Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Ihmiskaupan ehkäiseminen ja torjuminen

TIIVISTELMÄ ASIAKIRJASTA:

Direktiivi 2011/36/EU ihmiskaupan ehkäisemisestä ja torjumisesta sekä sen uhrien suojelemisesta

DIREKTIIVIN TARKOITUS

Direktiivissä 2011/36/EU vahvistetaan Euroopan unionin (EU) vähimmäissäännöt ihmiskaupparikosten määrittelemiseksi ja rikoksentekijöiden rankaisemiseksi. Direktiivillä vahvistetaan myös toimenpiteet, joilla tehostetaan ihmiskaupan ehkäisyä ja sen uhrien suojelua.

Muutosdirektiivillä (EU) 2024/1712 saatetaan direktiivi 2011/36/EU ajan tasalle sisällyttämällä siihen uusia hyväksikäytön muotoja ja vaatimalla EU:n jäsenvaltioita varmistamaan, että ihmiskaupan uhrien tarjoamia palveluja tietoisesti käyttäville henkilöille määrätään seuraamuksia. Lisäksi siinä tiukennetaan kriminalisointia ja annetaan viranomaisille vahvempia välineitä ihmiskaupan tutkimiseen ja syytteeseenpanoon sekä varmistetaan uhreille parempi apu ja tuki.

TÄRKEIMMÄT KOHDAT

Hyväksikäytön määritelmä

Direktiivissä hyväksikäyttö määritellään käsittämään vähintään seuraavat:

  • hyväksikäyttö prostituutiotarkoituksessa tai muut seksuaalisen hyväksikäytön muodot,
  • pakkotyö tai pakollinen palvelu, mukaan lukien kerjääminen, orjuus tai muu orjuuden kaltainen käytäntö,
  • orjuuden kaltaiset olot,
  • rikollisen toiminnan hyväksikäyttö,
  • elinten poistaminen,
  • sijaissynnytyksen, pakkoavioliiton tai laittoman adoption hyväksikäyttö.

Ihmiskauppaa koskevat rikokset

  • Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että väkisin tehdyt henkilöiden tahalliset värväys-, kuljetus-, siirto-, kätkemis- tai vastaanottotoimet hyväksikäyttötarkoituksessa ovat rangaistavia.
  • Nämä toimet käsittävät hyväksikäyttötarkoituksessa tapahtuvan voimankäytöllä uhkaamisen tai voimankäytön tai muun pakottamisen, sieppauksen, petoksen, harhaanjohtamisen, vallan väärinkäytön tai haavoittuvan aseman1 hyödyntämisen taikka toista henkilöä vallassaan pitävän henkilön suostumuksen saamiseksi annetun tai vastaanotetun maksun tai edun.
  • Ihmiskaupan uhrin suostumuksella hyväksikäyttöön, olipa se aiottu tai tosiasiallinen, ei ole merkitystä, jos jotakin näistä keinoista on käytetty.
  • Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kun kyseessä on tahallinen teko, ihmiskaupan uhrin tarjoamien palvelujen käyttö katsotaan rikokseksi, jos uhria käytetään hyväksi palvelujen tarjoamiseksi ja palvelujen käyttäjä tietää, että palvelun tarjoaja on ihmiskaupan uhri.

Seuraamukset

Näistä rikoksista direktiivi asettaa enimmäisrangaistukseksi vähintään viiden vuoden vankeusrangaistuksen ja vähintään kymmenen vuoden vankeusrangaistuksen, jos on kyse raskauttavista olosuhteista tai jos rikos on tarkoituksellisesti tai törkeästä huolimattomuudesta vaarantanut uhrin hengen tai:

  • se kohdistuu erityisen haavoittuvassa asemassa oleviin uhreihin (kuten lapsiin),
  • sen tekijänä on rikollisjärjestö,
  • se on tehty käyttäen vakavaa väkivaltaa tai on aiheuttanut uhrille erityisen vakavaa haittaa, mukaan lukien fyysinen tai psyykkinen haitta.

Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että raskauttavia olosuhteita ovat kansallisen lainsäädännön asiaa koskevien säännösten mukaisesti seuraavat:

  • virkamiehet ovat tehneet rikoksen suorittaessaan tehtäviään,
  • tekijä on tieto- ja viestintäteknologian avulla edistänyt seksuaalisen aineiston levittämistä uhrista tai levittänyt sitä.

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että oikeushenkilöt (esim. yritys) saatetaan vastuuseen ihmiskaupparikoksista, jotka on tehty niiden hyväksi kenen tahansa toimesta joko yksin tai osana jotain kyseisen oikeushenkilön elintä. Niistä on rangaistava tehokkailla, oikeasuhteisilla ja varoittavilla rikosoikeudellisilla tai muilla kuin rikosoikeudellisilla seuraamuksilla tai toimenpiteillä.

Syyttäminen

Kansallisilla viranomaisilla on oikeus olla nostamatta syytettä tai määräämättä seuraamuksia ihmiskaupan uhreille heidän osallistumisestaan rikolliseen tai muuhun laittomaan toimintaan, johon heidät on pakotettu ryhtymään välittömästi edellä lueteltujen hyväksikäyttötoimien seurauksena.

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että

  • rikosten tutkinta tai syytteeseenpano ei ole riippuvainen uhrin tekemästä ilmoituksesta tai syytteestä ja rikosoikeudellinen menettely voi jatkua, vaikka uhri olisi perunut lausuntonsa,
  • rikoksen selvittämisestä tai syytteeseenpanosta vastaavat henkilöt koulutetaan vastaavasti ja heillä on tarvittavat tutkintavälineet, asiantuntemus ja tekniset valmiudet.

Kunkin jäsenvaltion on kyseisen jäsenvaltion alueen ulkopuolella tehtyjen rikosten syytteeseenpanoa varten varmistettava, että sen lainkäyttövaltaan ei sovelleta kumpaakaan seuraavista ehdoista:

  • teko on rikos paikassa, jossa se on tehty,
  • syyte voidaan panna vireille vasta uhrin rikospaikassa tekemän ilmoituksen tai rikoksen tekopaikan valtion tekemän ilmiannon jälkeen.

Uhrien tukeminen

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että uhreille annetaan erityistä tukea uhrikeskeisellä sukupuoli-, vammais- ja lapsisensitiivisellä lähestymistavalla ennen rikosoikeudellisia menettelyjä, niiden aikana ja niiden jälkeen, jotta uhrit voivat käyttää heille rikosoikeudellisissa menettelyissä annettuja oikeuksia. Tämä apu voi olla vastaanottoa turvakodeissa, lääketieteellisen ja psykologisen avun antamista tai tietopalvelujen ja tulkkauksen tarjoamista, eikä se saa edellyttää uhrin halukkuutta tehdä yhteistyötä rikostutkinnassa, syytteeseenpanossa tai oikeudenkäynnissä. Majoitus olisi varustettava niin, että sinne voidaan majoittaa erityistarpeita omaavia uhreja ja että lasten, mukaan lukien lapsiuhrien, erityistarpeet otetaan huomioon.

Jäsenvaltioiden on myös varmistettava, että ihmiskaupan uhrit voivat käyttää oikeuttaan hakea kansainvälistä suojelua tai vastaavaa kansallista asemaa, myös silloin, kun he saavat apua, tukea ja suojelua oletettuna tai tunnistettuna ihmiskaupan uhrina.

Ihmiskaupan uhrien suojelu rikostutkinnassa ja rikosoikeudellisissa menettelyissä

Direktiivissä 2012/29/EU säädettyjen oikeuksien lisäksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että ihmiskaupan uhreilla on pääsy seuraaviin:

  • viipymättä maksuton oikeudellinen neuvonta ja oikeudellinen edustus, jos uhrilla ei ole riittäviä taloudellisia resursseja,
  • todistajansuojeluohjelmat tai vastaavat toimenpiteet,
  • erityiskohtelu, jolla pyritään ehkäisemään toissijaista uhriksi joutumista.

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ihmiskaupan uhrit voivat käyttää oikeuttaan hakea kansainvälistä suojelua tai vastaavaa kansallista asemaa, myös silloin, kun he saavat apua, tukea ja suojelua oletettuna tai tunnistettuna ihmiskaupan uhrina.

Lisäksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että rikosilmoitusmenettelyt ovat turvallisia, että ne toteutetaan luottamuksellisesti kansallisen lainsäädännön mukaisesti, että ne suunnitellaan ja ovat saatavilla lapsiystävällisesti ja että niissä käytetään kieltä lapsiuhrien iän ja kypsyyden mukaisesti.

Kansalliset ihmiskaupan torjunnan koordinaattorit tai vastaavat mekanismit sekä riippumattomat elimet ja toimintasuunnitelmat

  • Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet kansallisten ihmiskaupan torjunnan koordinaattoreiden nimittämiseksi tai vastaavien mekanismien perustamiseksi ja tarjottava niille riittävät resurssit tehtävien tehokasta hoitamista varten. Kansallisen ihmiskaupan torjunnan koordinaattorin tai vastaavan mekanismin on tehtävä yhteistyötä asiaankuuluvien kansallisten, alueellisten ja paikallisten elinten ja virastojen, erityisesti lainvalvontaviranomaisten, kansallisten ohjausjärjestelmien ja alalla toimivien kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden kanssa.
  • Jäsenvaltioiden on mennessä hyväksyttävä kansalliset ihmiskaupan vastaiset toimintasuunnitelmansa, jotka on laadittu ja pantu täytäntöön yhteistyössä kansallisten ihmiskaupan torjunnan koordinaattorien tai vastaavien mekanismien kanssa.
  • EU:n ihmiskaupan torjunnan koordinaattorin on varmistettava koordinointi kansallisten ihmiskaupan torjunnan koordinaattoreiden tai vastaavien mekanismien, riippumattomien elinten, EU:n virastojen ja alalla toimivien kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden kanssa, jotta varmistetaan johdonmukainen ja kattava lähestymistapa.

Tietojen keruu ja tilastot

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että käytössä on järjestelmä anonymisoitujen tilastotietojen kirjaamista, tuottamista ja toimittamista varten, jotta voidaan valvoa niiden järjestelmien tehokkuutta tässä direktiivissä tarkoitettujen rikosten torjumiseksi.

Ehkäiseminen

Jäsenvaltioiden on

  • toteutettava toimia ihmiskauppaan kannustavan kysynnän vähentämiseksi,
  • otettava käyttöön mekanismeja, joilla pyritään havaitsemaan ja tunnistamaan tunnistetut ja oletetut uhrit varhaisessa vaiheessa sekä auttamaan ja tukemaan heitä,
  • käynnistettävä koulutus- ja tiedotuskampanjoita.

MISTÄ ALKAEN SÄÄNTÖJÄ SOVELLETAAN?

Direktiivi 2011/36/EU oli saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä mennessä. Direktiivin sisältämiä sääntöjä tuli soveltaa samasta päivästä alkaen.

Direktiivin muuttamisesta annettu direktiivi (EU) 2024/1712 tuli voimaan ja on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä viimeistään . Muutosdirektiivin sääntöjä olisi sovellettava alkaen.

TAUSTAA

Ihmiskauppa on nimenomaisesti kielletty Euroopan unionin perusoikeuskirjassa (5 artikla). Puuttuakseen ilmiöön EU on vahvistanut kattavan oikeudellisen ja poliittisen kehyksen etenkin direktiivin 2011/36/EU ja ihmiskaupan torjuntaa koskevan EU:n strategian 2021–2025 avulla.

Ks. lisätietoja:

KESKEISET TERMIT

  1. Haavoittuva asema. Haavoittuva asema määritellään tilanteeksi, jossa asianomaisella henkilöllä ei ole todellista tai hyväksyttävää vaihtoehtoa, vaan hänen on alistuttava kyseiseen hyväksikäyttöön.

ASIAKIRJA

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/36/EU, annettu , ihmiskaupan ehkäisemisestä ja torjumisesta sekä ihmiskaupan uhrien suojelemisesta ja neuvoston puitepäätöksen 2002/629/YOS korvaamisesta (EUVL L 101, , s. 1–11).

Direktiiviin 2011/36/EU tehdyt peräkkäiset muutokset on sisällytetty alkuperäiseen tekstiin. Konsolidoitu toisinto on tarkoitettu ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.

Päivitetty viimeksi:

Top