból visszaszármaztatható.
    • Konzultáció formájában a felek arra törekednek, hogy az alkalmas időpont elérésekor megvalósuljon a tőkemozgás teljes liberalizálása az EU és Marokkó között.
    • Mindkét fél számára kötelezőek a verseny szabályai az uniós jog alapján, azon cselekvések kapcsán, amelyek a 2 fél közötti kereskedelemre hatással lehetnek.
  • 5.
    Gazdasági együttműködés

    A megállapodás célja, hogy támogassa Marokkó saját erőfeszítéseit a fenntartható gazdasági és társadalmi fejlődés támogatásával.

    • Az együttműködési módszerek a következőket tartalmazzák:
      • rendszeres gazdasági párbeszéd, amely a makroökonómiai szabályozás valamennyi aspektusára kiterjed;
      • kommunikáció és az információk kicserélése;
      • tanácsadás, szakértői szolgáltatások felhasználása és képzés;
      • közös vállalkozások;
      • támogatás műszaki, adminisztrációs és szabályozási ügyekben.
    • A szabályozási területek széles skáláját foglalja magában, beleértve a következőket:
      • oktatás és képzés;
      • környezetvédelem;
      • regionális együttműködés;
      • tudományos, műszaki és technológiai együttműködés;
      • pénzügyi szolgáltatások;
      • közlekedés.
  • 6.
    Együttműködés társadalmi és kultúrális ügyekben
    • Azoknak a marokkói állampolgároknak, amelyek egy uniós országban jogszerűen dolgoznak, menteseknek kell lenniük bármiféle megkülönböztetéstől az érintett ország állampolgáraival összehasonlítva. A Marokkóban dolgozó uniós polgárok számára azonos elbánást kell biztosítani.
    • A felek rendszeres párbeszédet folytatnak minden, őket érintő társadalmi kérdésben.
    • A felek folyamatos kulturális együttműködést folytatnak a kölcsönös ismeretek és megértés fokozása érdekében.
  • 7.
    Pénzügyi együttműködés

    A már ismertetett területeken túlmenően az együttműködés magában foglalja a következőket:

    • a gazdaság modernizálására irányuló reformok megkönnyítése;
    • a gazdasági infrastruktúra korszerűsítése, a magánberuházások előmozdítása és a munkahelyteremtési tevékenységek;
    • a marokkói gazdaságra gyakorolt hatások figyelembe vétele a szabadkereskedelmi övezet fokozatos bevezetése, különösen az ipar korszerűsítése és szerkezetátalakítása során;
    • kísérő intézkedések a szociális ágazatban végrehajtott politikákhoz.
  • 8.
    Intézményi és általános jellegű rendelkezések

    A megállapodás révén létrehozott Társulási Bizottság felel a megállapodás megvalósulásáért. A Bizottság a tisztviselők szintjén ülésezik, és az EU és Marokkó képviselőiből áll.

    A Társulási Tanács miniszteri szinten ülésezik. Fő szerepe, hogy megvizsgálja azokat a fő problémákat, amelyek a megállapodás keretein belül, vagy bármely más, kölcsönös érdeklődésre számottartó kétoldalú vagy nemzetközi probléma miatt merülnek fel.

HATÁLYBALÉPÉS IDŐPONTJA

A megállapodás 2000. március 1-jén lépett hatályba.

HÁTTÉR

  • A megállapodás alapja az euromediterrán partnerség (EuroMed), amely az EU és a dél-mediterrán térség országai között jött létre.
  • Az EuroMed az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz részét képezi.
  • Az EU és Marokkó közötti, a mély és átfogó szabadkereskedelmi övezet (Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA)) létrehozására irányuló tárgyalások 2013. március 1-jén megkezdődtek.

További információk:

FŐ DOKUMENTUMOK

A Tanács és a Bizottság 2000/204/EK, ESZAK határozata (2000. január 24.) az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, és másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó euro-mediterrán megállapodás megkötéséről (HL L 70., 2000.3.18., 1. o.)

A 2000/204/EK, ESZAK határozat későbbi módosításait belefoglalták az eredeti dokumentumba. Ez az egységes szerkezetbe foglalt változat csak tájékoztató jellegű.

Euromediterrán megállapodás az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, és másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó euro-mediterrán megállapodás megkötéséről – 1. jegyzőkönyv a Marokkóból származó mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe irányuló behozatalára vonatkozó rendelkezésekről – 2. jegyzőkönyv a Marokkóból származó halászati termékeknek a Közösségbe irányuló behozatalára vonatkozó rendelkezésekről – 3. jegyzőkönyv a Közösségből származó mezőgazdasági termékeknek Marokkóba történő behozatalára vonatkozó rendelkezésekről – 4. jegyzőkönyv a származó termékek meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről – 5. jegyzőkönyv a közigazgatási hatóságok közötti kölcsönös vámügyi segítségnyújtásról – Záróokmány – Együttes nyilatkozatok – Levélváltás formájában létrejött megállapodások – A Közösség nyilatkozata – Marokkó nyilatkozatai (HL L 70., 2000.3.18., 2–204. o.)

Lásd az egységes szerkezetbe foglalt változatot

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Bizottsági munkaanyag — Az EU szabadkereskedelmi megállapodásainak végrehajtásáról szóló egyedi jelentések és adatlapok — Kísérő dokumentum — A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának a szabadkereskedelmi megállapodások végrehajtásáról 2017. január 1.-2017. december 31. (SWD(2018) 454 final, 2018.10.31.)

Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 232/2014 rendelete (2014. március 11.) az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz létrehozásáról (HL L 77., 2014.3.15., 27–43. o.)

A Tanács 2012/497/EU határozata (2012. március 8.) a mezőgazdasági és a feldolgozott mezőgazdasági termékekre, a halakra és a halászati termékekre vonatkozó kölcsönös liberalizációs intézkedésekről, továbbá az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás módosításáról, valamint az ahhoz csatolt 1., 2. és 3. jegyzőkönyvnek és azok mellékleteinek felváltásáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 241., 2012.9.7., 2–3. o.)

Megállapodás levélváltás formájában az Európai Unió és a Marokkói Királyság között a mezőgazdasági és a feldolgozott mezőgazdasági termékekre, a halakra és a halászati termékekre vonatkozó kölcsönös liberalizációs intézkedésekről, továbbá az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás módosításáról, valamint az ahhoz csatolt 1., 2. és 3. jegyzőkönyvnek és azok mellékleteinek felváltásáról (HL L 241., 2012.9.7., 4–47. o.)

A Tanács 2011/392/EU határozata (2011. május 13.) az Európai Unió és a Marokkói Királyság között létrejött, egy vitarendezési mechanizmus létrehozásáról szóló megállapodás megkötéséről (HL L 176., 2011.7.5., 1. o.)

Megállapodás az Európai Unió és a Marokkói Királyság között létrejött, egy vitarendezési mechanizmus létrehozásáról (HL L 176., 2011.7.5., 2–15. o.)

Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás jegyzőkönyve – Nyilatkozatok (HL L 242., 2005.9.19., 2–35. o.)

Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között a kölcsönös liberalizációs intézkedésekről és az EK–Marokkó társulási megállapodás mezőgazdasági jegyzőkönyveinek helyettesítéséről – 1. jegyzőkönyv a Marokkóból származó mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe irányuló behozatalára vonatkozó rendelkezésekről – 3. jegyzőkönyv a Közösségből származó mezőgazdasági termékeknek Marokkóba történő behozatalára vonatkozó rendelkezésekről (HL L 345., 2003.12.31., 119–149. o.)

Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között, az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, és másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó euro-mediterrán megállapodás 2., 3., 4., és 6. mellékletének egyes módosításairól (HL L 70., 2000.3.18., 206–227. o.)

utolsó frissítés 05.06.2019

Top