EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0857

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/857 z 19. apríla 2023, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2018/842 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a nariadenie (EÚ) 2018/1999 (Text s významom pre EHP)

PE/72/2022/REV/1

Ú. v. EÚ L 111, 26/04/2023, p. 1–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/857/oj

26.4.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 111/1


NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2023/857

z 19. apríla 2023,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2018/842 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a nariadenie (EÚ) 2018/1999

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov (2),

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (3),

keďže:

(1)

Parížska dohoda (4) bola prijatá 12. decembra 2015 na základe Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (ďalej len „UNFCCC“) (ďalej len „Parížska dohoda“) a platnosť nadobudla 4. novembra 2016. Zmluvné strany Parížskej dohody sa dohodli, že udržia zvýšenie priemernej globálnej teploty výrazne pod hodnotou 2 °C v porovnaní s hodnotami predindustriálneho obdobia a vynaložia úsilie na obmedzenie zvýšenia teploty na 1,5 °C v porovnaní s hodnotami predindustriálneho obdobia. Tento záväzok sa posilnil prijatím Glasgowského klimatického paktu v rámci UNFCCC 13. novembra 2021, v ktorom konferencia zmluvných strán UNFCCC, ktorá slúžila ako zasadnutie zmluvných strán Parížskej dohody, uznala, že vplyv zmeny klímy bude oveľa nižší, ak sa teplota zvýši o 1,5 °C v porovnaní so zvýšením o 2 °C, a rozhodla sa pokračovať v úsilí o obmedzenie zvýšenia teploty na 1,5 °C.

(2)

Potreba prijať opatrenia na zníženie emisií skleníkových plynov je čoraz naliehavejšia, ako to uviedol Medzivládny panel o zmene klímy (ďalej len „IPCC“) vo svojich správach zo 7. augusta 2021 s názvom „Zmena klímy 2021: prírodovedecký základ“, z 28. februára 2022 s názvom „Zmena klímy 2022: dôsledky, adaptácia a zraniteľnosť“ a zo 4. apríla 2022 s názvom „Zmena klímy 2022: Zmiernenie zmeny klímy“. Únia by preto mala túto naliehavú situáciu riešiť zintenzívnením svojho úsilia.

(3)

Únia zaviedla regulačný rámec na dosiahnutie cieľa znížiť emisie skleníkových plynov do roku 2030 o najmenej 40 %, ktorý ešte pred nadobudnutím platnosti Parížskej dohody schválila Európska rada v roku 2014. Uvedený regulačný rámec zahŕňa okrem iného smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (5), ktorou sa vytvoril systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii (ďalej len „EU ETS“), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 (6), ktorým sa od členských štátov vyžaduje, aby zabezpečili rovnováhu medzi emisiami skleníkových plynov a ich odstraňovaním z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva (ďalej len „LULUCF“), a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 (7), ktorým sa stanovujú národné ciele znižovania emisií skleníkových plynov do roku 2030 v odvetviach, na ktoré sa nevzťahuje smernica 2003/87/ES ani nariadenie (EÚ) 2018/841.

(4)

Oznámenie Komisie z 11. decembra 2019 o Európskej zelenej dohode predstavuje východisko na dosiahnutie zámeru Únie v oblasti klimatickej neutrality najneskôr do roku 2050 a zámeru dosiahnuť záporné emisie po uvedenom roku, ako sa stanovuje v článku 2 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 (8) (európsky právny predpis v oblasti klímy). V Európskej zelenej dohode sa kombinuje komplexný súbor vzájomne sa posilňujúcich opatrení a iniciatív zameraných na dosiahnutie klimatickej neutrality v Únii do roku 2050 a vytyčuje sa nová stratégia rastu, ktorej cieľom je transformovať Úniu na spravodlivú a prosperujúcu spoločnosť s moderným a konkurencieschopným hospodárstvom efektívne využívajúcim zdroje, kde hospodársky rast nezávisí od využívania zdrojov. Jeho cieľom je takisto ochraňovať, šetriť a zveľaďovať prírodný kapitál Únie a chrániť zdravie a kvalitu životných podmienok občanov pred environmentálnymi rizikami a vplyvmi. Uvedená transformácia má zároveň aspekty rodovej rovnosti, ako aj osobitný vplyv na niektoré znevýhodnené a zraniteľné skupiny, napríklad na starších ľudí, osoby so zdravotným postihnutím a osoby s menšinovým rasovým alebo etnickým pôvodom. Preto sa musí zabezpečiť, aby transformácia bola spravodlivá a inkluzívna a aby sa na nikoho nezabudlo.

(5)

Rada prijala 16. júna 2022 odporúčanie o zabezpečení spravodlivej transformácie na klimaticky neutrálne hospodárstvo (9), v ktorom zdôraznila potrebu sprievodných opatrení a potrebu venovať osobitnú pozornosť podpore tých regiónov, odvetví, mikropodnikov, malých a stredných podnikov, pracovníkov, domácností a spotrebiteľov, ktoré budú čeliť najväčším výzvam. V uvedenom odporúčaní sa členské štáty nabádajú, aby zvážili súbor opatrení v oblasti zamestnanosti a transformácie trhu práce, vytvárania pracovných miest a podnikania, zdravia a bezpečnosti pri práci, verejného obstarávania, systémov zdaňovania a sociálnej ochrany, základných služieb a bývania, a to aj, okrem iného, s cieľom posilniť rodovú rovnosť, vzdelávanie a odbornú prípravu.

(6)

Prijatím nariadenia (EÚ) 2021/1119 Únia zakotvila do právnych predpisov záväzný zámer dosiahnuť do roku 2050 klimatickú neutralitu v celom hospodárstve, teda znížiť emisie do uvedeného dátumu na nulovú bilanciu, a zámer dosiahnuť následne záporné emisie. V uvedenom nariadení sa takisto stanovuje záväzný cieľ Únie dosiahnuť do roku 2030 domáce zníženie čistých emisií skleníkových plynov (emisie po odpočítaní odstránených emisií) vo výške najmenej 55 % v porovnaní s úrovňami z roku 1990. Okrem toho sa v ňom stanovuje, že príspevok čistého odstraňovania k cieľu Únie v oblasti klímy do roku 2030 sa má obmedziť na 225 miliónov ton ekvivalentu CO2.

(7)

V záujme vykonania záväzkov stanovených v nariadení (EÚ) 2021/1119, ako aj splnenia príspevkov Únie podľa Parížskej dohody by sa regulačný rámec Únie na dosiahnutie cieľa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2030 mal upraviť.

(8)

Nariadením (EÚ) 2018/842 sa členským štátom stanovujú povinnosti týkajúce sa ich minimálnych príspevkov v rokoch 2021 až 2030 k splneniu aktuálneho cieľa Únie, ktorým je zníženie emisií skleníkových plynov v odvetviach, na ktoré sa vzťahuje článok 2 uvedeného nariadenia, v roku 2030 o 30 % v porovnaní s úrovňami z roku 2005. Taktiež sa v ňom stanovujú pravidlá určovania ročne pridelených emisných kvót a hodnotenia pokroku členských štátov pri plnení ich minimálnych príspevkov.

(9)

Hoci sa obchodovanie s emisiami uplatní aj na emisie skleníkových plynov z námornej dopravy, ako aj zo sektora budov, z odvetvia cestnej dopravy a ďalších odvetví, rozsah pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2018/842 by mal zostať zachovaný. Nariadenie (EÚ) 2018/842 by sa preto malo naďalej uplatňovať na emisie skleníkových plynov z domácej lodnej dopravy, ale nie na emisie z medzinárodnej lodnej dopravy. Zahrnutím spaľovní komunálneho odpadu do prílohy I k smernici 2003/87/ES na účely článkov 14 a 15 uvedenej smernice by sa takisto nemal zmeniť rozsah pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2018/842. Emisie skleníkových plynov členského štátu v rámci rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2018/842, ktoré sa majú zohľadniť na účely kontrol súladu, sa budú naďalej určovať po dokončení preskúmaní inventúr v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 (10).

(10)

V súlade s usmerneniami IPCC z roku 2006 pre národné inventúry skleníkových plynov sa emisie CO2 z biomasy na energetické účely nahlasujú v rámci kategórií inventúry týkajúcich sa využívania pôdy, zmien vo využívaní pôdy a lesného hospodárstva podľa nariadenia (EÚ) 2018/841. S cieľom zabrániť dvojitému započítaniu sú emisie skleníkových plynov z biopalív, biokvapalín a palív z biomasy na účely určenia emisií skleníkových plynov podľa nariadenia (EÚ) 2018/842 nulové. V záujme zohľadnenia účinkov nepriamych zmien vo využívaní pôdy a podpory udržateľnosti takýchto palív je dôležité, aby všetky členské štáty v plnej miere vykonávali smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/2001 (11) vrátane jej kritérií udržateľnosti a úspor emisií skleníkových plynov pre takéto palivá.

(11)

V niektorých odvetviach sa emisie skleníkových plynov buď zvýšili, alebo zostali stabilné. Komisia vo svojom oznámení zo 17. septembra 2020 s názvom „ Ambicióznejšie klimatické ciele pre Európu na rok 2030 – Investícia do klimaticky neutrálnej budúcnosti v prospech našich občanov“ uviedla, že zvýšený celkový cieľ zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2030 možno dosiahnuť len s príspevkom všetkých odvetví.

(12)

Európska rada vo svojich záveroch z 11. decembra 2020 uviedla, že nový cieľ zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2030 splní Únia kolektívne nákladovo čo najefektívnejším spôsobom, že všetky členské štáty sa budú na tomto úsilí podieľať pri zohľadnení hľadísk spravodlivosti a solidarity a na nikoho sa nezabudne a že nový cieľ do roku 2030 je potrebné dosiahnuť tak, aby sa zachovala konkurencieschopnosť Únie a zohľadnili rôzne východiskové pozície a osobitné národné okolnosti a potenciál zníženia emisií skleníkových plynov členských štátov vrátane ostrovných členských štátov a ostrovov, ako aj vynaložené úsilie.

(13)

Odvetvia, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2018/842, budú musieť na dosiahnutie nového cieľa Únie, ktorým je zníženie čistých emisií skleníkových plynov do roku 2030 aspoň o 55 % v porovnaní s úrovňami z roku 1990, znižovať svoje emisie skleníkových plynov postupne, kým nedosiahnu v roku 2030 zníženie o 40 % v porovnaní s úrovňami v roku 2005. Nariadenie (EÚ) 2018/842 takisto prispieva k dosiahnutiu cieľov Parížskej dohody, ako aj zámeru Únie dosiahnuť klimatickú neutralitu najneskôr do roku 2050 podľa nariadenia (EÚ) 2021/1119, pričom na dosiahnutie týchto cieľov a zámeru je potrebná konvergencia úsilia všetkých členských štátov v priebehu času a zároveň je potrebné zohľadniť osobitné vnútroštátne okolnosti.

(14)

Cieľ zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2030 stanovený v nariadení (EÚ) 2018/842 je potrebné zrevidovať pre každý členský štát. Metodika použitá pri revízii vnútroštátnych cieľov zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2030 by mala byť rovnaká ako metodika, ktorá bola použitá pri prijatí nariadenia (EÚ) 2018/842, keď sa národné príspevky určovali so zreteľom na rôzne kapacity a príležitosti na nákladovú efektívnosť v členských štátoch, aby sa zabezpečilo spravodlivé a vyvážené rozloženie úsilia. Cieľ zníženia emisií skleníkových plynov každého členského štátu v roku 2030 by sa mal preto stanoviť vo vzťahu k úrovni jeho emisií skleníkových plynov z roku 2005, na ktoré sa vzťahuje uvedené nariadenie a ktoré boli preskúmané podľa jeho článku 4 ods. 3, s výnimkou overených emisií skleníkových plynov zo zariadení, ktoré v roku 2005 už boli funkčné, ale ktoré sa začlenili do EU ETS až po roku 2005.

(15)

V dôsledku toho sú od roku nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia potrebné nové záväzné vnútroštátne limity vyjadrené v ročne pridelených emisných kvótach. Uvedené limity budú postupne viesť k cieľu zníženia emisií skleníkových plynov každého členského štátu do roku 2030. Zachovávajú sa ročné limity na roky predchádzajúce roku nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia stanovené vo vykonávacom rozhodnutí Komisie (EÚ) 2020/2126 (12).

(16)

Pandémia ochorenia COVID-19 a útočná vojna Ruska proti Ukrajine majú vplyv na hospodárstvo Únie a úroveň jej emisií skleníkových plynov v rozsahu, ktorý zatiaľ nie je možné úplne vyčísliť. Na druhej strane, Únia zavádza svoj najväčší balík stimulov v histórii a urýchľuje odklon od využívania fosílnych palív, čo má potenciálny vplyv aj na úroveň emisií skleníkových plynov. Vzhľadom na uvedené neistoty a iné nepredvídané udalosti, ktoré majú vplyv na emisie skleníkových plynov, je vhodné preskúmať údaje o emisiách v roku 2025 a v prípade potreby aktualizovať ročne pridelené emisné kvóty v roku 2025 na roky 2026 až 2030. Uvedená aktualizácia by sa mala zakladať na komplexnom preskúmaní údajov z národných inventúr, ktoré vykoná Komisia s cieľom zistiť priemerné emisie skleníkových plynov každého členského štátu v rokoch 2021, 2022 a 2023.

(17)

V súlade s nariadením (EÚ) 2021/1119 by sa znižovanie priamych emisií skleníkových plynov, ktoré bude musieť byť doplnené zvýšeným odstraňovaním uhlíka, aby sa dosiahla klimatická neutralita, malo považovať za prioritu. V nariadení (EÚ) 2021/1119 sa uznáva, že záchyty uhlíka zahŕňajú prirodzené a technologické riešenia. Je dôležité, aby sa zaviedol systém Únie na certifikáciu odstraňovania bezpečne a trvalo uloženého uhlíka prostredníctvom technologických riešení, ktorý by členským štátom a účastníkom trhu poskytoval jednoznačnosť s cieľom posilniť takéto odstraňovanie uhlíka. Keď je takýto systém certifikácie v platnosti, môže sa vykonať analýza započítavania takéhoto odstraňovania uhlíka podľa práva Únie.

(18)

S cieľom stimulovať skoršie opatrenia a ďalej zabezpečovať environmentálnu integritu je potrebné a vhodné znížiť stropy pre vypožičiavanie a ukladanie ročne pridelených emisných kvót na celé obdobie rokov 2021 až 2030. Členské štáty by na druhej strane mali mať možnosť postupne znižovať svoje emisie skleníkových plynov a nákladovo efektívnym spôsobom dosiahnuť svoje zvýšené vnútroštátne ciele zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2030. Vzhľadom na nové a prísnejšie ročne pridelené emisné kvóty, ktoré sa vyžadujú v tomto nariadení, je vhodné zvýšiť existujúce stropy pre prevody ročne pridelených emisných kvót medzi členskými štátmi. Možnosť prevodu ročne pridelených emisných kvót podporuje spoluprácu medzi členskými štátmi, čo im umožňuje dosiahnuť svoje ciele zníženia emisií skleníkových plynov nákladovo efektívnym spôsobom a zároveň si zachovať environmentálnu integritu. Mala by sa zaistiť transparentnosť takýchto prevodov, aby sa vykonávali spôsobom, ktorý vyhovuje obom stranám, a to aj prostredníctvom aukcií, využitia trhových sprostredkovateľov konajúcich ako zástupcovia, prostredníctvom dvojstranných dohôd alebo využitia elektronického rozhrania zameraného na uľahčenie výmeny informácií o zamýšľaných prevodoch a zníženie nákladov na ne.

Členské štáty už sú povinné poskytovať súhrnné informácie o uzavretých prevodoch v súlade s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/1208 (13). Súhrn poskytnutých informácií sa po zostavení Komisiou a v elektronickej forme sprístupní do troch mesiacov od prijatia správ členských štátov, pričom sa uvedie rozpätie cien zaplatených za jednotlivé transakcie s ročne pridelenými emisnými kvótami. Okrem toho môžu členské štáty v rámci dvoch období medzi uverejnením vykonávacích aktov uvedených v článku 38 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2018/1999 a začiatkom postupu kontroly súladu podať Komisii správu o uzavretých prevodoch v 15. dni každého mesiaca. Okrem toho sa členské štáty vyzývajú, aby v záujme uľahčenia výmeny informácií o zamýšľaných prevodoch kontinuálne aktualizovali relevantné informácie. Súhrn získaných informácií zostavuje Komisia a sprístupňuje ho včas v elektronickej forme. V záujme zlepšenia transparentnosti by členské štáty mali pred akýmkoľvek účinným prevodom informovať Výbor pre zmenu klímy zriadený nariadením (EÚ) 2018/1999 o svojom zámere pristúpiť k prevodu časti svojich ročne pridelených emisných kvót na daný rok. Preto je vhodné nariadenie (EÚ) 2018/1999 zmeniť.

(19)

Zo strany niektorých členských štátov je možné, aby na účely splnenia podmienok nariadenia (EÚ) 2018/842 zohľadnili obmedzené zrušenie emisných kvót v systéme EU ETS (ďalej len „flexibilita EU ETS“). Z tých členských štátov, ktoré sú oprávnené, dva nevyužili flexibilitu EU ETS a jeden ju nevyužil v plnej miere. Vzhľadom na zvýšenú úroveň ambícií stanovenú v tomto nariadení by sa týmto členským štátom mala poskytnúť nová možnosť využiť alebo viac využívať túto flexibilitu. Preto je vhodné stanoviť pre uvedené členské štáty novú lehotu, v rámci ktorej môžu Komisii oznámiť zámer uvedenú flexibilitu využiť alebo viac využívať. Okrem toho vzhľadom na osobitú štruktúru hospodárstva Malty je vnútroštátny cieľ zníženia emisií skleníkových plynov tohto členského štátu založený na hrubom domácom produkte na obyvateľa výrazne vyšší ako jeho potenciál nákladovo efektívneho zníženia. Preto je namieste zvýšiť prístup Malty k tejto flexibilite bez ohrozenia cieľa znížiť emisie skleníkových plynov v Únii do roku 2030.

(20)

Okrem flexibility EU ETS možno na účely splnenia podmienok nariadenia (EÚ) 2018/842 zo strany členských štátov vziať do úvahy obmedzené množstvo čistého odstraňovania a čistých emisií z LULUCF (ďalej len „flexibilita LULUCF“). S cieľom zabezpečiť vynaloženie dostatočného úsilia na zmiernenie zmeny klímy do roku 2030 je namieste obmedziť využívanie flexibility LULUCF rozdelením využívania flexibility LULUCF na dve samostatné obdobia, pričom každé z nich bude obmedzené limitom zodpovedajúcim polovici maximálneho množstva celkového čistého odstraňovania stanoveného v prílohe III k nariadeniu (EÚ) 2018/842. Takisto je vhodné zosúladiť názov uvedenej prílohy s nariadením (EÚ) 2018/841 po jeho zmene delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2021/268 (14). V dôsledku toho už nie je potrebné, aby sa v nariadení (EÚ) 2018/842 splnomocnila Komisia prijímať delegované akty na zmenu názvu jeho prílohy III. Článok 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/842 by sa preto mal vypustiť.

(21)

Ak Komisia zistí, že členský štát nedosahuje dostatočný pokrok pri plnení svojich ročných úrovní emisií podľa nariadenia (EÚ) 2018/842, mali by sa posilniť mechanizmy nápravných opatrení podľa uvedeného nariadenia s cieľom umožniť rýchle a účinné kroky. Je preto vhodné preskúmať požiadavky, ktoré sa vzťahujú na plány nápravných opatrení, ktoré majú predložiť členské štáty Komisii v prípade, že sa nedosiahne dostatočný pokrok.

(22)

Únia a jej členské štáty sú zmluvnými stranami Dohovoru Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia (15) (ďalej len „Aarhuský dohovor“). Verejná kontrola a prístup k spravodlivosti sú základnými prvkami demokratických hodnôt Únie a nástrojmi na ochranu právneho štátu.

(23)

Opatrenia Únie v oblasti klímy by mali vychádzať z najnovších vedeckých poznatkov. Poradenstvo Európskej vedeckej poradnej rady pre zmenu klímy zriadenej podľa článku 10a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 (16) by sa preto malo posudzovať v kontexte nariadenia (EÚ) 2018/842.

(24)

Vzhľadom na zavedenie posilneného režimu súladu nariadením (EÚ) 2018/841 od roku 2026 je vhodné zrušiť odpočítanie emisií skleníkových plynov vytvorených každým členským štátom v období od roka 2026 do roka 2030 v sektore LULUCF nad rámec jeho odstraňovania. Článok 9 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/842 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(25)

Je vhodné, aby sa pri preskúmaní nariadenia (EÚ) 2018/842 v roku 2024 zohľadnili ciele Únie v oblasti znižovania emisií skleníkových plynov podľa nariadenia (EÚ) 2021/1119, záväzok Únie plniť ciele Parížskej dohody a všetky príslušné záväzky vyplývajúce z konferencií zmluvných strán UNFCCC. Okrem toho by uvedené preskúmanie malo zahŕňať trajektóriu znižovania emisií skleníkových plynov, ktorá je v súlade so záväzným zámerom dosiahnuť klimatickú neutralitu v Únii do roku 2050 podľa nariadenia (EÚ) 2021/1119.

(26)

Emisie skleníkových plynov iných ako CO2, ako sú metán, oxid dusný a fluórované plyny, predstavujú viac ako 20 % emisií skleníkových plynov v Únii. Na emisie skleníkových plynov iných ako CO2 sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2018/842, a preto budú nevyhnutne súčasťou opatrení, ktoré členské štáty zavedú s cieľom splniť svoje zvýšené ciele zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2030 podľa tohto nariadenia. Členské štáty majú do 30. júna 2023 predložiť Komisii návrh aktualizácie svojich integrovaných národných energetických a klimatických plánov. Komisia v tejto súvislosti vydá usmernenia, a to aj s cieľom povzbudiť členské štáty, aby stanovili ciele a politiky na zníženie emisií metánu. Podobne majú členské štáty posúdiť, či by sa ich strategické plány v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky mali revidovať tak, aby odrážali zvýšené ambície v nariadení (EÚ) 2018/842 zavedené jeho zmenami prostredníctvom tohto nariadenia. Komisia zahrnie do výročných správ podľa článku 29 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2018/1999 informácie o výsledkoch dosiahnutých kombináciou úsilia Únie a vnútroštátneho úsilia v súvislosti s emisiami skleníkových plynov iných ako CO2. Komisia má posúdiť aj návrhy integrovaných národných energetických a klimatických plánov a môže vydať odporúčania členským štátom, ktoré nedosahujú dostatočný pokrok. Komisia v kontexte preskúmania nariadenia (EÚ) 2018/841 posúdi súčasné trendy a budúce prognózy emisií skleníkových plynov z poľnohospodárstva, ako aj regulačné možnosti s cieľom zabezpečiť ich súlad s cieľom dosiahnuť dlhodobé zníženie emisií skleníkových plynov vo všetkých odvetviach hospodárstva v súlade so zámerom Únie dosiahnuť klimatickú neutralitu a strednodobými cieľmi Únie v oblasti klímy stanovenými v nariadení (EÚ) 2021/1119. Pri preskúmaní nariadenia (EÚ) 2018/842 Komisia posúdi, ako všetky odvetvia, na ktoré sa vzťahuje uvedené nariadenie, prispievajú k zníženiu emisií skleníkových plynov vrátane najmä dosiahnutého zníženia emisií skleníkových plynov iných ako CO2, a to aj v iných odvetviach než v poľnohospodárstve.

(27)

Keďže ciele tohto nariadenia, a to prispôsobenie povinností členských štátov, pokiaľ ide o ich minimálne príspevky na obdobie rokov 2021 až 2030 k splneniu cieľa Únie, ktorým je zníženie jej emisií skleníkových plynov a prispievanie k plneniu cieľov Parížskej dohody, vzhľadom na nariadenie (EÚ) 2021/1119, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov ich rozsahu a dôsledkov ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

(28)

Nariadenia (EÚ) 2018/842 a (EÚ) 2018/1999 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny nariadenia (EÚ) 2018/842

Nariadenie (EÚ) 2018/842 sa mení takto:

1.

Článok 1 sa nahrádza takto:

„Článok 1

Predmet úpravy

Týmto nariadením sa stanovujú povinnosti členských štátov týkajúce sa ich minimálnych príspevkov počas obdobia rokov 2021 až 2030 k splneniu cieľa Únie, ktorým je zníženie jej emisií skleníkových plynov do roku 2030 o 40 % oproti úrovniam z roku 2005 v odvetviach, na ktoré sa vzťahuje článok 2 tohto nariadenia. Prispieva sa ním k dlhodobému zámeru klimatickej neutrality v Únii najneskôr do roku 2050, aby sa následne mohli dosiahnuť záporné emisie. Prispieva tak k dosiahnutiu cieľov nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 (*1) (európsky právny predpis v oblasti klímy) a Parížskej dohody. Týmto nariadením sa stanovujú aj pravidlá určovania ročne pridelených emisných kvót a hodnotenia pokroku členských štátov pri plnení ich minimálnych príspevkov.

(*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 z 30. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutrality a menia nariadenia (ES) č. 401/2009 a (EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpis v oblasti klímy) (Ú. v. EÚ L 243, 9.7.2021, s. 1).“"

2.

V článku 2 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Toto nariadenie sa vzťahuje na emisie skleníkových plynov z kategórií zdrojov podľa IPCC, ktorými sú energetika, priemyselné procesy a používanie výrobkov, poľnohospodárstvo a odpad, určených podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 (*2), s výnimkou emisií skleníkových plynov z činností uvedených v prílohe I k smernici 2003/87/ES, ale okrem činnosti „námorná doprava“ a činností uvedených v nej len na účely článkov 14 a 15 uvedenej smernice.

(*2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 z 11. decembra 2018 o riadení energetickej únie a opatrení v oblasti klímy, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES) č. 715/2009, smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EÚ, 2012/27/EÚ a 2013/30/EÚ, smernice Rady 2009/119/ES a (EÚ) 2015/652 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 21.12.2018, s. 1).“"

3.

Článok 4 sa mení takto:

a)

odseky 1 až 4 sa nahrádzajú takto:

„1.   Každý členský štát v roku 2030 obmedzí svoje emisie skleníkových plynov najmenej o percentuálnu hodnotu, ktorá sa pre daný členský štát stanovuje v stĺpci 2 prílohy I, vo vzťahu k jeho emisiám skleníkových plynov z roku 2005 určeným podľa odseku 3 tohto článku.

2.   S výhradou nástrojov flexibility stanovených v článkoch 5, 6 a 7 tohto nariadenia a úprav podľa článku 10 ods. 2 tohto nariadenia a po zohľadnení akýchkoľvek odpočítaní vyplývajúcich z uplatňovania článku 7 rozhodnutia č. 406/2009/ES každý členský štát zabezpečí, aby jeho emisie skleníkových plynov:

a)

v rokoch 2021 a 2022 nepresiahli limit vymedzený lineárnou trajektóriou so začiatkom na úrovni priemerných emisií skleníkových plynov daného členského štátu v rokoch 2016, 2017 a 2018 určených podľa odseku 3 tohto článku a s koncom v roku 2030 na úrovni limitu stanoveného pre daný členský štát v stĺpci 1 prílohy I k tomuto nariadeniu; lineárna trajektória členského štátu sa začne buď v piatich dvanástinách vzdialenosti od roku 2019 po rok 2020 alebo v roku 2020 podľa toho, v ktorom prípade je výsledné ročné pridelenie emisných kvót pre daný členský štát nižšie;

b)

v rokoch 2023, 2024 a 2025 nepresiahli limit vymedzený lineárnou trajektóriou so začiatkom v roku 2022 pri ročnom pridelení emisných kvót pre daný členský štát určených podľa odseku 3 tohto článku na daný rok a s koncom v roku 2030 na úrovni limitu stanoveného pre daný členský štát v stĺpci 2 prílohy I k tomuto nariadeniu;

c)

v rokoch 2026 až 2030 nepresiahli limit vymedzený lineárnou trajektóriou so začiatkom na úrovni priemerných emisií skleníkových plynov daného členského štátu v rokoch 2021, 2022 a 2023 predložených daným členským štátom podľa článku 26 nariadenia (EÚ) 2018/1999 a v súlade s odsekom 3 tohto článku a s koncom v roku 2030 na úrovni limitu stanoveného pre daný členský štát v stĺpci 2 prílohy I k tomuto nariadeniu; lineárna trajektória členského štátu sa začne v deviatich dvanástinách vzdialenosti od roku 2023 do roku 2024.

3.   Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými stanoví ročne pridelené emisné kvóty pre každý členský štát na roky 2021 až 2030 v tonách ekvivalentu CO2 v súlade s lineárnymi trajektóriami stanovenými v odseku 2 tohto článku.

Na roky 2021 a 2022 určí Komisia ročne pridelené emisné kvóty na základe komplexného preskúmania údajov z najnovších národných inventúr za roky 2005, 2016, 2017 a 2018 predložených členskými štátmi podľa článku 7 nariadenia (EÚ) č. 525/2013 a uvedie výšku emisií skleníkových plynov každého členského štátu v roku 2005, ktorá sa používa na stanovenie uvedených ročne pridelených emisných kvót.

Za roky 2023, 2024 a 2025 Komisia určí ročne pridelené emisné kvóty na základe výšky emisií skleníkových plynov každého členského štátu v roku 2005 uvedenej podľa druhého pododseku tohto odseku a na základe preskúmaných hodnôt údajov v národných inventúrach za roky 2016, 2017 a 2018, na ktoré sa odkazuje v uvedenom druhom pododseku.

Za roky 2026 až 2030 Komisia určí ročne pridelené emisné kvóty na základe výšky emisií skleníkových plynov každého členského štátu v roku 2005 uvedenej podľa druhého pododseku tohto odseku a komplexného preskúmania údajov v najnovších národných inventúrach za roky 2021, 2022 a 2023 predložených členskými štátmi podľa článku 26 nariadenia (EÚ) 2018/1999.

4.   Vykonávacími aktmi uvedenými v odseku 3 sa na základe percentuálnych údajov oznámených členskými štátmi podľa článku 6 ods. 3, 3a a 3b stanovia aj celkové množstvá, ktoré možno zohľadniť pri posudzovaní toho, či členské štáty v rokoch 2021 až 2030 spĺňajú podmienky podľa článku 9. Ak súčet celkových množstiev všetkých členských štátov presiahne spoločné celkové množstvo 100 miliónov, celkové množstvá jednotlivých členských štátov sa znížia pomerným dielom tak, aby sa neprekročilo spoločné celkové množstvo.“

;

b)

dopĺňa sa tento odsek:

„6.   Pri vykonávaní opatrení na obmedzenie emisií skleníkových plynov podľa odsekov 1 a 2 členské štáty zvážia potrebu zabezpečiť spravodlivú a sociálne spravodlivú transformáciu pre všetkých. Komisia môže vydať v tejto súvislosti usmernenia na podporu členských štátov.“

4.

Článok 5 sa mení takto:

a)

odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Pokiaľ ide o roky 2021 až 2025, môže si členský štát požičať do 7,5 % zo svojich ročne pridelených emisných kvót na nasledujúci rok.“

;

b)

odseky 3 a 4 sa nahrádzajú takto:

„3.   Členský štát, ktorého emisie skleníkových plynov v danom roku sú pod úrovňou jeho ročne pridelených emisných kvót na daný rok, môže s prihliadnutím na využívanie nástrojov flexibility podľa tohto článku a článku 6:

a)

pokiaľ ide o rok 2021, preniesť prebytok svojich ročne pridelených emisných kvót do výšky 75 % svojich ročne pridelených emisných kvót na rok 2021 na nasledujúce roky až do roku 2030; a

b)

pokiaľ ide o roky 2022 až 2029, preniesť prebytok svojich ročne pridelených emisných kvót do výšky 25 % svojich ročne pridelených emisných kvót na daný rok na nasledujúce roky až do roku 2030.

4.   Členský štát môže previesť do 10 % svojich ročne pridelených emisných kvót na daný rok na iné členské štáty, pokiaľ ide o roky 2021 až 2025, a do 15 %, pokiaľ ide o roky 2026 až 2030. Prijímajúci členský štát môže uvedené množstvo využiť na účely splnenia podmienok článku 9 za príslušný rok alebo za nasledujúce roky až do roku 2030.“

;

c)

vkladá sa tento odsek:

„5a.   Pred akýmkoľvek prevodom ročne pridelených emisných kvót podľa odsekov 4 a 5 členský štát v elektronickej forme informuje Výbor pre zmenu klímy zriadený nariadením (EÚ) 2018/1999 o svojom zámere previesť časť svojich ročne pridelených emisných kvót na ktorýkoľvek daný rok.“

;

d)

odsek 6 sa nahrádza takto:

„6.   Členské štáty by mali na riešenie zmeny klímy v Únii alebo v tretích krajinách použiť príjmy alebo ich ekvivalent vo finančnej hodnote z prevodov ročne pridelených emisných kvót podľa odsekov 4 a 5. Členské štáty informujú Komisiu o všetkých opatreniach prijatých podľa tohto odseku a uvedené informácie uverejnia v ľahko dostupnom formáte.“

5.

Článok 6 sa mení takto:

a)

v odseku 3 sa druhý pododsek nahrádza takto:

„Členské štáty uvedené v prílohe II sa môžu rozhodnúť oznámenú percentuálnu hodnotu upraviť raz v roku 2024 a raz v roku 2027. V takom prípade dotknutý členský štát oznámi toto rozhodnutie Komisii do 31. decembra 2024 pre rok 2024 alebo do 31. decembra 2027 pre rok 2027.“;

b)

vkladajú sa tieto odseky:

„3a.   Malta informuje Komisiu do 31. decembra 2023 o svojom prípadnom zámere využiť obmedzené zrušenie kvót EU ETS uvedené v odseku 1 tohto článku až do percentuálnej hodnoty uvedenej v prílohe II za každý z rokov 2025 až 2030 na účely splnenia podmienok článku 9.

3b.   Bez ohľadu na odsek 3 členské štáty uvedené v prílohe II, ktoré do 31. decembra 2019 neinformovali Komisiu o svojom zámere využiť alebo plne využiť obmedzené zrušenie kvót EU ETS uvedené v odseku 1 tohto článku, informujú Komisiu do 31. decembra 2023, či majú v úmysle využiť alebo ďalej využívať uvedené obmedzené zrušenie kvót EU ETS, a to až do percentuálnej hodnoty uvedenej v prílohe II za každý rok obdobia rokov 2025 až 2030 za každý dotknutý členský štát na účely splnenia podmienok článku 9.“

;

c)

odseky 4 a 5 sa nahrádzajú takto:

„4.   Na základe žiadosti členského štátu zohľadní centrálny správca určený podľa článku 20 ods. 1 smernice 2003/87/ES (ďalej len „centrálny správca“) množstvo, ktoré nepresiahne celkové množstvo určené podľa článku 4 ods. 4 tohto nariadenia, pri posudzovaní toho, či daný členský štát spĺňa podmienky podľa článku 9 tohto nariadenia. Za každý rok v období rokov 2021 až 2030 sa pre daný členský štát podľa článku 12 ods. 4 smernice 2003/87/ES zruší jedna desatina celkového množstva kvót EU ETS určených podľa článku 4 ods. 4 tohto nariadenia. Pre členské štáty, ktoré informovali Komisiu podľa odsekov 3a a 3b tohto článku, sa za každý rok v období rokov 2025 až 2030 zruší podľa článku 12 ods. 4 smernice 2003/87/ES jedna šestina celkového množstva kvót EU ETS určených podľa článku 4 ods. 4 tohto nariadenia.

5.   Ak členský štát v súlade s odsekom 3 oznámil Komisii svoje rozhodnutie upraviť predtým oznámenú percentuálnu hodnotu, pre daný členský štát sa za každý rok v období rokov 2026 až 2030 alebo v období rokov 2028 až 2030 zruší takto znížené alebo zvýšené množstvo kvót EU ETS.“

6.

Článok 7 sa mení takto:

a)

názov sa nahrádza takto:

„Dodatočné použitie čistého odstraňovania z LULUCF“;

b)

odsek 1 sa mení takto:

i)

úvodné slová sa nahrádzajú takto:

„1.   Pokiaľ emisie skleníkových plynov členského štátu presiahnu jeho ročne pridelené emisné kvóty na príslušný rok vrátane akýchkoľvek ročne pridelených emisných kvót prenesených podľa článku 5 ods. 3 tohto nariadenia, na účely posúdenia toho, či tento členský štát spĺňa podmienky článku 9 tohto nariadenia, možno za daný rok zohľadniť množstvo nepresahujúce súčet celkového čistého odstraňovania a celkových čistých emisií z kombinovaných kategórií započítavania pôdy zahrnutých do rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2018/841, a to za predpokladu, že:“

;

ii)

písmeno a) sa nahrádza takto:

„a)

súhrnné množstvo zohľadnené pre daný členský štát za roky 2021 až 2025 nepresahuje polovicu maximálneho množstva celkového čistého odstraňovania stanoveného pre daný členský štát v prílohe III k tomuto nariadeniu;

a. a.)

súhrnné množstvo zohľadnené pre daný členský štát za roky 2026 až 2030 nepresahuje polovicu maximálneho množstva celkového čistého odstraňovania stanoveného pre daný členský štát v prílohe III k tomuto nariadeniu;“

c)

odsek 2 sa vypúšťa.

7.

Článok 8 sa nahrádza takto:

„Článok 8

Nápravné opatrenia

1.   Ak Komisia v rámci každoročného posúdenia podľa článku 29 nariadenia (EÚ) 2018/1999 a s prihliadnutím na plánované využitie nástrojov flexibility uvedených v článkoch 5, 6 a 7 tohto nariadenia zistí, že členský štát nedosahuje dostatočný pokrok pri plnení svojich povinností podľa článku 4 tohto nariadenia, tento členský štát predloží Komisii do troch mesiacov plán nápravných opatrení, ktorý obsahuje:

a)

podrobné vysvetlenie, prečo daný členský štát nedosahuje dostatočný pokrok pri plnení týchto povinností;

b)

posúdenie spôsobu, akým financovanie z prostriedkov Únie podporilo úsilie daného členského štátu o splnenie týchto povinností, a toho, ako plánuje využiť takéto finančné prostriedky na dosiahnutie pokroku pri ich plnení;

c)

dodatočné opatrenia, ktorými sa dopĺňa integrovaný národný energetický a klimatický plán daného členského štátu podľa nariadenia (EÚ) 2018/1999 alebo posilňuje jeho vykonávanie, ktoré má vykonávať s cieľom splniť uvedené povinnosti prostredníctvom vnútroštátnych politík a opatrení a vykonávania opatrení Únie, spolu s podrobným posúdením plánovaného zníženia emisií skleníkových plynov vyplývajúceho z uvedených opatrení, vychádzajúceho z kvantitatívnych údajov, ak sú k dispozícii;

d)

presný časový harmonogram vykonávania týchto opatrení, ktorý umožní posúdiť každoročný pokrok pri ich vykonávaní.

Ak členský štát zriadil národný poradný orgán pre oblasť klímy, môže ho požiadať o radu s cieľom určiť potrebné opatrenia uvedené v prvom pododseku písm. c).

2.   Európska environmentálna agentúra v súlade so svojim ročným pracovným programom pomáha Komisii pri jej posudzovaní takýchto plánov nápravných opatrení.

3.   Komisia môže vydať k spoľahlivosti plánov nápravných opatrení predložených v súlade s odsekom 1 stanovisko, ktoré v takomto prípade vydá do štyroch mesiacov od doručenia týchto plánov. Dotknutý členský štát v najväčšej možnej miere zohľadní stanovisko Komisie, pričom môže svoj plán nápravných opatrení zodpovedajúcim spôsobom zrevidovať. Ak dotknutý členský štát nezohľadní stanovisko Komisie alebo jeho podstatnú časť, musí Komisii poskytnúť odôvodnenie.

4.   Každý členský štát zverejní svoj plán nápravných opatrení uvedený v odseku 1 a akékoľvek odôvodnenie uvedené v odseku 3. Komisia sprístupní svoje stanovisko uvedené v odseku 3 verejnosti.“

8.

V článku 9 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2.   Ak emisie skleníkových plynov členského štátu v období rokov 2021 až 2025 uvedených v článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/841 prekročili jeho odstraňovanie určené v súlade s článkom 12 uvedeného nariadenia, centrálny správca od ročne pridelených emisných kvót daného členského štátu odpočíta objem rovnajúci sa uvedeným nadmerným emisiám skleníkových plynov v tonách ekvivalentu CO2 za príslušné roky.“

9.

Článok 15 sa nahrádza takto:

„Článok 15

Preskúmanie

1.   Toto nariadenie sa preskúmava okrem iného s prihliadnutím na meniace sa vnútroštátne okolnosti, spôsob, akým všetky odvetvia hospodárstva prispievajú k znižovaniu emisií skleníkových plynov, medzinárodný vývoj a vyvinuté úsilie o dosiahnutie dlhodobých cieľov Parížskej dohody a nariadenia (EÚ) 2021/1119.

2.   Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade do šiestich mesiacov po každom globálnom hodnotení dohodnutom podľa článku 14 Parížskej dohody správu o fungovaní tohto nariadenia vrátane rovnováhy medzi ponukou ročne pridelených emisných kvót a dopytom po nich, ako aj o vhodnosti národných cieľov znižovania emisií skleníkových plynov uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu, pokiaľ ide o ich príspevok k cieľom Únie v oblasti klímy podľa nariadenia (EÚ) 2021/1119 a k cieľom Parížskej dohody. Uvedená správa obsahuje najmä posúdenie potreby dodatočných politík a opatrení Únie vzhľadom na potrebné zníženie emisií skleníkových plynov zo strany Únie a jej členských štátov na obdobie po roku 2030. Zahŕňa aj posúdenie postupu znižovania emisií skleníkových plynov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, ktorý je zlučiteľný so zámerom dosiahnuť klimatickú neutralitu najneskôr do roku 2050, pričom sa zohľadní predpokladaný orientačný rozpočet Únie na emisie skleníkových plynov uvedený v článku 4 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2021/1119, ako aj význam podpory spravodlivosti a solidarity medzi členskými štátmi, ako aj nákladovej efektívnosti pri dosahovaní tohto zámeru. K uvedenej správe sa podľa potreby môžu pripojiť legislatívne návrhy.

V správe uvedenej v prvom pododseku sa zohľadnia dlhodobé stratégie členských štátov vypracované a predložené podľa článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1999 a ich posúdenie vykonané Komisiou podľa článku 15 ods. 9 uvedeného nariadenia.“

10.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 15a

Vedecké poradenstvo

Európska vedecká poradná rada pre zmenu klímy zriadená podľa článku 10a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 (*3) (ďalej len „poradná rada“) môže z vlastnej iniciatívy poskytovať vedecké poradenstvo alebo vydávať správy o opatreniach Únie, cieľoch v oblasti klímy, ročných úrovniach emisií a nástrojoch flexibility podľa tohto nariadenia. Komisia zváži príslušné poradenstvo a správy poradnej rady, najmä pokiaľ ide o budúce opatrenia zamerané na ďalšie znižovanie emisií skleníkových plynov v odvetviach, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie.

(*3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 z 23. apríla 2009 o Európskej environmentálnej agentúre a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej sieti (Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 13).“"

11.

Prílohy I, II a III sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Zmeny nariadenia (EÚ) 2018/1999

Nariadenie (EÚ) 2018/1999 sa mení takto:

1.

V článku 26 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3.   Členské štáty od roku 2023 stanovia a Komisii do 15. marca každého roku (rok X) nahlásia konečné údaje inventúry skleníkových plynov a každoročne do 15. januára predbežné údaje inventúry skleníkových plynov vrátane informácií o skleníkových plynoch a o inventúre podľa prílohy V. Správa o konečných údajoch inventúry skleníkových plynov musí obsahovať aj úplnú a aktualizovanú národnú inventarizačnú správu. Do troch mesiacov od prijatia správ Komisia sprístupní Výboru pre zmenu klímy uvedenému v článku 44 ods. 1 písm. a) v elektronickej forme informácie uvedené v časti 1 prvom odseku písm. n) prílohy V.“

2.

V prílohe V, časti 1, prvom odseku sa písmeno n) nahrádza takto:

„n)

informácie o:

i)

zámeroch členského štátu využiť flexibility uvedené v článku 5 ods. 4 a 5 nariadenia (EÚ) 2018/842, podľa možností vrátane informácií o množstvách, druhu prevodu a odhadovanom rozpätí cien;

ii)

použití príjmov podľa článku 5 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2018/842;

iii)

zámeroch členského štátu využiť flexibilitu uvedenú v článku 7 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/842.“

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Štrasburgu 19. apríla 2023

Za Európsky parlament

predsedníčka

R. METSOLA

Za Radu

predsedníčka

J. ROSWALL


(1)  Ú. v. EÚ C 152, 6.4.2022, s. 189.

(2)  Ú. v. EÚ C 301, 5.8.2022, s. 221.

(3)  Pozícia Európskeho parlamentu zo 14. marca 2023 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 28. marca 2023.

(4)  Ú. v. EÚ L 282, 19.10.2016, s. 4.

(5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 z 30. mája 2018 o začlenení emisií a odstraňovania skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013 a rozhodnutie č. 529/2013/EÚ (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 1).

(7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 26).

(8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 z 30. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutrality a menia nariadenia (ES) č. 401/2009 a (EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpis v oblasti klímy) (Ú. v. EÚ L 243, 9.7.2021, s. 1).

(9)  Odporúčanie Rady zo 16. júna 2022 o zabezpečení spravodlivej transformácie na klimaticky neutrálne hospodárstvo (Ú. v. EÚ C 243, 27.6.2022, s. 35).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 z 11. decembra 2018 o riadení energetickej únie a opatrení v oblasti klímy, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES) č. 715/2009, smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EÚ, 2012/27/EÚ a 2013/30/EÚ, smernice Rady 2009/119/ES a (EÚ) 2015/652 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 21.12.2018, s. 1).

(11)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/2001 z 11. decembra 2018 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov (Ú. v. EÚ L 328, 21.12.2018, s. 82).

(12)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/2126 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú ročne pridelené emisné kvóty členských štátov na roky 2021 až 2030 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 (Ú. v. EÚ L 426, 17.12.2020, s. 58).

(13)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1208 zo 7. augusta 2020 o štruktúre, formáte, postupoch predkladania a preskúmaní informácií nahlasovaných členskými štátmi podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999, ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 749/2014 (Ú. v. EÚ L 278, 26.8.2020, s. 1).

(14)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/268 z 28. októbra 2020, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841, pokiaľ ide o lesné referenčné úrovne, ktoré majú členské štáty uplatňovať v období 2021 – 2025 (Ú. v. EÚ L 60, 22.2.2021, s. 21).

(15)  Ú. v. EÚ L 124, 17.5.2005, s. 4.

(16)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 z 23. apríla 2009 o Európskej environmentálnej agentúre a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej sieti (Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 13).


PRÍLOHA

Prílohy I, II a III k nariadeniu (EÚ) 2018/842 sa menia takto:

1.

Príloha I sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA I

ZNÍŽENIE EMISIÍ SKLENÍKOVÝCH PLYNOV ČLENSKÝCH ŠTÁTOV PODĽA ČLÁNKU 4 ODS. 1

 

Zníženie emisií skleníkových plynov členských štátov v roku 2030 vo vzťahu k ich úrovniam z roku 2005 určeným v súlade s článkom 4 ods. 3

 

Stĺpec 1

Stĺpec 2

Belgicko

-35  %

-47  %

Bulharsko

-0  %

-10  %

Česko

-14  %

-26  %

Dánsko

-39  %

-50  %

Nemecko

-38  %

-50  %

Estónsko

-13  %

-24  %

Írsko

-30  %

-42  %

Grécko

-16  %

-22,7  %

Španielsko

-26  %

-37,7  %

Francúzsko

-37  %

-47,5  %

Chorvátsko

-7  %

-16,7  %

Taliansko

-33  %

-43,7  %

Cyprus

-24  %

-32  %

Lotyšsko

-6  %

-17  %

Litva

-9  %

-21  %

Luxembursko

-40  %

-50  %

Maďarsko

-7  %

-18,7  %

Malta

-19  %

-19  %

Holandsko

-36  %

-48  %

Rakúsko

-36  %

-48  %

Poľsko

-7  %

-17,7  %

Portugalsko

-17  %

-28,7  %

Rumunsko

-2  %

-12,7  %

Slovinsko

-15  %

-27  %

Slovensko

-12  %

-22,7  %

Fínsko

-39  %

-50  %

Švédsko

-40  %

-50  %

“.

2.

V prílohe II sa položka týkajúca sa Malty nahrádza takto:

„Malta

7 %“.

3.

Príloha III sa mení takto:

a)

názov prílohy III sa nahrádza takto:

„CELKOVÉ ČISTÉ ODSTRAŇOVANIE Z KATEGÓRIÍ PÔDY, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE NARIADENIE (EÚ) 2018/841 A KTORÉ MÔŽU ČLENSKÉ ŠTÁTY ZOHĽADNIŤ NA ÚČELY POSÚDENIA SPLNENIA PODMIENOK ZA OBDOBIE ROKOV 2021 AŽ 2030 PODĽA ČLÁNKU 7 ODS. 1 PÍSM. A) A AA) TOHTO NARIADENIA“;

b)

položka týkajúca sa Spojeného kráľovstva sa vypúšťa;

c)

v poslednom riadku tabuľky sa číslo „280“ nahrádza číslom „262,2“.


Top