Alegeți funcționalitățile experimentale pe care doriți să le testați

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy v oblasti letectví

PŘEHLED DOKUMENTU:

Dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými

Rozhodnutí 2007/339/ES o podpisu a prozatímním provádění dohody o letecké dopravě mezi EU a Spojenými státy

Rozhodnutí (EU) 2020/1110 o uzavření dohody o letecké dopravě mezi EU a Spojenými státy

CO JE CÍLEM DOHODY A ROZHODNUTÍ?

  • Dohoda stanovuje, že všechny transatlantické trasy budou otevřeny leteckým společnostem z Evropské unie (EU) a Spojených států (USA). V roce 2010 byla změněna protokolem (viz dohoda druhé fáze).
  • Dohoda také obsahuje ustanovení o dalším rozvoji dohody ve věcech, jako je vlastnictví a kontrola leteckých dopravců.
  • Rozhodnutí 2007/339/ES a rozhodnutí (EU) 2020/1110 se týkají podpisu dohody Evropským společenstvím a schválení dohody EU.

KLÍČOVÉ BODY

Přístup na trh: provozní práva a obchodní/provozní záležitosti

  • Dohoda umožňuje leteckým dopravcům EU:
    • provozovat lety do Spojených států z jakéhokoli letiště v EU, bez ohledu na to, kde v EU má dopravce sídlo (koncept dopravce Společenství),
    • provozovat mezinárodní trasy mezi EU a Spojenými státy (právo třetí1 a čtvrté2 svobody) a trasy mimo EU a Spojené státy (právo páté svobody3) bez omezení počtu letů nebo druhu letadla,
    • provozovat v neomezené sedmé svobodě4 služby přepravy nákladu (ačkoliv nebude další právo sedmé svobody přepravy nákladu pro letecké dopravce USA kromě těch, které dříve přiznalo osm členských států EU),
    • provozovat lety v omezené sedmé letecké svobodě pro služby dopravy cestujících mezi Spojenými státy a jakýmkoli místem společného evropského leteckého prostoru5 (ECAA), ačkoliv žádná taková práva nejsou dána leteckým dopravcům USA.
  • Dohoda umožňuje svobodné stanovování cen (ačkoliv dopravci USA nemohou stanovovat ceny na trasách uvnitř EU) a obsahuje podrobná pravidla o poskytování licence (franchising) a nákupu značky (branding), která umožní dopravcům EU rozšířit svou přítomnost na trhu USA.
  • Také umožňuje neomezené společné označování linek (kde dva nebo více leteckých dopravců může sdílet stejný let) a nové příležitosti pro letecké dopravce EU poskytovat letadlo s posádkou (označuje se jako pronájem letadla s posádkou neboli wet lease) leteckým dopravcům USA na mezinárodních trasách.

Přístup na trh: vlastnictví a kontrola

  • Letečtí dopravci USA zaručují:
    • povolený procentový podíl na vlastnictví státními příslušníky zemí EU včetně možnosti překročit 50 % z celkové výše majetku,
    • spravedlivé a rychlé vyřízení transakcí zahrnujících investice EU do aerolinií USA.
  • Letečtí dopravci EU zaručují:
    • právo omezit investice USA do aerolinií EU do výše 25 % základního kapitálu spojeného s hlasovacím právem (což odráží systém v USA),
    • přijetí jakéhokoli leteckého dopravce EU vlastněného nebo kontrolovaného občany zemí EU nebo ECAA ze strany Spojených států.
  • Letečtí dopravci ze zemí mimo EU zaručují:
    • jednostranné přijetí ze strany Spojených států, pokud jde o vlastnictví a kontrolu EU leteckého dopravce v Evropském hospodářském prostoru, ECAA a v 18 afrických zemích.
  • Smíšený výbor ustanovený touto dohodou působí ve věcech týkajících se vlastnictví a kontroly.

Regulační spolupráce

Dohoda také posiluje spolupráci mezi oběma stranami v těchto oblastech:

  • Ochrana. Spolupráce na slučitelných postupech a standardech a minimalizace rozdílů v právních předpisech ohledně bezpečnostních opatření.
  • Bezpečnost. Lepší konzultace a spolupráce v případě bezpečnostních problémů na obou stranách.
  • Politika hospodářské soutěže. Závazek spolupracovat při aplikaci režimů hospodářské soutěže na dohody, které mají dopad na transatlantický trh, a podporovat slučitelné regulační přístupy k dohodám.
  • Státní subvence. Uznání, že státní subvence mohou ovlivnit spravedlivé a rovné podmínky hospodářské soutěže mezi leteckými dopravci, a potřeba opatření umožňujících předložit připomínky týkající se subvencí.
  • Životní prostředí. Uznání významu ochrany životního prostředí a úsilí o lepší technickou spolupráci na snižování emisí z letecké dopravy a zvyšování palivové účinnosti.

Dohoda také zahrnuje jasný plán uvádějící neuzavřený seznam „položek přednostního zájmu“ pro jednání o dohodě ve druhé fázi.

Dohoda ve druhé fázi

Další jednání mezi EU a Spojenými státy byla zahájena v roce 2008 a vedla k podpisu dohody ve druhé fázi v roce 2010. Tento protokol staví na první dohodě a zabývá se dalšími příležitostmi k investicím a přístupu na trh. Také posiluje rámec pro spolupráci v regulační oblasti, jako je bezpečnost, ochrana, sociální aspekty a zvláště ochrana životního prostředí, kde se obě strany dohodly na společném prohlášení.

Norsko a Island přistoupily k dohodě v roce 2011.

DATUM VSTUPU V PLATNOST

Dohoda vstoupila v platnost dne . Byla však prozatímně uplatňována od (článek 25 dohody o letecké dopravě). Protokol, kterým se mění dohoda o letecké dopravě, vstoupil v platnost dne .

KONTEXT

  • Před uzavřením dohody v roce 2007 se vztahy se Spojenými státy v letecké dopravě řídily bilaterálními dohodami mezi členskými státy a Spojenými státy. Šestnáct členských států již uzavřelo dohodu o otevřeném nebi. Ukázalo se však, že tento roztříštěný přístup je překážkou, která brání vytvoření skutečného jednotného trhu.
  • V roce 2002 Soudní dvůr Evropské unie vynesl rozsudky v případech, které mu předložila Evropská komise (C-466/98, C-467/98, C468/98, C-469/98, C-472/98, C-475/98 a C-476/98). Rozsudky vyjasnily rozdělení vnějších pravomocí mezi EU a členské státy a vyjasnily některé otázky týkající se svobody usazování.
  • Komise tedy dostala mandát vyjednat dohodu o letectví se Spojenými státy, která by se vztahovala na EU jako celek.
  • Další informace viz:

KLÍČOVÉ POJMY

  1. Práva třetí svobody. Pokud jde o pravidelné služby mezinárodní letecké dopravy, jedná se o právo nebo výsadu, kterou jedna země uděluje druhé, přistát na území první země se spojem pocházejícím z domovské země dopravce.
  2. Práva čtvrté svobody. Pokud jde o pravidelné služby mezinárodní letecké dopravy, jedná se o právo nebo výsadu, kterou jedna země uděluje druhé, vzlétnout z území první země se spojem mířícím do domovské země dopravce.
  3. Práva páté svobody. Pokud jde o pravidelné služby mezinárodní letecké dopravy, jedná se o právo nebo výsadu, kterou jedna země uděluje druhé, přistát či vzlétnout z území první země se spojem pocházejícím z nebo mířícím do země mimo EU.
  4. Sedmá svoboda. Pokud jde o pravidelné služby mezinárodní letecké dopravy, jedná se o právo nebo výsadu, kterou jedna země uděluje druhé, provozovat lety mezi územím poskytující země a jakékoli země, která není členem EU. Není přitom požadováno, aby tato služba propojovala nebo prodlužovala jinou službu do nebo z domovské země dopravce.
  5. Společný evropský letecký prostor. Zahrnuje členské státy, Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Island, Kosovo*, Černou Horu, Severní Makedonii, Norsko a Srbsko.

HLAVNÍ DOKUMENTY

Dohoda o letecké dopravě (Úř. věst. L 134, , s. 4–41).

Postupné změny této dohody o letecké dopravě byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

Rozhodnutí Rady a zástupců vlád členských států Evropské unie zasedajících v Radě 2007/339/ES ze dne o podpisu a prozatímním provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Spojenými státy americkými na straně druhé o letecké dopravě (Úř. věst. L 134, , s. 1–3).

Rozhodnutí Rady (EU) 2020/1110 ze dne o uzavření dohody o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Spojenými státy americkými na straně druhé jménem Unie (Úř. věst. L 244, , s. 6–7).

Sus