This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51996PC0093
Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions
Ändring av rådets direktiv 76/207/EEG om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor
Ändring av rådets direktiv 76/207/EEG om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor
/* KOM/96/0093 slutlig - CNS 96/0095 */
EGT C 179, 22/06/1996, p. 8–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Ändring av rådets direktiv 76/207/EEG om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor /* KOM/96/0093 slutlig - CNS 96/0095 */
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 179 , 22/06/1996 s. 0008
Ändring av rådets direktiv 76/207/EEG om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (96/C 179/07) (Text av betydelse för EES) KOM(96) 93 slutlig - 96/0095(CNS) (Framlagt av kommissionen den 2 maj 1996) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 235 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, med beaktande av Europaparlamentets yttrande, med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och med beaktande av följande: Artikel 2.4 i rådets direktiv 76/207/EEG (1) anger att "Detta direktiv skall inte hindra åtgärder som främjar lika möjligheter för kvinnor och män, i synnerhet när det gäller att avlägsna befintliga ojämlikheter som påverkar kvinnors möjligheter på de områden som nämns i artikel 1.1". Medlemsstaterna har antagit olika sorters åtgärder för positiv särbehandling i syfte att uppnå jämställdhet mellan kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor. Åtgärder för positiv särbehandling kan, mot bakgrund av rättspraxis från Europeiska gemenskapernas domstol, i synnerhet dess dom den 17 oktober 1995 i mål C-450/93 (Eckhard Kalanke mot Freie Hansestadt Bremen (2) beträffande tolkningen av artikel 2.4 i direktiv 76/207/EEG, främja det underrepresenterade könets tillgång till anställning, tillsättning och befordran till särskilda tjänster och ge företräde åt det underrepresenterade könet under förutsättning att alla sådana system för företräde innefattar en möjlighet att ta hänsyn till individuella omständigheter i det enskilda fallet. Det är lämpligt att förtydliga artikel 2.4 i direktiv 76/207/EEG så att direktivet blir förenligt med rättspraxis. Åtgärder för positiv särbehandling bör kunna tillämpas för båda könen, beroende på vilket kön som är underrepresenterat i en given sektor eller nivå på arbetsmarknaden. För antagandet av det här direktivet föreskrivs i fördraget inga andra befogenheter än de som anges i artikel 235. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Artikel 2.4 i direktiv 76/207/EEG skall ersättas med följande: "4. Detta direktiv skall inte hindra åtgärder som främjar lika möjligheter för kvinnor och män, i synnerhet när det gäller avlägsna befintliga ojämlikheter som påverkar det underrepresenterade könets möjligheter på de områden som nämns i artikel 1.1. Möjliga åtgärder skall inbegripa förtursförfarande vid anställning och befordran till förmån för en medlem av det underrepresenterade könet, under förutsättning att sådana åtgärder inte hindrar bedömningen av individuella omständigheter i det enskilda fallet." Artikel 2 Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 december 1998 eller säkerställa att arbetsmarknadens parter vid detta datum har infört de nödvändiga åtgärderna genom avtal. Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder så att de alltid kan garantera de resultat som föreskrivs i detta direktiv. Medlemsstaterna skall genast underrätta kommissionen om detta. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda. Artikel 3 Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Artikel 4 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. (1) EGT nr L 39, 14.2.1976, s. 40. (2) REG 1995, s. I-3051.