EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0827

A Tanács 2014/827/KKBP határozata ( 2014. november 21. ) a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai műveletről szóló 2008/851/KKBP együttes fellépés módosításáról

HL L 335., 2014.11.22, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/827/oj

22.11.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 335/19


A TANÁCS 2014/827/KKBP HATÁROZATA

(2014. november 21.)

a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai műveletről szóló 2008/851/KKBP együttes fellépés módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 42. cikke (4) bekezdésére és 43. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2008. november 10-én elfogadta a 2008/851/KKBP együttes fellépést (1), amelyet legutóbb a 2012/174/KKBP tanácsi határozat (2) módosított.

(2)

A Tanács 2013. július 22-én megállapodott arról, hogy az Unió továbbra is maradéktalanul elkötelezett a Szomália partjainál folytatott kalózkodás és fegyveres rablások elleni küzdelem mellett. Üdvözölte az Atalanta elnevezésű tengeri művelete keretében eddig elért jó eredményeket. A Tanács hangsúlyozta, hogy a tengeri kalózkodással szemben eddig elért jelentős eredmények ellenére a fenyegetés továbbra is fennáll, és előfordulhat, hogy az események kedvezőtlen fordulatot vesznek.

(3)

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) 2013. november 18-án elfogadta a 2125 (2013) sz. határozatot, amelyben megújította a kalózkodás és annak alapvető okai elleni küzdelmet célzó nemzetközi fellépések keretét.

(4)

A 2008/851/KKBP együttes fellépésben említett uniós katonai műveletet (Atalanta) 2016. december 12-ig meg kell hosszabbítani.

(5)

Ezenkívül a Tanács 2013. július 22-én megállapodott arról, hogy az EU tovább fog lépni a szomáliai biztonság és jogállamiság fejlesztésével kapcsolatos integrált megközelítése kapcsán, amelynek alapját a szomáliai szerep- és felelősségvállalás, az egyéb szereplőkkel való szoros koordináció, valamint az uniós eszközök – különösen az Unió közös biztonság- és védelempolitikai missziói és műveletei – közötti koherencia és szinergiák képezik.

(6)

A Szomáliával való „új megállapodáson” alapuló integrált megközelítésnek hozzá kell járulnia Szomália és a régió tengeri kapacitásainak növeléséhez, a kalózkodás alapvető okainak megszüntetéséhez és a kalózhálózatok büntetlenségének visszaszorításához egyéb tengeri bűncselekmények esetében, és ezáltal az Atalanta célkitűzéseinek teljesítését elősegítő feltételek kialakításához.

(7)

Ezzel összefüggésben az Atalantának az Unió Szomáliával kapcsolatos integrált megközelítéséhez és a nemzetközi közösség megfelelő tevékenységeihez – a meglévő eszközök és kapacitások keretei között, valamint felkérésre – történő, másodlagos feladatokkal való hozzájárulása elősegítené a kalózkodás alapvető okainak és a kalózhálózatoknak a felszámolását. E másodlagos feladatok végrehajtása támogatná az Atalanta kivonulási stratégiáját.

(8)

A kalózkodás visszaszorítását célzó bűnüldözéshez való hozzájárulás érdekében az Atalanta keretében elő kell segíteni a bűnüldöző hatóságokkal való együttműködést, növelve egyúttal a hírszerzésen alapuló, a kalóztevékenységek ellen irányuló műveletek hatékonyságát.

(9)

Sem e határozat, sem pedig a 2008/851/KKBP együttes fellépés nem tartalmaz az Atalanta résztvevő államainak személyi állományára vonatkozó olyan előírást, amely akadályozná őket az alkalmazandó nemzeti jog szerinti kötelezettségeiknek való megfelelésben.

(10)

Meg kell határozni az Atalanta közös költségeinek fedezésére szolgáló pénzügyi referenciaösszeget a 2014. december 13-tól2016. december 12-ig tartó időszakra vonatkozóan.

(11)

A 2008/851/KKBP együttes fellépést ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2008/851/KKBP együttes fellépés a következőképpen módosul:

1.

Az 1. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Ezenkívül az Atalanta, nem végrehajtási jellegű, másodlagos feladataként, – a meglévő eszközök és kapacitások keretei között, valamint felkérésre – hozzájárulhat az Unió Szomáliával kapcsolatos integrált megközelítéséhez és a nemzetközi közösség megfelelő tevékenységeihez, elősegítve ezáltal a kalózkodás alapvető okainak és a kalózhálózatoknak a felszámolását.”

2.

A 2. cikk g)–i) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„g)

az alkalmazandó joggal összhangban gyűjtheti az e) pontban említett személyekre vonatkozó azon személyes adatokat, amelyek az azonosításukat feltehetően elősegítő jellemzőkkel kapcsolatosak, így például ujjlenyomatok, valamint a következő adatok az egyéb személyes adatok kivételével: vezetéknév, leánykori név, utónevek, álnév vagy felvett név, születési idő és hely, állampolgárság, nem, lakóhely, foglalkozás és tartózkodási hely, vezetői engedélyek, azonosító okmányok és útlevéladatok;

h)

az adatoknak a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrség Szervezetének (Interpol) csatornáin keresztüli megosztása és az Interpol adatbázisaiban való ellenőrzése céljából, valamint az Unió és az Interpol közötti megállapodás megkötésének függvényében, az Unió műveleti parancsnoka és az Interpol megfelelő nemzeti központi irodáinak (NCB) vezetői között kötendő megállapodásnak megfelelően továbbítja a tagállamokban lévő NCB-knek az alábbi adatokat:

a g) pontban említett személyes adatok,

az e) pontban említett személyek által használt eszközökkel kapcsolatos adatok.

A személyes adatokat az Interpolnak történő átadásukat követően nem tárolják;

i)

az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Europol között kötendő megállapodás rendelkezéseinek megfelelően a h) pontban említett adatok továbbítása az Europolnak. A személyes adatokat az Europolnak történő átadásukat követően nem tárolják;

j)

a meglévő eszközök és kapacitások keretei között hozzájárul a Szomália partjainál folytatott halászati tevékenységek ellenőrzéséhez, és támogatja a Szomália fennhatósága alá tartozó vizeken folytatott kisüzemi, illetve ipari célú halászatra vonatkozóan az Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezet (FAO) által kidolgozott engedélyezési és nyilvántartásbavételi rendszert, ha van ilyen, a végrehajtási tevékenységek kivételével;

k)

az Európai Külügyi Szolgálattal szorosan koordinálva kapcsolatot tart fenn a szomáliai szervezetekkel és a Szomália partjainál a szélesebb értelemben vett tengerhajózási biztonság területén ezek nevében tevékenykedő magánvállalkozásokkal, e szervezetek és magánvállalkozások tevékenységeinek és kapacitásainak jobb megértése, valamint a tengeri műveletek során felmerülő konfliktusok kezelése céljából;

l)

logisztikai támogatás, tengerészeti szakértelem, illetve képzés révén – felkérésre, valamint a meglévő eszközök és kapacitások keretei között – támogatást nyújt az EUCAP NESTOR-nak, az EUTM Szomáliának, az Európai Unió Afrika szarváért felelős különleges képviselőjének és az Unió szomáliai missziójának, figyelemmel ezek megbízatására, valamint az Atalanta műveleti területére, továbbá hozzájárul a vonatkozó uniós programok végrehajtásához, különösen a 10. EFA keretében megvalósuló regionális tengerbiztonsági programhoz (MASE);

m)

a Bizottság megfelelő szolgálatain keresztül az Indiai-óceáni Tonhalbizottság, annak tagállamai és a FAO rendelkezésére bocsájtja a Szomália partjainál állomásozó EUNAVFOR egységek által a halászati tevékenységekre vonatkozóan gyűjtött adatokat, és miután a tengeri kapacitásépítés – így például az információcserére vonatkozó biztonsági intézkedések – területén elegendő előrelépés történt a szárazföldön, támogatást nyújt a szomáliai hatóságoknak a halászati tevékenységekre vonatkozóan a művelet során összegyűjtött adatok rendelkezésre bocsátásával;

n)

az ENSZ Tengerjogi Egyezményével összhangban, valamint a meglévő eszközök és kapacitások keretei között támogatja a Szomáliát és Eritreát felügyelő csoport által a 2060 (2012) sz., a 2093 (2013) sz. és a 2111 (2013) sz. ENSZ BT-határozat alapján végzett tevékenységeket azzal, hogy figyelemmel kíséri a vélhetően a kalózhálózatokat támogató hajókat és erről jelentést készít a Szomáliát és Eritreát felügyelő csoportnak.”

3.

A 14. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(4)   Az uniós katonai művelet közös költségeire vonatkozó pénzügyi referenciaösszeg a 2014. december 13-tól2016. december 12-ig tartó időszakra 14 775 000 EUR. A referenciaösszegnek a 2011/871/KKBP határozat 25. cikkének (1) bekezdésében említett százalékos aránya 0 %.”

4.

A 16. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Az EU katonai művelete 2016. december 12-én fejeződik be.”

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2014. november 21-én.

a Tanács részéről

az elnök

C. CALENDA


(1)  A Tanács 2008/851/KKBP együttes fellépése (2008. november 10.) a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai műveletről (HL L 301., 2008.11.12., 33. o.).

(2)  A Tanács 2012/174/KKBP határozata (2012. március 23.) a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai műveletről szóló 2008/851/KKBP együttes fellépés módosításáról (HL L 89., 2012.3.27., 69. o.).


Top