EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0533

2012/533/EU: Sklep Sveta z dne 24. septembra 2012 o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v skupnem odboru, ustanovljenem v skladu s členom 11 Sporazuma med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila, v zvezi s sprejetjem poslovnika skupnega odbora

UL L 266, 2.10.2012, p. 34–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/533/oj

2.10.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 266/34


SKLEP SVETA

z dne 24. septembra 2012

o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v skupnem odboru, ustanovljenem v skladu s členom 11 Sporazuma med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila, v zvezi s sprejetjem poslovnika skupnega odbora

(2012/533/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sporazum med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. aprila 2012.

(2)

Člen 11 Sporazuma ustanavlja skupni odbor, ki med drugim zagotavlja ustrezno delovanje Sporazuma.

(3)

V skladu s členom 11(2) Sporazuma skupni odbor določi svoj poslovnik.

(4)

Stališče Unija v okviru skupnega odbora v zvezi s sprejetjem poslovnika navedenega skupnega odbora bi moralo temeljiti na priloženem osnutku Sklepa –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki ga Evropska unija sprejme v skupnem odboru, ustanovljenem v skladu s členom 11 Sporazuma med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila, v zvezi s sprejetjem poslovnika navedenega skupnega odbora, temelji na osnutku Sklepa skupnega odbora, priloženega temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 24. septembra 2012

Za Svet

Predsednik

S. ALETRARIS


(1)  UL L 93, 30.3.2012, str. 3.


OSNUTEK

SKLEPA SKUPNEGA ODBORA

z dne …

glede sprejetja njegovega poslovnika

SKUPNI ODBOR JE –

ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila ter zlasti člena 11 Sporazuma,

ob upoštevanju, da je Sporazum začel veljati 1. aprila 2012 –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Vodje delegacij

1.   Evropska unija in Gruzija (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) imenujeta vsaka svojega vodjo delegacije, ki je kontaktna oseba za vse zadeve v zvezi z odborom.

2.   Vsak vodja delegacije lahko prenese vse ali nekatere naloge vodje delegacije na imenovanega namestnika in v tem primeru vsa sklicevanja na vodjo delegacije v nadaljnjem besedilu veljajo enakovredno za imenovanega namestnika.

Člen 2

Predsednik

1.   Funkcijo predsednika odbora prevzame izmenoma vodja delegacije vsake pogodbenice, in sicer za dobo enega koledarskega leta.

2.   Predsednik je odgovoren za tajniška dela odbora.

Člen 3

Sestanki

1.   Predsednik v soglasju z drugim vodjo delegacije določi datum in kraj sestankov oziroma v primeru sestankov prek elektronskih sredstev tudi njihovo tehnično ureditev. Predsednik in drugi vodja delegacije pri dogovarjanju o času in kraju sestanka spoštujeta zahtevo po sklicu sestanka v 90 dneh.

2.   Če skupno ni dogovorjeno drugače, sestanki odbora niso javni.

Člen 4

Korespondenca

1.   Vsa korespondenca odboru ali za odbor se pošlje predsedniku odbora. Slednji pošlje izvod vse korespondence v zvezi z odborom drugemu vodji delegacije, vodji gruzijske misije v Bruslju in vodji delegacije EU v Tbilisiju.

2.   Korespondenca med predsednikom in drugim vodjo delegacije lahko poteka pisno preko kakršnega koli sredstva, vključno z elektronsko pošto.

Člen 5

Dnevni red sestankov

1.   Predsednik pred sestankom sestavi osnutek dnevnega reda. Osnutek dnevnega reda se pošlje drugemu vodji delegacije najpozneje 20 delovnih dni pred začetkom sestanka. Osnutek dnevnega reda, ki ga razpošlje predsednik, vključuje katera koli vprašanja iz člena 11(3) Sporazuma, ki jih izbere predsednik.

2.   Vodji delegacije lahko zahtevata dodatna vprašanja iz člena 11(3) vsaj 10 delovnih dni pred začetkom sestanka, predsednik pa jih mora vključiti v osnutek dnevnega reda.

3.   Predsednik vsaj pet delovnih dni pred začetkom sestanka pošlje končni osnutek dnevnega reda drugemu vodji delegacije.

4.   Dnevni red soglasno sprejmeta predsednik in drugi vodja delegacije na začetku vsakega sestanka. Vprašanje razen tistih, ki so navedena v osnutku dnevnega reda, se lahko doda na dnevni red, če se predsednik in drugi vodja delegacije tako dogovorita.

Člen 6

Sprejetje instrumentov

1.   Sklepi odbora v smislu člena 11(2) Sporazuma se naslovijo na pogodbenici in vsebujejo podpisa predsednika in drugega vodje delegacije.

2.   Vsaka pogodbenica lahko sklene, da bo objavila kateri koli sklep, ki ga sprejme odbor.

Člen 7

Pisni postopek

1.   Sklep odbora se lahko sprejme s pisnim postopkom, če se predsednik in drugi vodja delegacije tako dogovorita.

2.   Vodja delegacije, ki predlaga uporabo pisnega postopka, predloži osnutek sklepa drugemu vodji delegacije. Drugi vodja delegacije odgovori, v odgovoru pa navede, ali osnutek sprejema oziroma ga ne sprejema, predlaga kakršne koli spremembe ali zahteva več časa za razmislek. Če se osnutek sprejme, se odločitev finalizira v skladu s členom 6(1).

Člen 8

Zapisnik

1.   Predsednik sestavi osnutek zapisnika vsakega sestanka in ga predloži drugemu vodji delegacije v 20 delovnih dneh po sestanku. V osnutku zapisnika se navedejo priporočila in vsi drugi sprejeti sklepi. Drugi vodja delegacije se strinja z osnutkom ali poda predloge za spremembe. Ko dosežeta soglasje glede osnutka zapisnika, predsednik in drugi vodja delegacije podpišeta dva izvirnika. En izvirnik zapisnika hrani predsednik, drugega pa drugi vodja delegacije.

2.   Če ne dosežeta soglasja o zapisniku pred sklicem naslednjega sestanka, se v zapisnik vnese osnutek, ki ga je sestavil predsednik, v prilogi pa se navedejo predlagane spremembe, ki jih je podal drugi vodja delegacije.

Člen 9

Stroški

Vsaka pogodbenica krije stroške, ki ji nastanejo pri udeležbi na sestankih odbora.

Člen 10

Zaupnost

Posvetovanja odbora so zaupna.


Top