Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Hospodářská a obchodní dohoda mezi Kanadou a Evropskou unií

 

PŘEHLED DOKUMENTU:

Rozhodnutí (EU) 2017/37 o podpisu Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou a Evropskou unií (EU) a její členské státy

Rozhodnutí (EU) 2017/38 – prozatímní provádění Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou a Evropskou unií a její členské státy

Komplexní hospodářská a obchodní dohoda (CETA) mezi Kanadou a Evropskou unií

CO JE CÍLEM TĚCHTO ROZHODNUTÍ A DOHODY?

  • Rozhodnutí se týkají podpisu a prozatímního provádění dohody o volném obchodu mezi Kanadou a Evropskou unií (EU) a jejími členskými státy (CETA).
  • Dohoda se zaměřuje na podporu růstu a zaměstnanosti prostřednictvím lepšího přístupu na trh pro zboží, služby a investice. Stanoví specifická pravidla pro obchodování pro osoby zapojené do obchodu. Má potenciál snižovat ceny a poskytovat spotřebitelům širší výběr kvalitních produktů při současném dodržování norem a pravidel týkajících se bezpečnosti potravin a produktů, ochrany spotřebitele, zdraví, životního prostředí, sociálních a zákonných pracovních podmínek atd.

KLÍČOVÉ BODY

Dohoda začíná preambulí, ve které jsou uvedeny důvody uzavření této dohody, její cíle a závazky stran spojené s těmito cíli. Následuje 30 kapitol, 3 protokoly a více než 1 000 stran příloh.

Kapitola 1: Definice a oblast působnosti

V této kapitole se vysvětlují pojmy, které se v dohodě objevují, aby kanadští a evropští partneři jednotně rozuměli jazyku, který se v dohodě používá.

Kapitola 2: Národní zacházení a přístup zboží na trh

  • Dohoda CETA odstraní většinu cel, daní a jiných dovozních poplatků za zboží, s nímž se obchoduje mezi EU a Kanadou, a to v okamžiku, kdy dohoda vstoupí v platnost, nebo postupně. Strany souhlasí s tím, že nebudou se zbožím, které jedna od druhé dovážejí, nakládat méně příznivě než se zbožím domácí produkce.
  • Nastiňují se zde také určitá omezení a kontroly, které CETA zavede nebo zachová, jako je např. ochrana práv obou stran coby členů Světové obchodní organizace (WTO) nebo zajištění původu dováženého zboží.

Kapitola 3: Nápravná opatření v oblasti obchodu

  • Partneři potvrzují svá práva a závazky v souladu s předpisy WTO. Členové WTO mohou bojovat proti negativním dopadům nekalých obchodních praktik na svůj domácí průmysl, např. pokud jiný členský stát prodává zboží na jejich trhu za dumpingové ceny, které jsou nižší než výrobní náklady, nebo dotuje výrobu tohoto zboží.
  • Tato kapitola také zahrnuje:
    • pravidla týkající se transparentnosti včetně
      • vyšetřování možných případů nekalých obchodních praktik,
      • opatření, která mají být proti nim přijata,
    • mechanismy pro konzultaci a sdílení informací s cílem předcházet těmto praktikám.

Kapitola 4: Technické překážky obchodu

  • Partneři se zavazují, že budou úzce spolupracovat na technických předpisech upravujících testování a certifikaci produktů. Cílem je umožnit regulačním orgánům, aby:
    • sdílely zkušenosti a informace,
    • určily oblasti, kde by mohly více spolupracovat.
  • Spolupráce je dobrovolná. Žádná ze stran není nucena snižovat standardy.

Kapitola 5: Dohodnutá opatření v sanitárních otázkách a oblasti zdraví rostlin

  • Od roku 1998 uplatňují EU a Kanada veterinární dohodu. Ta se vztahuje na zvířata a jakékoli produkty obsahující složky živočišného původu. Podle dohody CETA tato kapitola nahrazuje veterinární dohodu, nicméně práce, která byla vykonávána v jejím rámci, pokračuje.
  • Opatření jednoho či druhého z partnerů k zajištění bezpečnosti potravin a zdraví zvířat a rostlin nesmí klást neopodstatněné překážky obchodu, ale naopak musí obchod usnadňovat.

Kapitola 6: Cla a usnadnění obchodu

Tato kapitola má zjednodušit a zefektivnit celní postupy. Zajišťuje:

  • transparentnost – např. zveřejnění celních požadavků a poskytování informací na internetu,
  • zjednodušené postupy založené na míře rizika – např. řízení rizik a zpracování před vstupem, namísto požadavku, aby byla prověřena každá vstupující zásilka,
  • jistotu a předvídatelnost – např. transparentní a řádné odvolací řízení, spolehlivá předběžná rozhodnutí o sazebním zařazení.

Kapitola 7: Subvence

  • Strany musí
    • jedna druhé oznámit, jestliže dotují výrobu zboží,
    • poskytnout další informace o veškerých subvencích pro podniky poskytující služby, jestliže druhá strana o tyto informace požádá.
  • Byl také zaveden mechanismus, který umožňuje stranám, aby se vzájemně radily o subvencích, které by mohly negativně ovlivňovat vzájemný obchod, a aby našly řešení, pokud by tato situace u některé subvence nastala. Strany se také zavazují, že nebudou dotovat vývoz zemědělských výrobků na trh svého protějšku.

Kapitola 8: Investice

  • V této kapitole se stanoví opatření, jejichž cílem je otevřít cestu investicím mezi stranami, ochraňovat investory a zajistit, že s nimi vlády budou jednat spravedlivě.
  • Usnesení:
    • odstraňuje překážky pro zahraniční investice, jako např. omezení podílu zahraničního kapitálu nebo požadavky na výkon,
    • umožňuje investorům z EU převádět jejich kapitál z Kanady zpět do EU a naopak,
    • zavádí transparentní, stabilní a předvídatelná pravidla pro investice,
    • zaručuje, že vlády budou jednat spravedlivě se zahraničními investory,
    • zřizuje nový systém soudů pro investice, který umožňuje, aby investoři řešili spory s vládami týkající se investic rychle a spravedlivě,
    • potvrzuje právo na regulaci na všech úrovních veřejné správy.

Kapitola 9: Přeshraniční obchod se službami

  • Tato kapitola usnadňuje jednotlivcům a společnostem poskytování služeb kanadským zákazníkům a naopak. Zahrnuje:
    • služby jako právní služby, účetnictví, doprava a telekomunikační služby,
    • služby jako cestovní ruch, v rámci kterého se musí kanadský zákazník fyzicky přemístit do EU za účelem spotřeby dané služby a naopak.
  • Strany se zavazují k tomu, že si navzájem zajistí spravedlivý a rovný přístup na svůj trh služeb.
  • V některých odvětvích služeb učinily strany výjimku, protože služby, kterých se to týká, jako např. audiovizuální a určité letecké služby, představují citlivou oblast. Dohoda plně zachovává schopnost vlád regulovat a poskytovat služby ve veřejném zájmu.

Kapitola 10: Dočasný vstup a pobyt pracovníků uvnitř hranic druhé země nebo obchodního bloku

Tato kapitola poskytuje právní jistotu kvalifikovaným pracovníkům, kteří dočasně vstoupí do EU nebo Kanady za účelem podnikání. Stanoví:

  • typy odborníků, na které se dohoda vztahuje, a oblasti, ve kterých mohou působit,
  • maximální délku jejich pobytu,
  • že odborníci z EU mají v Kanadě právo na rovné zacházení a naopak.

Kapitola 11: Vzájemné uznávání odborných kvalifikací

V této kapitole se stanoví rámec, který umožňuje Kanadě uznávat odborné kvalifikace získané v EU a naopak. Dohoda:

  • umožňuje odborníkům na obou stranách Atlantiku působit na území svého protějšku,
  • ponechává na příslušných orgánech nebo profesních subjektech v EU a Kanadě, aby jednaly o návrhu vzájemného uznávání, který poté bude moci být začleněn do CETA.

Kapitola 12: Domácí regulace

  • Aby se zajistilo, že domácí právní předpisy na území jedné nebo druhé strany nepředstavují nespravedlivou překážku obchodu, měly by být všechny přijaté právní předpisy veřejně dostupné, snadno srozumitelné a přiměřené.
  • V některých případech mohou orgány v EU nebo Kanadě udělit licenci společnosti nebo jednotlivci za účelem poskytování služby nebo provádění určité hospodářské činnosti. V jiných případech mohou stanovit požadavky na kvalifikaci.
  • Pro některé oblasti regulace existují výjimky, např. pro distribuci vody nebo jiné veřejné služby.

Kapitola 13: Finanční služby

  • Tato kapitola umožňuje finančním institucím a investorům v EU a Kanadě využívat spravedlivého a rovného přístupu na trhy svého protějšku. Na to se vztahují určité podmínky. Pravidla jsou plně v souladu s obezřetnostními a regulačními normami platnými v EU a Kanadě. Podniky poskytující finanční služby mohou navíc nabídnout své služby druhé straně pouze v omezeném počtu odvětví, jako např. v určitých pojišťovacích a bankovních službách.
  • Výbor pro finanční služby bude stranám pomáhat dohlížet na tento sektor a regulovat jej. Strany mohou chránit bezpečnost a integritu svých finančních systémů. Ujednání se nevztahují např. na oblast důchodů a sociálního zabezpečení.

Kapitola 14: Služby v mezinárodní námořní dopravě

Tato kapitola:

  • stanoví pravidla pro trh námořní dopravy mezi stranami,
  • zahrnuje opatření pro zajištění spravedlivého a rovného přístupu do přístavů a využití služeb v přístavech pro obchodní lodě,
  • uvádí definice, aby nebylo pochyb o závazcích obou stran.

Kapitola 15: Telekomunikace

Strany se zavazují, že poskytnou podnikům druhé strany spravedlivý a rovný přístup k veřejným telekomunikačním sítím a službám. Pravidla potvrzují právo zákazníků:

  • ponechat si své číslo při změně operátora,
  • využívat telekomunikační služby v odlehlých oblastech.

Kapitola 16: Elektronický obchod

  • Tato kapitola se týká veškeré podnikatelské činnosti prováděné elektronicky (např. nakupování online).
  • Obsahuje pravidla, která zajišťují, aby byly na internetu chráněny osobní informace a aby online služby nezahrnovaly cla.
  • Strany slibují, že budou spolupracovat v otázkách týkajících se elektronického obchodu, např. v boji proti spamu.

Kapitola 17: Politika hospodářské soutěže

Strany se zavazují, že

  • zakážou a budou postihovat praktiky, které narušují hospodářskou soutěž a obchod (kartely, zneužívání dominantní pozice na trhu nebo protisoutěžní fúze),
  • budou dodržovat pravidla, aby zajistily, že budou jednat spravedlivě a transparentně při uplatňování svých právních předpisů upravujících hospodářskou soutěž a vyšetřování společností, které je případně porušují,
  • budou uznávat význam spolupráce mezi svými příslušnými orgány pro hospodářskou soutěž.

Kapitola 18: Státní podniky, monopoly a podniky, kterým byla přiznána zvláštní práva nebo výsady

  • Strany se zavazují k tomu, že nebudou zasahovat ani potenciálně narušovat hospodářskou soutěž mezi soukromými podniky. Obě strany zajistí, že státní podniky, monopoly a podniky, kterým byla přiznána zvláštní práva, nebudou znevýhodňovat zboží, služby nebo investice druhé strany.
  • Tím se zajišťuje, že nebude negativně ovlivněna hospodářská soutěž mezi soukromými a státními podniky. Pravidla zajišťují, že budou mít obě strany plnou svobodu volby způsobu, jakým poskytnou veřejné služby svým občanům.

Kapitola 19: Veřejné zakázky

V této kapitole se upřesňují oblasti, kde evropské a kanadské podniky mohou poskytovat zboží a služby navzájem svým veřejným správám, a to na každé úrovni veřejné správy – vnitrostátní, regionální, provinciální a místní. Za tímto účelem musí podniky dodržovat specifická pravidla týkající se:

  • hodnoty daného zboží, služeb nebo zakázky,
  • určení, kdo je zákazníkem,
  • povoleného zboží a služeb (v příloze).

Kapitola 20: Duševní vlastnictví

Tato kapitola:

  • s ohledem na vytvoření předpisů a norem, které jsou konzistentní navzájem mezi stranami, vychází ze stávajících mezinárodních práv duševního vlastnictví,
  • nastiňuje postupy pro ochranu proti porušení práv duševního vlastnictví,
  • definuje oblasti, kde mohou obě strany více spolupracovat.

Kapitola 21: Spolupráce v oblasti regulace

  • Tato kapitola:
    • vychází ze stávající dohody mezi stranami o spolupráci v oblasti regulace,
    • podporuje regulační orgány, aby si vyměňovaly zkušenosti a informace a identifikovaly oblasti, kde mohou spolupracovat.
  • Veškerá spolupráce je dobrovolná a regulační orgány v EU a Kanadě si zachovají své pravomoci v oblasti přijímání právních předpisů.

Kapitola 22: Obchod a udržitelný rozvoj

V této kapitole strany:

  • uznávají, že hospodářský růst, společenský rozvoj a ochrana životního prostředí jsou vzájemně propojeny,
  • souhlasí s tím, že zajistí, aby hospodářský růst podporoval jejich sociální a ekologické cíle,
  • zřizují společný Výbor pro obchod a udržitelný rozvoj,
  • přijímají závazek podporovat fóra se zájmovými skupinami.

Kapitola 23: Obchod a práce

  • Partneři se zavazují, že budou dodržovat pracovní normy stanovené Mezinárodní organizací práce (MOP) a ratifikovat a provádět základní úmluvy MOP.
  • Kapitola:
    • chrání právo obou stran na regulaci pracovněprávních záležitostí,
    • zabraňuje stranám, aby nedodržovaly nebo snižovaly pracovní normy k povzbuzení obchodu,
    • zajišťuje, aby se na provádění pravidel v této kapitole podílely i nevládní organizace,
    • podporuje spolupráci s MOP,
    • zavádí mechanismus k zajištění, aby obě strany uvedly pravidla této kapitoly do praxe (vymáhací mechanismus).

Kapitola 24: Obchod a životní prostředí

  • Strany se zavazují, že zavedou do praxe mezinárodní dohody v oblasti životního prostředí.
  • Dohoda:
    • ochraňuje právo obou stran na regulaci záležitostí životního prostředí,
    • požaduje, aby obě strany vymáhaly své vnitrostátní právní předpisy v oblasti životního prostředí,
    • zabraňuje stranám, aby uvolňovaly své právní předpisy k povzbuzení obchodu,
    • podporuje zachování a udržitelné řízení lesního hospodářství a rybolovu,
    • zajišťuje zapojení nevládních skupin.

Kapitola 25: Dvoustranné dialogy a spolupráce

  • Strany se zavazují k užší spolupráci v oblastech, jako je věda a lesnictví.
  • Stávající dohody o dialogu a spolupráci v oblasti obchodu a hospodářských záležitostí jsou začleněny do CETA, aby měla veškerá taková činnost stejný základ.

Kapitola 26: Administrativní a institucionální ustanovení

Tato kapitola se zaměřuje na to, jak strany organizují různé výbory, které tato dohoda zřizuje za účelem správy a uplatňování CETA, a právní povahu jejich rozhodnutí.

Kapitola 27: Transparentnost

Strany se zavazují, že:

  • zveřejní zákony, předpisy, postupy a správní rozhodnutí týkající se záležitostí, na které se CETA vztahuje, a že je zpřístupní těm, jichž se týkají,
  • budou okamžitě sdílet informace a odpovídat na otázky ohledně opatření, která ovlivňují způsob, jakým zavádějí CETA,
  • budou spolupracovat v mezinárodních organizacích s cílem podporovat transparentnost v oblasti mezinárodního obchodu a investic.

Kapitola 28: Výjimky

Strany mají právo z nejrůznějších důvodů (např. zajištění veřejné bezpečnosti, zabránění daňovým únikům nebo podpora kulturní identity) vyloučit určité oblasti, a to buď z konkrétních kapitol CETA, nebo z celé dohody.

Kapitola 29: Řešení sporů

  • V této kapitole se stanoví systém pro řešení sporů mezi stranami ohledně způsobu, jakým uplatňují nebo interpretují CETA. Jestliže dojde k rozporům, musí spolu obě strany nejdříve jasně a bezodkladně komunikovat, aby se tyto neshody pokusily rychle vyřešit. Příslušnou záležitost také musí konzultovat s odborníky. Pouze v případě, že toto úsilí bude marné, mohou strany využít formálního postupu, který se stanoví v této kapitole.
  • Stanoví také postupy, které obě strany musí dodržovat, aby vyřešily formální spor. Dává jim možnost využít nezávislého prostředníka, který na proces dohlédne.

Kapitola 30: Závěrečná ustanovení

V této kapitole se stanoví pravidla pro vstup dohody v platnost, začlenění nových členských států EU do dohody po jejím podpisu a změny nebo ukončení dohody.

ODKDY SE ROZHODNUTÍ A DOHODA POUŽIJE?

Rozhodnutí (EU) 2017/2098 a (EU) 2017/38 platí od 28. října 2016.

CETA bude moci plně a definitivně vstoupit v platnost teprve tehdy, až všechny členské státy EU ratifikují dohodu v souladu se svými vnitrostátními ústavními požadavky.

KONTEXT

HLAVNÍ DOKUMENTY

Rozhodnutí Rady (EU) 2017/37 ze dne 28. října 2016 o podpisu Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé jménem Evropské unie (Úř. věst. L 11, 14.1.2017, s. 1–2)

Rozhodnutí Rady (EU) 2017/38 ze dne 28. října 2016 o prozatímním provádění Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé (Úř. věst. L 11, 14.1.2017, s. 1080–1081)

Komplexní hospodářská a obchodní dohoda (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé (Úř. věst. L 11, 14.1.2017, s. 23–1079)

SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY

Oznámení o prozatímním provádění Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé (Úř. věst. L 238, 16.9.2017, s. 9–1081)

Oznámení o prozatímním provádění Dohody o strategickém partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kanadou na straně druhé (Úř. věst L 89, 1.4.2017, s. 1)

Poslední aktualizace 09.09.2021

Top