This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R1124
Council Regulation (EEC) No 1124/89 of 27 April 1989 amending Regulation (EEC) No 1035/77 laying down special measures to encourage the marketing of products processed from lemons
Rådets förordning (EEG) nr 1124/89 av den 27 april 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/77 om särskilda åtgärder för att främja försäljningen av bearbetade produkter av citroner
Rådets förordning (EEG) nr 1124/89 av den 27 april 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/77 om särskilda åtgärder för att främja försäljningen av bearbetade produkter av citroner
EGT L 118, 29/04/1989, p. 28–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/10/1997
Rådets förordning (EEG) nr 1124/89 av den 27 april 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/77 om särskilda åtgärder för att främja försäljningen av bearbetade produkter av citroner
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 118 , 29/04/1989 s. 0028 - 0028
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 29 s. 0025
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 29 s. 0025
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1124/89 av den 27 april 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/77 om särskilda åtgärder för att främja försäljningen av bearbetade produkter av citroner EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta, med beaktande av kommissionens förslag(1), med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2), med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och med beaktande av följande: Genom förordning (EEG) nr 1035/77(4), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1353/86(5), införs ett system med stöd för bearbetade produkter av citroner skördade i gemenskapen som baseras på avtal mellan producenter och bearbetningsföretag i gemenskapen. Detta system begränsade sig till produkter som var utsatta för konkurrens från liknande produkter som importerades från tredje land. För Italien, vars produktion utgör huvuddelen av gemenskapens bearbetade citroner, var stödsystemet underkastat särskilda villkor som begränsade den ekonomiska kompensationen i förhållande till de restriktioner som gällde där för import från tredje land. Som ett resultat av Italiens öppnare marknad bör dessa särskilda villkor upphävas och därför bör ovannämnda förordning ändras. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1035/77 ändras på följande sätt: 1. Artikel 2.2 skall utgå. 2. Artikel 2.3 skall ersättas med följande: "3. Den ekonomiska kompensationen skall efter ansökan betalas till berörda parter för produkter med ursprung i gemenskapen när bearbetningsföretaget företer bevis om att dessa kvantiteter under ett givet regleringsår framställdes av citroner som omfattades av ovan nämnda avtal och för vilka ett pris motsvarande lägst minimipriset betalades." Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas från och med den 1 december 1988. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Luxemburg den 27 april 1989. På rådets vägnar J. BARRIONUEVO PEÑA Ordförande (1) EGT nr C 82, 3.4.1989, s. 64. (2) Yttrande avgivet den 13 april 1989. (3) Yttrande avgivet den 31 mars 1989. (4) EGT nr L 125, 19.5.1977, s. 3. (5) EGT nr L 199, 8.5.1986, s. 53.