Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Direktivom 2014/30/EU želi se osigurati da električna i elektronička oprema bude u skladu s odgovarajućom razinom elektromagnetske kompatibilnosti u Europskoj uniji (EU).
Direktivom se utvrđuju jedinstvena pravila kojima se osigurava da oprema ne stvara štetne elektromagnetske smetnje te da je oprema sposobna normalno raditi bez pada kvalitete u prisutnosti elektromagnetske smetnje.
U odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost također jamči slobodno kretanje električne i elektroničke opreme unutar unutarnjeg tržišta EU-a.
opremu za ocjenjivanje izrađenu po mjeri, namijenjenu za uporabu stručnjaka na mjestima za istraživanje i razvoj;
radijsku opremu koju koriste radioamateri osim ako je oprema stavljena na raspolaganje na tržištu;
samu po sebi neopasnu opremu;
određene vrste zračne opreme, uslijed izmjena i dopuna Uredbe (EU) 2018/1139 (vidjeti članak 137. te Uredbe).
Direktiva se ne primjenjuje, ili se prestaje primjenjivati, u odnosu na osnovne zahtjeve o elektromagnetskoj kompatibilnosti, na opremu koja se nalazi u okviru direktive, gdje su ti zahtjevi u potpunosti ili djelomično utvrđeni na određeniji način drugim zakonodavstvom EU-a.
Uređaji
Direktiva definira odgovornosti proizvođača, uvoznika i distributera u skladu s prodajom elektromagnetskih uređaja.
Svi uređaji (obuhvaćeni direktivom) koji se prodaju u EU-u moraju imati oznaku CE o sukladnosti kako bi pokazali da zadovoljavaju sve osnovne zahtjeve zakonodavstva EU-a.
Proizvođač najprije mora provesti ocjenjivanje sukladnosti1 i izraditi tehničku dokumentaciju za uređaje. Navedeno je obavezno za uređaje koji su stavljeni na tržište, ali ne za uređaje koje treba ugraditi u postojeću nepokretnu instalaciju.
Ako je dokazana sukladnost uređaja s propisanim zahtjevima, proizvođači sastavljaju EU izjavu o sukladnosti i stavljaju oznaku CE.
Uvoznici moraju provjeriti jesu li proizvođači ispravno proveli postupak ocjenjivanja sukladnosti te obavijestiti nacionalna nadležna tijela odgovorna za nadzor tržišta ako smatraju da uređaj nije u skladu s bitnim sigurnosnim zahtjevima. Također moraju osigurati da je proizvođač sastavio tehničku dokumentaciju, da uređaj nosi oznaku CE i da su uza nj priloženi traženi dokumenti i podaci.
Distributeri moraju provjeriti nosi li uređaj oznaku CE te jesu li uza nj priloženi potrebni dokumenti i podaci.
Sva potrebna dokumentacija mora se čuvati 10 godina.
Proizvođači, uvoznici i distributeri moraju pružiti podatke i dokumentaciju da pokažu sukladnost na jeziku koje nadležno nacionalno tijelo razumije bez teškoća.
Proizvođači i uvoznici moraju na uređajima naznačiti svoju poštansku adresu ili, gdje to nije moguće, na njihovoj ambalaži ili u dokumentu koji se isporučuje s uređajima.
Uz to, u Direktivi se navodi na koji način nadležna nacionalna tijela moraju identificirati i spriječiti dostupnost uređaja koji nisu u skladu s njezinim sigurnosnim zahtjevima.
Nepokretne instalacije
Države članice EU-a moraju utvrditi nužna pravila za utvrđivanje osobe ili osoba odgovornih za utvrđivanje sukladnosti nepokretne instalacije.
Vodič za direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti
Cilj vodiča za Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti jest da pomaže pri zajedničkoj primjeni Direktive 2014/30/EU. Vodič nema pravnu težinu, ali bavi se brojnim praktičnim pitanjima koja zanimaju proizvođače i druge dionike.
Režim za izvanredne okolnosti na unutarnjem tržištu
Direktivom (EU) 2024/2749 izmjenjuje se Direktiva 2014/30/EU u kojoj se utvrđuje kako će se ti postupci u slučaju izvanrednih okolnosti primjenjivati. Među ostalim, novim pravilima:
od tijela za ocjenjivanje sukladnosti zahtijeva se da daju prednost zahtjevima za ocjenjivanje sukladnosti robe relevantne u slučaju krize u odnosu na proizvode koji to nisu;
državama članicama dopušta se da, na iznimnoj osnovi, i gdje postoji opravdani zahtjev, privremeno ovlaste stavljanje na tržište opreme bez provođenja uobičajenih postupaka ocjenjivanja sukladnosti, u kojima je sudjelovanje prijavljenog tijela obvezno i može osigurati da su ispunjeni svi bitni zahtjevi;
nadležnim nacionalnim tijelima dopušta se da pretpostave da je oprema sukladna s relevantnim primjenjivim bitnim zahtjevima kad je proizvedena u skladu s normama EU-a, relevantnim primjenjivim nacionalnim normama ili primjenjivim međunarodnim normama koje je izradilo priznato međunarodno normizacijsko tijelo i za koju je Europska komisija utvrdila da je prikladna za postizanje sukladnosti i osiguravanje razine zaštite istovjetne onoj koja se pruža usklađenim normama;
Komisiji se daje mogućnost da provedbenim aktima donese zajedničke specifikacije na koje bi se proizvođači trebali moći osloniti kako bi ostvarili pogodnost od pretpostavke sukladnosti s primjenjivim bitnim zahtjevima (provedbeni akti kojim se utvrđuju takve zajedničke specifikacije i dalje se primjenjuju tijekom trajanja režima za izvanredne okolnosti na unutarnjem tržištu).
OTKAD SE PRIMJENJUJU TA PRAVILA?
Direktiva 2014/30/EZ trebala se prenijeti u nacionalno pravo do Ova pravila primjenjuju se od
Pravila donesena u okviru Direktive (EU) 2024/2749 o izmjeni trebaju se prenijeti u nacionalno pravo do , a primjenjivat će se od
Ocjena sukladnosti. Postupak kojim se potvrđuje da proizvod zadovoljava potreban zahtjeve nekog postupka, usluge, sustava, osobe ili tijela.
Roba i usluge relevantne u slučaju krize. Roba ili usluge koje se ne mogu zamijeniti niti diversificirati ili su neophodne za održavanje vitalnih društvenih funkcija ili gospodarskih djelatnosti kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i njegovih lanaca opskrbe te koje se smatraju ključnima za odgovor na krizu i koje su navedene u provedbenom aktu koji je donijelo Vijeće.
GLAVNI DOKUMENT
Direktiva 2014/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost (preinačena) (SL L 96, , str. 79.–106.).
Naknadne izmjene i dopune Direktive 2014/30/EZ uključene su u izvorni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.
VEZANI DOKUMENTI
Uredba (EU) 2024/2747 Europskog parlamenta i Vijeća od o uspostavi okvira mjera povezanih s izvanrednim okolnostima na unutarnjem tržištu i s otpornosti unutarnjeg tržišta i izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2679/98 (Akt o izvanrednim okolnostima na unutarnjem tržištu i otpornosti unutarnjeg tržišta) (SL L, 2024/2747, ).
Direktiva (EU) 2024/2749 Europskog parlamenta i Vijeća od o izmjeni direktiva 2000/14/EZ, 2006/42/EZ, 2010/35/EU, 2014/29/EU, 2014/30/EU, 2014/33/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU i 2014/68/EU u pogledu postupaka u slučaju izvanrednih okolnosti za ocjenjivanje sukladnosti, pretpostavku sukladnosti, donošenje zajedničkih specifikacija i nadzor tržišta zbog izvanrednih okolnosti na unutarnjem tržištu (SL L, 2024/2749, ).
Uredba (EU) 2019/1020 Europskog parlamenta i Vijeća od o nadzoru tržišta i sukladnosti proizvoda i o izmjeni Direktive 2004/42/EZ i uredbi (EZ) br. 765/2008 i (EU) br. 305/2011 (SL L 169, , str. 1.–44.).
Odluka br. 768/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od o zajedničkom okviru za stavljanje na tržište proizvoda i o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 93/465/EEZ (SL L 218, , str. 82.–128.).