EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/128/13

IS-Reykjavík: Ruteflyvning — Udbud offentliggjort af Island i henhold til artikel 4, stk. 1, litra d), i den retsakt, der er omhandlet i punkt 64a i bilag XIII til EØS aftalen (Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23.7.1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet), angående ruteflyvning på følgende ruter: — 1. Gjögur-Reykjavík v.v. — 2. Bíldudalur-Reykjavík v.v. — 3. Sauðárkrókur-Reykjavík v.v. — 4. Grímsey-Akureyri v.v. — 5. Vopnafjörður-Þórshöfn-Akureyri v.v. — 6. Höfn-Reykjavík v.v.

EUT C 128 af 1.6.2006, p. 33–35 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

1.6.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 128/33


IS-Reykjavík: Ruteflyvning

Udbud offentliggjort af Island i henhold til artikel 4, stk. 1, litra d), i den retsakt, der er omhandlet i punkt 64a i bilag XIII til EØS aftalen (Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23.7.1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet), angående ruteflyvning på følgende ruter:

1. Gjögur-Reykjavík v.v. — 2. Bíldudalur-Reykjavík v.v. — 3. Sauðárkrókur-Reykjavík v.v. — 4. Grímsey-Akureyri v.v. — 5. Vopnafjörður-Þórshöfn-Akureyri v.v. — 6. Höfn-Reykjavík v.v.

(2006/C 128/13)

1.   Indledning: I medfør af artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23.7.1992 om EF luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet (http://europa.eu.int/eur-lex/da/lif/dat/da_392R2408.html) har Island besluttet at opretholde forpligtelsen til offentlig tjeneste for ruteflyvning på følgende ruter fra den 1. januar 2007, som offentliggjort den 1.6.2006 i Den Europæiske Unions Tidende C 128 og EØS tillægget nr. 27.

Hvis intet luftfartsselskab senest 4 uger før den planlagte ikrafttrædelse af kontrakten for de nævnte ruter den 1.1.2007 har meddelt det islandske kommunikationsministerium, at det har påbegyndt eller står for at påbegynde ruteflyvning på disse ruter i overensstemmelse med den forpligtelse til offentlig tjeneste, der gælder for ovennævnte ruter, og uden at anmode om økonomisk kompensation eller markedsbeskyttelse, har Island efter proceduren i samme forordnings artikel 4, stk. 1, litra d), besluttet at begrænse adgangen til hver rute til kun ét luftfartsselskab og efter offentliggørelsen af et udbud meddele ret til at flyve på ruterne med virkning fra 1.1.2007.

2.   Formålet med udbuddet: Formålet med udbuddet er med virkning fra 1.1.2007 at tilvejebringe ruteflyvning på ruterne:

i overensstemmelse med de forpligtelser til offentlig tjeneste, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 128 af 1.6.2006.

3.   Hvem kan afgive tilbud: Alle luftfartsselskaber, som har en gyldig licens i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 af 23.7.1992 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber, kan afgive bud (http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31992R2407:EN:HTML).

4.   Udbudsprocedure: Dette udbud er omfattet af bestemmelserne i artikel 4, stk. 1, litra d)-i), i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92.

Det islandske handelscenter, der handler på vegne af det islandske vejdirektorat, forbeholder sig ret til at forkaste alle bud. Bud, der indkommer for sent eller ikke opfylder udbudsbetingelserne, vil blive afvist.

Det islandske handelscenter, der handler på vegne af det islandske vejdirektorat, forbeholder sig ret til at indlede efterfølgende forhandlinger, hvis ingen af de afgivne bud er korrekte, eller hvis der efter indsendelsesfristens udløb kun er én tilbudsgiver eller ingen tilbud. Forhandlingerne skal være i overensstemmelse med den gældende forpligtelse til offentlig tjeneste og må ikke ændre de oprindelige udbudsbetingelser væsentligt.

Tilbudsgivere kan byde på alle ruterne eller kun på rute nr. 1 og 2, kun på rute nr. 3, kun på rute nr. 4 og 5 eller kun på rute nr. 6.

Buddene skal affattes på islandsk eller engelsk.

Buddet er bindende for tilbudsgiveren indtil kontrakten er tildelt. Buddet gælder dog kun 12 uger efter åbningen af buddene.

5.   Tildeling af kontrakten: Kontrakten vil blive tildelt den tilbudsgiver, der forlanger det laveste kompensationsbeløb for perioden 1.1.2007 til 31.12.2009.

6.   Udbudsmateriale: Det komplette udbudsmateriale, herunder bestemmelserne om forpligtelse til offentlig tjeneste, de særlige udbudsbestemmelser (den islandske lov nr. 65/1993 om udbudsprocedurer i forbindelse med forpligtelser til offentlig tjeneste, som gennemfører artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92), kan rekvireres hos:

Ríkiskaup (Det islandske handelscenter), Borgartúni 7, IS-105 Reykjavik. Tlf. (354) 530 1400. Fax (354) 530 1414. E-mail: utbod@rikiskaup.is

Prisen for udbudsmaterialet er 3 500 ISK.

7.   Økonomisk kompensation og prisjustering: Alle bud skal indeholde angivelse af den kompensation — udtrykt i islandske kroner (ISK) — der forlanges for én returflyvning på hver af ruterne nr. 1, 2, 3, 4, 5 og 6 i overensstemmelse med den kompensation, der forlanges for at yde den pågældende offentlige tjeneste i 3 år fra den fastsatte startdato, den 1.1.2007. Buddene skal være baseret på det prisniveau, der er gældende på den dag, hvor buddene åbnes. Der skal desuden vedlægges et driftsbudget for hver tolvmånedersperiode. Disse oplysninger meddeles på den formular, der findes i udbudsmaterialet sammen med de oplysninger, der kræves i materialet.

Prisjustering:

Alle kompensationsbeløb baseres på prisniveauet på den dato, hvor buddene åbnes.

Det kompensationsbeløb, der kræves for hver returflyvning på den dato, hvor buddene åbnes, vil blive justeret den 1.1.2007, og det justerede kompensationsbeløb vil gælde i perioden 1.1.2007-31.12.2007. Kompensationsbeløbet for perioderne 1.1.2008-31.12.2008 og 1.1.2009-31.12.2009 justeres ved periodens begyndelse. Justeringen vil ske efter følgende indeks:

1 % ændring af brændstofprisen JET A-1 ændrer kompensationsbeløbet med 0,2 %.

1 % ændring af forbrugerprisindekset ændrer kompensationsbeløbet med 0,8 %.

Operatøren kan anmode om ændringer af billetpriserne og fragtraterne efter ændringer i ovennævnte indeks, men højst hver sjette måned.

Operatøren beholder alle indtægter fra tjenesten og er fuldt ansvarlig for udgifterne, men hvis der indtræffer væsentlige og uforudsete ændringer i de forudsætninger, som ligger til grund for aftalen, kan der fortages genforhandlinger i overensstemmelse med standardkontrakten.

8.   Billetpriser og fragtrater: Billetpriserne, fragtraterne og de tilhørende betingelser skal være angivet i tilbuddet. Taksterne skal være i overensstemmelse med de forpligtelser til offentlig tjeneste, som offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 128 af 1.6.2006.

9.   Kontraktens varighed, ændring og opsigelse: Kontrakten gælder fra den 1.1.2007 og udløber den 31.12.2009.

Der vil blive foretaget en evaluering af gennemførelsen af kontrakten i samråd med luftfartsselskabet i løbet af de første seks uger efter kontraktperiodens udløb.

Kontrakten kan kun ændres, hvis ændringerne opfylder forpligtelserne til offentlig tjeneste. Eventuelle ændringer af kontrakten skal affattes i en tillægskontrakt.

Luftfartsselskabet kan kun opsige kontrakten med 6 måneders varsel.

10.   Kontraktbrud/ophævelse: Hvis den ene part gør sig skyldig i en væsentlig misligholdelse af kontrakten, kan den ophæves af den anden part med omgående virkning.

Luftfartsselskabet skal opfylde alle de kontraktlige forpligtelser i overensstemmelse med de forpligtelser til offentlig tjeneste, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 128 af 1.6.2006 og fastsat i udbudsmaterialet. I tilfælde af tilsidesættelse af disse forpligtelser kan det islandske vejdirektorat tilbageholde udbetalinger svarende til den pågældende tilsidesættelse.

Det islandske vejdirektorat kan opsige kontrakten med omgående virkning i tilfælde af luftfartsselskabets tilsidesættelse af væsentlige kontraktforpligtelser, insolvens eller konkurs.

Det islandske vejdirektorat kan opsige kontrakten med øjeblikkelig virkning, hvis luftfartsselskabets licens inddrages eller ikke fornys.

Uafhængigt af ethvert erstatningssøgsmål indebærer enhver afbrydelse af de kontraktlige ruteflyvninger, der direkte kan tilskrives luftfartsselskabet, en nedsættelse af den finansielle kompensation svarende til antallet af aflyste afgange, hvis dette antal overstiger 4 % af de planlagte afgange.

11.   Rutenumre: Tilbudsgiveren må kun anvende egne flykoder på afgangene og må ikke indgå aftaler om deling af flykoder.

12.   Indsendelse af bud: Tilbuddene sendes som anbefalet brev med kvittering for modtagelsen, idet poststemplets dato gælder som bevis for rettidig afsendelse, eller kan afleveres personligt til det islandske handelscenter, senest den 6.7.2006 (14.00), hvor de vil blive åbnet under tilstedeværelse af de tilbudsgivere, der anmoder derom den 6.7.2006 (14.00). Bud, der afgives efter den 6.7.2006 (14.00), vil ikke blive åbnet.

Alle bud fremsendes i forseglet kuvert til følgende adresse:

Ríkiskaup (Det islandske handelscenter), Borgartúni 7, IS-105 Reykjavik. Tlf. (354) 530 14 00. Fax (354) 530 14 14.

Kuverten indeholdende buddet mærkes således:

Ríkiskaup (Det islandske handelscenter), Udbud nr. 13783, Áætlunarflug 2007-2009.

(Kuverten skal være mærket med tilbudsgiverens navn)

13.   Udbuddets gyldighed: Dette udbud er kun gyldigt, såfremt intet EØS-luftfartsselskab senest 4 uger før kontraktens planlagte ikrafttrædelse har meddelt kommunikationsministeriet, at det vil påbegynde ruteflyvning i overensstemmelse med forpligtelserne til offentlig tjeneste på en af ruterne uden at forlange nogen finansiel kompensation eller markedsbeskyttelse.


Top