EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1909
Commission Regulation (EC) No 1909/2005 of 23 November 2005 closing the invitation to tender for the reduction in the duty on maize imported into Spain from third countries
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1909/2005 z dnia 23 listopada 2005 r. zamykające przetarg na obniżenie należności przywozowych na przywóz do Hiszpanii kukurydzy pochodzącej z krajów trzecich
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1909/2005 z dnia 23 listopada 2005 r. zamykające przetarg na obniżenie należności przywozowych na przywóz do Hiszpanii kukurydzy pochodzącej z krajów trzecich
Dz.U. L 305 z 24.11.2005, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
24.11.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1909/2005
z dnia 23 listopada 2005 r.
zamykające przetarg na obniżenie należności przywozowych na przywóz do Hiszpanii kukurydzy pochodzącej z krajów trzecich
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (1), w szczególności jego art. 12 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Na mocy międzynarodowych zobowiązań przyjętych przez Wspólnotę w ramach wielostronnych negocjacji podczas Rundy Urugwajskiej (2), niezbędne jest stworzenie warunków dla przywozu pewnej ilości kukurydzy do Hiszpanii. |
(2) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1839/95 z dnia 26 lipca 1995 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych w zakresie przywozu kukurydzy i sorgo do Hiszpanii oraz przywozu kukurydzy do Portugalii (3) przewiduje księgowanie niektórych substytutów określonych w art. 2 w celu przestrzegania ilości w ramach tych kontyngentów. |
(3) |
Przetarg na obniżenie należności przywozowych na przywóz do Hiszpanii kukurydzy pochodzącej z krajów trzecich został ogłoszony na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1808/2005 (4). |
(4) |
Zważywszy że przewidziana w rozporządzeniu (WE) nr 1839/95 roczna ilość dla tego kontyngentu została osiągnięta, należy zamknąć przetarg i uchylić rozporządzenie (WE) nr 1808/2005. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Otwarty na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1808/2005 przetarg na obniżenie należności określony w art. 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 w odniesieniu do kukurydzy przywożonej z Hiszpanii zostaje zamknięty.
2. Uchyla się rozporządzenie (WE) nr 1808/2005.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 listopada 2005 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1154/2005 (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, str. 11).
(2) Dz.U. L 336 z 23.12.1994, str. 22.
(3) Dz.U. L 177 z 28.7.1995, str. 4. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1558/2005 (Dz.U. L 249 z 24.9.2005, str. 6).
(4) Dz.U. L 291 z 5.11.2005, str. 3.