Interoperabilnost telematskih aplikacija za teretni promet željezničkog sustava u EU-u
SAŽETAK DOKUMENTA:
Uredba (EU) br. 1305/2014 – tehnička specifikacija za interoperabilnost u odnosu na podsustav telematskih aplikacija za teretni promet željezničkog sustava u EU-u
ČEMU SLUŽI OVA UREDBA?
- Njome se utvrđuju tehničke specifikacije za interoperabilnost u odnosu na podsustav „telematskih aplikacija za teretni promet” europskog željezničkog sustava.
- Njome se izvan snage stavlja Uredba (EZ) br. 62/2006.
KLJUČNE TOČKE
Tehničke specifikacije za interoperabilnost (TSI)
- Interoperabilnost znači sposobnost željezničkog sustava da omogući sigurno i neometano kretanje vlakova kojima se ostvaruju zahtijevane razine učinkovitosti.
- TSI-ji definiraju tehničke i operativne standarde koje svaki podsustav ili dio podsustava mora ispuniti kako bi se ispunili bitni zahtjevi i osigurala interoperabilnost željezničkog sustava EU-a.
- Za svaki podsustav potrebno je navesti osnovne zahtjeve i odrediti tehničke specifikacije, posebice u pogledu dijelova i sučelja, kako bi se ispunili ti osnovni zahtjevi.
- Osnovni zahtjevi uključuju:
- sigurnost;
- pouzdanost i raspoloživost;
- zdravlje;
- zaštitu okoliša;
- tehničku kompatibilnost;
- dostupnost.
Telematske aplikacije za teretni promet
- Podsustav telematskih aplikacija za putnički i teretni promet definiran je u Direktivi 2008/57/EZ (vidjeti sažetak o Osiguravanju kompatibilnosti željezničkih sustava EU-a).
- Direktivom (EU) 2016/798 stavlja se izvan snage i zamjenjuje Direktiva 2008/57/EZ od 16. lipnja 2019. (vidjeti sažetak o Sigurnosti željeznica na području EU-a).
- Telematske aplikacije za teretni promet uključuju:
- informacijske sustave (praćenje tereta i vlakova u stvarnom vremenu);
- ranžirne sustave i sustave usmjeravanja vlakova;
- sustave rezervacija, plaćanja i fakturiranja;
- upravljanje vezama s drugim načinima prijevoza;
- izradu priloženih elektroničkih dokumenata.
Područje primjene
Uredba obuhvaća:
- definiciju podsustava i područje primjene;
- osnovne zahtjeve;
- značajke podsustava;
- sastavne dijelove interoperabilnosti;
- ocjenu sukladnosti/prikladnosti sastavnih dijelova za korištenje i provjere podsustava;
- provedbu, koju provodi Agencija Europske unije za željeznice.
Provedbena uredba (EU) 2018/278 izmjenjuje tehničke priloge (Prilog D2 do Dodatak E) uredbe o
- strukturi poruka koje razmjenjuju željeznički prijevoznici i upravitelji infrastrukture;
- modelu za podatke i poruku;
- metapodacima za operativnu bazu podataka za vagone i intermodalne jedinice te
- definira IT standard za komunikacijski sloj zajedničkog sučelja* koje se upotrebljava za razmjenu poruka između navedenih operatora (željeznički prijevoznici i upravitelji infrastrukture).
OTKAD SE OVA UREDBA PRIMJENJUJE?
Primjenjuje se od 1. siječnja 2015.
POZADINA
Za više informacija pogledajte:
KLJUČNI POJMOVI
Zajedničko sučelje: tehnički alat koji podržava interoperabilnu razmjenu poruka.
GLAVNI DOKUMENT
Uredba Komisije (EU) br. 1305/2014 оd 11. prosinca 2014. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u odnosu na podsustav telematskih aplikacija za teretni promet željezničkog sustava u Europskoj uniji i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 62/2006 (SL L 356, 12.12.2014., str. 438.–488.)
Sukcesivne izmjene Uredbe (EU) br. 1305/2014 uključene su u izvorni dokument. Ovaj pročišćeni tekst ima samo dokumentarnu vrijednost.
VEZANI DOKUMENTI
Direktiva (EU) 2016/798 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o sigurnosti željeznica (SL L 138, 26.5.2016., str. 102.–149.)
Vidjeti pročišćeni tekst.
Uredba (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 881/2004 (SL L 138, 26.5.2016., str. 1.–43.)
Direktiva 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o interoperabilnosti željezničkog sustava unutar Zajednice (preinaka) (SL L 191, 18.7.2008., str. 1.–45.)
Vidjeti pročišćeni tekst.
Posljednje ažuriranje 16.05.2019