EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0045
Case C-45/17: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France) lodged on 30 January 2017 — Frédéric Jahin v Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Vec C-45/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État (Francúzsko) 30. januára 2017 – Frédéric Jahin/Ministre de l’économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
Vec C-45/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État (Francúzsko) 30. januára 2017 – Frédéric Jahin/Ministre de l’économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
Ú. v. EÚ C 121, 18.4.2017, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 121/15 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État (Francúzsko) 30. januára 2017 – Frédéric Jahin/Ministre de l’économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
(Vec C-45/17)
(2017/C 121/21)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Dovolateľ: Frédéric Jahin
Odporcovia v dovolacom konaní: Ministre de l'économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
Prejudiciálne otázky
Majú sa články 63, 64 a 65 Zmluvy o fungovaní Európskej únie vykladať v tom zmysle, že:
1. |
okolnosť, že osoba poistená v systéme sociálneho zabezpečenia v inom štáte, ako je členský štát Európskej únie, členský štát Európskeho hospodárskeho priestoru alebo Švajčiarsko, podlieha rovnako ako osoby sociálne poistené vo Francúzsku odvodom z kapitálových príjmov ustanoveným francúzskymi právnymi predpismi, ktoré spadajú do pôsobnosti nariadenia [(ES) č. 883/2004] (1) z 29. apríla 2004, hoci osoba patriaca do systému sociálneho zabezpečenia iného členského štátu, ako je Francúzsko, nemôže vzhľadom na ustanovenia tohto nariadenia takýmto odvodom podliehať, predstavuje obmedzenie voľného pohybu kapitálu z tretích alebo do tretích krajín, ktoré je v zásade zakázané článkom 63 [ZFEÚ]? |
2. |
ak je odpoveď na prvú otázku kladná, možno takéto obmedzenie pohybu kapitálu, ktoré vyplýva zo spojenia francúzskych právnych predpisov, ktoré ukladajú povinnosť platiť sporné odvody všetkým osobám s určitými kapitálovými príjmami bez toho, aby ich akokoľvek rozlišovali podľa miesta ich poistenia v systéme sociálneho zabezpečenia, a sekundárneho právneho aktu Európskej únie, považovať za zlučiteľné s ustanoveniami vyššie uvedeného článku Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a to najmä:
|
(1) Nariadenie (ES) Európskeho parlamentu a Rady 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 2004, s. 1; Mim. vyd. 05/005, s. 72).