EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0388

Propunere de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 549/2004, (CE) nr. 550/2004, (CE) nr. 551/2004 şi (CE) nr. 552/2004 pentru a îmbunătăţi performanţa şi viabilitatea sistemului aviatic european {SEC(2008) 2093} {SEC(2008) 2094}

/* COM/2008/0388 final - COD 2008/0127 */

52008PC0388

Propunere de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 549/2004, (CE) nr. 550/2004, (CE) nr. 551/2004 şi (CE) nr. 552/2004 pentru a îmbunătăţi performanţa şi viabilitatea sistemului aviatic european {SEC(2008) 2093} {SEC(2008) 2094} /* COM/2008/0388 final - COD 2008/0127 */


[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |

Bruxelles, 25.6.2008

COM(2008) 388 final

2008/0127 (COD)

PROPUNERE DE REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 549/2004, (CE) nr. 550/2004, (CE) nr. 551/2004 și (CE) nr. 552/2004 pentru a îmbunătăți performanța și viabilitatea sistemului aviatic european

(prezentată de Comisie) {SEC(2008) 2093}{SEC(2008) 2094}

2008/0127 (COD)

PROPUNERE DE REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 549/2004, (CE) nr. 550/2004, (CE) nr. 551/2004 și (CE) nr. 552/2004 pentru a îmbunătăți performanța și viabilitatea sistemului aviatic european (Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[1],

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[2],

acționând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 251 din Tratat[3],

întrucât:

(1) Punerea în aplicare a politicii comune în domeniul transporturilor necesită un sistem eficient de transport aerian care să permită funcționarea în condiții de siguranță, în mod regulat și durabil a serviciilor de transport aerian, facilitând astfel libera circulație a mărfurilor, persoanelor și serviciilor.

(2) Prin adoptarea de către Parlamentul European și de către Consiliu a Regulamentului (CE) nr. 549/2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european[4], a Regulamentului (CE) nr. 550/2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic european[5], a Regulamentului (CE) nr. 551/2004 privind organizarea și utilizarea spațiului aerian în cerul unic european[6] și a Regulamentului (CE) nr. 552/2004 privind interoperabilitatea rețelei europene de gestionare a traficului aerian[7] (primul pachet din legislația privind cerul unic european) s-a stabilit o bază legală solidă pentru un sistem de management al traficului aerian (ATM) uniform, interoperabil și sigur.

(3) Cu scopul de a finaliza crearea cerului unic european, este necesară adoptarea unor măsuri suplimentare la nivel comunitar, în special îmbunătățirea performanței sistemului aviatic european în domenii-cheie, precum siguranța, capacitatea, eficiența operațiunilor de zbor, rentabilitatea și mediul în cadrul obiectivelor prioritare referitoare la siguranță.

(4) Ca răspuns la cererea puternică din partea sectorului în cauză, a statelor membre și a altor părți interesate, de a simplifica și de a spori eficacitatea cadrului de reglementare pentru sectorul aviatic din Europa, a fost creat, în noiembrie 2006, Grupul la nivel înalt pentru viitorul cadrului de reglementare al sectorului aviatic european (denumit, în continuare, „Grupul la nivel înalt”). Acest grup, alcătuit din reprezentanți ai majorității părților interesate, a prezentat, în iulie 2007, un raport care conținea un set de recomandări privind modalitățile de îmbunătățire a performanței și a guvernării sistemului aviatic european.

(5) La reuniunea sa din 7 aprilie 2008, Consiliul Uniunii Europene a invitat Comisia să elaboreze, conform recomandărilor Grupului la nivel înalt, o abordare sistemică în concordanță cu conceptul gate-to-gate pentru a îmbunătăți nivelul de siguranță, ATM și rentabilitatea.

(6) Regulamentul (CE) nr. 219/2007 al Consiliului din 27 februarie 2007 privind înființarea unei întreprinderi comune pentru realizarea sistemului european de nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (SESAR)[8] impune dezvoltarea și punerea în aplicare a unui Plan general pentru ATM. Implementarea Planului general pentru ATM necesită măsuri de reglementare pentru sprijinirea dezvoltării, a introducerii și finanțării de noi concepte și tehnologii. Acest plan ar trebui să aibă drept rezultat un sistem alcătuit din elemente complet armonizate și interoperabile, care să garanteze activități de transport aerian europene de înaltă performanță.

(7) Grupul la nivel înalt a recomandat să se acorde mediului aceeași importanță ca și siguranței și eficienței în cadrul sistemului aviatic și a insistat asupra necesității colaborării dintre acest sector și autoritățile de reglementare pentru a garanta o contribuție cât mai importantă a ATM la viabilitate.

(8) Pentru a asigura supravegherea coerentă și corespunzătoare a prestării de servicii în Europa, ar trebui să li se garanteze autorităților naționale de supraveghere suficiente independență și resurse.

(9) Partenerii sociali ar trebui să fie mai bine informați și consultați cu privire la toate măsurile care au implicații sociale importante. Ar trebui consultat, de asemenea, Comitetul de dialog sectorial, înființat prin Decizia 98/500/CE a Comisiei din 20 mai 1998 privind constituirea comitetelor de dialog sectorial, menite să promoveze dialogul între partenerii sociali la nivel european[9].

(10) Pentru realizarea unei performanțe superioare a ATM și a serviciilor de navigație aeriană (ANS), este necesară stabilirea unui cadru pentru definirea, implementarea și aplicarea unor obiective obligatorii de performanță în domenii-cheie, în concordanță cu politicile Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI). Este indispensabil ca acest cadru să prevadă un mecanism adecvat de raportare, examinare, evaluare și diseminare a datelor privind performanța ATM și ANS, coroborat cu stimulente și factori disuasivi adecvați, cu scopul de a încuraja atingerea obiectivelor.

(11) Este necesară adaptarea primului pachet din legislația privind cerul unic european la progresul tehnic.

(12) Ar trebui clarificat faptul că statele membre nu pot refuza să numească un furnizor de servicii de navigație aeriană pe motiv că acesta este stabilit în alt stat membru sau că este proprietatea unor resortisanți ai statului membru respectiv.

(13) Blocurile funcționale de spațiu aerian sunt elemente-cheie care permit intensificarea cooperării între furnizorii de servicii de navigație aeriană, cu scopul de a îmbunătăți performanța și de a crea sinergii. Statele membre ar trebui să creeze blocuri funcționale de spațiu aerian până cel târziu la sfârșitul lui 2012.

(14) În cazul în care îmbunătățirea performanței, în special punerea în aplicare a Planului general pentru ATM, depășește resursele disponibile în prezent, ar trebui stabilite dispoziții pentru finanțarea proiectelor comune.

(15) Rapoartele Comisiei Eurocontrol de evaluare a performanțelor și raportul final al Grupului la nivel înalt confirmă că rețeaua de rute și structura spațiului aerian nu pot fi dezvoltate separat, întrucât fiecare stat membru este parte integrantă din rețeaua europeană de management al traficului aerian (EATMN), atât în interiorul cât și în afara Comunității.

(16) În consecință, ar trebui creat un spațiu aerian operațional din ce în ce mai integrat pentru traficul aerian general.

(17) O regiune europeană a informațiilor privind zborurile (EFIR), care să cuprindă spațiul aerian aflat sub responsabilitatea statelor membre, ar trebui să faciliteze planificarea comună și operațiunile integrate, cu scopul eliminării blocajelor la nivel regional.

(18) Utilizatorii spațiului aerian se confruntă cu condiții inegale de acces la spațiul aerian comunitar și de libertate de mișcare în acest spațiu. Acest fapt este un rezultat al lipsei de norme comunitare armonizate în ceea ce privește spațiul aerian, în special a unei clasificări armonizate a acestuia. În consecință, Comisia ar trebui să armonizeze aceste norme pe baza standardelor OACI.

(19) EATMN ar trebui concepută și pusă în aplicare astfel încât să vizeze eficiența și siguranța întregii rețele de transport aerian, precum și viabilitatea acesteia din punct de vedere al mediului. Cel mai bun mod de a garanta acest lucru este un management coordonat al rețelei de transport aerian la nivel comunitar, astfel cum s-a subliniat în raportul Comisiei Eurocontrol de evaluare a performanțelor privind „Evaluarea inițiativelor referitoare la blocul funcțional de spațiu aerian și a contribuției acestora la îmbunătățirea performanței”.

(20) Sunt esențiale stabilirea unei structuri comune și armonizate a spațiului aerian în ceea ce privește rutele, întemeierea organizării actuale și viitoare a spațiului aerian pe principii comune, garantarea punerii în aplicare progresive a Planului general pentru ATM, optimizarea utilizării resurselor limitate cu scopul de a evita costurile inutile cu echipajul, precum și configurarea și gestionarea spațiului aerian în conformitate cu norme armonizate. În acest scop, Comisia ar trebui să fie responsabilă de adoptarea normelor necesare și de punerea în aplicare a deciziilor cu valoare juridică obligatorie.

(21) Grupul la nivel înalt a recomandat crearea unor funcții noi sau consolidate pe bazele existente și atribuirea de competențe organizației Eurocontrol, desemnând în același timp Comunitatea ca unică autoritate de reglementare, precum și respectarea principiului separării funcțiilor de reglementare și de prestare de servicii. În consecință, Comisia ar trebui să încredințeze organizației Eurocontrol reformate, care dispune de noi principii de guvernare, îndeplinirea sarcinilor legate de funcțiile menționate în considerentul anterior, care nu includ nici adoptarea unor măsuri obligatorii cu un domeniu de aplicare general, nici exercitarea unei puteri politice discreționare. Eurocontrol ar trebui să îndeplinească aceste sarcini într-un mod imparțial și rentabil și prin implicarea deplină a utilizatorilor spațiului aerian și a furnizorilor de servicii de navigație aeriană.

(22) Ar trebui introduse măsuri adecvate pentru a spori eficiența managementului fluxurilor de trafic aerian cu scopul de a sprijini unitățile operaționale existente, inclusiv Unitatea centrală de management al fluxurilor de trafic aerian a Eurocontrol, în vederea garantării unor operațiuni de zbor eficiente. În plus, comunicarea Comisiei privind un plan de acțiune pentru capacitatea, eficacitatea și siguranța aeroporturilor din Europa[10] subliniază necesitatea de a asigura coerența între planurile de zbor și sloturile de aeroport.

(23) Lipsa informațiilor aeronautice moderne, complete, de înaltă calitate și prompte afectează siguranța și face ca utilizatorii spațiului aerian să beneficieze de condiții inegale de acces la spațiul aerian comunitar și de libertate de mișcare în cadrul acestuia. Ținând cont de Planul general pentru ATM, Comunitatea ar trebui să ia inițiativa de a moderniza acest sector în cooperare cu Eurocontrol și să se asigure că utilizatorii pot accesa aceste date printr-un punct unic de acces public, care să furnizeze informații integrate moderne, ușor de utilizat și validate.

(24) Pentru a evita sarcinile administrative redundante și suprapunerea procedurilor de verificare, certificatele emise în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Deciziei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE[11] ar trebui acceptate în sensul prezentului regulament, atunci când acestea se aplică părților componente sau sistemelor.

(25) În raportul său final adresat Comisiei, Grupul la nivel înalt a recomandat ca programul SESAR să abordeze în mod special definirea procedurilor și a sistemelor interoperabile, precum și a schimburilor de informații în Europa și cu restul lumii. Acest lucru ar trebui de asemenea să includă elaborarea unor standarde pertinente și identificarea unor norme noi de punere în aplicare sau a unor specificații comunitare, în contextul cerului unic european.

(26) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei[12].

(27) În special, Comisia ar trebui să fie autorizată să actualizeze măsurile ca urmare a evoluțiilor tehnice și operaționale, precum și să stabilească criteriile și procedurile de bază pentru exercitarea anumitor funcții de management de rețea. Dat fiind că măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt concepute pentru a modifica elementele neesențiale din prezentul regulament sau pentru a-l completa prin adăugarea unor noi elemente neesențiale, ele trebuie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

(28) Atunci când, din motive imperioase de urgență, nu poate fi respectată limita de timp obișnuită pentru procedura de reglementare cu control, Comisia ar trebui să poată aplica procedura de urgență prevăzută la articolul 5a alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE.

(29) Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 549/2004, (CE) nr. 550/2004, (CE) nr. 551/2004 și (CE) nr. 552/2004 ar trebui modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 549/2004 se modifică după cum urmează:

(1) La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1). Inițiativa privind cerul unic european are drept obiectiv consolidarea normelor actuale de siguranță a transportului aerian, contribuția la dezvoltarea durabilă a sistemului de transport aerian și îmbunătățirea performanțelor generale ale managementului traficului aerian (ATM) și ale sistemului de servicii de navigație aeriană (ANS) pentru traficul aerian general din Europa, prin conformarea cu cerințele tuturor utilizatorilor spațiului aerian. Pentru a realiza acest obiectiv, prezentul regulament stabilește un cadru de reglementare armonizat pentru crearea cerului unic european.”

(2) Articolul 2 se modifică după cum urmează:

(a) punctul 8 se înlocuiește cu următorul text:

„8. «utilizatori ai spațiului aerian» înseamnă operatori de aeronave exploatate în traficul aerian general;”

(b) punctul 10 se înlocuiește cu următorul text:

„10. «managementul traficului aerian (ATM)» înseamnă cumularea funcțiilor aeriene și de sol (servicii de trafic aerian, managementul spațiului aerian și gestionarea fluxului de trafic aerian) necesare pentru a asigura deplasarea sigură și eficientă a aeronavelor în toate etapele exploatării lor;”

(c) se inserează următorul punct 13a:

„13a. «Planul general pentru ATM» înseamnă planul care urmează să fie avizat de Consiliu în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 219/2007 al Consiliului;”

(d) punctul 21 se elimină.

(e) punctul 22 se înlocuiește cu următorul text:

„22. «utilizarea flexibilă a spațiului aerian» înseamnă un concept de management al spațiului aerian aplicat în zona Conferinței Europene a Aviației Civile în baza « Airspace Management Handbook for the application of the Concept of the Flexible Use of Airspace » (Manualul de management al spațiului aerian pentru aplicarea conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian) publicat de Eurocontrol.”

(f) punctul 25 se înlocuiește cu următorul text:

„25. «bloc funcțional de spațiu aerian» înseamnă un bloc de spațiu aerian care se bazează pe cerințe operaționale și care este stabilit indiferent de frontierele de stat, în care sunt optimizate și/sau integrate prestarea de servicii de navigație aeriană și funcțiile auxiliare conexe;”

(g) punctul 37 se elimină.

(3) Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

Numirea și independența autorităților naționale de supraveghere

(1) Statele membre numesc sau stabilesc la alegerea lor, împreună sau separat, unul sau mai multe organisme în calitate de autoritate națională de supraveghere care să-și asume atribuțiile primite în temeiul prezentului regulament și al măsurilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1).

(2) Statele membre se asigură că, atunci când îndeplinesc atribuțiile prevăzute la alineatul (1), autoritățile naționale de supraveghere sunt independente, cel puțin la nivel funcțional, de orice altă entitate publică sau privată.

(3) Statele membre se asigură că autoritățile naționale de supraveghere își exercită competențele în mod imparțial și transparent. Statele membre se asigură, de asemenea, că angajații autorităților naționale de supraveghere și persoanele cu atribuții de conducere acționează în mod independent, imparțial și transparent.

(4) Statele membre se asigură că autoritățile naționale de supraveghere dețin resurse umane și financiare suficiente pentru îndeplinirea atribuțiilor lor.

(5) Statele membre notifică Comisiei numele și adresa autorităților naționale de supraveghere, precum și orice modificări aduse acestora, împreună cu măsurile luate pentru a garanta conformitatea cu alineatele (2), (3) și (4).”

(4) La articolul 5, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, cu respectarea dispozițiilor articolului 8 din decizia respectivă.

(5) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1), (2), (4) și (6) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, cu respectarea dispozițiilor articolului 8 din decizia respectivă.”

(5) Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 6

Organul consultativ sectorial

Fără a aduce atingere rolului comitetului și al Eurocontrol, Comisia înființează un «organ consultativ sectorial» de care să aparțină furnizorii de servicii de navigație aeriană, asociațiile de utilizatori ai spațiului aerian, aeroporturile, industria aeronautică și organismele profesionale de reprezentare a personalului. Rolul acestui organ este de a consilia Comisia cu privire la punerea în aplicare a cerului unic european.”

(6) Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:

„ Articolul 8

Norme de punere în aplicare

(1) Comisia adoptă normele de punere în aplicare în cazurile prevăzute în mod expres de prezentul regulament sau de regulamentele menționate la articolul 3 sau în cazurile în care acest lucru este necesar pentru atingerea obiectivelor stabilite în regulamentele respective.

(2) Pentru elaborarea normelor de punere în aplicare, Comisia poate emite mandate pentru Eurocontrol, în care se stabilesc acțiunile care trebuie îndeplinite și calendarul acestora. În acest sens, Comisia depune toate eforturile pentru a da o utilizare optimă sistemului Eurocontrol privind implicarea și consultarea tuturor părților interesate, în cazul în care acest sistem corespunde practicilor Comisiei cu privire la transparență și proceduri consultative și nu vin în conflict cu obligațiile sale instituționale. Comisia hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 5 alineatul (2).

(3) Pe baza activității realizate în temeiul alineatului (2), deciziile privind aplicarea rezultatelor acestei activități în interiorul Comunității și termenul pentru punerea lor în aplicare se iau în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 5 alineatul (3).

(4) Comisia, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 5 alineatul (3), poate adopta măsuri alternative pentru a atinge obiectivele mandatului în cauză:

(a) în cazul în care Eurocontrol nu poate accepta mandatul care i-a fost emis în temeiul alineatului (2) sau

(b) în cazul în care Comisia, în urma consultării comitetului, consideră că:

(i) activitățile desfășurate pe baza mandatului în cauză nu înregistrează un progres satisfăcător din perspectiva termenului stabilit sau

(ii) rezultatele activităților desfășurate nu sunt corespunzătoare.

(5) Comisia hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 5 alineatul (3):

(a) în cazul în care Comisia decide să nu emită un mandat pentru Eurocontrol în temeiul alineatului (2) sau

(b) în cazul în care normele de punere în aplicare nu sunt de competența Eurocontrol.”

(7) Articolul 10 se modifică după cum urmează:

(a) la paragraful al doilea, a doua liniuță se înlocuiește cu următorul text:„ – toate grupurile de utilizatori ai spațiului aerian,”

(b) paragraful al treilea se înlocuiește cu următorul text:„Consultarea părților interesate vizează, în special, elaborarea și introducerea în EATMN a unor noi concepte și tehnologii și include mecanisme pentru implicarea corespunzătoare a Comitetului de dialog sectorial în cauză, înființat în temeiul Deciziei 98/500/CE a Comisiei*.”

________________

* JO L 225, 12.8.1998, p. 27.

(8) Articolul 11 se înlocuiește cu următorul text:

„ Articolul 11 Sistemul de îmbunătățire a performanțelor

(1) Comisia instituie un sistem de îmbunătățire a performanțelor, cu scopul de a îmbunătăți performanțele serviciilor de navigație aeriană și ale funcțiilor de rețea în cadrul cerului unic european. Acest sistem cuprinde în special următoarele elemente:

(a) evaluarea periodică, monitorizarea și analiza comparativă a serviciilor de navigație aeriană și a funcțiilor de rețea, precum și studii ad-hoc pentru abordarea unor probleme specifice;

(b) proceduri și responsabilități legate de colectarea, validarea, analiza, evaluarea și diseminarea datelor privind performanțele serviciilor de navigație aeriană și ale funcțiilor de rețea, furnizate de toate părțile interesate, inclusiv de operatorii și de coordonatorii de aeroporturi, de furnizorii de servicii de navigație aeriană, de utilizatorii spațiului aerian, de autoritățile naționale de supraveghere, de statele membre și de Eurocontrol;

(c) domeniile-cheie de performanță adecvate, pe baza documentului OACInr. 9854 „ Global Air Traffic Management Operational Concept” (Conceptul operațional global de management al traficului aerian)**, adaptat, în cazul în care este necesar, astfel încât să țină cont de nevoile specifice ale cerului unic european și de obiectivele pertinente pentru domeniile respective;

(d) principalii indicatori de performanță pentru măsurarea performanțelor și stabilirea obiectivelor;

(e) definirea unor obiective de performanță la nivel comunitar, pe o perioadă de referință de minim trei ani și maxim cinci ani, și a unor criterii de convergență adecvate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 5 alineatul (3);

(f) criteriile pentru pregătirea de către autoritățile naționale de supraveghere a planurilor de performanță naționale sau regionale. În special, aceste planuri:

- se bazează pe planurile de afaceri ale furnizorilor de servicii;

- se referă la toate elementele costului aferente bazei de cost naționale sau regionale;

- include obiective de performanță obligatorii conforme cu obiectivele de performanță comunitare;

- fac obiectul unei consultări cu furnizorii de servicii de navigație aeriană, cu reprezentanții utilizatorilor spațiului aerian, precum și cu operatorii și coordonatorii de aeroporturi;

(g) criteriile și procedurile de evaluare, aprobare, monitorizare și punere în aplicare a planurilor naționale sau regionale de performanță, inclusiv:

(i) evaluarea de către Comisie a planurilor naționale sau regionale de performanță pentru a garanta cel puțin că acestea îndeplinesc, luate împreună, obiectivele comunitare;

(ii) aprobarea de către Comisie a planurilor naționale sau regionale de performanță, în conformitate cu procedura menționată la articolul 5 alineatul (3);

(iii) monitorizarea punerii în aplicare a planurilor naționale sau regionale de performanță, incluzând mecanisme de avertizare adecvate;

(iv) evaluarea îndeplinirii obiectivelor de performanță, anual și la sfârșitul perioadei de referință, și stabilirea de noi obiective pentru perioada de referință următoare;

(v) măsurile corective, inclusiv măsurile de stimulare și/sau de descurajare, care urmează să fie aplicate de către statele membre în cazul în care obiectivele naționale sau regionale nu sunt îndeplinite anual sau la sfârșitul perioadei de referință.

(2) Fără a aduce atingere rolului comitetului, Comisia poate autoriza Eurocontrol sau altă entitate publică competentă să acționeze în calitate de «organism de evaluare a performanțelor». Rolul organismului de evaluare a performanțelor este de a sprijini Comisia în vederea punerii în aplicare a sistemului de îmbunătățire a performanțelor menționat la alineatul (1). Comisia se asigură că organismul de evaluare a performanțelor acționează independent atunci când îndeplinește atribuțiile pe care ea i le-a încredințat.

(3) Comisia adoptă normele detaliate de punere în aplicare a acestui articol în conformitate cu articolul 8.”

_______________________

**Prima ediție din 2005.

(9) La articolul 12, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4) Rapoartele conțin evaluarea rezultatelor obținute prin acțiunile întreprinse în temeiul prezentului regulament, inclusiv informații adecvate referitoare la evoluțiile din acest sector, în special cu privire la aspectele economice, sociale, de mediu, legate de ocuparea forței de muncă și tehnologice, precum și cu privire la calitatea serviciului, din perspectiva obiectivelor inițiale și a cerințelor viitoare.”

Articolul 2

Regulamentul (CE) nr. 550/2004 se modifică după cum urmează:

(1) La articolul 2, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3) În ceea ce privește blocurile funcționale de spațiu aerian care se extind asupra spațiului aerian aflat sub responsabilitatea a mai mult decât un stat membru, statele membre în cauză încheie un acord privind supravegherea prevăzută în prezentul articol cu privire la furnizorii de servicii de navigație aeriană care prestează servicii legate de aceste blocuri. În plus, statele membre respective depun toate eforturile pentru a încheia un acord privind supravegherea prevăzută în prezentul articol, prin care se recunosc reciproc sarcinile de supraveghere deja asumate, inclusiv cu privire la furnizorii de servicii de navigație aeriană care prestează servicii într-un alt stat membru decât acela în care furnizorii își au sediul principal de desfășurare a activităților.”

(2) Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„ Articolul 4

Cerințe legate de siguranță

Comisia, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 5 alineatul (3) din regulamentul cadru, adoptă normele de punere în aplicare care includ dispozițiile pertinente referitoare la cerințele Eurocontrol de reglementare a siguranței (ESARR) și modificările ulterioare ale acestor cerințe, care fac parte din domeniul de aplicare al prezentului regulament, însoțite, dacă este necesar, de adaptările și îmbunătățirile adecvate.”

(3) Articolul 5 se elimină.

(4) La articolul 7, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

„(6) Fără a se aduce atingere articolelor 8 și 9, emiterea de certificate conferă furnizorilor de servicii de navigație aeriană posibilitatea de a-și oferi serviciile statelor membre, altor furnizori de servicii de navigație aeriană, utilizatorilor spațiului aerian și aeroporturilor din interiorul Comunității.”

(5) Articolul 8 se modifică după cum urmează:

(a) alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1) Statele membre asigură prestarea de servicii de trafic aerian în exclusivitate în cadrul blocurilor specifice de spațiu aerian cu privire la spațiul aerian de care sunt responsabile. În acest scop, statele membre desemnează un furnizor de servicii de trafic aerian care deține un certificat valabil în Comunitate.

Statele membre nu refuză desemnarea unui furnizor de servicii de trafic aerian pe motiv că sistemul lor legislativ național le impune furnizorilor de servicii de trafic aerian care prestează servicii în spațiul aerian de care sunt responsabile statele membre respective:

1. să fie deținuți în mod direct sau majoritar de către statele membre respective sau de către resortisanți ai acestora sau

2. să își aibă sediul principal de desfășurare a activității sau sediul social pe teritoriul statelor membre respective sau

3. să utilizeze numai instalațiile din statele membre în cauză.”

(b) alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4) Cu privire la blocurile funcționale de spațiu aerian, stabilite în conformitate cu articolul 9a, care se extind asupra spațiului aerian de care sunt responsabile mai multe state membre, statele membre în cauză desemnează împreună, în conformitate cu alineatul (1), unul sau mai mulți furnizori de servicii de trafic aerian, cel puțin cu o lună înainte de stabilirea blocului de spațiu aerian.”

(6) Se introduce articolul 9a de mai jos:

„Articolul 9a

Blocuri funcționale de spațiu aerian

(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a garanta crearea unor blocuri funcționale de spațiu aerian cât mai repede posibil și până la sfârșitul anului 2012, cu scopul de a atinge capacitatea și eficiența maxime ale rețelei de management al traficului aerian în cadrul cerului unic european, de a menține un nivel înalt de siguranță și de a contribui la performanțele globale ale sistemului de transport aerian și la un impact redus asupra mediului. Statele membre cooperează între ele cât mai mult posibil pentru a garanta respectarea prezentei dispoziții.

(2) În special, blocurile funcționale de spațiu aerian:

4. sunt susținute printr-un studiu de siguranță;

5. permit utilizarea optimă a spațiului aerian, ținând seama de fluxurile traficului aerian;

6. se justifică prin valoarea adăugată globală, incluzând utilizarea optimă a resurselor tehnice și umane, pe baza analizei cost-beneficiu;

7. asigură un transfer ușor și flexibil al responsabilității controlului traficului aerian între unitățile serviciilor de trafic aerian;

8. asigură compatibilitatea diferitelor configurații ale spațiului aerian;

9. îndeplinesc condițiile care decurg din acordurile regionale încheiate în cadrul OACI și

10. respectă acordurile regionale existente la data intrării în vigoare a prezentului regulament, în special pe cele care privesc țări terțe europene.

(3) Un bloc funcțional al spațiului aerian se creează numai de comun acord de către toate statele membre care sunt responsabile de orice parte din spațiul aerian inclus în blocul funcțional de spațiu aerian sau printr-o declarație a unui stat membru, dacă spațiul aerian inclus în bloc se află integral sub responsabilitatea acestuia. Înainte de a crea un bloc funcțional de spațiu aerian, statul membru sau statele membre în cauză furnizează Comisiei, celorlalte state membre și celorlalte părți interesate informațiile corespunzătoare pentru ca acestea să poată evalua respectarea criteriilor menționate la alineatul (2) și pentru a le da posibilitatea acestora de a-și prezenta observațiile.

(4) În cazul în care un bloc funcțional de spațiu aerian se referă la un spațiu aerian care se află integral sau parțial sub responsabilitatea a două sau mai multe state membre, acordul prin care se stabilește respectivul bloc funcțional de spațiu aerian conține dispozițiile necesare privind modalitățile de modificare a blocului și de retragere a unui stat membru din blocul respectiv, inclusiv măsurile tranziționale.

(5) În cazul în care apar dificultăți între două sau mai multe state membre cu privire la un bloc funcțional transfrontalier de spațiu aerian care privește spațiul aerian aflat sub responsabilitatea lor, statele membre în cauză pot prezenta în comun respectiva problemă comitetului pentru cerul unic european, în vederea obținerii unui aviz. Avizul se adresează statelor membre în cauză. Fără a aduce atingere alineatului (3), statele membre țin seama de acest aviz pentru a găsi o soluție.

(6) Deciziile menționate la alineatele (3) și (4) se notifică Comisiei în vederea publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . Această publicare specifică data intrării în vigoare a deciziei pertinente.

(7) Comisia adoptă normele detaliate de punere în aplicare a prezentului articol în conformitate cu articolul 8 din regulamentul-cadru.”

(7) La articolul 12, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3) În cazul în care furnizează un pachet de servicii, furnizorii de servicii de navigație aeriană identifică și prezintă în contabilitatea lor internă costurile și veniturile aferente serviciilor de navigație aeriană, defalcate în conformitate cu schema de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană menționată la articolul 14 și, dacă este cazul, au conturi consolidate pentru alte servicii, care nu au legătură cu navigația aeriană, la fel cum ar trebui să procedeze dacă serviciile respective ar fi prestate de întreprinderi separate.”

(8) Articolul 14 se înlocuiește cu următorul text:

„ Articolul 14

Generalități

În conformitate cu cerințele de la articolele 15 și 16, schema de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană contribuie la o mai mare transparență a stabilirii, aplicării și colectării tarifelor pentru utilizatorii spațiului aerian și contribuie la rentabilitatea furnizării de servicii de navigație aeriană și la eficiența operațiunilor de zbor, menținându-se, în același timp, un nivel optim de siguranță. Schema este conformă, de asemenea, cu articolul 15 din Convenția de la Chicago din 1944 privind aviația civilă internațională și cu sistemul de tarifare Eurocontrol pentru tarifele de rută.”

(9) Articolul 15 se modifică după cum urmează:

(a) alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(i) litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a) costul care urmează să fie distribuit între utilizatorii spațiului aerian este costul stabilit al prestării de servicii de navigație aeriană, inclusiv sumele corespunzătoare pentru dobânzile pentru investițiile de capital și amortizarea activelor, precum și costurile de întreținere, operare, gestionare și administrare;”

(ii) litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b) costurile care se iau în considerare în acest context sunt cele estimate în raport cu infrastructura și serviciile prestate și aplicate în conformitate cu Planul OACI de navigație aeriană regională pentru regiunea europeană. Acestea pot include și costurile suportate de autoritățile naționale de supraveghere și/sau de organizațiile recunoscute, precum și alte costuri suportate de statul membru și furnizorul de servicii în cauză în legătură cu prestarea de servicii de navigație aeriană. Costurile respective nu includ costurile sancțiunilor impuse de statele membre în conformitate cu articolul 9 din regulamentul-cadru și nici costurile măsurilor corective impuse de statele membre în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) litera (g) punctul (v) din regulamentul-cadru;”

(iii) litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d) nu sunt permise subvențiile încrucișate între serviciile de rută și cele de terminal. Acestea sunt permise numai între diferitele servicii de navigație aeriană din una dintre cele două categorii menționate, numai dacă sunt justificate din motive obiective și sub rezerva identificării clare;”

(b) alineatul (3) se modifică după cum urmează:

(i) teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Atunci când stabilesc tarifele în conformitate cu alineatul (2), statele membre respectă următoarele principii:”

(ii) după litera (b) se inserează următoarea literă:

„(ba) tarifele se stabilesc pe an calendaristic pentru o perioadă cuprinsă între minim trei ani și maxim cinci ani;”

(iii) litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c) serviciile de navigație aeriană pot aduce suficiente venituri pentru a asigura o rentabilitate rezonabilă a activelor astfel încât să contribuie la finanțarea îmbunătățirii necesare a mijloacelor fixe.”

(iv) litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„(e) tarifele încurajează prestarea în condiții de siguranță, eficientă, eficace și viabilă a serviciilor de navigație aeriană în vederea realizării unui înalt nivel de siguranță și a rentabilității și stimulează prestarea de servicii integrate. În acest scop și în ceea ce privește planurile naționale și regionale de performanță, autoritățile naționale de supraveghere pot institui mecanisme, inclusiv măsuri de stimulare constând în avantaje și dezavantaje financiare, prin care să încurajeze furnizorii de servicii de navigație aeriană și/sau utilizatorii spațiului aerian să sprijine îmbunătățirea furnizării de servicii de navigație aeriană precum creșterea capacității, reducerea întârzierilor și dezvoltarea durabilă, menținându-se, în același timp, un nivel optim de siguranță.”

(c) alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4) Comisia poate decide, în conformitate cu procedura menționată la articolul 5 alineatul (3) din regulamentul-cadru, ca tarifele să fie utilizate pentru finanțarea proiectelor comune concepute pentru a sprijini diferitele categorii de utilizatori ai spațiului aerian și/sau de furnizori de servicii de navigație aeriană cu scopul de a îmbunătăți infrastructurile colective de navigație aeriană, prestarea de servicii de navigație aeriană și utilizarea spațiului aerian, în special a celor care ar putea fi necesare pentru punerea în aplicare a Planului general pentru ATM. Aceste decizii identifică proiectul comun și precizează, în special, calendarul pentru punerea în aplicare a acestuia, costurile care urmează să fie imputate utilizatorilor spațiului aerian și distribuirea acestora între statele membre.

(5) Comisia adoptă normele detaliate de punere în aplicare a prezentului articol în conformitate cu articolul 8 din regulamentul-cadru.”

(10) La articolul 16, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

„(1) Comisia monitorizează în permanență respectarea principiilor și măsurilor prevăzute la articolele 14 și 15, hotărând în cooperare cu statele membre. Comisia depune toate eforturile pentru instituirea mecanismelor necesare prin care să se beneficieze de expertiza Eurocontrol și face cunoscute rezultatele acestei monitorizări statelor membre, Eurocontrol și reprezentanților utilizatorilor spațiului aerian .

(2) La cererea unuia sau mai multor state membre care consideră că principiile și măsurile menționate la articolele 14 și 15 nu au fost aplicate corect sau din proprie inițiativă, Comisia întreprinde o investigație cu privire la orice presupusă nerespectare sau neaplicare a principiilor și/sau măsurilor în cauză și face cunoscute rezultatele acestei investigații statelor membre, Eurocontrol și reprezentanților utilizatorilor spațiului aerian. În termen de două luni de la primirea unei cereri, după audierea statului membru în cauză și după consultarea Comitetului pentru cerul unic în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 5 alineatul (2) din regulamentul-cadru, Comisia adoptă o decizie privind aplicarea articolelor 14 și 15 și stabilește dacă practica respectivă poate continua.”

(11) Articolul 17 se înlocuiește cu următorul text:

„ Articolul 17

Revizuirea anexelor

Măsurile concepute pentru modificarea elementelor neesențiale ale anexelor pentru a lua în considerare progresul tehnic sau operațional sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5 alineatul (4) din regulamentul-cadru.

Din motive imperioase de urgență, Comisia poate aplica procedura de urgență prevăzută la articolul 5 alineatul (5) din regulamentul-cadru.”

(12) La articolul 18, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

„(1) Nici autoritățile naționale de supraveghere, care hotărăsc în conformitate cu dreptul intern, nici Comisia nu divulgă informațiile de natură confidențială.

(2) Alineatul (1) nu aduce atingere dreptului autorităților naționale de supraveghere sau al Comisiei de a dezvălui informații în cazul în care acest lucru este esențial pentru îndeplinirea îndatoririlor acestora, situație în care dezvăluirea informațiilor este proporțională și are în vedere interesele legitime ale furnizorilor de servicii de navigație aeriană, ale utilizatorilor spațiului aerian, ale aeroporturilor și ale altor părți interesate pertinente cu privire la protejarea secretelor lor de afaceri.”

(13) Se introduce următorul articol 18a:

„Articolul 18a

Evaluarea

(1) În cadrul evaluării periodice menționate la articolul 12 alineatul (2) din regulamentul-cadru și la maxim patru ani după intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia finalizează un studiu prospectiv privind condițiile pentru aplicarea viitoare a principiilor de piață la furnizarea și desemnarea serviciilor în domeniile: comunicații, navigație, supraveghere, meteorologie și informații aeronautice.

(2) Pe baza concluziilor acestui studiu și în contextul progresului înregistrat, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului însoțit, dacă este cazul, de o propunere de extindere a aplicării principiilor de piață la unul sau mai multe dintre serviciile menționate la alineatul (1) sau de stabilire a oricăror altor măsuri.”

Articolul 3

Regulamentul (CE) nr. 551/2004 se modifică după cum urmează:

(1) Articolul 2 se elimină.

(2) Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„ Articolul 3

Regiunea unică europeană de informații de zbor (EFIR)

(1) Comunitatea și statele membre solicită OACI să creeze și să recunoască o regiune unică europeană de informații de zbor (EFIR). În acest scop, pentru aspecte care țin de competența Comunității, Comisia înaintează, dacă este necesar, o recomandare Consiliului în conformitate cu articolul 300 din Tratat până cel târziu la [...][13].

(2) EFIR este concepută astfel încât să cuprindă spațiul aerian aflat în responsabilitatea statelor membre, în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) și, de asemenea, poate include spațiul aerian al țărilor terțe europene.

(3) Crearea EFIR nu aduce atingere responsabilității statelor membre privind desemnarea furnizorilor de servicii de trafic aerian pentru spațiul aerian de care sunt responsabile, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul privind prestarea de servicii.

(4) Statele membre își mențin responsabilitățile față de OACI în limitele geografice ale regiunilor superioare de informații de zbor și ale regiunilor de informații de zbor care le-au fost încredințate de către OACI la data intrării în vigoare a prezentului regulament.”

(3) Se introduce articolul 3a de mai jos:

„Articolul 3a

Informații aeronautice

(1) Fără a aduce atingere publicării de către statele membre a informațiilor aeronautice, Comisia, în cooperare cu Eurocontrol, asigură disponibilitatea, în formă electronică, a unor informații aeronautice de bună calitate, armonizate și care respectă cerințele tuturor utilizatorilor interesați în ceea ce privește calitatea datelor și punerea la dispoziție în timp util a acestor informații.

(2) În sensul alineatului (1), Comisia:

(a) creează o infrastructură comunitară de informații aeronautice sub forma unui portal electronic de informații integrate cu acces public fără restricții. Infrastructura permite accesarea și furnizarea unor date necesare, cum ar fi, dar fără a se limita la, informații aeronautice, informații privind biroul de raportare al serviciilor de trafic aerian (ARO), informații meteorologice și informații privind managementul fluxului de trafic aerian;

(b) sprijină modernizarea și armonizarea furnizării de informații aeronautice în sensul cel mai larg, în strânsă cooperare cu Eurocontrol și OACI.

(3) Comisia adoptă normele detaliate de punere în aplicare a prezentului articol în conformitate cu articolul 8 din regulamentul-cadru.”

(4) Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„ Articolul 4

Reguli ale aerului și clasificarea spațiului aerian

În conformitate cu procedura menționată la articolul 8 din regulamentul-cadru, Comisia adoptă normele de punere în aplicare în scopul:

(a) de a include dispozițiile pertinente din standardele OACI și practicile recomandate privind regulile aerului, precum și, dacă este cazul, adaptările și îmbunătățirile adecvate;

(b) de a armoniza aplicarea clasificării spațiului aerian ale OACI, incluzând, dacă este cazul, adaptările și îmbunătățirile adecvate, pentru a asigura furnizarea uniformă a serviciilor de navigație aeriană în cadrul cerului unic european.”

(5) Articolul 5 se elimină.

(6) Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„ Articolul 6

Gestionarea și configurarea rețelelor

(1) Rețeaua de management al traficului aerian (ATM) permite utilizarea optimă a spațiului aerian și asigură faptul că utilizatorii spațiului aerian pot utiliza rutele pe care le preferă, permițând, în același timp, accesul maxim la spațiul aerian și la serviciile de navigație aeriană.

(2) Pentru a îndeplini obiectivele menționate la alineatul (1), Comisia se asigură că sunt exercitate următoarele funcții:

(a) configurarea rețelei de rute europene;

(b) coordonarea și alocarea resurselor limitate, în special frecvențele radio și codurile pentru transponderele radar;

(c) funcții suplimentare pentru rețeaua ATM, astfel cum sunt definite în Planul general pentru ATM.

Sub controlul și responsabilitatea sa, Comisia poate să încredințeze Eurocontrol sarcini legate de executarea funcțiilor menționate mai sus, care nu implică adoptarea unor măsuri obligatorii cu un domeniu de aplicare general, nici exercitarea unei puteri discreționare. Aceste sarcini se execută în mod imparțial și rentabil, luând în considerare nevoile întregii rețele ATM și cu implicarea deplină a utilizatorilor spațiului aerian și a furnizorilor de servicii de navigație aeriană.

(3) Măsurile concepute pentru modificarea elementelor neesențiale din prezentul articol, în sensul completării lui, privind definirea criteriilor și a procedurilor de bază pentru exercitarea funcțiilor menționate la alineatul (2) se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5 alineatul (4) din regulamentul-cadru.

(4) Normele detaliate de punere în aplicare a măsurilor menționate la alineatul (3) se adoptă în conformitate cu articolul 8 din regulamentul-cadru. Comisia adoptă măsurile individuale prevăzute în respectivele normele de punere în aplicare. Normele de punere în aplicare pot prevedea ca, din motive de urgență, Eurocontrol să adopte anumite tipuri de decizii individuale în conformitate cu orientările stabilite de Comisie.

(5) Alte aspecte ale configurării spațiului aerian decât cele menționate la alineatul (2) se tratează la nivel național sau regional. Acest proces de configurare ia în considerare creșterea și complexitatea traficului și include consultarea deplină a tuturor grupurilor de utilizatori ai spațiului aerian interesați.

(6) Statele membre încredințează Eurocontrol managementul fluxului de trafic aerian, după cum se menționează în norma de punere în aplicare adoptată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 5 alineatul (3) din regulamentul-cadru și în conformitate cu cerințele stabilite de Comisie în temeiul articolului 9.”

(7) La articolul 9 se adaugă următorul alineat (3):

„(3) Normele de punere în aplicare includ coerența între planurile de zbor și sloturile aeroporturilor și coordonarea necesară cu regiunile adiacente.”

Articolul 4

Regulamentul (CE) nr. 552/2004 se modifică după cum urmează:

(1) Se introduce următorul articol 6a:

„Articolul 6a

Verificarea alternativă a conformității

Un certificat eliberat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 216/2008, atunci când se aplică componentelor sau sistemelor, este considerat, în sensul articolelor 5 și 6 din prezentul regulament, drept declarație CE de conformitate sau de adecvare la utilizarea dată sau drept declarație CE de verificare, dacă face dovada conformității cu cerințele esențiale din prezentul regulament și cu normele pertinente pentru punerea în aplicare a interoperabilității.”

(2) Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text:

„ Articolul 9

Revizuirea anexelor

Măsurile concepute pentru modificarea elementelor neesențiale ale anexelor pentru a lua în considerare progresul tehnic sau operațional sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5 alineatul (4) din regulamentul-cadru.

Din motive imperioase de urgență, Comisia poate aplica procedura de urgență prevăzută la articolul 5 alineatul (5) din regulamentul-cadru.”

(3) Anexa II se modifică după cum urmează:

(a) În partea A, la punctul 2, primul paragraf, „Susținerea noilor concepte de exploatare”, se înlocuiește cu următorul text:

„EATMN, sistemele acesteia și componentele lor susțin, într-un mod coordonat, noile concepte de exploatare aprobate și validate care sporesc calitatea, viabilitatea și eficiența serviciilor de navigație aeriană, în special în privința siguranței și capacității.”

(b) Partea B se modifică după cum urmează:

(i) la punctul 3.1.2 primul paragraf, „Susținerea noilor concepte de exploatare”, se înlocuiește cu următorul text:„Sistemele de prelucrare a datelor de zbor permit punerea treptată în aplicare a conceptelor de exploatare avansate, aprobate și validate pentru toate fazele de zbor, în special după cum se prevede în Planul general pentru ATM.”

(ii) punctul 3.2.2, „Susținerea noilor concepte de exploatare”, se înlocuiește cu următorul text:

„3.2.2. Susținerea noilor concepte de exploatareSistemele de prelucrare a datelor de supraveghere permit punerea treptată la dispoziție de noi surse de informații de supraveghere, astfel încât să îmbunătățească calitatea globală a serviciilor, în special după cum se prevede în Planul general pentru ATM.”

(iii) punctul 4.2, „Susținerea noilor concepte de exploatare”, se înlocuiește cu următorul text:

„4.2. Susținerea noilor concepte de exploatareSistemele de comunicații susțin punerea în aplicare de concepte de exploatare avansate, aprobate și validate pentru toate fazele de zbor, în special după cum se prevede în Planul general pentru ATM.”

Articolul 5 Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .

Articolul 6 alineatele (2) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 551/2004, astfel cum sunt modificate de prezentul regulament, se aplică de la data menționată în normele de punere în aplicare aferente, dar în termen de maxim trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu

Președintele Președintele

FI ȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

1. DENUMIREA PROPUNERII:

Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) 549/2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european, a Regulamentului 550/2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic european, a Regulamentului 551/2004 privind organizarea și utilizarea spațiului aerian în cerul unic european și a Regulamentului 552/2004 privind interoperabilitatea rețelei europene de gestionare a traficului aerian.

2. CADRUL ABM / ABB (GESTIUNEA/ STABILIREA BUGETULUI PE ACTIVITĂ ȚI)

Domeniul (domeniile) de politică în cauză și activitatea (activitățile) asociată (asociate):

Activitate: „Transport fluvial, aerian și maritim”

Obiectiv: „Garantarea punerii în aplicare a pieței interne în domeniul serviciilor de transport”

3. LINII BUGETARE:

3.1. Linii bugetare [linii opera ționale și linii conexe de asistență tehnică și administrativă (foste linii B..A)], inclusiv titlurile acestora:

06 02 03 – Siguranța transportului

3.2. Durata ac țiunii și implicațiilor financiare:

Propunerile vizează modificarea legislației comunitare. În principiu, nu există nicio limită în privința duratei. Din motive practice, se ia în considerare perioada cuprinsă între data de adoptare prevăzută (2009) și termenul perspectivelor financiare (2013).

3.3. Caracteristici bugetare:

Linia bugetară | Natura cheltuielilor | Nouă | Contribuție AELS | Contribuție țări candidate | Rubrica PF |

Cheltuieli neobligatorii | CND[14] | NU | NU | NU | Nu |

Cheltuieli neobligatorii | Disociate | NU | NU | NU | Nu |

4. SINTEZA RESURSELOR

4.1. Resurse financiare

4.1.1. Sinteza creditelor de angajament (CA) și a creditelor de plată (CP)

milioane EUR (cu 3 zecimale)

Natura cheltuielii | Secțiunea nr. | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Total |

Cheltuieli operaționale[15] |

Credite de angajament (CA) | 8.1. | a | 1,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 10,250 |

Credite de plată (CP) | b | 1,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 10,250 |

Cheltuieli administrative incluse în suma de referință[16] |

Asistență tehnică și administrativă (CND) | 8.2.4. | c |

SUMA TOTALĂ DE REFERINȚĂ |

Credite de angajament | a+c | 1,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 10,250 |

Credite de plată | b+c | 1,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 10,250 |

Cheltuieli administrative neincluse în suma de referință[17] |

Resurse umane și cheltuielile conexe (CND) | 8.2.5. | d | 0,117 | 0,117 | 0,234 | 0,234 | 0,234 | 0,234 | 1,170 |

Costurile administrative altele decât resursele umane și costurile conexe, neincluse în suma de referință (CND) | 8.2.6. | e | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,290 |

Totalul indicativ al costului acțiunii |

TOTAL CA, inclusiv costul resurselor umane | a+c+d+e | 0,117 | 1,425 | 2,542 | 2,542 | 2,542 | 2,542 | 11,710 |

TOTAL CP, inclusiv costul resurselor umane | b+c+d+e | 0,117 | 1,425 | 2,542 | 2,542 | 2,542 | 2,542 | 11,710 |

Detaliile privind cofinanțarea

În cazul în care propunerea prevede o cofinanțare din partea statelor membre sau altor organisme (a se specifica), este necesar să se furnizeze o estimare a nivelului cofinanțării în tabelul de mai jos (se pot adăuga rânduri suplimentare în cazul în care se prevede că mai multe organisme participă la cofinanțare):

milioane EUR (cu 3 zecimale)

Organismul de cofinanțare | Anul n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n+5 și următorii | Total |

…………………… | f |

TOTAL CA inclusiv cofinanțare | a+c+d+e+f |

4.1.2. Compatibilitatea cu programarea financiară

X Propunerea este compatibilă cu programarea financiară existentă.

( Propunerea duce la reprogramarea rubricii respective din perspectivele financiare.

( Propunerea poate necesita aplicarea dispozițiilor Acordului interinstituțional[18] (referitoare la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea perspectivelor financiare).

4.1.3. Implica țiile financiare asupra veniturilor

X Propunerea nu are implicații financiare asupra veniturilor

( Propunerea are implicații financiare – efectul asupra veniturilor este următorul:

milioane EUR (cu o zecimală)

Anterior acțiunii [Anul n-1] | Situația după acțiune |

Numărul total al resurselor umane | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 |

5. CARACTERISTICI ȘI OBIECTIVE

5.1. Rezultat care trebuie ob ținut pe termen scurt sau lung

Stabilirea și monitorizarea punerii în aplicare a legislației în domeniul managementului traficului aerian.

5.2. Valoarea adăugată a implicării comunitare, compatibilitatea propunerii cu alte instrumente financiare și eventuala sinergie

Dezvoltarea pieții transportului aerian necesită o infrastructură solidă. Managementul traficului aerian face parte (împreună cu aeroporturile) din această infrastructură. Eficiența acestei rețele transeuropene necesită intervenția Comunității, cu atât mai mult cu cât managementul traficului aerian reprezintă un monopol natural.

Legislația din domeniul cerului unic european va facilita punerea în aplicare și dezvoltarea Planului general pentru SESAR.

5.3. Obiective, rezultate estimate și indicatori conecși ai propunerii în cadrul gestiunii pe activități (ABM)

Garantarea punerii în aplicare a pieței comune în domeniul serviciilor de transport.

Obiectivele specifice vizează serviciile de navigație aeriană. Îmbunătățirea performanțelor rețelei cu scopul de a promova dezvoltarea sectorului aviației civile prin intermediul reglementării managementului traficului aerian. Sistemul actual neobligatoriu de analiză comparativă a performanțelor este convertit într-un sistem de reglementare pentru îmbunătățirea performanțelor sistemului. Comisia stabilește obiective de performanță, bazându-se pe un organism independent de evaluare a performanțelor. Comitetul pentru cerul unic european, instituit prin legislația actuală, va fi de asemenea implicat în procedura de reglementare.

5.4. Metoda de punere în aplicare (cu titlu indicativ)

( Gestiune centralizată

( direct de către Comisie

( indirect, prin delegare către:

( agenții executive

( organisme instituite de Comunități, prevăzute la articolul 185 din regulamentul financiar

( organisme publice naționale/ organisme cu misiune de serviciu public

( Gestiune repartizată sau descentralizată

( cu state membre

( cu țări terțe

( Gestiune în comun cu organizații internaționale (de precizat)

Observații:

6. MONITORIZARE ȘI EVALUARE

6.1. Sistem de monitorizare

Efectele asupra performanței nu vor fi monitorizate, dar evaluarea și reglementarea performanțelor reprezintă aspectul principal al reformei. Deoarece este vorba de un monopol natural, managementul traficului aerian va trebui să satisfacă anumite obiective de performanță. Aceste obiective vor fi stabilite de asemenea în strânsă consultare cu utilizatorii spațiului aerian, care finanțează sistemul și sunt clienții acestuia, precum și cu furnizorii de servicii de navigație aeriană care prestează serviciile.

Cerul unic a creat un cadru instituțional care le permite părților interesate, în special utilizatorilor spațiului aerian, să își exprime preocupările cu privire la eficiența măsurilor.

6.2. Evaluare

6.2.1. Evaluarea ex ante

Propunerile legislative au fost elaborate pe baza a două rapoarte. Comisia solicită Comisiei Eurocontrol de evaluare a performanțelor să realizeze o evaluare independentă a impactului cerului unic asupra performanțelor sistemului de management al spațiului aerian.

Grupul la nivel înalt pentru cadrul de reglementare viitor în domeniul aviației[20] a indicat direcția politică pe care ar trebui să o urmeze propunerile. Grupul a făcut apel să se utilizeze coerent „metoda comunitară”, și anume deciziile să fie luate la nivel european prin vot cu majoritate calificată, iar punerea în aplicare să fie încredințată unui parteneriat solid între statele membre și Comunitate.

6.2.2. Măsuri luate în urma unei evaluări intermediare/ex post (lec ții învățate din experiențe anterioare similare)

Rapoartele menționate la punctul 6.2.1 se bazează pe legislația actuală privind cerul unic, adică ex post cerul unic I, ex ante cerul unic II.

6.2.3. Condi țiile și frecvența evaluărilor viitoare

Propunerile introduc evaluări anuale (pentru perioade de programare de 5 ani), cu scopul de a reglementa performanțele sistemului, ceea ce necesită o evaluare intensă și continuă a eficienței legislației.

7. măsuri antifraudă

Nu se aplică.

8. DETALII PRIVIND RESURSELE

8.1. Obiectivele propunerii din punctul de vedere al costurilor financiare

Anul 2008 | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 |

Funcționari sau agenți temporari[22] (XX 01 01) | A*/AD | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |

B*, C*/AST |

Personal finanțat[23] prin articolul XX 01 02 |

Alte tipuri de personal finanțat[24] prin articolul XX 01 04/05 |

TOTAL | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 |

8.2.2. Descrierea sarcinilor care decurg din acțiune

Reglementarea performanțelor necesită un proces intens de evaluare a performanțelor sectorului ATM, stabilirea unor obiective de performanță la nivel comunitar, avizarea acestor obiective generale, un proces de transpunere a acestor obiective la nivel de rețea în obiective locale, incluzând consultarea utilizatorilor spațiului aerian, adoptarea unor obiective locale de către Comisie.

În plus, Comisia urmează să garanteze eficiența funcției de management de rețea. Acest lucru implică elaborarea unor norme de punere în aplicare și monitorizarea.

8.2.3. Originea resurselor umane (statutare)

X Posturi alocate în prezent pentru gestionarea programului care urmează să fie înlocuite sau prelungite

( Posturi prealocate în cadrul exercițiului financiar SPA/PPB pentru anul n

( Posturi de solicitat în cadrul următoarei proceduri SPA/PPB

( Posturi de redistribuit pe baza resurselor existente în cadrul serviciului în cauză (redistribuire internă)

( Posturi necesare pentru anul n, dar care nu sunt prevăzute în cadrul SPA/PPB pentru anul în cauză

8.2.4. Alte cheltuieli administrative incluse în suma de referin ță (XX 01 04/05 – Cheltuieli cu gestiunea administrativă)

milioane EUR (cu 3 zecimale)

Linia bugetară (nr. și denumire) | Anul n | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii următori | TOTAL |

Alte tipuri de asistență tehnică și administrativă |

- intra muros |

- extra muros |

Total asistență tehnică și administrativă |

8.2.5. Costul financiar al resurselor umane și costuri conexe ne incluse în suma de referință

milioane EUR (cu 3 zecimale)

Tip de resurse umane | Anul 2008 | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii următori |

Funcționari și agenți temporari (06 01 01) | 0,117 | 0,234 | 0,234 | 0,234 | 0,234 |

Personal finanțat prin articolul XX 01 02 (auxiliari, END, personal interimar etc.) (se indică linia bugetară) |

Costul total al resurselor umane și costurile conexe (NEINCLUSE în suma de referință) | 0,117 | 0,234 | 0,234 | 0,234 | 0,234 |

Calcul – Funcționari și agenți temporari |

Calcul – Personal finanțat prin articolul XX 01 02 |

8.2.6. Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referință milioane EUR (cu 3 zecimale) |

Anul n | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii următori | TOTAL |

XX 01 02 11 01 – Delegații |

XX 01 02 11 02 – Reuniuni și conferințe |

XX 01 02 11 03 – Comitete[26] | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,290 |

XX 01 02 11 04 – Studii și consultări |

XX 01 02 11 05 - Sisteme de informații |

2 Total alte cheltuieli cu gestiunea (XX 01 02 11) |

3 Alte cheltuieli de natură administrativă (precizați, indicând linia bugetară) |

Totalul cheltuielilor administrative, altele decât cele pentru resursele umane și costurile conexe (NEINCLUSE în suma de referință) | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,058 | 0,290 |

Calcul - Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referință |

[1] JO C…

[2] JO C…

[3] JO C….

[4] JO L 96, 31.3.2004, p. 1.

[5] JO L 96, 31.3.2004, p. 10.

[6] JO L 96, 31.3.2004, p. 20.

[7] JO L 96, 31.3.2004, p. 26.

[8] JO L 64, 2.3.2007, p. 1.

[9] JO L 225, 12.8.1998, p. 27. Decizie modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1792/2006 al Comisiei (OJ L 362, 20.12.2006, p. 1).

[10] COM (2006) 819

[11] JO L 79, 19.3.2008, p. 1.

[12] JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

[13] La patru ani de la data intrării în vigoare a regulamentului de modificare.

[14] Credite nediferențiate, denumite în continuare CND.

[15] Cheltuieli care nu intră sub incidența capitolului xx 01 din titlul xx în cauză.

[16] Cheltuieli care intră sub incidența articolului xx 01 04 din titlul xx.

[17] Cheltuieli care intră sub incidența capitolului xx 01, cu excepția articolelor xx 01 04 și xx 01 05.

[18] A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional.

[19] Trebuie adăugate coloane suplimentare, dacă este necesar, în cazul în care durata acțiunii depășește 6 ani.

[20] Grupul la nivel înalt pentru cadrul de reglementare viitor în domeniul aviației, „ Un cadru pentru îmbunătățirea performanței ”, Bruxelles 2007, 47 p.

[21] Conform descrierii din partea 5.3.

[22] Ale căror costuri NU sunt acoperite de suma de referință.

[23] Ale cărui costuri NU sunt acoperite de suma de referință.

[24] Ale căror costuri sunt incluse în suma de referință.

[25] Este necesar să se facă trimitere la fișa financiară legislativă specifică agenției (agențiilor) executive în cauză.

[26] Se indică tipul de comitet și grupul de care aparține.

Top