EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0152

Asia T-152/16: Kanne 11.4.2016 – Megasol Energie v. komissio

EUVL C 211, 13.6.2016, p. 58–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.6.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 211/58


Kanne 11.4.2016 – Megasol Energie v. komissio

(Asia T-152/16)

(2016/C 211/72)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Megasol Energie AG (Deitingen, Sveitsi) (edustaja: asianajaja T. Wegner)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 11.2.2016 annetut komission täytäntöönpanoasetukset (EU) 2016/185 ja 2016/184

toissijaisesti kumoamaan 11.2.2016 annetut komission täytäntöönpanoasetukset (EU) 2016/185 ja 2016/184 siltä osin kuin niissä kannetaan kantajan unioniin viemistä aurinkomoduuleista polkumyynti- ja tasoitustulli siltä osin kuin aurinkomoduulit sisältävät alun perin Taiwanista lähetettyjä sellaisilta yrityksiltä peräisin olevia aurinkokennoja, jotka on vapautettu toimenpiteistä

toissijaisesti kumoamaan 11.2.2016 annetut komission täytäntöönpanoasetukset (EU) 2016/185 ja 2016/184 siltä osin kuin niissä kannetaan kantajan unioniin viemistä aurinkomoduuleista polkumyynti- ja tasoitustulli siltä osin kuin aurinkomoduulit sisältävät alun perin Taiwanista lähetettyjä eri yrityksiltä peräisin olevia aurinkokennoja

vieläkin toissijaisemmin kumoamaan 11.2.2016 annetut komission täytäntöönpanoasetukset (EU) 2016/185 ja 2016/184 siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kuuteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu Sveitsistä peräisin olevaa vientiä koskevaan virheelliseen tutkimukseen

Kantaja väittää, että polkumyyntitulleja voidaan laajentaa vain siinä tapauksessa, että polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 13 artiklassa asetetut edellytykset täyttyvät. Tämä edellyttää erityisesti sitä, että kyseisen viennin osalta on aloitettu ja toteutettu tehokkaasti toimenpiteiden kiertämistä koskeva tutkimus.

Koska kantaja vie Sveitsistä aurinkomoduuleja unioniin mutta Sveitsin osalta ei ole kuitenkaan polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan vastaisesti aloitettu tutkimusta, kantajan aurinkomoduuleihin ei voida kohdistaa toimenpiteitä.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu tosiseikkojen virheelliseen määrittämiseen Taiwanin osalta

Komissio on polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan kolmannen virkkeen vastaisesti katsonut virheellisesti, että tosiseikat merkitsevät Kiinan ja Taiwanin välisen kaupan rakenteen muutosta. Erityisesti lasketut kauppatilastojen arvot ovat epävarmoja. Arvojen perusteella ei voida mitenkään päätellä, että uudelleenlastaus tapahtui Taiwanissa. Taiwanin osalta ei myöskään ole tapahtunut merkittävää kaupan rakenteen muutosta, koska Taiwanista peräisin oleva vienti on kasvanut vain vähäisesti.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu tosiseikkojen virheelliseen määrittämiseen Sveitsin osalta

Kantajan viemien aurinkomoduulien osalta ei voitu jo siitäkään syystä ottaa käyttöön laajennettuja tulleja, että Kiinan ja Sveitsin välisten kauppasuhteiden osalta ei ollut todettu lainkaan polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan kolmannessa virkkeessä tarkoitettuja kaupan rakenteen muutoksia.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen, ettei ole tapahtunut sellaisia kaupan rakenteen muutoksia, jotka eivät ole perusteltavissa

Vaikka Taiwanin ja Sveitsin osalta olisi tapahtunut kaupan rakenteen muutos, mikä ei pidä paikkansa, komissio ei ole kuitenkaan todennut, että se ei ole perusteltavissa.

5)

Viides kanneperuste, joka perustuu komission riidanalaisia asetuksia annettaessa tekemään arviointivirheeseen, koska kantajalla ei ole mahdollisuutta vapautua tullista sitoumuslaskun avulla

Unionin yritykset voivat tuoda toimenpiteistä vapautettua tavaraa sitoumuslaskun avulla, kun taas tämä ei ole kantajalle mahdollista. Sitoumuksen sanamuotoa ei ole nimittäin muotoiltu siten, että se sopisi sellaisiin kolmansien maiden yrityksiin, jotka käyttävät Malesiasta tai Taiwanista peräisin olevia kennoja.

6)

Kuudes kanneperuste, joka perustuu komission riidanalaisia asetuksia annettaessa tekemään arviointivirheeseen, koska unionin perusoikeuksia ja Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton välistä sopimusta (jäljempänä ETY:n ja Sveitsin välinen sopimus) ei ole noudatettu

Kantaja väittää lopuksi, että ammatillista vapautta ja elinkeinovapautta (Euroopan unionin perusoikeuskirjan (jäljempänä perusoikeuskirja) 15 ja 16 artikla), omaisuudensuojaa (perusoikeuskirjan 17 artikla) ja yhdenvertaisen kohtelun periaatetta (perusoikeuskirjan 20 artikla) on jätetty noudattamatta, koska se on saatettu erityisesti unionin yrityksiä huonompaan asemaan. ETY:n ja Sveitsin välisessä sopimuksessa kielletään sopimusvaltioista peräisin olevien yritysten syrjintä.


Top