Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0505

    2014/505/UE: Decizia Consiliului din 23 iulie 2014 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind accesul reciproc la pescuit în Skagerrak pentru navele care arborează pavilionul Danemarcei, al Norvegiei și al Suediei

    JO L 224, 30/07/2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/505/oj

    Related international agreement

    30.7.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 224/1


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 23 iulie 2014

    privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind accesul reciproc la pescuit în Skagerrak pentru navele care arborează pavilionul Danemarcei, al Norvegiei și al Suediei

    (2014/505/UE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (5),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Acordul privind accesul reciproc la pescuit în Skagerrak și Kattegat („acordul din 1966”) între Danemarca, Norvegia și Suedia a fost semnat la 19 decembrie 1966 și a intrat în vigoare la 7 august 1967.

    (2)

    Acordul din 1966 a permis accesul reciproc între Danemarca, Norvegia și Suedia pentru a pescui în zona de până la patru mile marine de la liniile de bază ale acestora în Skagerrak și Kattegat. S-a stabilit, de asemenea, că pentru acest tip de pescuit, zona în cauză a fost considerată ca reprezentând marea liberă și că, prin urmare, în domenii precum controlul se aplica jurisdicția statului de pavilion.

    (3)

    Odată cu aderarea Danemarcei și a Suediei la Uniune în 1973 și, respectiv, 1995, Uniunea a devenit responsabilă pentru gestionarea acordului din 1966 în numele celor două state membre.

    (4)

    La 29 iulie 2009, Ministerul Afacerilor Externe din Norvegia a notificat Danemarcei, depozitara acordului din 1966, că dorește să pună capăt acordului din 1966 printr-o denunțare oficială în conformitate cu respectivul acord și, în consecință, acordul din 1966 a expirat la 7 august 2012.

    (5)

    Consiliul a autorizat Comisia să negocieze cu Regatul Norvegiei, în numele Uniunii, un nou acord privind accesul reciproc la pescuit în Skagerrak și Kattegat.

    (6)

    În urma negocierilor respective, la 24 octombrie 2013 a fost parafat Acordul între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind accesul reciproc la pescuit în Skagerrak pentru navele care arborează pavilionul Danemarcei, al Norvegiei și al Suediei („acordul”).

    (7)

    Acordul ar trebui semnat.

    (8)

    În scopul de a garanta în continuare accesul navelor Uniunii la activități de pescuit, acordul ar trebui, până la intrarea sa în vigoare, să se aplice cu titlu provizoriu pentru o perioadă de până la doi ani de la data semnării,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Prin prezenta decizie se autorizează semnarea, în numele Uniunii, a Acordului între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind accesul reciproc la pescuit în Skagerrak pentru navele care arborează pavilionul Danemarcei, al Norvegiei și al Suediei, sub rezerva încheierii respectivului acord.

    Textul acordului este atașat la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să semneze acordul în numele Uniunii.

    Articolul 3

    Până la intrarea sa în vigoare, acordul se aplică cu titlu provizoriu pentru o perioadă de până la doi ani de la data semnării (1).

    Articolul 4

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Bruxelles, 23 iulie 2014.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    S. GOZI


    (1)  Data semnării acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.


    Top