Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Takaisinottosopimukset EU:n ja tiettyjen EU:n ulkopuolisten maiden välillä

TIIVISTELMÄ ASIAKIRJASTA:

Seuraava EU:n takaisinottolainsäädäntö:

SOPIMUSTEN JA PÄÄTÖSTEN TARKOITUS

  • Maan omien kansalaisten takaisinotto on kansainvälisen tavanomaisen oikeuden velvoite. Voidakseen palauttaa alueellaan laittomasti oleskelevat henkilöt alkuperämaihinsa, erityisesti jos näillä henkilöillä ei ole voimassa olevia henkilöasiakirjoja, EU-maat luottavat EU:n ulkopuolisten maiden kanssa tehtävään yhteistyöhön, jotta nämä henkilöt voidaan tunnistaa, hankkia heille uudet asiakirjat ja ottaa heidät takaisin.
  • EU:n takaisinottosopimukset muodostavat jäsennellyn yhteistyökehyksen EU:n jäsenvaltioiden ja EU:n ulkopuolisten maiden välillä vahvistamalla nopeat ja tehokkaat menettelyt, joiden nojalla tunnistetaan jommankumman osapuolen alueelta peräisin olevien toisen osapuolen alueella luvattomasti oleskelevat henkilöt, hankitaan heille uudet asiakirjat ja otetaan heidät takaisin.
  • Neuvosto saattaa sopimukset päätökseen EU:n puolesta.

TÄRKEIMMÄT KOHDAT

Vastavuoroisuus

  • Nämä sopimukset toimivat vastavuoroisuuden pohjalta. Samoja sääntöjä sovelletaan EU:n kansalaisiin, toisen sopimuspuolen kansalaisiin ja tietyin edellytyksin kolmansien maiden kansalaisiin eli henkilöihin, joiden kansalaisuus on muu kuin allekirjoittajan, tai kansalaisuudettomiin henkilöihin, jotka oleskelevat laittomasti kyseisessä EU:n ulkopuolisessa maassa.
  • Kuten Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) pöytäkirjassa 21 määrätään, Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti voivat päättää soveltaa tai olla soveltamatta näitä sopimuksia tapauskohtaisesti. SEUT-sopimuksen pöytäkirja 22 mukaan Tanska on kuitenkin päättänyt osallistua oikeus- ja sisäasioiden yhteistyöhön (johon takaisinottosopimukset kuuluvat), lukuun ottamatta Schengenin säännöstöön liittyviä toimenpiteitä.

Omat kansalaiset

Kaikki EU:n takaisinottosopimukset kattavat muiden osapuolten alueella laittomasti oleskelevien kansalaisten tunnistamista, uusien asiakirjojen hankkimista ja takaisinottoa koskevat yksityiskohtaiset menettelyt. Monia sopimuksia sovelletaan myös erilaisin ehdoin

  • näiden henkilöiden alaikäisiin naimattomiin lapsiin riippumatta heidän syntymäpaikastaan tai kansalaisuudestaan
  • näiden henkilöiden puolisoihin, joilla on toisen maan kansalaisuus
  • EU:ssa asuviin henkilöihin, joilla ei enää ole toisen asianomaisen osapuolen kansalaisuutta.

Kolmansien maiden kansalaiset ja kansalaisuudettomat henkilöt

EU:n takaisinottosopimukset kattavat myös sitoumukset ja menettelyt sellaisten kolmansien maiden kansalaisten takaisinottoa varten, jotka ovat laittomasti tulleet toisen osapuolen alueelle toisen osapuolen alueen kautta. Yhden osapuolen olisi esimerkiksi otettava takaisin henkilö, joka ei ole sen kansalainen, jos

  • kyseinen henkilö on laittomasti ja suoraan päässyt toisen osapuolen alueelle toisen osapuolen alueelta
  • kyseisellä henkilöllä on takaisinottopyynnön hetkellä kyseisen maan voimassa oleva viisumi tai oleskelulupa.

Tätä velvoitetta ei sovelleta, jos asianomainen henkilö

  • on ainoastaan kulkenut lentokenttäalueella ainoastaan asianomaisen kansainvälisen lentoaseman kautta
  • on saanut viisumin tai oleskeluluvan yhdeltä osapuolelta, jollei
    • myös toinen osapuoli ole myöntänyt hänelle viisumia tai oleskelulupaa, joka ei ole enää voimassa, tai
    • viisumi tai lupa on saatu väärennetyillä tai väärennetyillä asiakirjoilla, tai jollei
    • viisumin ehtoja noudateta
  • on oikeutettu viisumivapaaseen pääsyyn asianomaisen osapuolen alueelle.

Menettelyt

  • Sopijapuoli, joka haluaa palauttaa henkilön, jolla ei ole voimassa olevia henkilötodistuksia, esittää toiselle asianosaiselle takaisinottohakemuksen, joka sisältää kyseisessä sopimuksessa eritellyt tiedot (mukaan lukien nimen, syntymäajan ja kansalaisuuden todisteen).
  • Kolmansien maiden kansalaisia ja kansalaisuudettomia henkilöitä koskevat hakemukset jätetään asianomaisen maan toimivaltaiselle viranomaiselle tietyn ajan kuluessa siitä, kun asianomainen on saanut tiedon asianomaisen henkilön laittomasta tilanteesta.
  • Takaisinottohakemukseen on saatava vastaus tietyn ajan, yleensä kuukauden kuluessa. Nopeutetussa menettelyssä vastaukset on saatava yleensä viikon kuluessa. Hakemuksen hylkääminen on perusteltava.
  • Kun osapuoli on hyväksynyt takaisinoton, asianomaisen viranomaisen on annettava matkustusasiakirja riippumatta henkilön tahdosta.
  • Osa sopimuksista kattaa myös järjestelyt, jotka on tehtävä palauttamisen yhteydessä tai jotka koskevat paluumuuttajien kauttakulun helpottamista muihin kolmansiin maihin (esimerkiksi maahantulopaikka, mahdolliset saattajat ja muut siirtoa koskevat tiedot).
  • Sopimuksissa luetellaan myös erilaisia todisteita henkilön kansalaisuuden ja hänen laittoman maahantulonsa toteamiseksi asianomaisten osapuolten alueelle.

MISTÄ ALKAEN SOPIMUKSIA JA PÄÄTÖKSIÄ SOVELLETAAN

ToimiSoveltamispäiväVoimaantulo
Sopimus Turkin kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Azerbaidžanin kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Armenian kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Kap Verden kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Georgian kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Pakistanin kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Ukrainan kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Moldovan kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Pohjois-Makedonian kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Montenegron kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Serbian kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Bosnia ja Hertsegovinan kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Venäjän kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Albanian kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Sri Lankan kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Macaon kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä
Sopimus Hongkongin kanssa
Päätös sopimuksen tekemisestä

TAUSTAA

ASIAKIRJAT

Albania

Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallansopimus ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinotosta – Julistukset (EUVL L 124, , s. 22–40)

Neuvoston päätös 2005/809/EY, annettu , ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinottoa koskevan Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 304, , s. 14–15)

Armenia

Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välinensopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta (EUVL L 289, , s. 13–29)

Neuvoston päätös 2013/629/EU, annettu , Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 289, , s. 12)

Azerbaidžan

Euroopan unionin ja Azerbaidžanin tasavallan välinensopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta (EUVL L 128, , s. 17–42)

Neuvoston päätös 2014/239/EU, annettu , luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin ja Azerbaidžanin tasavallan välillä (EUVL L 128, , s. 15–16)

Bosnia ja Hertsegovina

Euroopan yhteisön ja Bosnia ja Hertsegovinan välinensopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta – Yhteiset julistukset (EUVL L 334, , s. 66–83)

Neuvoston päätös 2007/820/EY, annettu , Euroopan yhteisön sekä Bosnia ja Hertsegovinan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, , s. 65)

Kap Verde

Euroopan unionin ja Kap Verden tasavallan välinen sopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta (EUVL L 282, , s. 15–34)

Neuvoston päätös 2013/522/EU, annettu , luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin ja Kap Verden tasavallan välillä (EUVL L 282, , s. 13–14)

Georgia

Euroopan unionin ja Georgian välinensopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta (EUVL L 52, , s. 47–65)

Neuvoston päätös 2011/118/EU, annettu , Euroopan unionin ja Georgian välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 52, , s. 45–46)

Hongkong

Euroopan yhteisön ja Kiinan kansantasavallan erityishallintoalueen Hongkongin hallituksensopimus ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinotosta (EUVL L 17, , s. 25–39)

Neuvoston päätös 2004/80/EY, annettu Euroopan yhteisön ja Kiinan kansantasavallan erityishallintoalueen Hongkongin hallituksen välisen ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinottoa koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 17, , s. 23–24)

Macao

Kiinan kansantasavallan Macaon erityishallintoalueen ja Euroopan yhteisön välinensopimus ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinotosta (EUVL L 143, , s. 99–115)

Neuvoston päätös 2004/424/EY, annettu , Euroopan yhteisön ja Kiinan kansantasavallan erityishallintoalueen Macaon välisen, ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinottoa koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 143, , s. 97–98)

Moldova

Euroopan yhteisön ja Moldovan tasavallan välinen sopimus ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta – Julistukset (EUVL L 334, , s. 149–167)

Neuvoston päätös 2007/826/EY, annettu , Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, , s. 148)

Montenegro

Euroopan yhteisön ja Montenegron tasavallan välinen sopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta – Yhteiset julistukset (EUVL L 334, , s. 26–44)

Neuvoston päätös 2007/818/EY, annettu , Euroopan unionin ja Montenegron tasavallan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, , s. 25)

Pohjois-Makedonia

Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välinen sopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta – Yhteiset julistukset (EUVL L 334, , s. 7–24)

Neuvoston päätös 2007/817/EY, annettu , Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, , s. 1–2)

Pakistan

Euroopan yhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan välinen sopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta (EUVL L 287, , s. 52–67)

Neuvoston päätös, 2010/649/EU, annettu , Euroopan yhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 287, , s. 50–51)

Venäjä

Venäjän federaation ja Euroopan yhteisön välillä tehtävä takaisinottosopimus – Yhteiset julistukset (EUVL L 129, , s. 40–60)

Neuvoston päätös 2007/341/EY, annettu , Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välisen takaisinottosopimuksen tekemisestä (EUVL L 129, , s. 38–39)

Serbia

Euroopan yhteisön ja Serbian tasavallan välinen sopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta (EUVL L 334, , s. 46–64)

Neuvoston päätös 2007/819/EY, annettu , Euroopan unionin ja Serbian tasavallan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, , s. 45)

Sri Lanka

Euroopan yhteisön ja Sri Lankan demokraattisen sosialistisen tasavallan välinen sopimus ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinotosta – Julistukset (EUVL L 124, , s. 43–60)

Neuvoston päätös 2005/372/EY, annettu Euroopan yhteisön ja Sri Lankan demokraattisen sosialistisen tasavallan välisen, ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinottoa koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 124, , s. 41–42)

Turkki

Euroopan unionin ja Turkin välinen sopimus luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamisesta (EUVL L 134, , s. 3–27)

Neuvoston päätös 2014/252/EU, annettu , luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin ja Turkin tasavallan välillä (EUVL L 134, , s. 1–2)

Ukraina

Euroopan yhteisön ja Ukrainan välinen sopimus henkilöiden takaisinotosta – Liitteet – Julistus – Yhteiset julistukset (EUVL L 332, , s. 48–65)

Neuvoston päätös 2007/839/EY, annettu , Euroopan yhteisön ja Ukrainan välisen henkilöiden takaisinottoa koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 332, , s. 46–47)

Päivitetty viimeksi

Top