Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Interoperabilnost telematskih aplikacija za teretni promet željezničkog sustava u EU-u

SAŽETAK DOKUMENTA:

Uredba (EU) br. 1305/2014 – tehnička specifikacija za interoperabilnost u odnosu na podsustav telematskih aplikacija za teretni promet željezničkog sustava u EU-u

ČEMU SLUŽI OVA UREDBA?

  • Njome se utvrđuju tehničke specifikacije za interoperabilnost u odnosu na podsustav „telematskih aplikacija za teretni promet” europskog željezničkog sustava.
  • Njome se izvan snage stavlja Uredba (EZ) br. 62/2006.

KLJUČNE TOČKE

Tehničke specifikacije za interoperabilnost (TSI)

  • Interoperabilnost znači sposobnost željezničkog sustava da omogući sigurno i neometano kretanje vlakova kojima se ostvaruju zahtijevane razine učinkovitosti.
  • TSI-ji definiraju tehničke i operativne standarde koje svaki podsustav ili dio podsustava mora ispuniti kako bi se ispunili bitni zahtjevi i osigurala interoperabilnost željezničkog sustava EU-a.
  • Za svaki podsustav potrebno je navesti osnovne zahtjeve i odrediti tehničke specifikacije, posebice u pogledu dijelova i sučelja, kako bi se ispunili ti osnovni zahtjevi.
  • Osnovni zahtjevi uključuju:
    • sigurnost;
    • pouzdanost i raspoloživost;
    • zdravlje;
    • zaštitu okoliša;
    • tehničku kompatibilnost;
    • dostupnost.

Telematske aplikacije za teretni promet

  • Podsustav telematskih aplikacija za putnički i teretni promet definiran je u Direktivi 2008/57/EZ (vidjeti sažetak o Osiguravanju kompatibilnosti željezničkih sustava EU-a).
  • Direktivom (EU) 2016/798 stavlja se izvan snage i zamjenjuje Direktiva 2008/57/EZ od (vidjeti sažetak o Sigurnosti željeznica na području EU-a).
  • Telematske aplikacije za teretni promet uključuju:
    • informacijske sustave (praćenje tereta i vlakova u stvarnom vremenu);
    • ranžirne sustave i sustave usmjeravanja vlakova;
    • sustave rezervacija, plaćanja i fakturiranja;
    • upravljanje vezama s drugim načinima prijevoza;
    • izradu priloženih elektroničkih dokumenata.

Područje primjene

Uredba obuhvaća:

  • definiciju podsustava i područje primjene;
  • osnovne zahtjeve;
  • značajke podsustava;
  • sastavne dijelove interoperabilnosti;
  • ocjenu sukladnosti/prikladnosti sastavnih dijelova za korištenje i provjere podsustava;
  • provedbu, koju provodi Agencija Europske unije za željeznice.

Provedbena uredba (EU) 2018/278 izmjenjuje tehničke priloge (Prilog D2 do Dodatak E) uredbe o

  • strukturi poruka koje razmjenjuju željeznički prijevoznici i upravitelji infrastrukture;
  • modelu za podatke i poruku;
  • metapodacima za operativnu bazu podataka za vagone i intermodalne jedinice te
  • definira IT standard za komunikacijski sloj zajedničkog sučelja1 koje se upotrebljava za razmjenu poruka između navedenih operatora (željeznički prijevoznici i upravitelji infrastrukture).

OTKAD SE OVA UREDBA PRIMJENJUJE?

Primjenjuje se od

POZADINA

Za više informacija pogledajte:

KLJUČNI POJMOVI

  1. Zajedničko sučelje: tehnički alat koji podržava interoperabilnu razmjenu poruka.

GLAVNI DOKUMENT

Uredba Komisije (EU) br. 1305/2014 оd o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u odnosu na podsustav telematskih aplikacija za teretni promet željezničkog sustava u Europskoj uniji i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 62/2006 (SL L 356, , str. 438.–488.)

Sukcesivne izmjene Uredbe (EU) br. 1305/2014 uključene su u izvorni dokument. Ovaj pročišćeni tekst ima samo dokumentarnu vrijednost.

posljednje ažuriranje

Top