This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0018
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the deployment of alternative fuels infrastructure
Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi infrastrukture za alternativna goriva
Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi infrastrukture za alternativna goriva
/* COM/2013/018 final - 2013/0012 (COD) */
Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi infrastrukture za alternativna goriva /* COM/2013/018 final - 2013/0012 (COD) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. Ozadje in cilji predloga Namen strategije Evropa 2020[1] za pametno, trajnostno in
vključujočo rast ter njenih vodilnih pobud „Evropa, gospodarna z
viri“ in „Unija inovacij“ je reševanje družbenih izzivov, kot so podnebne spremembe
ter pomanjkanje energije in virov, povečanje konkurenčnosti in
zagotavljanje varnosti preskrbe z energijo z učinkovitejšo rabo virov in
energije. V skladu s to strategijo je bela knjiga „Načrt za enotni
evropski prometni prostor – na poti h konkurenčnemu in z viri gospodarnemu
prometnemu sistemu“[2]
pozvala k prekinitvi odvisnosti prometa od nafte in določila cilj
zmanjšanja emisij toplogrednih plinov v prometu za 60 % do leta 2050.
Bela knjiga napoveduje, da bo Komisija razvila „strategijo za alternativna
trajnostna goriva, vključno z ustrezno infrastrukturo“
(pobuda 24) ter izdala „smernice in standarde za infrastrukturo za
dovod goriva“ (pobuda 26). Sporočilo Komisije o evropski strategiji za
alternativna goriva[3]
ocenjuje glavna razpoložljiva alternativna goriva, ki lahko nadomestijo nafto
in hkrati zmanjšajo emisije toplogrednih plinov v prometu, ter predlaga celovit
seznam ukrepov za spodbujanje razvoja trg z alternativnimi gorivi v Evropi, s
čimer dopolnjuje druge politike za zmanjšanje porabe nafte in emisij
toplogrednih plinov v prometu. Glavna alternativna goriva so električna
energija, vodik, biogoriva, zemeljski plin (v obliki stisnjenega zemeljskega
plina (SZP), utekočinjenega zemeljskega plina (UZP) ali
utekočinjenega plina (GTL)) in utekočinjen naftni plin (UNP). Pomanjkanje infrastrukture za alternativna goriva
ter enotnih tehničnih specifikacij za vmesnike med vozili in
infrastrukturo je velika ovira za uvedbo alternativnih goriv na trg in sprejem
pri potrošnikih. Namen tega predloga direktive je zagotoviti
izgradnjo infrastrukture za alternativna goriva in uvedbo enotnih
tehničnih specifikacij za to infrastrukturo v Uniji. Cilj je pospešiti
delo tržnih sil in s to pobudo prispevati h gospodarski rasti v Evropi. 2. Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
in ocena učinka Komisija je preko evropske skupine strokovnjakov
za prihodnja pogonska goriva v letih 2010 in 2011 opravila obsežne
priprave ter izvedla posvetovanja z industrijo in civilno družbo, v novembru in
decembru 2011 pa tudi usmerjena posvetovanja; leta 2011 s strokovnjaki iz
držav članic preko skupne skupine strokovnjakov za promet in okolje; v
letih 2010–2012 s strokovnjaki za avtomobilizem iz držav članic, z
industrijo in civilno družbo v skupini na visoki ravni CARS 21; in s
splošno javnostjo preko spletnega javnega posvetovanja v obdobju med avgustom
in oktobrom 2011 ter prek konference o „prihodnjih pogonskih gorivih“ v
okviru „evropskega tedna trajnostne energije“ v letu 2011. Poročila obeh
strokovnih skupin in skupine na visoki ravni CARS 21 ter povzetki javne
konference in prispevkov, prejetih med javnim in usmerjenim posvetovanjem z
zainteresiranimi stranmi, so bili objavljeni na spletni strani Komisije[4]. Opravljene so bile različne študije. S
„Študijo o čistih prometnih sistemih“ se je ugotavljalo, kako bi lahko
alternativna goriva prispevala k cilju iz bele knjige o prometu v zvezi z
zmanjšanjem emisij toplogrednih plinov za 60 %. V „Študiji izvajanja
čistih prometnih sistemov o infrastrukturi za alternativna goriva“ so bile
ocenjene različne možnosti za razvoj vseevropske infrastrukture za
alternativna goriva[5].
Študija „Toplogredni plini v prometu v EU: poti do 2050“[6] se je ukvarjala s problemi
dekarbonizacije, ki so pomembni za to pobudo, in ugotovitve so poudarile
pomembno vlogo, ki jo morajo, vzporedno z alternativnimi gorivi, odigrati
nenehne tehnične izboljšave v učinkovitosti vozil, da se zagotovi
stroškovna učinkovitost celotnega paketa ukrepov. V oceni učinka, ki je predstavljena skupaj s
tem predlogom, je bil preučen scenarij z infrastrukturo za glavna
alternativna goriva. Ocenjene so bile različne možnosti politike za
potrebno izgradnjo infrastrukture za alternativna goriva in izvajanje enotnih
tehničnih specifikacij. 3. Pravni elementi predloga Ta predlog direktive določa zahteve za
oblikovanje nacionalnih okvirov politike za razvoj trga z alternativnimi gorivi
ter za izgradnjo minimalne infrastrukture za alternativna goriva, vključno
z izvajanjem enotnih tehničnih specifikacij. Predlaga se obvezna pokritost z minimalno
infrastrukturo za električno energijo, vodik in zemeljski plin (SZP in
UZP), kar je ključnega pomena za to, da potrošniki ta alternativna goriva
tudi sprejmejo (uveljavitev na trgu), ter za nadaljnji razvoj in uporabo
tehnologije v industriji. Ta predlog zahteva vzpostavitev minimalnega
števila polnilnih postaj za električna vozila v vsaki državi članici,
pri čemer jih mora biti 10 % javno dostopnih. Določa minimalno
število za države članice, na podlagi nacionalnih ciljev za
električna vozila, ki jih je veliko držav članic že določilo, in
ekstrapolacijo na končno število, ki se pričakuje za vso Unijo.
Večje število električnih vozil je mogoče pričakovati v
državah članicah z višjo stopnjo urbanizacije, saj se bodo električna
vozila uporabljala predvsem v strnjenih naseljih zaradi omejenega dosega,
pričakuje pa se tudi velik pozitiven vpliv na zmanjšanje emisij
onesnaževal in hrupa. Električna vozila potrebujejo za popolno polnjenje
najmanj dve polnilni postaji na vozilo, poleg tega pa tudi določeno število
javno dostopnih postaj za vmesno polnjenje, da se odpravi strah pred premajhnim
dosegom. Izvajanje enotnih tehničnih specifikacij je
potrebno za vmesnike med polnilnimi postajami in vozili ter tudi za dobavo
električne energije vodnim plovilom z obale. Obstoječe črpalne postaje za vodik, ki
so bile doslej vzpostavljene v okviru projektov predstavitve vozil na vodikov
pogon, bodo dopolnjene, da se omogoči kroženje vozil na vodikov pogon po
celotnem območju nacionalnega ozemlja. Tako bi lahko vozila na vodikov
pogon krožila po vsej Uniji. To je lahko podlaga za morebitno poznejšo
vzpostavitev vseevropskega omrežja. Črpalne postaje za vodik zahtevajo
izvajanje enotnih tehničnih specifikacij. Črpalne postaje za UZP bodo zgrajene v vseh
morskih pristaniščih in pristaniščih na celinskih vodah ter ob
avtocestah osrednjega vseevropskega prometnega omrežja (TEN-T) v okviru
največjih razdalj. Za črpalne postaje za UZP in tudi črpalne
postaje za SZP za motorna vozila se zahteva izvajanje enotnih tehničnih
specifikacij. Črpalne postaje za SZP bodo zgrajene v
obsegu, potrebnem za omogočanje kroženja vozil na stisnjeni zemeljski plin
(SZP) po vsej Uniji. Za obveščanje potrošnikov je treba na
črpalkah na vseh črpalnih postajah, v navodila za uporabo vozil in na
vozila namestiti jasne in enostavne informacije o združljivosti goriv in vozil,
ki obstajajo na trgu. Revizije portfelja alternativnih goriv, pokritosti
infrastrukture in sprejetja tehničnih specifikacij za goriva in njihovo
infrastrukturo se omogočijo z delegiranimi akti. Določitev načina obveščanja
potrošnikov o gorivih in njihovi združljivosti z vozili se omogoči z
izvedbenimi akti. Vsi bistveni elementi za prenos te direktive v
nacionalno zakonodajo so zajeti v členih, prilogah in uvodnih izjavah tega
predloga. Obrazložitveni dokumenti zato niso potrebni. 3.1 Pravna podlaga – oblika
pravnega akta Namen tega predloga
direktive je prispevati k dolgoročno trajnostnemu prometu s podporo
izgradnji infrastrukture za alternativna goriva. Ta ukrep temelji na
členu 91(d) Pogodbe o delovanju Evropske unije. Količinsko
opredeljene obveznosti, določene v tem predlogu, zagotavljajo predvidljiv
okvir za industrijo in stranke. Države članice morajo vzpostaviti
nacionalne okvire politike, za katere je v tem predlogu direktive podano
minimalno število elementov. Vendar pa se države članice same
odločijo glede načinov prenosa za doseganje zastavljenih ciljev.
Prilagodljivost prenosa direktive državam članicam omogoča uporabo
instrumentov, ki so po njihovem mnenju stroškovno najbolj učinkoviti pri
doseganju ciljev, določenih v direktivi. 3.2 Vsebina predloga Člen 1
določa področje uporabe Direktive, zahteva izvajanje enotnih
tehničnih specifikacij ter izgradnjo minimalne infrastrukture za
električno energijo, zemeljski plin (UZP in SZP) in vodik kot alternativna
pogonska goriva. Člen 2
vsebuje opredelitev izrazov za namen te direktive. Člen 3 od
držav članic zahteva oblikovanje nacionalnih okvirov politike za razvoj
trga z alternativnimi gorivi in njihove infrastrukture. Vsebuje določbe o
sodelovanju med državami članicami in o obveznosti poročanja Komisiji
in poznejšem ocenjevanju teh nacionalnih okvirov politike, ki ga izvede
Komisija. Člen 4
določa zahteve o minimalnem številu polnilnih postaj za električna
vozila v vsaki državi članici in enotnih tehničnih specifikacijah, ki
jih mora infrastruktura izpolnjevati. Člen 5
zahteva, da se na ozemlju držav članic, kjer črpalne postaje za vodik
že obstajajo, zagotovi dovolj črpalnih postaj za vodik, da se omogoči
kroženje vozil na vodikov pogon po celotnem nacionalnem območju.
Določa tudi enotne tehnične specifikacije, ki jih mora izpolnjevati
infrastruktura. Člen 6
zahteva, da se vsa morska pristanišča in pristanišča na celinskih
vodah ter ceste osrednjega omrežja TEN-T opremijo s črpalnimi postajami za
UZP, in določa enotne tehnične specifikacije, ki jih mora
izpolnjevati infrastruktura. Zahteva tudi zagotavljanje zadostnega števila
črpalnih postaj za SZP znotraj največjih razdalj, da se omogoči
kroženje vozil na SZP po vsej Uniji, in določa enotne tehnične
specifikacije, ki jih morajo izpolnjevati črpalne postaje za SZP. Člen 7
določa skupne elemente informacij za potrošnike o gorivih in združljivosti
z vozili, ki jih je treba zagotoviti na črpalkah na črpalnih
postajah, v navodilih za uporabo vozil in na vozilih. Člen 8
določa postopek za delegirane akte. Člen 9
določa postopek v odboru za izvedbene akte. Člen 10
navaja časovni razpored in vsebino poročil držav članic in
Komisije. Člen 11
določa časovni rok za prenos te direktive in postopek obveščanja
o nacionalnih ukrepih za prenos. Člen 12
določa datum začetka veljavnosti te direktive. Priloga I določa
minimalno število elementov, ki morajo biti vsebovani v nacionalnih okvirih
politike. Priloga II določa
najmanjše število polnilnih postaj za električna vozila, ki jih mora
zagotoviti vsaka država članica. Priloga III
določa tehnične specifikacije za polnilne postaje za električna
vozila, oskrbo ladij z električno energijo z obrežja, črpalne postaje
za vodik, črpalne postaje za zemeljski plin (UZP in SZP) ter standarde za
gorivo, ki jih je treba uporabljati pri obveščanju potrošnikov o pogonskih
gorivih. Načelo subsidiarnosti Pravica Unije, da ukrepa na področju prometa,
je določena v členih 90 in 91 PDEU, v naslovu VI o skupni
prometni politiki. Pobuda Unije na tem področju je nujna, saj
države članice nimajo potrebnih pravnih instrumentov za doseganje
vseevropske uskladitve v zvezi z vzpostavitvijo in tehničnimi
specifikacijami za infrastrukturo za alternativna goriva. Dodana vrednost ukrepanja EU na tem področju
izhaja iz nadnacionalne narave opredeljenega problema, tj. pomanjkanja
infrastrukture za alternativna goriva. Proizvajalci vozil, plovil in opreme
morajo v večjem obsegu proizvajati za enotni trg Unije. Morajo pa imeti
tudi možnost opiranja na skladen razvoj v državah članicah. Podobno tudi
potrošniki in naročniki prevozov pričakujejo vseevropsko mobilnost za
vozila in plovila na alternativna goriva. Ukrepanje EU lahko zagotovi zahtevano
usklajevanje na ravni celotnega trga Unije in izvajanje enotnih tehničnih
specifikacij po vsej EU. Načelo sorazmernosti Zaradi izpolnjevanja načela sorazmernosti
predlagani ukrep obravnava samo alternativna goriva, električno energijo,
vodik in zemeljski plin (UZP in SZP), v primeru katerih neuspešnost trga
zahteva javno posredovanje, in dve vrsti prevoza (cestni in vodni), pri katerih
razvoja minimalnega potrebnega omrežja ni mogoče doseči brez podpore
EU. Ta dva sektorja predstavljata več kot 80 % prevoza tovora in
potnikov. V teh dveh sektorjih so alternativna goriva bistvena za zmanjševanje
odvisnosti od nafte, večjo konkurenčnost Evrope ter zmanjševanje
emisij toplogrednih plinov in onesnaževal. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE Za proračun EU bodo nastali le omejeni
stroški, povezani z nadaljevanjem izvajanja Direktive. 2013/0012 (COD) Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi infrastrukture za alternativna
goriva (Besedilo velja za EGP) EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 91 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije[7], po predložitvi osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom, ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[8], ob upoštevanju mnenja Odbora regij[9], v skladu z rednim zakonodajnim postopkom, ob upoštevanju naslednjega: (1)
Komisija si v svojem sporočilu „Evropa 2020:
strategija za pametno, trajnostno in vključujočo rast“[10] prizadeva okrepiti
konkurenčnost in varnost oskrbe z energijo z učinkovitejšo rabo virov
in energije. (2)
Bela knjiga „Načrt za enotni evropski prometni
prostor – na poti h konkurenčnemu in z viri gospodarnemu prometnemu
sistemu“[11]
poziva k odpravi odvisnosti prometnega sistema od nafte. Posledično se je
Komisija zavezala, da bo razvila strategijo za alternativna trajnostna goriva
in ustrezno infrastrukturo. Bela knjiga je tudi postavila cilj 60-odstotnega
zmanjšanja emisij toplogrednih plinov v prometu do leta 2050. (3)
Direktiva 2009/28/ES Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 23. aprila 2009 o spodbujanju uporabe energije iz
obnovljivih virov, spremembi in poznejši razveljavitvi direktiv 2001/77/ES
in 2003/30/ES[12]
je določila cilj 10-odstotnega tržnega deleža obnovljivih virov v
pogonskih gorivih. (4)
Na podlagi posvetovanja z zainteresiranimi stranmi
in nacionalnimi strokovnjaki ter strokovnega znanja[13] so bili električna
energija, vodik, biogoriva, zemeljski plin in utekočinjen naftni plin
(UNP) opredeljeni kot glavna alternativna goriva, ki imajo potencial za
dolgoročno nadomestitev nafte in dekarbonizacijo. (5)
Poročilo skupine na visoki ravni CARS 21
z dne 6. junija 2012[14]
navaja, da pomanjkanje harmonizirane infrastrukture za alternativna goriva v
Uniji ovira tržno uveljavitev vozil na alternativna goriva in prelaga njihove
okoljske koristi v prihodnost. Sporočilo Komisije o Akcijskem načrtu
CARS 2020 za avtomobilsko industrijo v Evropi povzema glavna priporočila
iz poročila skupine na visoki ravni CARS 21 in na njihovi podlagi
predstavlja akcijski načrt[15].
Ta direktiva o infrastrukturi za alternativna goriva je eden ključnih
ukrepov, ki jih je napovedala Komisija. (6)
Treba bi se bilo izogniti razdrobljenosti
notranjega trga zaradi neusklajene uvedbe alternativnih goriv na trg. Usklajeni
okviri politike vseh držav članic bi zato morali zagotoviti
dolgoročno varnost, ki je potrebna za zasebne in javne naložbe v
tehnologijo vozil in goriv ter izgradnjo infrastrukture. Države članice bi
morale zato vzpostaviti nacionalne okvire politike z navedbo namenov, ciljev in
podpornih ukrepov za razvoj trga z alternativnimi gorivi, vključno z
infrastrukturo, ki jo je treba zagotoviti. Države članice bi morale s
sosednjimi državami članicami na regionalni ali makroregionalni ravni
sodelovati s posvetovanji ali skupnimi okviri politike, zlasti kjer se zahteva
čezmejna neprekinjena pokritost z infrastrukturo za alternativna goriva
ali izgradnja nove infrastrukture v bližini nacionalnih meja. Komisija bi
morala po rednem ocenjevanju okvirov zagotoviti usklajevanje teh nacionalnih
okvirov politike in njihovo skladnost na ravni EU. (7)
Le goriva, zajeta v nacionalnih okvirih politike,
bi morala biti upravičena do podpornih ukrepov Unije in nacionalnih
podpornih ukrepov za infrastrukturo za alternativna goriva, da se javna podpora
osredotoči na usklajen razvoj notranjega trga v smeri vseevropske
mobilnosti vozil in plovil na alternativna goriva. (8)
Podporni ukrepi za infrastrukturo za alternativna
goriva se izvajajo v skladu s pravili o državni pomoči PDEU. (9)
Biogoriva se proizvajajo iz biomase, kot je
opredeljeno v Direktivi 2009/28/ES[16].
Biogoriva so trenutno najpomembnejša vrsta alternativnih goriv in v prometu EU
predstavljajo 4,4 %. Če so proizvedena na trajnosten način in ne
povzročijo posredne spremembe v rabi zemlje, lahko prispevajo k znatnemu
zmanjšanju celotnih emisij CO2. Lahko bi zagotovila čisto
energijo za vse vrste prevoza. Toda omejena dobava in pomisleki glede trajnosti
bi lahko omejili njihovo rabo. (10)
Pomanjkanje harmoniziranega razvoja infrastrukture
za alternativna goriva v Uniji preprečuje razvoj ekonomije obsega na
strani ponudbe in vseevropsko mobilnost na strani povpraševanja. Treba je
zgraditi nova infrastrukturna omrežja, zlasti za električno energijo,
vodik in zemeljski plin (UZP in SZP). (11)
Električna energija je čisto gorivo, ki
je še posebej zanimivo za uporabo električnih vozil in električnih
dvokolesnikov v strnjenih mestnih naseljih, kar lahko prispeva k izboljšanju
kakovosti zraka in zmanjševanju hrupa. Države članice bi morale
zagotoviti, da so polnilne postaje za električna vozila zgrajene z
zadostno pokritostjo, saj jih mora biti najmanj dvakrat več kot
električnih vozil, od tega 10 % javno dostopnih, s poudarkom na strnjenih
mestnih naseljih. Zasebni lastniki električnih vozil so v veliki meri
odvisni od dostopa do polnilnih postaj na skupnih parkiriščih, na primer
pri stanovanjskih blokih, pisarnah in poslovnih prostorih. Javni organi bi
morali oblikovati predpise, ki bi državljanom pomagali tako, da bi zagotovili,
da bi oblikovalci in upravljavci takšnih lokacij ponudili ustrezno
infrastrukturo z zadostnim številom polnilnih postaj za električna vozila. (12)
Pri razvoju infrastrukture za električna
vozila je treba upoštevati delovanje te infrastrukture z elektroenergetskim
sistemom in s politiko Unije na področju električne energije.
Postavitev in delovanje polnilnih postaj za električna vozila bi morala
biti razvita kot konkurenčni trg, ki je odprt za vse stranke,
zainteresirane za uvedbo ali upravljanje infrastrukture za polnjenje. (13)
Električna vozila bi lahko prispevala k
stabilnosti elektroenergetskega sistema tako, da bi se baterije polnile v
času, ko je splošna potreba po električni energiji majhna, energijo
iz baterij pa bi v mrežo nato dovajala v času, ko je splošna potreba po
električni energiji velika. Zato bi morale polnilne postaje uporabljati
inteligentne merilne sisteme, cena za električno energijo na polnilnih
postajah pa bi morala biti tržna, tako da se fleksibilna poraba (in
shranjevanje) električne energije spodbuja z dinamičnim oblikovanjem
cen. (14)
V zvezi s polnilnimi postajami za električni
vozila, ki niso javno dostopne, bi morale države članice zagotoviti
skladnost in si prizadevati za povečanje sinergije z načrti za uvedbo
inteligentnih števcev v skladu z obveznostjo iz točke 2
Priloge I k Direktivi 2009/72/ES Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 13. julija 2009 o skupnih pravilih notranjega trga z
električno energijo in o razveljavitvi Direktive 2003/54/ES[17]. Javno dostopne polnilne
postaje sedaj niso del urejenih dejavnosti operaterja distribucijskega sistema,
kot je opredeljen v Poglavju VI Direktive 2009/72/ES. (15)
Komisija je leta 2010 evropskim organizacijam za
standardizacijo podelila mandat (M468) za izdajo novih standardov ali pregled
obstoječih standardov, s ciljem zagotoviti interoperabilnost in
povezljivost med postajami za dobavo električne energije in polnilci
električnih vozil. Fokusna skupina pri CEN/CENELEC je oktobra 2011
objavila poročilo. Poročilo sicer vsebuje številna priporočila,
toda brez soglasja glede standardnega vmesnika. Zato so potrebni nadaljnji
ukrepi politike, da se oblikuje nezaščitena rešitev, ki bi zagotovila
interoperabilnost v celotni EU. (16)
Električne napeljave na obali lahko pomorskemu
in celinskemu prevozu služijo kot vir čiste energije, zlasti v pomorskih
pristaniščih in pristaniščih za notranjo plovbo, kjer je kakovost
zraka ali raven hrupa nizka. (17)
Vozila na vodik, vključno z dvokolesniki na
vodik, so trenutno na trgu prisotna v manjšem številu, zato je izgradnja
zadostne infrastrukture za dovod vodika ključnega pomena za širšo uporabo
vozil na vodikov pogon. (18)
Države članice bi morale zagotoviti izgradnjo
javno dostopne infrastrukture za dobavo vodika za motorna vozila, pri
čemer morajo razdalje med črpalnimi postajami za motorna vozila
omogočati kroženje vozil na vodikov pogon po vsem nacionalnem ozemlju,
določeno število črpalnih postaj pa mora biti na voljo v strnjenih
mestnih naseljih. Tako bi lahko vozila na vodikov pogon krožila po vsej Uniji. (19)
V Uniji je za vozila na zemeljski plin na voljo
okoli 3 000 črpalnih postaj. Dodatne črpalne postaje je
mogoče brez težav vzpostaviti in jih oskrbovati iz obstoječega dobro
razvitega distribucijskega omrežja za zemeljski plin v Uniji, ki pokriva območje,
pod pogojem, da je kakovost plina dovolj dobra za uporabo v sedanjih vozilih na
plin in tistih z napredno tehnologijo. (20)
Države članice bi morale zagotoviti izgradnjo
javno dostopne infrastrukture za dobavo stisnjenega zemeljskega plina (SZP) za
motorna vozila, pri čemer morajo razdalje med črpalnimi postajami
omogočati kroženje vozil na SZP po vsej Uniji, določeno število
črpalnih postaj pa mora biti na voljo v strnjenih mestnih naseljih. (21)
Utekočinjeni zemeljski plin (UZP) je
privlačno alternativno gorivo za plovila za izpolnjevanje zahtev po
znižanju vsebnosti žvepla v gorivih za plovila v območjih nadzora nad
emisijami žvepla, ki se nanašajo na polovico ladij, ki v evropskem pomorskem
prometu plujejo na kratkih razdaljah, kot to določa Direktiva 2012/33/EU
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o
spremembi Direktive Sveta 1999/32/ES glede vsebnosti žvepla v gorivih za
plovila[18].
Osrednje omrežje črpalnih postaj za UZP za morska plovila in plovila za
plovbo po celinskih plovnih poteh bi moralo biti na voljo najkasneje do konca
leta 2020. Prvotna osredotočenost na osrednje omrežje pa ne bi smela
izključiti možnosti, da bo dolgoročno UZP na voljo tudi v
pristaniščih, ki se nahajajo zunaj osrednjega omrežja, zlasti v tistih, ki
so pomembna za plovila, ki ne izvajajo prevozov (ribiška plovila, plovila za
priobalne storitve itd.). (22)
UZP lahko nudi tudi stroškovno učinkovito
tehnologijo za težka tovorna vozila za izpolnjevanje strogih omejitev emisij
onesnaževal standardov Euro VI[19]. (23)
Osrednje omrežje iz Uredbe Evropskega parlamenta in
Sveta o smernicah Unije za razvoj vseevropskega prometnega omrežja[20] bi moralo služiti kot osnova
za uporabo infrastrukture za UZP, saj pokriva glavne prometne tokove in
omogoča koristi omrežja. (24)
Zaradi vedno večje raznolikosti vrst goriva za
motorna vozila in nenehne rasti cestne mobilnosti državljanov po vsej Uniji je
treba potrošnikom zagotoviti jasne in razumljive informacije o združljivosti
njihovih vozil z različnimi gorivi, ki jih ponuja trg s pogonskimi gorivi
v Uniji, brez poseganja v Direktivo 2009/30/ES Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 23. aprila 2009 o spremembah Direktive 98/70/ES
glede specifikacij motornega bencina, dizelskega goriva in plinskega olja ter o
uvedbi mehanizma za spremljanje in zmanjševanje emisij toplogrednih plinov ter
o spremembi Direktive Sveta 1999/32/ES glede specifikacij goriva, ki ga
uporabljajo plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh, in o razveljavitvi
Direktive 93/12/EGS[21].
(25)
Da bi zagotovili prilagoditev določb te
direktive razvoju trga in tehničnemu napredku, bi bilo treba na Komisijo
prenesti pooblastila, da v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju
Evropske unije sprejme akte v zvezi s portfeljem alternativnih goriv,
značilnostmi infrastrukture, ustrezno pokritostjo in tudi standardi za
goriva. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi
ustrezna posvetovanja, vključno na ravni strokovnjakov. (26)
Tehnične specifikacije za interoperabilnost
polnilnih postaj in črpalnih postaj bi morale biti določene v
evropskih standardih, ki so popolnoma skladni z ustreznimi mednarodnimi
standardi. Zaradi pomanjkanja evropskih standardov ni mogoče podati
podrobnih sklicev na nekatere potrebne specifikacije. Zato bi morala Komisija
evropske organizacije za standardizacijo zaprositi, naj objavijo takšne
evropske standarde v skladu s členom 10 Uredbe (EU)
št. 1025/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o evropski standardizaciji,
spremembi direktiv Sveta 89/686/EGS in 93/15/EGS ter
direktiv 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES,
2007/23/ES, 2009/23/ES in 2009/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter
razveljavitvi Sklepa Sveta 87/95/EGS in Sklepa št. 1673/2006/ES[22], ti standardi pa bi morali
temeljiti na veljavnih mednarodnih standardih oziroma na tekočem razvoju
mednarodne standardizacije, kjer je to primerno. Če so mednarodni
standardi že na voljo, bi bilo treba tam vsebovane tehnične specifikacije
do sprejetja evropskih standardov uporabljati kot začasne rešitve. Za
standarde, ki še niso objavljeni, bo delo temeljilo na: (i) „konfiguraciji FF,
IEC 62196-3:CDV 2012“ za hitre polnilne postaje za električno energijo z
enosmernim tokom za motorna vozila; (ii) ISO TC67/WG10 za črpalne postaje
za UZP za plovila; in (iii) delu ISO/TC 252 za črpanje SZP in L-SZP za
motorna vozila. Komisija bi morala imeti pooblastilo za prilagoditev sklicev na
tehnične specifikacije v evropskih standardih z delegiranimi akti. (27)
Pri uporabi Direktive bi se morala Komisija
posvetovati z zadevnimi skupinami strokovnjakov, kot sta evropska skupina
strokovnjakov za prihodnja transportna goriva, ki jo sestavljajo strokovnjaki
iz industrije in civilne družbe in skupna skupina strokovnjakov za promet in
okolje, ki jo sestavljajo strokovnjaki iz držav članic. (28)
Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju
delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu
parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način. (29)
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja te
direktive bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila za
določitev splošnih postopkov in specifikacij. Ta pooblastila bi se morala
izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil
in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje
izvedbenih pooblastil Komisije[23]. (30)
Ker države članice posamezno ne morejo v
zadovoljivi meri doseči cilja, tj. spodbujanje širšega razvoja trga z
alternativnimi gorivi, temveč je potrebno ukrepanje na ravni Unije, da se
zagotovi povpraševanje po kritični masi teh vozil za stroškovno
učinkovit razvoj evropske industrije in omogoči mobilnost vozil na
alternativna goriva po vsej Uniji, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom
subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z
načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta direktiva ne
presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev – SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO: Člen 1
Vsebina Ta direktiva vzpostavlja skupni okvir ukrepov
za vzpostavitev infrastrukture za alternativna goriva v Uniji za odpravo
odvisnosti prometnega sistema od nafte ter določa minimalne zahteve za
izgradnjo infrastrukture za alternativna goriva in enotne tehnične
specifikacije, vključno s polnilnimi postajami za električna vozila
ter črpalnimi postajami za zemeljski plin (UZP in SZP) in vodik. Člen 2
Opredelitev pojmov V tej direktivi se uporabljajo naslednje
opredelitve pojmov: (1) „Alternativna goriva“ pomenijo goriva, ki
nadomeščajo fosilne naftne vire pri oskrbi vozil z energijo in ki lahko
prispevajo k dekarbonizaciji prometnega sistema, zajemajo pa: –
električno energijo; –
vodik; –
biogoriva, kot so opredeljena v Direktivi
2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta; –
sintetična goriva; –
zemeljski plin, vključno z biometanom, v
plinasti (stisnjeni zemeljski plin – SZP) in tekoči obliki
(utekočinjeni zemeljski plin – UZP); –
utekočinjeni naftni plin (UNP). (2) „Polnilna
postaja“ pomeni počasno ali hitro polnilno postajo ali mesto za
fizično menjavo baterije električnega vozila. (3) „Počasna
polnilna postaja“ pomeni polnilno postajo, ki omogoča neposredno dobavo
električne energije električnemu vozilu z močjo manj ali enako
22 kW. (4) „Hitra
polnilna postaja“ pomeni polnilno postajo, ki omogoča neposredno dobavo
električne energije električnemu vozilu z močjo več kot
22 kW. (5) „Javno dostopna polnilna postaja ali
črpalna postaja“ pomeni polnilno postajo oziroma črpalno postajo, ki
uporabnikom omogoča nediskriminatoren dostop. (6) „Električno vozilo“ pomeni vozilo v
smislu Direktive 2007/46/ES Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev
motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih
tehničnih enot, namenjenih za taka vozila[24],
z največjo konstrukcijsko določeno hitrostjo, ki presega
25 km/h, opremljeno z enim ali več električnimi pogonskimi
motorji, ki niso stalno priključeni na omrežje, ter
z visokonapetostnimi sestavnimi deli in sistemi, ki so galvansko spojeni z
visokonapetostnim vodilom električnega pogonskega sistema. (7) „Črpalna postaja“
pomeni zagotavljanje katerega koli goriva, razen UZP, na fizično postavljeni črpalki. (8) „Črpalna postaja
za UZP“ pomeni zagotavljanje UZP s fizično postavljeno črpalko, ki je
priključena na nepremično ali premično napravo (vključno z
vozili in plovili), ali premičnim rezervoarjem z UZP. Člen 3
Nacionalni okviri politike 1. Vsaka država članica
sprejme nacionalni okvir politike za razvoj trga z alternativnimi gorivi in
njihove infrastrukture, ki vključuje informacije iz Priloge I, in vsebuje
vsaj naslednje elemente: –
oceno stanja in prihodnji razvoj alternativnih
goriv; –
oceno čezmejne povezanosti infrastrukture za
alternativna goriva; –
regulativni okvir za podporo izgradnji
infrastrukture za alternativna goriva; –
ukrepe politike za podporo izvajanju nacionalnega
okvira politike; –
podporne ukrepe za uporabo in proizvodnjo; –
podporo za raziskave, tehnološki razvoj in
predstavitev; –
cilje za uporabo alternativnih goriv; –
pričakovano število vozil na alternativna
goriva do leta 2020; –
oceno potrebe po črpalnih postajah za UZP v
pristaniščih zunaj osrednjega omrežja TEN-T, ki so pomembna za plovila, ki
ne opravljajo prevozov, zlasti ribiška plovila; –
kjer je primerno, sporazume o sodelovanju z drugimi
državami članicami v skladu z drugim odstavkom. 2. Države članice
sodelujejo, s posvetovanji ali skupnimi okviri politike, pri zagotavljanju, da
so ukrepi, potrebni za doseganje ciljev te direktive, skladni in usklajeni. 3. Do podpornih ukrepov Unije in
nacionalnih podpornih ukrepov za infrastrukturo za alternativna goriva bodo
upravičena le goriva, zajeta v nacionalnih okvirih politike. 4. Podporni ukrepi za
infrastrukturo za alternativna goriva se izvajajo v skladu s pravili o državni
pomoči PDEU. 5. Države članice svoje
nacionalne okvire politike priglasijo Komisiji [v 18 mesecih po začetku
veljavnosti te direktive]. 6. Komisija oceni nacionalne
okvire politike in zagotovi skladnost na ravni EU. Poročilo o oceni
nacionalnih okvirov politike predloži Evropskemu parlamentu v roku enega leta
od sprejema nacionalnih okvirov politike. 7. Komisija je pooblaščena
za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 8, da spremeni
seznam elementov iz odstavka 1 in informacijami iz Priloge I. Člen 4
Oskrba prometa z električno energijo 1. Države članice
najpozneje do 31. decembra 2020 zagotovijo postavitev minimalnega
števila polnilnih postaj za električna vozila, in sicer najmanj v obsegu,
navedenem v preglednici v Prilogi II. 2. Najmanj 10 % polnilnih
postaj je javno dostopnih. 3. Počasne polnilne postaje
za električna vozila morajo biti najpozneje do 31. decembra 2015
usklajene s tehničnimi specifikacijami iz točke 1.1
Priloge III. Hitre polnilne postaje za električna vozila
morajo biti najpozneje do 31. decembra 2017 skladne s tehničnimi
specifikacijami iz točke 1.2 Priloge III. Države članice zagotovijo, da je oprema za
počasne in hitre polnilne postaje iz točke 1.1 Priloge III
in točke 1.2 Priloge III na voljo pod poštenimi, razumnimi in
nediskriminatornimi pogoji. 4. Države članice
zagotovijo vzpostavitev preskrbe vodnih plovil z električno energijo z
obale v pristaniščih, pod pogojem, da je ta stroškovno učinkovita in
ima pozitiven vpliv na okolje. 5. Preskrba vodnih plovil in
plovil za plovbo po celinskih plovnih poteh z električno energijo z obale
mora biti najpozneje do 31. decembra 2015 usklajena s tehničnimi
specifikacijami iz točke 1.3 Priloge III. 6. Vse javno dostopne polnilne
postaje za električna vozila so opremljene z inteligentnimi merilnimi
sistemi, opredeljenimi v členu 2(28) Direktive 2012/27/EU, in
izpolnjujejo zahteve iz člena 9(2) navedene direktive. 7. Točka 1(h) Priloge
I in zadnji pododstavek točke 2 Priloge I k
Direktivi 2009/72/ES veljata za podatke o porabi in merilni sistem
polnilne postaje za električna vozila. 8. Države članice
uporabnikom električnih vozil ne preprečujejo nakupa električne
energije od katerega koli ponudnika električne energije, ne glede na to, v
kateri državi članici je ponudnik registriran. Države
članice zagotovijo, da imajo potrošniki pravico do sklenitve pogodbe za
dobavo električne energije z več dobavitelji hkrati, tako da je
mogoče pogodbo za dobavo električne energije za električno
vozilo skleniti ločeno. 9. Države članice
zagotovijo, da lahko vsakdo vzpostavi ali upravlja javno dostopne polnilne
postaje in da operaterji distribucijskega sistema s tako osebo sodelujejo
nediskriminatorno. 10. Države članice
zagotovijo, da so cene, zaračunane na javno dostopnih polnilnih postajah,
razumne in ne zajemajo nobenih kazenskih ali omejevalnih taks za polnjenje
električnega vozila, katerega uporabnik ni v pogodbenem razmerju z
upravljavcem polnilne postaje. 11. Komisija je v zvezi s
posodobitvijo tehničnih specifikacij iz točk 1.1, 1.2 in 1.3
Priloge III pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s
členom 8. Člen 5
Oskrba prometa z vodikom 1. Države članice, na ozemlju katerih na datum
začetka veljavnosti te direktive že obstajajo črpalne postaje za
vodik, najpozneje do 31. decembra 2020 zagotovijo, da je na voljo
dovolj javno dostopnih črpalnih postaj na razdaljah, ki ne presegajo 300
km, tako da se omogoči kroženje vozil na vodikov pogon po celotnem
nacionalnem ozemlju. 2. Vse črpalne postaje za vodik za motorna vozila morajo
biti najpozneje do 31. decembra 2015 usklajene s tehničnimi
specifikacijami iz točke 2 Priloge III. 3. Komisija je v zvezi s
posodobitvijo tehničnih specifikacij iz točke 2 Priloge III
pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 8. Člen 6
Oskrba prometa z zemeljskim plinom 1. Države članice
zagotovijo, da so najpozneje do 31. decembra 2020 v vseh pomorskih
pristaniščih osrednjega vseevropskega prometnega omrežja (TEN-T) na voljo
javno dostopne črpalne postaje za UZP za morska plovila in plovila za
plovbo po celinskih plovnih poteh. 2. Države članice
zagotovijo, da so najpozneje do 31. decembra 2025 v vseh
pristaniščih v celinskih vodah osrednjega vseevropskega prometnega omrežja
(TEN-T) na voljo javno dostopne črpalne postaje za UZP za plovila za
plovbo po celinskih plovnih poteh. 3. Države članice
sodelujejo pri zagotavljanju, da lahko motorna vozila za prevoz težkih tovorov,
ki jih poganja UZP, vozijo po vseh cestah v osrednjem omrežju TEN-T. V ta namen
se najpozneje do 31. decembra 2020 javno dostopne črpalne
postaje za UZP vzpostavijo na razdaljah, ki ne presegajo 400 kilometrov. 4. Vse črpalne postaje za
UZP za morska plovila in plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh morajo
biti najpozneje do 31. decembra 2015 usklajene s tehničnimi
specifikacijami iz točke 3.1 Priloge III. 5. Vse javno dostopne
črpalne postaje za UZP za motorna vozila morajo biti najpozneje do
31. decembra 2015 usklajene s tehničnimi specifikacijami iz
točke 3.2 Priloge III. 6. Države članice
najpozneje do 31. decembra 2020 zagotovijo, da je na voljo dovolj
javno dostopnih črpalnih postaj, na razdalji največ 150 km, tako
da se po vsej Uniji omogoči kroženje vozil, ki jih poganja SZP. 7. Vse črpalne postaje za
SZP za motorna vozila morajo biti najpozneje do 31. decembra 2015
usklajene s tehničnimi specifikacijami iz točke 3.3
Priloge III. 8. Vse črpalne postaje za
SZP za motorna vozila nudijo plin ustrezne kakovosti, tj. kakovosti, ki jo
zahtevajo sedanja vozila na SZP in tista z napredno tehnologijo. 9. Komisija je v zvezi s
posodobitvijo tehničnih specifikacij iz točk 3.1, 3.2 in 3.3
Priloge III pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s
členom 8. 10. Komisija sprejme
izvedbene akte v zvezi: –
z varnostnimi predpisi glede shranjevanja, prevoza
in dovajanja UZP; –
s tehničnimi specifikacijami za interoperabilnost
med ladjami in čolni ter črpalnimi postajami za UZP za morska plovila
in plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s
postopkom iz člena 9. Člen 7
Informacije za potrošnike v zvezi s pogonskimi gorivi 1. Države članice brez
poseganja v Direktivo 2009/30/ES zagotovijo, da so ustrezne, jasne in
enostavno razumljive informacije o združljivosti vseh goriv na trgu z vozili na
voljo: (a)
na črpalkah na vseh črpalnih postajah,
pri prodajalcih vozil in izvajalcih tehničnih pregledov na nacionalnih
ozemljih; (b)
v navodilih za uporabo vozil; (c)
na samem vozilu. Ta zahteva velja za vsa nova
vozila, ki se na ozemlju držav članic prodajajo od [datuma prenosa te
direktive], ter za vsa druga vozila, registrirane na ozemlju držav članic
od datuma prvega tehničnega pregleda vozila po [datumu prenosa te
direktive]. 2. Informacije o združljivosti
goriv iz odstavka 1 temeljijo, kjer je to mogoče in primerno za
doseganje ciljev Direktive, na standardih za označevanje goriv v okviru
shem evropskih standardov, kot je navedeno v točki 4
Priloge III, izvede pa se tudi grafična ponazoritev teh standardov. 3. Grafična ponazoritev iz
odstavka 2 se uporabi za izpolnjevanje zahtev iz odstavka 1. 4. Komisija lahko sprejme
izvedbene akte, z določitvijo natančnega mesta na vozilu, kjer se
nahajajo informacije o združljivosti in grafična ponazoritev, da se
zagotovi njihova harmoniziranost po vsej Uniji. Če sheme evropskih
standardov (EN), ki zajemajo standarde za označevanje goriv, niso na voljo
ali niso primerne za doseganje ciljev Direktive, lahko Komisija sprejme
izvedbene akte, ki določijo parametre za označevanje goriv, ki se
prodajajo na trgu Unije in ki po oceni Komisije predstavljajo en odstotek
skupnega obsega prodaje v več kot eni državi članici. 6. Izvedbeni akti iz tega
člena se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 9. Člen 8
Izvajanje pooblastila 1. Pooblastilo za sprejemanje
delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji, ki so določeni v
tem členu. 2. Pooblastilo iz
členov 3, 4, 5 in 6 se Komisiji podeli za nedoločen čas. 3. Pooblastilo iz
členov 3, 4, 5 in 6 lahko kadar koli prekliče Evropski parlament
ali Svet. S sklepom o preklicu pooblastilo iz navedenega sklepa preneha
veljati. Odločitev začne veljati dan po njeni objavi v Uradnem
listu Evropske unije ali na poznejši datum, ki je v njej določen.
Preklic ne vpliva na veljavnost delegiranih aktov, ki so že v veljavi. 4. Komisija takoj po sprejetju
delegiranega akta o tem istočasno uradno obvesti Evropski parlament in
Svet. 5. Delegirani akt, sprejet na
podlagi členov 3, 4, 5 in 6, začne veljati le, če mu
Evropski parlament ali Svet v dveh mesecih od uradnega obvestila, ki sta ga
prejela v zvezi s tem aktom, ne nasprotujeta ali če sta pred iztekom tega
roka oba obvestila Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. To obdobje se na
pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za tri mesece. Člen 9
Odbor 1. Komisiji pomaga odbor. Ta
odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011. 2. Pri sklicevanju na ta
odstavek se uporabi člen 4 Uredbe (EU) št. 182/2011. 3. Kadar je treba pridobiti
mnenje odbora na podlagi pisnega postopka, se ta postopek zaključi brez
izida, če se v roku za predložitev mnenja za to odloči predsednik
odbora ali če to zahteva navadna večina članov odbora. Člen 10
Poročanje in pregled 1. Vsaka država članica
pošlje Komisiji poročilo o nacionalnem okviru politike in njegovem
izvajanju najpozneje [dve leti po začetku veljavnosti te direktive], nato
pa vsaki dve leti. Ta poročila vključujejo informacije iz Priloge I. 2. Komisija Evropskemu
parlamentu in Svetu predloži poročilo o izvajanju te direktive vsaki dve
leti, prvič pa [dve leti po datumu prenosa te direktive]. Poročilo Komisije vsebuje naslednje elemente: –
oceno ukrepov vsake države članice; –
oceno učinkov te direktive na razvoj trga z
alternativnimi gorivi ter vpliva na gospodarstvo in okolje; –
informacije o tehničnem napredku in razvoju
trga z alternativnimi gorivi, zajetih v tej direktivi, pa tudi trga z drugimi
alternativnimi gorivi. Komisija lahko predlaga ustrezne ukrepe. Poročilo Komisije oceni v tej direktivi
določene zahteve in datume v zvezi z izgradnjo infrastrukture in
izvajanjem specifikacij, ob upoštevanju tehničnega, gospodarskega in
tržnega razvoja za zadevna alternativna goriva, pri čemer se poročilu
po potrebi priloži zakonodajni predlog. Člen 11
Prenos 1. Države članice sprejmejo
zakone, predpise in upravne določbe, potrebne za dosego skladnosti s to
direktivo, najkasneje do [18 mesecev po začetku veljavnosti te
direktive]. O tem nemudoma obvestijo Komisijo. 2. Države članice se v
sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob
njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države
članice. 3. Države članice
sporočijo Komisiji besedila temeljnih določb nacionalne zakonodaje,
ki jih sprejmejo na področju, ki ga ureja ta direktiva. Člen 12
Začetek veljavnosti Ta direktiva začne veljati dvajseti dan
po objavi v Uradnem listu Evropskih unije. Člen 13
Naslovniki Ta direktiva je naslovljena na države
članice. V Bruslju, V Bruslju,V Bruslju,Za Evropski
parlament Za Svet Predsednik Predsednik PRILOGA I Nacionalni
okviri politike Nacionalni okvir politike vsebuje najmanj
naslednje elemente: 1. Regulativni okvir Regulativni okvir obsega ukrepe za podporo
izgradnji infrastrukture za alternativna goriva, kot so gradbena dovoljenja,
dovoljenja za parkirišča, okoljski certifikati za podjetja, koncesije za
črpalke za gorivo. 2. Ukrepi politike za podporo izvajanja
nacionalnega okvira politike Ti ukrepi vključujejo najmanj naslednje
elemente: - neposredne spodbude za nakup prevoznih
sredstev na alternativna goriva ali izgradnjo infrastrukture; - možnost davčnih spodbud v podporo
prevoznim sredstvom na alternativna goriva in infrastrukturi; - uporabo javnih naročil v podporo
alternativnim gorivom, vključno s skupnimi naročili; - nefinančne spodbude na strani
povpraševanja: npr. prednostni dostop do omejenih območij, politika
parkiranja, namenski vozni pasi. 3. Podpora za uporaba in proizvodnjo Letna javna sredstva, dodeljena za vzpostavitev
infrastrukture za alternativna goriva, razdeljena glede na gorivo in način
prevoza (cestni, železniški, vodni in zračni prevoz). Letna javna sredstva, dodeljena za podporo
proizvodnim obratom za tehnologije za alternativna goriva, razdeljena glede na
gorivo in vrsto prevoza. 4. Raziskave, tehnološki razvoj in
predstavitvene dejavnosti: Letna javna sredstva, dodeljena za podporo
raziskavam, tehnološkemu razvoju in predstavitvenim dejavnostim za alternativna
goriva, razdeljena glede na gorivo in vrsto prevoza. 5. Cilji - nacionalni cilji za leto 2020 za
uporabo alternativnih goriv pri različnih vrstah prevoza (cestni,
železniški, vodni in zračni prevoz) ter za ustrezno infrastrukturo; - nacionalni cilji, določeni vsako leto,
za uporabo alternativnih goriv pri različnih vrstah prevoza ter za
ustrezno infrastrukturo, da se dosežejo nacionalni cilji za leto 2020. PRILOGA II Najmanjše
število polnilnih postaj za električna vozila v vsaki državi članici Država članica || Število polnilnih postaj (v tisočih) || Število javno dostopnih polnilnih postaj (v tisočih) BE || 207 || 21 BG || 69 || 7 CZ || 129 || 13 DK || 54 || 5 DE || 1 503 || 150 EE || 12 || 1 IE || 22 || 2 EL || 128 || 13 ES || 824 || 82 FR || 969 || 97 IT || 1 255 || 125 CY || 20 || 2 LV || 17 || 2 LT || 41 || 4 LU || 14 || 1 HU || 68 || 7 MT || 10 || 1 NL || 321 || 32 AT || 116 || 12 PL || 460 || 46 PT || 123 || 12 RO || 101 || 10 SI || 26 || 3 SK || 36 || 4 FI || 71 || 7 SE || 145 || 14 UK || 1 221 || 122 HR || 38 || 4 PRILOGA III Tehnične
specifikacije 1.
Tehnične specifikacije za električne polnilne postaje 1.1 Počasne električne polnilne
postaje za motorna vozila Počasne polnilne postaje za
električna vozila z izmeničnim tokom so zaradi interoperabilnosti
opremljena s priključki tipa 2, kot je opisano v standardu
EN 62196-2:2012. 1.2 Hitre električne polnilne postaje
za motorna vozila Hitre polnilne postaje za električna
vozila z izmeničnim tokom so zaradi interoperabilnosti opremljena s
priključki tipa 2, kot je opisano v standardu EN 62196-2:2012. Hitre polnilne postaje za električna
vozila z enosmernim tokom so zaradi interoperabilnosti opremljena s
priključki tipa „Combo 2“, kot je opisano v ustreznem
standardu EN, ki se sprejme do leta 2014. 1.3 Električna energija z obale za
vodna plovila Preskrba vodnih plovil z električno
energijo z obale, vključno z zasnovo, vgradnjo in preskušanjem sistemov,
ustreza standardu EN, ki se sprejme do leta 2014, do objave tega standarda
pa tehničnim specifikacijam standarda IEC/ISO/IEEE 80005-1. 2.
Tehnične specifikacije črpalne postaje za vodik za motorna vozila 2.1 Zunanje črpalne postaje za plinasti
vodik, ki se uporablja kot gorivo za kopenska vozila, ustrezajo standardu EU,
ki se sprejme do leta 2014, do objave tega standarda pa tehničnim
specifikacijam ISO/TS 20100:2008 za dovod plinastega vodika. 2.2 Čistost vodika, ki ga dovajajo
črpalne postaje za vodik, ustreza standardu EN, ki se sprejme do
leta 2014, do objave tega standarda pa tehničnim specifikacijam iz
standarda ISO 14687-2. 2.3 Črpalne postaje za vodik uporabljajo
algoritme za dovajanje goriva in opremo, ki ustrezajo standardu EN, ki se
sprejme do leta 2014, do objave tega standarda pa protokolom iz standarda
ISO 20100 za dovajanje goriva za lahka tovorna vozila, ki jih poganja
plinasti vodik. 2.4. Priključki za vozila za dovod
plinastega vodika ustrezajo standardu EN, ki se sprejme do leta 2014, do
objave tega standarda pa standardu ISO 17268 za priključke za dovod
goriva kopenskim vozilom, ki jih poganja plinasti vodik. 3. Tehnične specifikacije za
črpalne postaje za zemeljski plin 3.1 Tehnične specifikacije za črpalne postaje za
utekočinjeni zemeljski plin (UZP) za vodna plovila Črpalne postaje za UZP za vodna plovila
ustrezajo standardom EN, ki se sprejmejo do leta 2014. 3.2 Tehnične specifikacije za črpalne postaje za
utekočinjeni zemeljski plin (UZP) za motorna vozila Točke za dovod UZP za motorna vozila ustrezajo standardu EN, ki se
sprejme do leta 2014. 3.3
Tehnične specifikacije za črpalne postaje za stisnjeni zemeljski plin
(SZP) za motorna vozila 3.3.1 Priključki/posode za SZP so skladni
s Pravilnikom UN/ECE št. 110 (v zvezi z ISO 14469, dela I in
II). 3.3.2
Črpalne postaje za SZP in L-SZP ustrezajo standardu, ki se sprejme do
leta 2014. 4. Tehnične specifikacije za motorni
bencin in dizelska goriva, ki vsebujejo biogoriva 4.1 Motorni bencin z nizko vsebnostjo
bioetanola ustreza standardu EN 228. 4.2 Dizelsko gorivo z nizko vsebnostjo
bioetanola ustreza standardu EN 590. 4.3 Vse črpalke, ki na
črpalnih postajah dovajajo motorni bencin, izpolnjujejo zahteve za
označevanje goriva, kot je določeno v standardu EN 228. 4.4 Vse črpalke, ki na
črpalnih postajah dovajajo dizelsko gorivo, izpolnjujejo zahteve za
označevanje goriva, kot je določeno v standardu EN 590. OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA 1. OKVIR PREDLOGA/POBUDE 1.1. Naslov predloga/pobude 1.2. Zadevna
področja v strukturi ABM/ABB 1.3. Vrsta
predloga/pobude 1.4. Cilji
1.5. Utemeljitev
predloga/pobude 1.6. Trajanje
ukrepa in finančnih posledic 1.7. Načrtovani
načini upravljanja 2. UKREPI UPRAVLJANJA 2.1. Pravila
o spremljanju in poročanju 2.2. Upravljavski
in kontrolni sistem 2.3. Ukrepi
za preprečevanje goljufij in nepravilnosti 3. OCENA FINANČNIH POSLEDIC
PREDLOGA/POBUDE 3.1. Zadevni
razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske
vrstice 3.2. Ocenjene
posledice za odhodke 3.2.1. Povzetek ocenjenih
posledic za odhodke 3.2.2. Ocenjene posledice
za odobritve za poslovanje 3.2.3. Ocenjene posledice
za odobritve za upravne zadeve 3.2.4. Skladnost z
veljavnim večletnim finančnim okvirom 3.2.5. Udeležba tretjih
oseb pri financiranju 3.3. Ocenjene posledice za prihodke OCENA
FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA 1. OKVIR PREDLOGA/POBUDE 1.1. Naslov predloga/pobude Direktiva
o vzpostavitvi infrastrukture za alternativna goriva 1.2. Zadevna področja v
strukturi ABM/ABB[25] Promet 1.3. Vrsta predloga/pobude X Predlog/pobuda se
nanaša na nov ukrep. ¨ Predlog/pobuda se
nanaša na nov ukrep na podlagi pilotnega projekta / pripravljalnega ukrepa[26]. ¨ Predlog/pobuda se nanaša na podaljšanje
obstoječega ukrepa. ¨ Predlog/pobuda se
nanaša na obstoječ ukrep, preusmerjen v nov ukrep. 1.4. Cilji 1.4.1. Večletni strateški cilji
Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudo Vodilna
pobuda „Evropa, gospodarna z viri“ iz strategije Evropa 2020 Bela
knjiga „Načrt za enotni evropski prometni prostor – na poti h
konkurenčnemu in z viri gospodarnemu prometnemu sistemu“ 1.4.2. Posamezni cilji in zadevne
dejavnosti v strukturi ABM/ABB Posamezni cilj št. 4 Povečati
uporabo nizkoogljičnih vrst prevoza in spodbujati večmodalnost (to se
navezuje na splošni cilj „učinkovit promet“). Zadevne
dejavnosti v strukturi ABM/ABB kopenski,
zračni in pomorski promet 1.4.3. Pričakovani rezultati in
posledice Navedite, kakšne
posledice naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne skupine. Izgradnja
minimalne infrastrukture za alternativna goriva in uvedba enotnih
tehničnih standardov v celotni EU. Obdržati
vodilno mesto EU v industriji vozil in plovil; prispevati h gospodarski rasti
in zaposlovanju v Evropi. Odpraviti
odvisnost prometnega sektorja od nafte. Prispevati
k doseganju 60-odstotnega znižanja emisij toplogrednih plinov v prometu do leta
2050. 1.4.4. Kazalniki rezultatov in
posledic Navedite, s katerimi
kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude. Število
električnih polnilnih postaj / črpalnih postaj Število
vozil / plovil na alternativna goriva Zmanjšanje
uvoza nafte v odstotkih Zmanjšanje
emisij toplogrednih plinov v prometu v odstotkih 1.5. Utemeljitev predloga/pobude 1.5.1. Potrebe, ki jih je treba
zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno Na
kratki rok: –
minimalen obseg infrastrukture za električno energijo, vodik, UZP (za
vodni promet in tovorna vozila) ter SZP; –
označevanje goriv na črpalnih postajah in na vozilih. Na
dolgi rok: optimalen obseg infrastrukture za električno energijo, vodik,
UZP (za vodni promet in tovorna vozila) in SZP. 1.5.2. Dodana vrednost ukrepanja EU Spodbuditi
razvoj enotnega trga z infrastrukturo za alternativna goriva ter z vozili in
plovili na alternativna goriva. Ustvariti
ustrezne pogoje za različne udeležence na trgu, da lahko izpolnjujejo
svoje funkcije. 1.5.3. Spoznanja iz podobnih izkušenj
v preteklosti Pretekle
pobude in podporni ukrepi so se v glavnem nanašali na proizvodnjo goriv, razvoj
tehnologije za vozila, trženje vozil na alternativna goriva, medtem ko je
izgradnja potrebne infrastrukture bila zanemarjena. Te
izkušnje potrjujejo potrebo po ukrepih EU v zvezi z infrastrukturo. 1.5.4. Skladnost in možnosti sinergij
z drugimi zadevnimi instrumenti Prometna
infrastruktura – instrument za povezovanje Evrope TEN-T 1.6. Trajanje ukrepa in
finančnih posledic ¨ Časovno omejen(-a) predlog/pobuda: –
¨ trajanje predloga/pobude od [D. MMMM ]LLLL do [D. MMMM ]LLLL, –
¨ finančne posledice med letoma LLLL in LLLL. Ñ Časovno neomejen(-a) predlog/pobuda: –
izvajanje z obdobjem uvajanja po sprejetju
direktive 1.7. Načrtovani načini
upravljanja[27] Ñ Neposredno centralizirano upravljanje – Komisija. ¨ Posredno centralizirano upravljanje – prenos izvajanja na: –
¨ izvajalske agencije, –
¨ organe, ki jih ustanovita Skupnosti[28],
–
¨ nacionalne javne organe / organe, ki opravljajo javne storitve, –
¨ osebe, pooblaščene za izvajanje določenih ukrepov v skladu
z naslovom V Pogodbe o Evropski uniji in opredeljene v zadevnem temeljnem aktu
v smislu člena 49 finančne uredbe. ¨ Deljeno upravljanje
z državami članicami. ¨ Decentralizirano upravljanje s tretjimi državami. ¨ Skupno upravljanje z
mednarodnimi organizacijami (navedite). Pri navedbi več
kot enega načina upravljanja je treba to natančneje obrazložiti v
oddelku „opombe“. Opombe 2. UKREPI UPRAVLJANJA 2.1. Pravila o spremljanju in
poročanju Navedite pogostost in
pogoje. Dve
leti po začetku veljavnosti te direktive in nato vsaki dve leti države
članice Komisiji predložijo poročilo o nacionalnem okviru politike za
razvoj trga z alternativnimi gorivi in pripadajočo infrastrukturo ter
njegovem izvajanju. Komisija
vsaki dve leti Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o
izvajanju te direktive, kar začne veljati dve leti po datumu prenosa te
direktive. 2.2. Upravljavski in kontrolni
sistem 2.2.1. Ugotovljena tveganja Zamude
pri prenosu direktive. Neprimerno
izvajanje. 2.2.2. Načrtovani načini
kontrole Redna
poročila držav članic (prvo poročilo dve leti po začetku
veljavnosti direktive, nato vsaki dve leti). 2.3. Ukrepi za preprečevanje
goljufij in nepravilnosti Navedite
obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe. Financiranje
EU, ki je predvideno za študije v zvezi s spremljanjem. Te študije bodo službe
Komisije primerno upoštevale. 3. OCENA FINANČNIH POSLEDIC
PREDLOGA/POBUDE Za naložbe bo poskrbela samo industrija. Komisija
bo vsaki dve leti opravila študijo. 3.1. Zadevni razdelki
večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice 06.020300 Podporne dejavnosti na področju
evropske prometne politike in pravic potnikov. Financiranje bo opravljeno s
prerazporeditvijo sredstev (brez vpliva na novi večletni finančni
okvir). · Obstoječe odhodkovne proračunske vrstice Po vrstnem redu
razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic. Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek številka 06.020300 [Podporne dejavnosti na področju evropske prometne politike in pravic potnikov] || dif./nedif. ([29]) || držav Efte[30] || držav kandidatk[31] || tretjih držav || po členu 18(1)(aa) finančne uredbe || [XX.YY.YY.YY] || nedif. || NE || NE || NE || NE · Zahtevane nove proračunske vrstice: JIH NI Po vrstnem redu razdelkov večletnega finančnega
okvira in proračunskih vrstic. Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek Številka [poimenovanje…………………………..] || dif./nedif. || držav Efte || držav kandidatk || tretjih držav || po členu 18(1)(aa) finančne uredbe || [XX.YY.YY.YY] || || DA/NE || DA/NE || DA/NE || DA/NE 3.2. Ocenjene posledice za odhodke 3.2.1. Povzetek ocenjenih posledic za
odhodke v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno) Razdelek večletnega finančnega okvira || Številka 06.020300 || Podporne dejavnosti na področju evropske prometne politike in pravic potnikov GD za mobilnost in promet || || || Leto N[32] || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || …vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ Odobritve za poslovanje || || || || || || || || Številka proračunske vrstice 06.020300 || obveznosti || (1) || 0 || 250 000 || 0 || 250 000 || 0 || 250 000 || 0 || 750 000 plačila || (2) || || || 250 000 || || 250 000 || || 250 000 || 750 000 Številka proračunske vrstice || obveznosti || (1a) || || || || || || || || plačila || (2a) || || || || || || || || Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov [33] || || || || || || || || Številka proračunske vrstice || || (3) || || || || || || || || Odobritve za GD za mobilnost in promet SKUPAJ || obveznosti || =1+1a +3 || || 250 000 || || 250 000 || || 250 000 || || plačila || =2+2a +3 || || || 250 000 || || 250 000 || || 250 000 || 750 000 Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti || (4) || || || || || || || || plačila || (5) || || || || || || || || Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ || (6) || || || || || || || || Odobritve iz RAZDELKA <….> večletnega finančnega okvira SKUPAJ || obveznosti || =4+ 6 || || 250 000 || || 250 000 || || 250 000 || || 750 000 plačila || =5+ 6 || || || 250 000 || || 250 000 || || 250 000 || 750 000 Če ima predlog/pobuda posledice za več
razdelkov: Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti || (4) || || || || || || || || plačila || (5) || || || || || || || || Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ || (6) || || || || || || || || Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 4 večletnega finančnega okvira SKUPAJ (referenčni znesek) || obveznosti || =4+ 6 || || || || || || || || plačila || =5+ 6 || || || || || || || || Razdelek večletnega finančnega okvira || 5 || „Upravni odhodki“ v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno) || || || Leto N (€) || Leto N+1 (€) || Leto N+2 (€) || Leto N+3 (€) || …vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) (€) || SKUPAJ (€) GD za mobilnost in promet || Človeški viri (prerazporeditev osebja) || 131 000 || 131 000 || 131 000 || 131 000 || 131 000 || 131 000 || 131 000 || 917 000 Drugi upravni odhodki: upravni odbor – 1 sestanek/leto || 13 770 || 13 770 || 13 770 || 13 770 || 13 770 || 13 770 || 13 770 || 96 390 GD za mobilnost in promet SKUPAJ || odobritve || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 1 013 390 Odobritve iz RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || (obveznosti skupaj = plačila skupaj) || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 144 770 || 1 013 390 v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno) || || || Leto N[34] || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || …vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || obveznosti || 144 770 || 394 770 || || 394 770 || || 394 770 || || 1 329 080 plačila || 144 770 || || 394 770 || || 394 770 || || 394 770 || 1 329 080 3.2.2. Ocenjene posledice za
odobritve za poslovanje –
¨ Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje. –
Ñ Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, kot je
pojasnjeno v nadaljevanju: odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno) Cilji in realizacije ò || || || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || …vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ REALIZACIJE vrsta realizacije[35] || povprečni stroški realizacije || število realizacij || stroški € || število realizacij || stroški € || število realizacij || stroški € || število realizacij || stroški € || število realizacij || stroški € || število realizacij || stroški € || število realizacij || stroški € || število realizacij skupaj || stroški skupaj € POSAMEZNI CILJ št. 4[36]… || || || || || || || || || || || || || || || || - realizacija || študije || 250,000 || 0 || 0 || 1 || 250 000 || 0 || 0 || 1 || 250 000 || 0 || 0 || 1 || 250 000 || 0 || 0 || 3 || 750 000 - realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || - realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || Seštevek za posamezni cilj št. 4 || 0 || 0 || 1 || 250 000 || 0 || 0 || 1 || 250 000 || 0 || 0 || 1 || 250 000 || 0 || 0 || 3 || 750 000 POSAMEZNI CILJ št. … || || || || || || || || || || || || || || || || - realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || Seštevek za posamezni cilj št. 2 || || || || || || || || || || || || || || || || STROŠKI SKUPAJ € || 0 || 0 || 1 || 250 000 || 0 || 0 || 1 || 250 000 || 0 || 0 || 1 || 250 000 || 0 || 0 || 3 || 750 000 3.2.3. Ocenjene posledice za
odobritve za upravne zadeve 3.2.3.1. Povzetek –
Ñ Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za upravne zadeve (prerazporeditev
osebja) –
¨ Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je
pojasnjeno v nadaljevanju: v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno) || Leto N [37](€) || Leto N+1 (€) || Leto N+2 (€) || Leto N+3 (€) || …vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) (€) || SKUPAJ (€) RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || || || || || || || || Človeški viri || || || || || || || || 0 (prerazporeditev osebja) Drugi upravni odhodki || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 96 390 Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 96 390 Odobritve zunaj RAZDELKA 5[38] večletnega finančnega okvira || || || || || || || || Človeški viri || || || || || || || || Drugi upravni odhodki || || || || || || || || Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira || || || || || || || || SKUPAJ || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 13 370 || 96 390 3.2.3.2. Ocenjene potrebe po
človeških virih –
Ñ Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri: osebje bo
prerazporejeno –
¨ Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju: ocena, izražena v celih številkah (ali na
največ eno decimalno mesto natančno) || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || …vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) XX 01 01 01 (sedež in predstavništva Komisije) || 0.5 AD + 0.05 AST || 0.5 AD + 0.05 AST || 0.5 AD + 0.05 AST || 0.5 AD + 0.05 AST || 0.5 AD + 0.05 AST || 0.5 AD + 0.05 AST || 0.5 AD + 0.05 AST XX 01 01 02 (delegacije) || || || || || || || XX 01 05 01 (posredne raziskave) || || || || || || || 10 01 05 01 (neposredne raziskave) || || || || || || || Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[39] XX 01 02 01 (PU, ZU, NNS iz splošnih sredstev) || || || || || || || XX 01 02 02 (PU, ZU, MSD, LU in NNS na delegacijah) || || || || || || || XX 01 04 yy [40] || - na sedežu[41] || || || || || || || - na delegacijah || || || || || || || XX 01 05 02 (PU, ZU, NNS za posredne raziskave) || || || || || || || 10 01 05 02 (PU, ZU, NNS za neposredne raziskave) || || || || || || || Druge proračunske vrstice (navedite) || || || || || || || SKUPAJ || || || || || || || XX je zadevno področje ali naslov. Potrebe po človeških
virih se krijejo z osebjem GD, dodeljenim za upravljanje tega ukrepa in/ali
prerazporejenim znotraj GD, po potrebi z dodatnimi viri, ki se lahko
pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na
proračunske omejitve. Opis nalog: Uradniki in začasni uslužbenci || Zunanji sodelavci || 3.2.4. Skladnost z veljavnim
večletnim finančnim okvirom –
Ñ Predlog/pobuda je v skladu z veljavnim večletnim finančnim
okvirom. –
¨ Za predlog/pobudo je potrebna sprememba zadevnega razdelka
večletnega finančnega okvira. Pojasnite zahtevano spremembo ter navedite zadevne
proračunske vrstice in ustrezne zneske. –
¨ Za predlog/pobudo je potrebna uporaba instrumenta prilagodljivosti
ali sprememba večletnega finančnega okvira [42]. Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in
proračunske vrstice ter ustrezne zneske. 3.2.5. Udeležba tretjih oseb pri
financiranju –
Ñ V
predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb. –
V predlogu/pobudi je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v
nadaljevanju: odobritve v mio. EUR (na tri decimalna mesta
natančno) || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || …vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || Skupaj Navedite organ, ki bo sofinanciral predlog/pobudo || || || || || || || || Sofinancirane odobritve SKUPAJ || || || || || || || || 3.3. Ocenjene posledice za
prihodke –
Ñ Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke. –
¨ Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju: ·
¨ na lastna sredstva, ·
¨ na razne prihodke. v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno) Proračunska vrstica prihodkov || Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto || Vpliv predloga/pobude [43] Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || …vstavite ustrezno število stolpcev glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) Člen …………. || || || || || || || || Za razne namenske prejemke
navedite zadevne proračunske vrstice odhodkov. Navedite metodo za
izračun posledic za prihodke. [1] COM(2010) 2020
final. [2] COM(2011) 144
final. [3] COM(2013) 17. [4] http://ec.europa.eu/transport/urban/cts/doc/2011-01-25-future-transport-fuels-report.pdf; http://ec.europa.eu/transport/urban/cts/doc/2011-12-2nd-future-transport-fuels-report.pdf; http://ec.europa.eu/transport/urban/cts/doc/jeg_cts_report_201105.pdf; http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf; http://ec.europa.eu/transport/urban/events/2011_04_13_future_transport_fuels_en.htm; http://ec.europa.eu/transport/urban/consultations/doc/cts/report-on-results.pdf; http://ec.europa.eu/transport/urban/studies/doc/2012-08-cts-implementation-study.pdf. [5] http://ec.europa.eu/transport/urban/studies/urban_en.htm.
[6] www.eutransportghg2050.eu. [7] UL C,
str. [8] UL C,
str. [9] UL C,
str. [10] COM(2010) 2020. [11] COM(2011) 144. [12] UL L 140,
5.6.2009, str. 16. [13] COM(2013)
17. [14] http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf. [15] COM(2012) 636
final z dne 8. novembra 2012. [16] UL
L 140, 5.6.2009, str. 16. [17] UL L 211,
14.8.2009, str. 55. [18] UL L
327, 27.11.2012. [19] Uredba
(ES) št. 595/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
18. junija 2009 o homologaciji motornih vozil in motorjev glede na
emisije iz težkih vozil (Euro VI) in o dostopu do informacij o popravilu in
vzdrževanju vozil ter o spremembi Uredbe (ES) št. 715/2007 in
Direktive 2007/46/ES ter o razveljavitvi direktiv 80/1269/EGS,
2005/55/ES in 2005/78/ES (UL L 188, 18.7.2009, str. 1–13). [20] UL L xxx [21] UL L 140,
5.6.2009, str. 88. [22] UL
L 316, 14.11.2012, str. 12. [23] UL L 55,
28.2.2011, str. 13. [24] UL
L 263, 9.10.2007, str. 1. [25] ABM:
upravljanje po dejavnostih – ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih. [26] Po
členu 49(6)(a) oz. (b) finančne uredbe. [27] Pojasnila
o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na
spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [28] Po
členu 185 finančne uredbe. [29] Dif. =
diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana sredstva. [30] Efta:
Evropsko združenje za prosto trgovino. [31] Države
kandidatke in po potrebi potencialne države kandidatke z Zahodnega Balkana. [32] Leto
N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. [33] Tehnična
in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali
ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave. [34] Leto
N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. [35] Realizacije
so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve (npr. število financiranih
izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih cest…). [36] Kakor
je opisan v oddelku 1.4.2 „Posamezni cilji…“. [37] Leto
N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. [38] Tehnična
in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali
ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave. [39] PU
= pogodbeni uslužbenec; ZU =
začasni uslužbenec; MSD = mladi
strokovnjak na delegaciji; LU =
lokalni uslužbenec; NNS = napoteni
nacionalni strokovnjak. [40] V
okviru zgornje meje za zunanje sodelavce iz odobritev za poslovanje (prej
vrstice BA). [41] Zlasti
za strukturna sklada, Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) in
Evropski sklad za ribištvo (ESR). [42] Glej
točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma. [43] Pri
tradicionalnih lastnih sredstvih (carine, prelevmane na sladkor) se navedejo
neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.