BILAGA III
FÖRLAGOR TILL OFFICIELLA INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV DJUR OCH VAROR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
DEL I
KAPITEL A: FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV LEVANDE MUSSLOR, TAGGHUDINGAR, MANTELDJUR OCH MARINA SNÄCKOR
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8. Ursprungsregion
Kod
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10. Bestämmel-seregion
Kod
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnvägsvagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Typ av vara
Styckningsanläggning/tillverkningsanläggning
Typ av behandling
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Levande musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. (1) Folkhälsointyg för levande musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor
Jag intygar att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att de (4) [levande musslor] (4) [levande tagghudingar] (4) [levande manteldjur] (4) [levande marina snäckor] som beskrivs ovan har producerats i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— De kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett HACCP-baserat program i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— De har tagits upp, eventuellt återutlagts och transporterats i enlighet med avsnitt VII kapitlen I och II i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— De har hanterats, eventuellt rengjorts, och förpackats i enlighet med avsnitt VII kapitlen III och IV i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— De uppfyller hälsonormerna i avsnitt VII kapitel V i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 och kriterierna i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2005 av den 15 november 2005 om mikrobiologiska kriterier för livsmedel (EUT L 338, 22.12.2005, s. 1).
— De har förpackats, lagrats och transporterats i enlighet med avsnitt VII kapitlen VI och VIII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— De har märkts i enlighet med avsnitt I i bilaga II och avsnitt VII kapitel VII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— Om det rör sig om kammusslor, tagghudingar och sjögurkor som inte är filtrerare och som tagits upp utanför de klassificerade produktionsområdena uppfyller dessa de särskilda kraven i avsnitt VII kapitel IX i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— De har med tillfredsställande resultat genomgått den offentliga kontroll som fastställs i artiklarna 42–58 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/627 av den 15 mars 2019 om enhetliga praktiska arrangemang för utförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625, och om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2074/2005 vad gäller offentlig kontroll (EUT L 131, 17.5.2019, s. 51) och artikel 7 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624 av den 8 februari 2019 om särskilda bestämmelser för utförandet av offentlig kontroll av produktion av kött och för produktions- och återutläggningsområden för levande musslor i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 (EUT L 131, 17.5.2019, s. 1).
— De uppfyller de garantier för levande djur och produkter framställda av dessa, när det gäller produkter från vattenbruk, som föreskrivs i de program för påvisande av restsubstanser som lämnats in enligt rådets direktiv 96/23/EG av den 29 april 1996 om införande av kontrollåtgärder för vissa ämnen och restsubstanser av dessa i levande djur och i produkter framställda därav och om upphävande av direktiv 85/358/EEG och 86/469/EEG samt beslut 89/187/EEG och 91/664/EEG (EGT L 125, 23.5.1996, s. 10), särskilt artikel 29.
II.2 (2) (4) Djurhälsointyg för levande musslor från vattenbruk
II.2.1. (3) (4) [Krav för arter som är mottagliga för Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus och Mikrocytos mackini
I egenskap av officiell inspektör intygar jag att de levande musslor som avses i del I i detta intyg
Text av bilden
LAND
Levande musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
(5) härrör från ett land/område, en zon eller ett delområde som av den behöriga myndigheten i mitt land har förklarats fri/fritt från (4) [Bonamia exitiosa] (4) [Perkinsus marinus] (4) [Mikrocytos mackini] i enlighet med kapitel VII i rådets direktiv 2006/88/EG av den 24 oktober 2006 om djurhälsokrav för djur och produkter från vattenbruk och om förebyggande och bekämpning av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur (EUT L 328, 24.11.2006, s. 14) eller relevant OIE-standard,
— där de relevanta sjukdomarna är anmälningspliktiga till den behöriga myndigheten och de offentliga myndigheterna omedelbart ska undersöka rapporter om misstanke om infektion av den relevanta sjukdomen, och
— där all införsel av arter som är mottagliga för de relevanta sjukdomarna sker från ett område som förklarats fritt från sjukdomen.]
II.2.2. (3) (4) [Krav för arter som är mottagliga för Marteilia refringens och Bonamia ostreae och som är avsedda för en medlemsstat, en zon eller ett delområde som förklarats fri/fritt från sjukdom eller som omfattas av ett övervaknings- eller utrotningsprogram för den relevanta sjukdomen
I egenskap av officiell inspektör intygar jag att de ovannämnda levande musslorna
(6) härrör från ett land/område, en zon eller ett delområde som av den behöriga myndigheten i mitt land har förklarats fri/fritt från (4) [Marteilia refringens] (4) [Bonamia ostreae] i enlighet med kapitel VII i direktiv 2006/88/EG eller relevant OIE-standard,
i) där de relevanta sjukdomarna är anmälningspliktiga till den behöriga myndigheten och de offentliga myndigheterna omedelbart ska undersöka rapporter om misstanke om infektion av den relevanta sjukdomen, och
ii) där all införsel av arter som är mottagliga för de relevanta sjukdomarna sker från ett område som förklarats fritt från sjukdomen.]
II.2.3. Transport- och märkningskrav
I egenskap av officiell inspektör intygar jag följande:
II.2.3.1. De ovannämnda levande musslorna har transporterats under förhållanden, bland annat vad gäller vattenkvalitet, som inte påverkar deras hälsostatus.
II.2.3.2. Transportbehållaren eller brunnbåten hade rengjorts och desinficerats före lastning eller var oanvänd.
II.2.3.3. Sändningen har identifierats genom en läslig etikett på utsidan av transportlådan, eller vid transport med brunnbåt, i fartygsmanifestet, med de relevanta uppgifterna i fälten I.7–I.11 i del I i detta intyg och följande text:
”Levande musslor avsedda att användas som livsmedel i unionen”
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.8: Ursprungsregion: ange produktionsområde.
Del II:
(1) Del II.1 gäller inte länder där det tillämpas särskilda krav för utfärdande av folkhälsointyg som fastställts i likvärdighetsavtal eller annan unionslagstiftning.
(2) Del II.2 gäller inte
a) icke livsdugliga blötdjur, dvs. blötdjur som inte längre kan överleva om de återinsätts i den miljö de kommer från,
b) levande musslor som släpps ut på marknaden utan vidarebearbetning för att användas som livsmedel, förutsatt att de är förpackade i detaljhandelsförpackningar som följer bestämmelserna för sådana förpackningar i förordning (EG) nr 853/2004,
Text av bilden
LAND
Levande musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
c) levande musslor avsedda för bearbetningsanläggningar som godkänts enligt artikel 4.2 i direktiv 2006/88/EG, eller leveranscentraler, reningsanläggningar eller liknande företag som är utrustade med ett system för rening av utloppsvatten varigenom patogenerna i fråga inaktiveras, eller där utloppsvattnet renas på annat sätt som minskar risken för överföring av sjukdomar till naturliga vatten till en acceptabel nivå,
d) levande musslor som är avsedda för vidarebearbetning före användning som livsmedel utan tillfällig lagring vid platsen för bearbetningen och som har förpackats och märkts för detta ändamål i enlighet med förordning (EG) nr 853/2004.
(3) Delarna II.2.1 och II.2.2 gäller endast arter som är mottagliga för en eller flera av de sjukdomar som anges i rubriken. Mottagliga arter förtecknas i bilaga IV till direktiv 2006/88/EG.
(4) Stryk det som inte är tillämpligt.
(5) För att få föras in till någon del av unionen ska denna förklaring göras om sändningen innehåller arter som är mottagliga för Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus och Microcytos mackini.
(6) För att få föras in till en medlemsstat, en zon eller ett delområde (fälten I.9 och I.10 i del I i detta intyg) som förklarats fri/fritt från Marteilia refringens eller Bonamia ostreae eller som omfattas av ett övervaknings- eller utrotningsprogram som upprättats enligt artikel 44.1 eller 44.2 i direktiv 2006/88/EG, ska en av förklaringarna göras om sändningen innehåller arter som är mottagliga för den eller de sjukdomar som medlemsstaten/zonen/området är fri/fritt från eller som programmet eller programmen omfattar. Uppgifter om sjukdomsstatus vid alla anläggningar och i samtliga områden för blötdjursodling i unionen finns på http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell inspektör
Namn (med versaler):
Datum:
Stämpel:
Titel och befattning:
Underskrift:
KAPITEL B: KOMPLETTERANDE FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR BEARBETADE MUSSLOR AV ARTEN ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM
Text av bilden
I egenskap av officiell inspektör intygar jag att de bearbetade musslor av arten Acanthocardia tuberculatum som omfattas av hälsointyget med referensnummer uppfyller följande krav:
1. De har tagits upp i produktionsområden som tydligt angivits, övervakats och godkänts av den behöriga myndigheten i enlighet med artikel 12 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/625 av den 4 mars 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 vad gäller krav för införsel till unionen av sändningar av vissa djur och varor avsedda att användas som livsmedel (EUT L 131, 17.5.2019, s. 18) och i vilka halten av paralytiskt skaldjursgift (PSP) i de ätbara delarna av dessa musslor är lägre än 300 μg per 100 g.
2. De har transporterats direkt till följande anläggning i containrar eller fordon som förseglats av den behöriga myndigheten:
(Namn och officiellt godkännandenummer för den anläggning som godkänts särskilt av den behöriga myndigheten för att utföra behandlingen)
3. De har under transporten till denna anläggning åtföljts av ett dokument som utfärdats av den behöriga myndighet som godkänt transporten och som styrker produktens typ och kvantitet, ursprungsområde och den mottagande anläggningen.
4. De har genomgått sådan värmebehandling som beskrivs i bilagan till kommissionens beslut 96/77/EG av den 18 januari 1996 om fastställandet av villkor för skörd och förädling av vissa tvåskaliga blötdjur som härstammar från områden där halterna av paralyserande toxiner överskrider de nivåer som fastställs i rådets direktiv 91/495/EEG (EGT L 15, 20.1.1996, s. 46).
5. De innehåller inte sådana halter av paralytiskt skaldjursgift (PSP) som kan påvisas genom bioassay, vilket framgår av de bifogade analysrapporterna av det test som utförts på varje parti som ingår i den sändning som omfattas av detta intygande.
Jag intygar att den behöriga myndigheten har kontrollerat att de egna hälsokontroller som genomförs i den anläggning som avses i punkt 2 uttryckligen tillämpas på den värmebehandling som avses i punkt 4.
Jag intygar att jag är förtrogen med bestämmelserna i beslut 96/77/EG och att de bifogade analysrapporterna överensstämmer med det test som utförts på produkterna efter bearbetning.
Officiell inspektör
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL II
KAPITEL A: FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV FISKERIPRODUKTER
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8. Ursprungsregion
Kod
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Godkännande nr
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnvägs-vagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Konservindustrin
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Typ av vara
Fartyg/tillverkningsanläggning
Typ av behandling
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Fiskeriprodukter
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. (1) Folkhälsointyg
Jag intygar att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att de fiskeriprodukter som beskrivs ovan har producerats i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— De kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— De har tagits upp och hanterats ombord på fartyg, landats, hanterats och, i förekommande fall, beretts, bearbetats, frysts och tinats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i avsnitt VIII kapitlen I–IV i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— De uppfyller hälsonormerna i avsnitt VIII kapitel V i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 och kriterierna i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2005 av den 15 november 2005 om mikrobiologiska kriterier för livsmedel (EUT L 338, 22.12.2005, s. 1).
— De har förpackats, lagrats och transporterats i enlighet med avsnitt VIII kapitlen VI–VIII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— De har märkts i enlighet med avsnitt I i bilaga II till förordning (EG) nr 853/2004.
— De uppfyller de garantier för levande djur och produkter framställda av dessa, när det gäller produkter från vattenbruk, som föreskrivs i de program för påvisande av restsubstanser som lämnats in enligt rådets direktiv 96/23/EG av den 29 april 1996 om införande av kontrollåtgärder för vissa ämnen och restsubstanser av dessa i levande djur och i produkter framställda därav och om upphävande av direktiv 85/358/EEG och 86/469/EEG samt beslut 89/187/EEG och 91/664/EEG (EGT L 125, 23.5.1996, s. 10), särskilt artikel 29.
— De har med tillfredsställande resultat genomgått den offentliga kontroll som fastställs i artiklarna 59–65 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/627 av den 15 mars 2019 om enhetliga praktiska arrangemang för utförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625, och om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2074/2005 vad gäller offentlig kontroll (EUT L 131, 17.5.2019, s. 51).
II.2. (2) (4) Djurhälsointyg för fisk och kräftdjur från vattenbruk
II.2.1. (3) (4) [Krav för arter som är mottagliga för epizootisk hematopoietisk nekros (EHN), Taura-syndrom och Yellowhead disease
I egenskap av officiell inspektör intygar jag att de djur eller produkter från vattenbruk som avses i del I i detta intyg
(5) härrör från ett land/område, en zon eller ett delområde som av den behöriga myndigheten i mitt land har förklarats fri/fritt från (4) [EHN] (4) [Taura-syndrom] (4) [Yellowhead disease] i enlighet med kapitel VII i rådets direktiv 2006/88/EG av den 24 oktober 2006 om djurhälsokrav för djur och produkter från vattenbruk och om förebyggande och bekämpning av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur (EUT L 328, 24.11.2006, s. 14) eller relevant OIE-standard,
i) där de relevanta sjukdomarna är anmälningspliktiga till den behöriga myndigheten och den behöriga myndigheten omedelbart ska undersöka rapporter om misstanke om infektion av den relevanta sjukdomen,
ii) där all införsel av arter som är mottagliga för de relevanta sjukdomarna sker från ett område som förklarats fritt från sjukdomen, och
Text av bilden
LAND
Fiskeriprodukter
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
iii) där arter som är mottagliga för de relevanta sjukdomarna inte har vaccinerats mot dessa sjukdomar.]
II.2.2. (3) (4) [Krav för arter som är mottagliga för viral hemorragisk septikemi (VHS), infektiös hematopoietisk nekros (IHN), infektiös laxanemi (ISA), koiherpesvirus (KHV) och vit pricksjuka och som är avsedda för en medlemsstat, en zon eller ett delområde som förklarats fri/fritt från sjukdom eller som omfattas av ett övervaknings- eller utrotningsprogram för den relevanta sjukdomen
I egenskap av officiell inspektör intygar jag att de djur eller produkter från vattenbruk som avses i del I i detta intyg
(6) härrör från ett land/område, en zon eller ett delområde som av den behöriga myndigheten i mitt land har förklarats fri/fritt från (4) [VHS] (4) [IHN] (4) [ISA] (4) [KHV] (4) [vit pricksjuka] i enlighet med kapitel VII i direktiv 2006/88/EG eller relevant OIE-standard,
i) där de relevanta sjukdomarna är anmälningspliktiga till den behöriga myndigheten och den behöriga myndigheten omedelbart ska undersöka rapporter om misstanke om infektion av den relevanta sjukdomen,
ii) där all införsel av arter som är mottagliga för de relevanta sjukdomarna sker från ett område som förklarats fritt från sjukdomen, och
iii) där arter som är mottagliga för de relevanta sjukdomarna inte har vaccinerats mot dessa sjukdomar.]
II.2.3. Transport- och märkningskrav
I egenskap av officiell inspektör intygar jag följande:
II.2.3.1. De ovannämnda vattenbruksdjuren har transporterats under förhållanden, vad gäller vattenkvalitet, som inte påverkar deras hälsostatus.
II.2.3.2. Transportbehållaren hade rengjorts och desinficerats före lastning eller var oanvänd.
II.2.3.3. Sändningen har identifierats genom en läslig etikett på utsidan av transportlådan, eller vid transport med brunnbåt, i fartygsmanifestet, med de relevanta uppgifterna i fälten I.7–I.11 i del I i detta intyg och följande text:
”(4) [Fiskar] (4) [Kräftdjur] avsedda att användas som livsmedel i unionen”
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.8: Ursprungsregion: Ange produktionsområde för frysta eller bearbetade musslor.
— Fält I.20: Ange ”Konservindustrin” för hel fisk som ursprungligen frysts in i saltlake vid –9 °C eller en högre temperatur än -18 °C och som är avsedd för konservering i enlighet med kraven i avsnitt VIII kapitel I punkt II.7 i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004. Ange ”Livsmedel” för övriga fall.
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer) enligt Harmoniserade systemets nomenklatur, t.ex. under någon av följande rubriker: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 eller 2106.
— Fält I.25: Typ av vara: ange om odlade eller vildfångade.
Typ av behandling: ange om levande, kylda, frysta eller bearbetade.
Tillverkningsanläggning: inklusive fabriksfartyg, frysfartyg, kylfartyg,
kyl-/fryshus och bearbetningsanläggning.
Del II:
(1) Del II.1 i detta intyg gäller inte länder där det tillämpas särskilda krav för utfärdande av folkhälsointyg som fastställts i likvärdighetsavtal eller annan EU-lagstiftning.
Text av bilden
LAND
Fiskeriprodukter
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
(2) Del II.2 i detta intyg gäller inte
a) icke livsdugliga kräftdjur, dvs. kräftdjur som inte kan överleva om de återinsätts i den miljö de kommer från,
b) fisk som har slaktats och rensats innan den avsänds,
c) djur och produkter från vattenbruk som släpps ut på marknaden utan vidarebearbetning för att användas som livsmedel, förutsatt att de är förpackade i detaljhandelsförpackningar som följer bestämmelserna för sådana förpackningar i förordning (EG) nr 853/2004,
d) kräftdjur avsedda för bearbetningsanläggningar som godkänts enligt artikel 4.2 i direktiv 2006/88/EG, eller leveransanläggningar, reningsanläggningar eller liknande företag som är utrustade med ett system för rening av utloppsvatten varigenom patogenerna i fråga inaktiveras, eller där utloppsvattnet renas på annat sätt som minskar risken för överföring av sjukdomar till naturliga vatten till en acceptabel nivå, eller
e) kräftdjur som är avsedda för vidarebearbetning före användning som livsmedel utan tillfällig lagring vid platsen för bearbetningen och som har förpackats och märkts för detta ändamål i enlighet med förordning (EG) nr 853/2004.
(3) Delarna II.2.1 och II.2.2 i detta intyg gäller endast arter som är mottagliga för en eller flera av de sjukdomar som anges i rubriken till den berörda delen. Mottagliga arter förtecknas i bilaga IV till direktiv 2006/88/EG.
(4) Stryk det som inte är tillämpligt.
(5) För att få föras in i någon del av EU ska denna förklaring göras om sändningen innehåller arter som är mottagliga för EHN, Taura-syndrom och/eller Yellowhead disease.
(6) För att få föras in i en medlemsstat, en zon eller ett delområde (fälten I.9 och I.10 i del I i detta intyg) som förklarats fri/fritt från VHS, IHN, ISA, KHV eller vit pricksjuka eller som omfattas av ett övervaknings- eller utrotningsprogram som upprättats enligt artikel 44.1 eller 44.2 i direktiv 2006/88/EG, ska en av förklaringarna göras om sändningen innehåller arter som är mottagliga för den eller de sjukdomar som medlemsstaten/zonen/området är fri/fritt från eller som programmet eller programmen omfattar. Uppgifter om sjukdomsstatus vid alla anläggningar och i samtliga områden för blötdjursodling i unionen finns på http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm.
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell inspektör
Namn (med versaler):
Datum:
Stämpel:
Titel och befattning:
Underskrift:
KAPITEL B: FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR FISKERIPRODUKTER SOM TAGITS UPP AV FARTYG SOM FÖR EN MEDLEMSSTATS FLAGG OCH TRANSPORTERATS I TREDJELÄNDER MED ELLER UTAN LAGRING
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8. Ursprungsregion
Kod
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnvägs-vagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Konservindustrin
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Zon
Typ av vara
Fartyg/tillverkningsanläggning
Typ av behandling
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Fiskeriprodukter som transporterats i tredjeländer
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
I egenskap av officiell inspektör intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att de fiskeriprodukter som beskrivs ovan
— har landats och lossats under hygieniska förhållanden från de(t) godkända/registrerade fartyget/farty-gen (ange godkännande-/registreringsnummer och flaggmedlemsstatens/flaggmed-lemsstaternas namn) i enlighet med de relevanta kraven i avsnitt VIII kapitel II i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004,
— har, i förekommande fall, lagrats i de(t) godkända kyl-/fryshuset eller kyl-/fryshusen (ange godkännandenummer) i enlighet med de relevanta kraven i avsnitt VIII kapitel VII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004,
— har, i förekommande fall, lastats under hygieniska förhållanden på de(t) godkända fartyget/fartygen (ange medlemsstatens/medlemsstaternas eller tredjelandets/tredjeländernas godkännandenummer och flaggmedlemsstatens/flaggmedlemsstaternas eller tredjelandets/tredjeländernas namn) i enlighet med de relevanta kraven i avsnitt VIII kapitel I och VIII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004,
— har, i förekommande fall, lastats i en container (ange containernummer), på en lastbil (ange lastbilens och släpets registreringsnummer) eller på ett flygplan (ange flightnummer) i enlighet med kraven i avsnitt VIII kapitel VIII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004, och
— åtföljs av utskrift(er) från fiskeloggbok/fiskeloggböcker eller relevanta delar (**).
(**) Får vara i elektroniskt format.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.11: Avsändningsort: Ange namn, adress och godkännandenummer för kyl-/fryshuset i det avsändande tredjelandet (om produkten har lagrats i kyl-/fryshus) eller namn och godkännande- eller registreringsnummer för ursprungsfartyget som för medlemsstatsflagg (om produkten inte har lagrats i kyl-/fryshus).
— Fält I.15: Ange transportmedel från det avsändande tredjelandet. För frys- och kylfartyg anges fartygets namn, godkännandenummer och flaggstat. För fiskefartyg anges registreringsnummer och flaggstat. Om transportmedlet är containrar, lastbilar eller flygplan ska de uppgifter som anges i fjärde strecksatsen i del II.1 lämnas.
— Fält I.20: Ange ”Konservindustrin” för hel fisk som ursprungligen frysts in i saltlake vid -9 °C eller en högre temperatur än -18 °C och som är avsedd för konservering i enlighet med kraven i avsnitt VIII kapitel I punkt II.7 i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004. Ange ”Livsmedel” för övriga fall.
Text av bilden
LAND
Fiskeriprodukter som transporterats i tredjeländer
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer) enligt Harmoniserade systemets nomenklatur, t.ex. under någon av följande rubriker: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 eller 2106.
— Fält I.25: Typ av behandling: ange om kylda, frysta eller bearbetade.
(*) inklusive fiskefartyg, fabriksfartyg, frys- och kylfartyg.
Officiell inspektör
Namn (med versaler):
Datum:
Stämpel:
Titel och befattning:
Underskrift:
KAPITEL C: FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG SOM SKA UNDERTECKNAS AV BEFÄLHAVAREN OCH ÅTFÖLJA FRYSTA FISKERIPRODUKTER VID INFÖRSEL TILL UNIONEN DIREKT FRÅN ETT FRYS-, KYL- ELLER FABRIKSFARTYG FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3.
I.4.
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8. Ursprungsregion
Kod
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13.
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15.
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18.
I.19.
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Konservindustrin
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Fiskeriprodukter
Ia Övriga uppgifter
Fiskeområde(n):
Nummer hos IMO/Lloyds (i förekommande fall) eller fartygets anropssignal:
Fiskeperiod:
Startdatum: …/…/
Slutdatum: …/…/
II. Hälsointyg
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar följande:
— Jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att de fiskeriprodukter som beskrivs ovan har producerats i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt att fartyget finns med i förteckningen över fartyg från vilka import till unionen är tillåten (fartyget är ”EU-listat”), samt att följande krav är uppfyllda:
— Fartyget tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) för att bemästra faror i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— Fiskeriprodukterna har tagits upp och hanterats ombord på fartyg, landats, hanterats och, i förekommande fall, beretts, bearbetats, frysts och tinats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i avsnitt VIII kapitlen I–IV i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.Inälvor och delar som kan utgöra en fara för människors hälsa så snart som möjligt har avlägsnats och hållits åtskilda från produkter avsedda att användas som livsmedel.
— Fiskeriprodukterna uppfyller hälsonormerna i avsnitt VIII kapitel V i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 och, i förekommande fall, kriterierna i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2005 av den 15 november 2005 om mikrobiologiska kriterier för livsmedel (EUT L 338, 22.12.2005, s. 1).
— Fiskeriprodukterna har förpackats, lagrats och transporterats i enlighet med avsnitt VIII kapitlen VI–VIII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— Fiskeriprodukterna har märkts i enlighet med avsnitt I i bilaga II till förordning (EG) nr 853/2004.
— Fiskeriprodukterna uppfyller de garantier för levande djur och produkter framställda av dessa, när det gäller produkter från vattenbruk, som föreskrivs i de program för påvisande av restsubstanser som lämnats in enligt rådets direktiv 96/23/EG av den 29 april 1996 om införande av kontrollåtgärder för vissa ämnen och restsubstanser av dessa i levande djur och i produkter framställda därav och om upphävande av direktiv 85/358/EEG och 86/469/EEG samt beslut 89/187/EEG och 91/664/EEG (EGT L 125, 23.5.1996, s. 10), särskilt artikel 29.
— Frysta fiskeriprodukter har hållits vid en temperatur på högst -18 °C i alla delar av produkten, utom hel fisk ursprungligen infryst i saltlake avsedd för produktion av konserver som får förvaras vid högst –9 °C.
Text av bilden
LAND
Fiskeriprodukter
II. Hälsointyg
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.2: Ett unikt dokumentnummer enligt det egna klassificeringssystemet.
— Fält I.5: uppgifter om namn och adress (gatuadress, ort och postnummer) för den fysiska eller juridiska person som importerar sändningen direkt till bestämmelsemedlemsstaten.
— Fält I.7: Det land vars flagg det fartyg som utfärdar detta intyg för.
— Fält I.11: Fartygets namn och godkännandenummer i enlighet med artikel 10 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/625 av den 4 mars 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 vad gäller krav för införsel till unionen av sändningar av vissa djur och varor avsedda att användas som livsmedel (EUT L 131, 17.5.2019, s. 18). Gäller det fartyg från vilket fiskeriprodukterna importeras direkt.
— Fält I.20: Ange ”Konservindustrin” för hel fisk som ursprungligen frysts in i saltlake vid -9 °C eller en högre temperatur än -18 °C och som är avsedd för konservering i enlighet med kraven i avsnitt VIII kapitel I punkt II.7 i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004. Ange ”Livsmedel” för övriga fall.
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer) enligt Harmoniserade systemets nomenklatur, t.ex. under någon av följande rubriker: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 eller 2106.
— Fält I.25: Typ av behandling: ange om kylda, frysta eller bearbetade.
(*) inklusive fiskefartyg, fabriksfartyg, frys- och kylfartyg.
Fartygets befälhavare
Namn (med versaler):
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL III
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV KYLDA, FRYSTA ELLER BEREDDA GRODLÅR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnväg-svagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Typ av behandling
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga FRG
Kylda, frysta eller beredda grodlår avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
de grodlår som beskrivs ovan har producerats i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— De kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— De har hanterats och, i förekommande fall, beretts, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004.
— De kommer från grodor som har tappats på blod, beretts och, i förekommande fall, kylts, frysts, bearbetats, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i avsnitt XI i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. 0208 90 70, 0210 99 39 eller 1602 90 99.
— Fält I.25: Typ av behandling: färska, behandlade.
Del II:
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell inspektör
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL IV
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV KYLDA, FRYSTA, SKALADE, KOKTA, BEREDDA ELLER KONSERVERADE SNÄCKOR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmelseland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnvägsvagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Typ av behandling
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga SNS
Kylda, frysta, skalade, kokta, beredda eller konserverade snäckor avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
de snäckor som beskrivs ovan har producerats i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— De kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— De har hanterats och, i förekommande fall, beretts, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004.
— De har hanterats och, i förekommande fall, skalats, kokats, beretts, konserverats, frysts, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i avsnitt XI i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS/KN-nummer), t.ex. 0307 60 00 eller 1605.
— Fält I.25: Typ av behandling: färska, behandlade.
Del II:
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell inspektör
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL V
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV UTSMÄLT DJURFETT OCH FETTGREVAR AVSEDDA SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnväg-svagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Utsmält djurfett och fettgrevar avsedda som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
det utsmälta djurfett och de fettgrevar som beskrivs ovan har producerats i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— Det/De kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— Det/De har hanterats och, i förekommande fall, beretts, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004.
— Det/De uppfyller kraven i avsnitt XII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
II.2.
Djurhälsointyg
I egenskap av officiell veterinär intygar jag att det utsmälta fett och de fettgrevar som beskrivs ovan uppfyller följande krav och kommer från
II.2.1. tredjeländer, områden eller delar därav som anges i den förteckning över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka färskt kött får exporteras till unionen i enlighet med del I i bilaga II till kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 av den 12 mars 2010 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och färskt kött till Europeiska unionen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 73, 20.3.2010, s. 1),
II.2.1. tredjeländer, områden och delar därav från vilka färskt kött av fjäderfä får exporteras till unionen i enlighet med del 1 i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 av den 8 augusti 2008 om fastställande av en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka fjäderfä och fjäderfäprodukter får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 226, 23.8.2008, s. 1), eller
II.2.1. tredjeländer, områden och delar därav från vilka köttprodukter från vissa arter får exporteras till unionen, under förutsättning att de genomgår den behandling som anges för den djurart från vilken köttprodukten härrör och som fastställs i förteckningen över tredjeländer och områden i del 1 i bilaga II till kommissionens beslut 2007/777/EG av den 29 november 2007 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG (EUT L 312, 30.11.2007, s. 49).
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS/KN-nummer), t.ex. 1501, 1502, 1503 00, 1504, 1506 00 00, 1516 10, 1517, 1518 00 91, 1518 00 95, 1518 00 99 eller 2301.
Text av bilden
LAND
Utsmält djurfett och fettgrevar avsedda som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II:
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell veterinär
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL VI
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV GELATIN AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnväg-svagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga GEL
Gelatin avsett att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
det gelatin som beskrivs ovan har framställts i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— Det kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— Det har framställts av råvaror som uppfyller kraven i avsnitt XIV kapitlen I och II i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— Det har tillverkats i enlighet med villkoren i avsnitt XIV kapitel III i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— Det uppfyller kriterierna i avsnitt XIV kapitel IV i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 och i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2005 av den 15 november 2005 om mikrobiologiska kriterier för livsmedel (EUT L 338, 22.12.2005, s. 1).
(1) Om det kommer från nötkreatur, får och getter,
härrör det från djur som har genomgått besiktning före och efter slakt,
(1) och, med undantag för gelatin som härrör från hudar och skinn, gäller dessutom följande:
(1) antingen
— [Det kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— Gelatinet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1) (2).
— Gelatinet innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get, med undantag av gelatin som härrör från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.
— De djur från vilka gelatinet härrör har inte slaktats efter bedövning genom insprutning av gas i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen, utom om djuren är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— (1) [De djur från vilka gelatinet härrör kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och djuren har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code].
Text av bilden
LAND
Förlaga GEL
Gelatin avsett att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
— (1) [De djur från vilka gelatinet härrör kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och gelatinet har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]
(1) eller
— [Det kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk.
— De djur från vilka gelatinet härrör har inte avlivats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen eller genom insprutning av gas i hjärnskålen.
— Gelatinet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001 eller maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get.]
(1) eller
— [Det kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk.
— De djur från vilka gelatinet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.
— De djur från vilka gelatinet härrör har inte avlivats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen eller genom insprutning av gas i hjärnskålen.
— Gelatinet härrör inte från
i) specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,
ii) nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen, eller
iii) maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. rubrik 3503.
Del II:
(1) Stryk det som inte är tillämpligt.
(2) Specificerat riskmaterial behöver inte avlägsnas om gelatinet härrör från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett tredjeland eller en region i ett tredjeland som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell veterinär
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL VII
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV KOLLAGEN AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnväg-svagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga COL
Kollagen avsett att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
det kollagen som beskrivs ovan har framställts i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— Det kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— Det har framställts av råvaror som uppfyller kraven i avsnitt XV kapitlen I och II i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— Det har framställts i enlighet med villkoren i avsnitt XV kapitel III i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— Det uppfyller kriterierna i avsnitt XV kapitel IV i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 och i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2005 av den 15 november 2005 om mikrobiologiska kriterier för livsmedel (EUT L 338, 22.12.2005, s. 1).
(1) Om det kommer från nötkreatur, får och getter,
härrör det från djur som har genomgått besiktning före och efter slakt,
(1) och, med undantag för kollagen som härrör från hudar och skinn, gäller dessutom följande:
(1) antingen
— [Det kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— Kollagenet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1) (2).
— Kollagenet innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get, med undantag av kollagen som härrör från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.
— De djur från vilka kollagenet härrör har inte slaktats efter bedövning genom insprutning av gas i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen, utom om djuren är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— (1) [De djur från vilka kollagenet härrör kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och djuren har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code].
Text av bilden
LAND
Förlaga COL
Kollagen avsett att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
— (1) [De djur från vilka kollagenet härrör kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och gelatinet har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]
(1) eller
— [Det kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk.
— De djur från vilka kollagenet härrör har inte avlivats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen eller genom insprutning av gas i hjärnskålen.
— Kollagenet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001 eller maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get.]
(1) eller
— [Det kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk.
— De djur från vilka kollagenet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.
— De djur från vilka kollagenet härrör har inte avlivats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen eller genom insprutning av gas i hjärnskålen.
— Kollagenet härrör inte från
i) specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,
ii) nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen, eller
iii) maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get.]
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Detta intyg får också användas för import av fjälster av kollagen.
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. rubrik 3504 eller 3917.
Del II:
(1) Stryk det som inte är tillämpligt.
(2) Specificerat riskmaterial behöver inte avlägsnas om kollagenet härrör från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett tredjeland eller en region i ett tredjeland som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell veterinär
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL VIII
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV RÅVAROR FÖR FRAMSTÄLLNING AV GELATIN OCH KOLLAGEN AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8. Ursprungsregion
Kod
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnvägs-vagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Typ av vara
Tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga RCG
Råvaror för framställning av kollagen och gelatin avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
de råvaror som beskrivs ovan uppfyller kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— (1) [De ben, hudar och skinn från tama och hägnade idisslare, svin och fjäderfä samt de ligament och senor som beskrivs ovan härrör från djur som har slaktats på ett slakteri och vars slaktkroppar vid besiktning före och efter slakt har befunnits tjänliga som livsmedel.]
och/eller
— (1) [De hudar, skinn och ben från frilevande vilt som beskrivs ovan härrör från nedlagda djur vars slaktkroppar vid besiktning efter slakt har befunnits tjänliga som livsmedel.]
och/eller
— (1) [De fiskskinn och fiskben som beskrivs ovan härrör från anläggningar som tillverkar fiskeriprodukter avsedda att användas som livsmedel och är godkända för export.]
(1) Om de kommer från nötkreatur, får och getter,
— härrör de från djur som har genomgått besiktning före och efter slakt,
(1) och, med undantag för hudar och skinn från idisslare, gäller dessutom följande:
(1) antingen
— [De kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— De innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1) (6).
— De innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get, med undantag av råvaror som härrör från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.
— De djur från vilka råvarorna härrör har inte slaktats efter bedövning genom insprutning av gas i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen, utom om djuren är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
Text av bilden
LAND
Förlaga RCG
Råvaror för framställning av kollagen och gelatin avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
— (1) [De djur från vilka råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och djuren har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code].
— (1) [De djur från vilka råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och råvarorna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]
(1) eller
— [De kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk.
— De djur från vilka råvarorna från nötkreatur, får och get avsedda för export härrör har inte avlivats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen eller genom insprutning av gas i hjärnskålen.
— Råvarorna från nötkreatur, får och get innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001 eller maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get.]
(1) eller
— [De kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk.
— De djur från vilka råvarorna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.
— De djur från vilka råvarorna från nötkreatur, får och get härrör har inte avlivats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen eller genom insprutning av gas i hjärnskålen.
— Råvarorna härrör inte från
i) specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,
ii) nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen, eller
iii) maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get.]
II.2. Djurhälsointyg (1)
I egenskap av officiell veterinär intygar jag följande om de råvaror som beskrivs ovan:
II.2.1. De består av animaliska produkter som uppfyller de djurhälsokrav som anges nedan.
II.2.2. De har erhållits i följande land/länder eller region/regioner i detta land/dessa länder (1) [: ] (land/länder) (1) eller [ ] (2) (3) (4) från
(1) antingen [II.2.2.1 djur som kommer från anläggningar och som har vistats i detta område sedan födseln eller åtminstone under de sista tre månaderna före slakt, och
(1) antingen [i) härrör från de arter som avses i kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 av den 12 mars 2010 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och färskt kött till Europeiska unionen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 73, 20.3.2010, s. 1), som uppfyller alla relevanta djurhälsokrav vid import enligt den förordningen och som slaktades för att användas som livsmedel vid en tidpunkt då import till unionen av färskt kött från djur av dessa arter var tillåten från landet eller området därav i enlighet med kolumn 8 i del 1 i bilaga II till den förordningen.]
Text av bilden
LAND
Förlaga RCG
Råvaror för framställning av kollagen och gelatin avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
(1) eller [ii) härrör från de arter som avses i kommissionens förordning (EG) nr 119/2009 om fastställande av en förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer för import till eller transitering genom gemenskapen av kött av vilda harar och kaniner, vissa vilda landlevande däggdjur och hägnade kaniner samt om kraven för veterinärintyg (EUT L 39, 10.2.2009, s. 12), som uppfyller alla relevanta djurhälsokrav vid import enligt den förordningen.]]
(1) eller
[II.2.2.1 fjäderfä som har vistats i det området sedan kläckningen eller som har importerats som dagsgamla kycklingar eller slaktfjäderfän från ett tredjeland/tredjeländer som förtecknas för denna vara i del 1 i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 av den 8 augusti 2008 om fastställande av en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka fjäderfä och fjäderfäprodukter får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 226, 23.8.2008, s. 1) under villkor som minst motsvarar villkoren i den förordningen samt uppfyller alla relevanta djurhälsokrav vid import enligt den förordningen, och de slaktades för att användas som livsmedel vid en tidpunkt då import till unionen av kött från djur av dessa arter var tillåten från landet eller området därav i enlighet med kolumn 6 B i del 1 i bilaga I till den förordningen.
(1) eller
[II.2.2.1 djur som har nedlagts i vilt tillstånd i detta område (5) samt fångats in och nedlagts i ett område
i) där det inom en radie på 25 km inte har förekommit något fall/utbrott av någon av följande sjukdomar för vilka djuren är mottagliga: mul- och klövsjuka, boskapspest, Newcastlesjuka eller högpatogen aviär influensa under de senaste 30 dagarna, eller av klassisk svinpest eller afrikansk svinpest under de senaste 40 dagarna, och
ii) som är beläget minst 20 km från gränsen till ett annat område i ett land eller en del därav från vilket det vid tidpunkten i fråga inte är tillåtet att exportera dessa råvaror till unionen, och
iii) där djuren inom tolv timmar efter nedläggning transporterades för kylning antingen till en uppsamlingscentral och omedelbart därefter till en vilthanteringsanläggning, eller direkt till en vilthanteringsanläggning.]
II.2.3. De har erhållits på en anläggning där det inom en radie på 10 km inte har förekommit något fall/utbrott av någon av följande sjukdomar för vilka djuren är mottagliga: mul- och klövsjuka, boskapspest, Newcastlesjuka, högpatogen aviär influensa, klassisk svinpest eller afrikansk svinpest under de senaste 30 dagarna, eller om sjukdomsfall har förekommit har beredning av råvaror för export till unionen tillåtits först efter det att allt kött har avlägsnats och anläggningen har genomgått fullständig rengöring och desinfektion under tillsyn av en officiell veterinär.
II.2.4. De har erhållits och beretts utan att komma i kontakt med andra råvaror som inte uppfyller villkoren ovan, och har hanterats för att förhindra kontaminering med patogena agens.
II.2.5. De har transporterats i rena och förseglade containrar eller lastbilar.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019 , s. 101).
Del I:
— Fält I.8: Ange områdets kod enligt del 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 och/eller i del 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 119/2009 och/eller del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010.
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. 0206, 0207, 0208, 0302, 0303, 0305, 0505, 0506, 0511 91, 0511 99, 4101, 4102 eller 4103.
— Fält I.25: Typ av vara: hudar, skinn, ben, ligament och senor.
Tillverkningsanläggning: innefattar slakteri, fabriksfartyg, styckningsanläggning, vilthanteringsanläggning och bearbetningsanläggning.
Text av bilden
LAND
Förlaga RCG
Råvaror för framställning av kollagen och gelatin avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II:
(1) Stryk det som inte är tillämpligt. När det gäller produkter som härrör från fiskeriprodukter bör hela avsnitt II.2 strykas.
(2) Det exporterande landets eller områdets eller den exporterande zonens namn och ISO-kod enligt
— bilaga II till kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/625 av den 4 mars 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 vad gäller krav för införsel till unionen av sändningar av vissa djur och varor avsedda att användas som livsmedel (EUT L 131, 17.5.2019, s. 18),
— bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008,
— del 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 119/2009,
— del 1 i bilaga II till förordning (EG) nr 206/2010.
(3) Om delar av råvarorna härrör från djur som härrör från något eller några andra tredjeländer som förtecknas i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 för import av den varan till EU, anges landets (ländernas) eller områdets (områdenas) kod (koder) samt koden för det tredjeland där djuren slaktas (råvarorna får inte komma från ett land eller område som har tilläggsgaranti A eller F enligt kolumn 5 i den bilagan).
(4) Om köttet kommer från slaktfjäderfä som härrör från något eller några (annat/andra) tredjeländer som förtecknas i del 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 för import av den varan till EU, anges landets (ländernas) kod (koder) samt koden för det tredjeland där fjäderfäna slaktas.
(5) Gäller endast länder från vilka viltkött avsett att användas som livsmedel av samma djurart får importeras till unionen.
(6) Specificerat riskmaterial behöver inte avlägsnas om råvarorna härrör från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett tredjeland eller en region i ett tredjeland som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— Underskriften och stämpeln ska ha en annan färg än den tryckta texten.
OBS! Meddelande till den person som ansvarar för sändningen i EU: detta intyg är avsett endast för veterinära ändamål och ska åtfölja sändningen till dess att den når gränskontrollstationen. Sändningen ska transporteras direkt till den mottagande tillverkningsanläggningen.
Officiell veterinär
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL IX
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV BEHANDLADE RÅVAROR FÖR FRAMSTÄLLNING AV GELATIN OCH KOLLAGEN AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8. Ursprungsregion
Kod
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnväg-svagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Typ av vara
Tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga TCG
Behandlade råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar att de behandlade råvaror som beskrivs ovan uppfyller följande krav:
— De härrör från anläggningar som står under den behöriga myndighetens kontroll och har förtecknats av den,
och
— (1) [de ben, hudar och skinn från tama och hägnade idisslare, svin och fjäderfä som beskrivs ovan härrör från djur som har slaktats på ett slakteri och vars slaktkroppar vid besiktning före och efter slakt har befunnits tjänliga som livsmedel,]
(1) och/eller
— [de hudar, skinn och ben från frilevande vilt som beskrivs ovan härrör från djur vars slaktkroppar vid besiktning efter slakt har befunnits tjänliga som livsmedel,]
(1) och/eller
— [de fiskskinn och fiskben som beskrivs ovan härrör från anläggningar som tillverkar fiskeriprodukter avsedda att användas som livsmedel och är godkända för export,]
och
(1) antingen
— [de är torkade ben från nötkreatur, får, getter, svin och hästdjur, såväl hägnade som frilevande, samt fjäderfä, inklusive ratiter och fjädervilt, för framställning av gelatin och kollagen, och de härrör från friska djur som slaktats i ett slakteri och de har behandlats enligt följande:
(1) antingen
— [Fördelning till bitar på ca 15 mm och avfettning med hett vatten med en minimitemperatur på 70 °C i minst 30 minuter, på 80 °C i minst 15 minuter eller på 90 °C i minst 10 minuter, avskiljning och därefter tvättning och torkning i minst 20 minuter i en ström av varmluft med en ingångstemperatur på minst 350 °C eller i 15 minuter i en ström av varmluft med en ingångstemperatur på över 700 °C.]
(1) eller [Soltorkning i minst 42 dagar vid en genomsnittstemperatur på minst 20 °C.]
(1) eller [Syrabehandling som säkerställer att pH-värdet är lägre än 6 i hela materialet i minst en timme före torkning.]
(1) eller [Om de är hudar och skinn från hägnade idisslare, svinhudar, skinn från fjäderfä eller hudar och skinn från frilevande vilt, härrör de från friska djur och har behandlats enligt följande:
(1) antingen
— [Alkalibehandling som säkerställer att pH-värdet är högre än 12 i hela materialet och därefter saltning i minst sju dagar.]
(1) eller [Torkning i minst 42 dagar vid en temperatur på minst 20 °C.]
(1) eller [Syrabehandling som säkerställer att pH-värdet är lägre än 5 i hela materialet i minst en timme.]
(1) eller [Alkalibehandling som säkerställer att pH-värdet är högre än 12 i hela materialet i minst åtta timmar.]]
(1) eller [Om de är ben, hudar eller skinn från hägnade idisslare, svinhudar, skinn från fjäderfä, fiskskinn och hudar och skinn från frilevande vilt från tredjeländer, delar av tredjeländer eller regioner därav som avses i artikel 15 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/626 av den 5 mars 2019 om förteckningar över tredjeländer eller regioner i dessa från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och varor avsedda att användas som livsmedel till Europeiska unionen och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förteckningar (EUT L 131, 17.5.2019, s. 31), har de genomgått någon annan behandling än de som förtecknas ovan och kommer från anläggningar som registrerats eller godkänts i enlighet med förordning (EG) nr 852/2004 eller i enlighet med förordning (EG) nr 853/2004.
Text av bilden
LAND
Förlaga TCG
Behandlade råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
(1) Om de kommer från nötkreatur, får och getter,
— härrör de från djur som har genomgått besiktning före och efter slakt,
(1) och, med undantag för hudar och skinn från idisslare, gäller dessutom följande:
(1) antingen
— [De kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— De innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1) (4).
— De innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get, med undantag av behandlade råvaror som härrör från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.
— De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör har inte slaktats efter bedövning genom insprutning av gas i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen, utom om djuren är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— (1) [De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och djuren har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code].
— (1) [De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och produkterna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]
(1) eller
— [De kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk.
— De djur från vilka de behandlade råvarorna från nötkreatur, får och get avsedda för export härrör har inte avlivats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen eller genom insprutning av gas i hjärnskålen.
— De behandlade råvarorna från nötkreatur, får och get innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001 eller maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get.]
(1) eller
— [De kommer från ett land eller en region som i kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84) klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk.
— De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.
Text av bilden
LAND
Förlaga TCG
Behandlade råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
— De djur från vilka de behandlade råvarorna från nötkreatur, får och get härrör har inte avlivats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen eller genom insprutning av gas i hjärnskålen.
— De behandlade råvarorna härrör inte från
i) specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,
ii) nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen, eller
iii) maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller get.]]
II.2. Djurhälsointyg (1)
I egenskap av officiell veterinär intygar jag följande om de behandlade råvaror som beskrivs ovan:
II.2.1. De består av animaliska produkter som uppfyller de djurhälsokrav som anges nedan.
II.2.2. De har erhållits i följande land/länder eller region/regioner i detta land/dessa länder (1) [: ] (1) eller [ ] (2) (3).
II.2.3. De har erhållits och beretts utan att komma i kontakt med andra råvaror som inte uppfyller villkoren ovan, och har hanterats för att förhindra kontaminering med patogena agens.
II.2.4. De har transporterats i rena och förseglade containrar eller lastbilar.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.8: Ange områdets kod enligt
— del 1 i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 av den 8 augusti 2008 om fastställande av en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka fjäderfä och fjäderfäprodukter får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 226, 23.8.2008, s. 1),
— del 1 i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 119/2009 om fastställande av en förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer för import till eller transitering genom gemenskapen av kött av vilda harar och kaniner, vissa vilda landlevande däggdjur och hägnade kaniner samt om kraven för veterinärintyg (EUT L 39, 10.2.2009, s. 12), eller
— del 1 i bilaga II till kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 av den 12 mars 2010 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och färskt kött till Europeiska unionen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 73, 20.3.2010, s. 1).
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. 0210, 0305, 0505, 0506, 0511 91, 0511.99, 1602, 1604, 4101, 4102 eller 4103.
— Fält I.25: Typ av vara: hudar, skinn, ben, ligament och senor.
Tillverkningsanläggning: innefattar slakteri, fabriksfartyg, styckningsanläggning, vilthanteringsanläggning och bearbetningsanläggning.
Godkännandenummer: i förekommande fall.
Text av bilden
LAND
Förlaga TCG
Behandlade råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II:
(1) Stryk det som inte är tillämpligt. När det gäller produkter som härrör från fiskeriprodukter bör hela avsnitt II.2 strykas.
(2) Det exporterande landets eller områdets eller den exporterande zonens namn och ISO-kod enligt
— del 1 i bilaga II till förordning (EG) nr 206/2010,
— bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008,
— del 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 119/2009.
(3) Om delar av råvarorna härrör från djur från något eller några (andra) tredjeländer eller regioner i dessa som förtecknas i artikel 15 eller 16 (endast om de behandlats enligt del II.1) till genomförandeförordning (EU) 2019/626 ska landets/ländernas eller regionens/regionernas kod anges.
(4) Specificerat riskmaterial behöver inte avlägsnas om de behandlade råvarorna härrör från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett tredjeland eller en region i ett tredjeland som i beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.
— Underskriften och stämpeln ska ha en annan färg än den tryckta texten.
OBS! Meddelande till den person som ansvarar för sändningen i EU: detta intyg är avsett endast för veterinära ändamål och ska åtfölja sändningen till dess att den når gränskontrollstationen. Sändningen ska transporteras direkt till den mottagande tillverkningsanläggningen.
— Transporttiden får ingå i behandlingstidens längd.
Officiell veterinär
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL X
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV HONUNG OCH ANDRA BIODLINGSPRODUKTER AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnvägsvagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Typ av behandling
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga HON
Honung och andra biodlingsprodukter avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
den honung och de andra biodlingsprodukter som beskrivs ovan har framställts i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— De kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— De har hanterats och, i förekommande fall, beretts, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004.
— De uppfyller de garantier för levande djur och produkter framställda av dessa, när det gäller produkter från vattenbruk, som föreskrivs i de program för påvisande av restsubstanser som lämnats in enligt rådets direktiv 96/23/EG av den 29 april 1996 om införande av kontrollåtgärder för vissa ämnen och restsubstanser av dessa i levande djur och i produkter framställda därav och om upphävande av direktiv 85/358/EEG och 86/469/EEG samt beslut 89/187/EEG och 91/664/EEG (EGT L 125, 23.5.1996, s. 10), särskilt artikel 29.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.11: Avsändningsort: Godkännandenummer innebär registreringsnummer.
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. rubrik 0409, 0410, 0510, 1521, 1702 eller 2106.
— Fält I.25: Typ av behandling: ange sonikering, homogenisering, ultrafiltrering, pastörisering eller ingen värmebehandling.
Del II:
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell inspektör
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL XI
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV HÖGFÖRÄDLAT KONDROITINSULFAT, HÖGFÖRÄDLAD HYALURONSYRA, HÖGFÖRÄDLADE ANDRA HYDROLYSERADE BROSKPRODUKTER, HÖGFÖRÄDLAT KITOSAN, GLUKOSAMIN, LÖPE OCH HUSBLOSS SAMT HÖGFÖRÄDLADE AMINOSYROR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnvägsvagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga HRP
Högförädlat kondroitinsulfat, högförädlad hyaluronsyra, högförädlade andra hydrolyserade broskprodukter, högförädlat kitosan, glukosamin, löpe och husbloss samt högförädlade aminosyror avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
de högförädlade produkter som beskrivs ovan har framställts i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— De kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— De har hanterats och, i förekommande fall, beretts, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004.
— De uppfyller kraven i avsnitt XVI i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
— (1) Om det rör sig om aminosyror
i) har människohår inte använts vid tillverkningen, och
ii) de uppfyller kraven i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 av den 16 december 2008 om livsmedelstillsatser (EUT L 354, 31.12.2008, s. 16).
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. 2833, ex 3913, 2930, ex 2932, 3507 eller 3503.
Del II:
(1) Stryk det som inte är tillämpligt.
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell veterinär
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL XII
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV REPTILKÖTT AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnvägs-vagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Reptilkött avsett att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
det reptilkött som beskrivs ovan har producerats i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— Reptilköttet kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— Reptilköttet har hanterats och, i förekommande fall, beretts, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004.
— Förekomst av salmonella i reptilköttet har kontrollerats med hjälp av provtagnings- och kontrollförfaranden som ger minst samma garantier som kraven i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2005 av den 15 november 2005 om mikrobiologiska kriterier för livsmedel (EUT L 338, 22.12.2005, s. 1).
— Reptilköttet kommer från djur som med tillfredsställande resultat genomgått den besiktning före och efter slakt som fastställs i artikel 73 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/627 av den 15 mars 2019 om enhetliga praktiska arrangemang för utförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625, och om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2074/2005 vad gäller offentlig kontroll (EUT L 131, 17.5.2019, s. 51).
— (1) Om det rör sig om kött från krokodiler eller alligatorer, har slaktkropparna med negativt resultat testats för förekomst av Trichinella spp. i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1375 av den 10 augusti 2015 om fastställande av särskilda bestämmelser för offentlig kontroll av trikiner i kött (EUT L 212, 11.8.2015, s. 7).
— Livsmedlet har i förekommande fall godkänts på unionsmarknaden i enlighet med artikel 6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 av den 25 november 2015 om nya livsmedel och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 och kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 (EUT L 327, 11.12.2015, s. 1) och tagits upp i unionsförteckningen över nya livsmedel.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. 0208 50 00, 0210 93 00, 1506, 1601, 1602 eller 1603.
Text av bilden
LAND
Reptilkött avsett att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II:
(1) Stryk det som inte är tillämpligt.
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell veterinär
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL XIII
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV INSEKTER AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnväg-svagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Styckningsanläggning/tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga – Insekter avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
de insekter som beskrivs ovan har producerats i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— De kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— De har hanterats och, i förekommande fall, beretts, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i bilaga I (primärproduktion) eller bilaga II (andra led) till förordning (EG) nr 852/2004.
— De uppfyller kraven i avsnitt XVII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004, även vad gäller användning av fodersubstrat.
— Livsmedlet har i förekommande fall godkänts på unionsmarknaden i enlighet med artikel 6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 av den 25 november 2015 om nya livsmedel och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 och kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 (EUT L 327, 11.12.2015, s. 1) och tagits upp i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 av den 20 december 2017 om upprättande av en unionsförteckning över nya livsmedel i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 om nya livsmedel (EUT L 351, 30.12.2017, s. 72).
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS/KN-nummer), t.ex. 0106 49 00, 0410 eller 2106.
Del II:
(1) Stryk det som inte är tillämpligt.
— Fält II.1: Om produkterna kommer direkt från en primärproducent krävs inget HACCP-baserat program.
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell veterinär
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL XIV
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV ANDRA PRODUKTER AV ANIMALISKT URSPRUNG AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL OCH SOM INTE OMFATTAS AV ARTIKLARNA 7–25 I KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/628
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnväg-svagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Förlaga PAO
Andra produkter av animaliskt ursprung som inte omfattas av artiklarna 7–25 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 och som är avsedda att användas som livsmedel
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
II.1. Folkhälsointyg
Jag intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1), samt att
de produkter som beskrivs ovan har framställts i enlighet med kraven i dessa rättsakter, särskilt när det gäller följande:
— De kommer från en anläggning (anläggningar) som tillämpar ett program som är baserat på principerna för faroanalys och kritiska styrpunkter (HACCP) i enlighet artikel 5 i förordning (EG) nr 852/2004.
— De har hanterats och, i förekommande fall, beretts, emballerats och lagrats under hygieniska förhållanden i enlighet med kraven i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004.
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer) enligt Harmoniserade systemets nomenklatur (Världstullorganisationen).
Del II:
— Stämpeln och namnteckningen ska vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.
Officiell veterinär
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel:
DEL XV
FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN FÖR UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV GRODDAR OCH FRÖN AVSEDDA FÖR PRODUKTION AV GRODDAR
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
Del I: Närmare uppgifter om sändningen
I.1. Avsändare/exportör
Namn
Adress
Tfn
I.2. Intygets referensnummer
I.2.a. Referensnummer i Imsoc
I.3. Central behörig myndighet
I.4. Lokal behörig myndighet
I.5. Mottagare/importör
Namn
Adress
Postnr
Tfn
I.6. Aktör som ansvarar för sändningen
Namn
Adress
Postnr
I.7. Ursprungsland
ISO-kod
I.8.
I.9. Bestämmel-seland
ISO-kod
I.10.
I.11. Avsändningsort
Namn
Adress
Godkännande nr
I.12. Bestämmelseort
Namn
Adress
I.13. Lastningsort
I.14. Datum och klockslag för avresa
I.15. Transportmedel
Flyg
Vägtransport
Identifiering:
Fartyg
Järnväg-svagn
Annat
I.16. Gränskontrollstation för införsel
I.17. Följedokument
Typ
Nr
I.18. Transportförhållanden
Rumstemperatur
Kyld
Fryst
I.19. Containernummer/förseglingens nummer
Text av bilden
LAND
Officiellt intyg för EU
I.20. Varorna intygas vara avsedda som/för
Livsmedel
I.21.
I.22.
I.23. Totalt antal förpackningar
I.24. Kvantitet
Totalt antal
Total nettovikt (kg)
Total bruttovikt (kg)
I.25. Varubeskrivning
Varukod och KN-rubrik
Art (vetenskapligt namn)
Tillverkningsanläggning
Kyl-/fryshus
Slutkonsument
Antal förpackningar
Nettovikt
Partinummer
Typ av förpackning
Text av bilden
LAND
Intyg för införsel till unionen för utsläppande på marknaden av groddar och frön avsedda för produktion av groddar
II. Hälsoinformation
II.a. Intygets referensnummer
II.b.
Del II: Intyg
I egenskap av officiell inspektör intygar jag att jag är förtrogen med de tillämpliga bestämmelserna i förordning (EG) nr 852/2004 samt följande:
II.1.1. (1) De frön som beskrivs ovan har producerats under förhållanden som uppfyller kraven i förordning (EG) nr 852/2004, särskilt de allmänna hygienreglerna för primärproduktion och därmed sammanhängande verksamhet i del A i bilaga I.
II.1.2. (1) Groddarna har producerats i anläggningar som godkänts i enlighet med kraven i artikel 2 i kommissionens förordning (EU) nr 210/2013 av den 11 mars 2013 om godkännande av anläggningar som producerar groddar, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 (EUT L 68, 12.3.2013, s. 24).
II.1.3. (1) Groddarna har producerats under förhållanden som uppfyller spårbarhetskraven i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 208/2013 av den 11 mars 2013 om spårbarhetskrav för groddar och för frön avsedda för produktion av groddar (EUT L 68, 12.3.2013, s. 16) och de uppfyller de mikrobiologiska kriterierna i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 2073/2005 av den 15 november 2005 om mikrobiologiska kriterier för livsmedel (EUT L 338, 22.12.2005, s. 1).
Anmärkningar
Se anmärkningarna i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).
Del I:
— Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. 0704 90, 0706 90, 0708 10, 0708 20, 0708 90, 0713 10, 0713 33, 0712 34, 0712 35, 0713 39, 0713 40, 0712 50, 0712 60, 0713 90, 0910 99, 1201 10, 1201 90, 1207 50, 1207 99, 1209 10, 1209 21, 1209 91 eller 1214 90.
— Fält I.25: Tillverkningsanläggning: namn på de anläggningar där groddarna eller fröna har producerats.
Del II:
(1) Stryk det som inte är tillämpligt (t.ex. om det gäller groddar eller frön).
— Underskriften ska ha en annan färg än den tryckta texten. Detta gäller även stämplar, med undantag av relief- eller vattenstämplar.
Officiell inspektör
Namn (med versaler): Titel och befattning:
Datum: Underskrift:
Stämpel: