This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1081
Commission Regulation (EC) No 1081/2008 of 4 November 2008 repealing Regulation (EEC) No 2968/79 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of soft ripened cow’s milk cheeses eligible for special treatment on import into a non-member country and Regulation (EEC) No 1552/80 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of certain cheeses eligible for special treatment on import into Australia
Regulamentul (CE) nr. 1081/2008 al Comisiei din 4 noiembrie 2008 de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2968/79 privind normele de acordare a asistenței administrative la exportul brânzeturilor maturate cu pastă moale din lapte de vacă pentru care se poate aplica un tratament special la importul într-o țară terță și a Regulamentului (CEE) nr. 1552/80 de stabilire a normelor de acordare a asistenței administrative la exportul unor brânzeturi care pot beneficia de un regim special la importul în Australia
Regulamentul (CE) nr. 1081/2008 al Comisiei din 4 noiembrie 2008 de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2968/79 privind normele de acordare a asistenței administrative la exportul brânzeturilor maturate cu pastă moale din lapte de vacă pentru care se poate aplica un tratament special la importul într-o țară terță și a Regulamentului (CEE) nr. 1552/80 de stabilire a normelor de acordare a asistenței administrative la exportul unor brânzeturi care pot beneficia de un regim special la importul în Australia
JO L 296, 05/11/2008, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
5.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 296/4 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1081/2008 AL COMISIEI
din 4 noiembrie 2008
de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2968/79 privind normele de acordare a asistenței administrative la exportul brânzeturilor maturate cu pastă moale din lapte de vacă pentru care se poate aplica un tratament special la importul într-o țară terță și a Regulamentului (CEE) nr. 1552/80 de stabilire a normelor de acordare a asistenței administrative la exportul unor brânzeturi care pot beneficia de un regim special la importul în Australia
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 172 alineatul (2) coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Articolul 172 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, care a abrogat Regulamentul (CEE) nr. 2931/79 al Consiliului (2) de la 1 ianuarie 2008, prevede că, la exportul produselor agricole care, conform acordurilor încheiate de către Comunitate, pot beneficia de un tratament special la importul într-o țară terță dacă sunt îndeplinite anumite condiții, autoritățile competente ale statelor membre trebuie să elibereze, la cerere și după controale adecvate, un document care să ateste că aceste condiții au fost îndeplinite. În conformitate cu regulamentul menționat anterior, Regulamentele (CEE) nr. 2968/79 (3) și (CEE) nr. 1552/80 (4) ale Comisiei prevăd obligația exportatorilor de a prezenta un certificat care să ateste că brânzeturile corespund definiției prevăzute de regulamentele respective pentru a beneficia de acces liber și nelimitat în SUA și, respectiv, în Australia. |
(2) |
Autoritățile competente din SUA au confirmat că, la importul brânzeturilor respective, verifică clasificarea acestora prin examinare vizuală și analiză de laborator a eșantioanelor și că certificatul menționat la articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 2968/79 nu mai este necesar. |
(3) |
În același context, autoritățile competente australiene au confirmat că nu vor mai solicita certificatul de identitate și origine pentru a permite importul fără restricții cantitative al anumitor tipuri de brânzeturi produse în Comunitate, menționate la articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1552/80. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentele (CEE) nr. 2968/79 și (CEE) nr. 1552/80 trebuie abrogate. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 2968/79 și Regulamentul (CEE) nr. 1552/80 se abrogă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 noiembrie 2008.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 334, 28.12.1979, p. 8.
(3) JO L 336, 29.12.1979, p. 25.
(4) JO L 153, 21.6.1980, p. 23.