Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0356

2001/356/CE: Decisão da Comissão, de 4 de Maio de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido e que revoga a Decisão 2001/172/CE (Texto relevante para efeitos do EEE) [notificada com o número C(2001) 1406]

JO L 125 de 05/05/2001, p. 46–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/10/2001; revogado por 32001D0740

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/356/oj

32001D0356

2001/356/CE: Decisão da Comissão, de 4 de Maio de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido e que revoga a Decisão 2001/172/CE (Texto relevante para efeitos do EEE) [notificada com o número C(2001) 1406]

Jornal Oficial nº L 125 de 05/05/2001 p. 0046 - 0053


Decisão da Comissão

de 4 de Maio de 2001

relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido e que revoga a Decisão 2001/172/CE

[notificada com o número C(2001) 1406]

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(2001/356/CE)

A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,

Tendo em conta a Directiva 90/425/CEE do Conselho, de 26 de Junho de 1990, relativa aos controlos veterinários e zootécnicos aplicáveis ao comércio intracomunitário de certos animais vivos e produtos, na perspectiva da realização do mercado interno(1), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 92/118/CEE(2), e, nomeadamente, o seu artigo 10.o,

Tendo em conta a Directiva 89/662/CEE do Conselho, de 11 de Dezembro de 1989, relativa aos controlos veterinários aplicáveis ao comércio intracomunitário, na perspectiva da realização do mercado interno(3), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 92/118/CEE, e, nomeadamente, o seu artigo 9.o,

Considerando o seguinte:

(1) Foram declarados surtos de febre aftosa no Reino Unido.

(2) A situação relativa à febre aftosa no Reino Unido pode pôr em perigo os efectivos de outros Estados-Membros, atendendo à colocação no mercado e ao comércio de biungulados vivos e alguns dos seus produtos.

(3) O Reino Unido adoptou medidas em conformidade com a Directiva 85/511/CEE do Conselho, de 18 de Novembro de 1985, que estabelece medidas comunitárias de luta contra a febre aftosa(4), com a última redacção que lhe foi dada pelo Acto de Adesão da Áustria, Finlândia e Suécia, e, além disso, introduziu outras medidas nas regiões afectadas.

(4) A situação sanitária no Reino Unido exige o reforço das medidas de combate à febre aftosa adoptadas pelo Reino Unido mediante a adopção de medidas comunitárias de protecção complementares.

(5) Em colaboração com os Estados-Membros afectados, a Comissão adoptou a Decisão 2001/172/CE relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido(5), com a última redacção que lhe foi dada pela Decisão 2001/318/CE(6).

(6) A Directiva 64/432/CEE do Conselho(7), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 2000/20/CE(8), refere-se a problemas de fiscalização sanitária que afectam o comércio intracomunitário de bovinos e suínos.

(7) A Directiva 91/68/CEE do Conselho(9), com a última redacção que lhe foi dada pela Decisão 94/953/CE da Comissão(10), refere-se às condições de polícia sanitária que regem o comércio intracomunitário de ovinos e caprinos.

(8) A Directiva 64/433/CEE do Conselho(11), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 95/23/CE(12), refere-se aos problemas sanitários em matéria de produção e comercialização de carne fresca.

(9) A Directiva 94/65/CEE do Conselho(13) estabelece as exigências aplicáveis à produção e colocação no mercado de carnes picadas e preparados de carnes.

(10) A Directiva 91/495/CEE do Conselho(14), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 94/65/CE, refere-se aos problemas de saúde pública e de sanidade animal que afectam a produção e a colocação no mercado de carne de coelho e carne de caça de criação.

(11) A Directiva 80/215/CEE do Conselho(15), com a última redacção que lhe foi dada pelo Acto de Adesão da Áustria, Finlândia e Suécia, refere-se aos problemas de sanidade animal que afectam o comércio intracomunitário de produtos à base de carne.

(12) A Directiva 77/99/CEE do Conselho(16), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 97/76/CE do Conselho(17), refere-se a problemas sanitários que afectam a produção e comercialização de produtos de carne e determinados outros produtos de origem animal.

(13) A Directiva 92/118/CEE do Conselho(18), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 2001/7/CE(19), estabelece exigências de sanidade animal e de saúde pública aplicáveis ao comércio e às importações para a Comunidade de produtos não abrangidos pelas exigências estabelecidas no ponto I do anexo A da Directiva 89/662/CEE e, no que respeita aos agentes patogénicos, na Directiva 90/425/CEE.

(14) A Directiva 88/407/CEE do Conselho(20), com a última redacção que lhe foi dada pelo Acto de Adesão da Áustria, Finlândia e Suécia, estabelece as exigências de sanidade animal aplicáveis ao comércio intracomunitário e às importações de sémen ultracongelado de animais domésticos da espécie bovina.

(15) A Directiva 89/556/CEE do Conselho(21), com a última redacção que lhe foi dada pelo Acto de Adesão da Áustria, Finlândia e Suécia, estabelece as condições de sanidade animal que regem o comércio intracomunitário e as importações de países terceiros de embriões de animais domésticos da espécie bovina.

(16) A Decisão 90/424/CEE do Conselho(22), com a última redacção que lhe foi dada pela Decisão 2001/12/CE(23), refere-se a despesas no domínio veterinário.

(17) A Decisão 90/426/CEE do Conselho(24), com a última redacção que lhe foi dada pela Decisão 2001/298/CE(25), refere-se às condições de sanidade animal que regem a movimentação e a importação de países terceiros de equídeos.

(18) A Decisão 2001/304/CE da Comissão(26), com a última redacção que lhe foi dada pela Decisão 2001/345/CE(27), refere-se à marcação e à utilização de determinados produtos de origem animal no contexto da Decisão 2001/172/CE relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido.

(19) A Decisão 2001/172/CE foi alterada sete vezes, pelo que se afigura adequado consolidar as disposições da mesma. Para tal, é necessário revogar a Decisão 2001/172/CE. Por motivos práticos, qualquer referência feita à Decisão 2001/172/CE deverá considerar-se feita à presente decisão.

(20) As medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité Veterinário Permanente,

ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:

Artigo 1.o

Sem prejuízo das medidas adoptadas pelo Reino Unido no âmbito da Directiva 85/511/CEE da Comissão, o Reino Unido assegurará que:

1. Não sejam expedidos para as partes do seu território enumeradas nos anexos I e II animais vivos das espécies bovina, ovina, caprina e suína e outros biungulados;

2. Não sejam expedidos das partes do seu território enumeradas nos anexos I e II, ou movimentados através das mesmas, animais vivos das espécies bovina, ovina, caprina e suína e outros biungulados;

Sem prejuízo das restrições aplicáveis à movimentação de animais sensíveis no interior e através do Reino Unido, e por derrogação ao disposto no primeiro parágrafo, as autoridades competentes podem autorizar o trânsito directo e ininterrupto de animais biungulados nas zonas enumeradas nos anexos I e II, através das principais estradas e linhas de caminho-de-ferro.

3. Os certificados sanitários previstos na Directiva 64/432/CEE do Conselho, que acompanham os animais vivos das espécies bovina e suína, e na Directiva 91/68/CEE do Conselho, que acompanham os animais vivos das espécies ovina e caprina expedidos para outros Estados-Membros a partir de partes do território do Reino Unido não enumeradas nos anexos I e II, ostentem a seguinte menção: "Animais conformes à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido";

4. Os certificados sanitários relativos aos biungulados, excluindo os abrangidos pelos certificados mencionados no n.o 3, expedidos para outros Estados-Membros de partes do território do Reino Unido não enumeradas nos anexos I e II, ostentem a seguinte menção: "Biungulados vivos conformes à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido";

5. A expedição para outros Estados-Membros de animais acompanhados de certificados sanitários referidos nos n.os 3 e 4 apenas seja permitida mediante notificação com três dias de antecedência da autoridade veterinária local às autoridades veterinárias central e local do Estado-Membro destinatário.

Artigo 2.o

1. O Reino Unido não expedirá carne fresca de animais das espécies bovina, ovina, caprina e suína e de outros biungulados provenientes das partes do seu território enumeradas no anexo I ou obtida a partir de animais originários dessas partes do seu território.

A carne fresca referida no primeiro parágrafo inclui carne picada e preparados à base de carne, em conformidade com a Directiva 94/65/CE do Conselho.

2. As proibições previstas no n.o 1 não são aplicáveis à carne fresca:

a) Obtida antes de 1 de Fevereiro de 2001, desde que esta seja claramente identificada e transportada e armazenada separadamente da carne não destinada a expedição para o exterior das zonas constantes do anexo I;

b) Obtida de animais criados fora das zonas constantes dos anexos I e II e transportada, em derrogação ao n.o 1 do artigo 1.o, directamente e sob controlo oficial, em meios de transporte selados, para um matadouro situado na zona referida no anexo I, fora da zona de protecção de abate imediato. A carne em causa apenas deve ser colocada no mercado no Reino Unido e satisfazer as seguintes condições:

- toda a carne fresca ostenta a marca sanitária em conformidade com a Decisão 2001/304/CE da Comissão,

- o estabelecimento funciona sob controlo veterinário rigoroso,

- a carne fresca é claramente identificada, e transportada e armazenada separadamente da carne não destinada a expedição para fora do Reino Unido,

- o controlo do respeito das condições atrás referidas é efectuada pelas autoridades veterinárias competentes, sob fiscalização das autoridades veterinárias centrais, que comunicam aos demais Estados-Membros e à Comissão a lista dos estabelecimentos que aprovaram em aplicação das presentes disposições.

c) Obtida em instalações de desmancha situadas na zona mencionada no anexo I, nas seguintes condições:

- só é transformada nesse estabelecimento a carne fresca referida na alínea a) ou a carne fresca proveniente de animais criados e abatidos fora das zonas constantes do anexo I,

- toda a carne fresca ostenta a marca sanitária em conformidade com o capítulo XI do anexo I da Directiva 64/433/CEE do Conselho ou, no caso da carne de outros biungulados, a marca sanitária prevista no capítulo III do anexo I da Directiva 91/495/CEE,

- o estabelecimento funciona sob controlo veterinário rigoroso,

- a carne fresca é claramente identificada, e transportada e armazenada separadamente da carne não destinada a expedição para o exterior das zonas constantes do anexo I,

- o controlo do respeito das condições atrás referidas é efectuado pelas autoridades veterinárias competentes, sob fiscalização das autoridades veterinárias centrais, que comunicam aos demais Estados-Membros e à Comissão a lista dos estabelecimentos que aprovaram em aplicação das presentes disposições.

3. A carne expedida do Reino Unido para outros Estados-Membros deve ser acompanhada de um certificado emitido por um veterinário oficial. O certificado deve ostentar a seguinte menção: "Carne conforme à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido.".

Artigo 3.o

1. O Reino Unido não expedirá produtos à base de carne de animais das espécies bovina, ovina, caprina e suína e de outros biungulados provenientes das partes do seu território enumeradas no anexo I ou preparados com carne obtida a partir de animais originários dessas partes do seu território.

2. As restrições previstas no n.o 1 não são aplicáveis aos produtos à base de carne que tenham sido submetidos a um dos tratamentos definidos no n.o 1 do artigo 4.o da Directiva 80/215/CEE do Conselho, nem aos produtos à base de carne definidos na Directiva 77/99/CEE do Conselho, que tenham sido submetidos durante a preparação, de um modo uniforme e completo, a um pH inferior a 6.

3. As proibições previstas no n.o 1 não são aplicáveis aos produtos lácteos:

a) Obtidos a partir de carne de animais biungulados abatidos antes de 1 de Fevereiro de 2001, desde que sejam claramente identificados, e tenham sido, desde a referida data, transportados e armazenados separadamente dos produtos à base de carne não destinados a expedição para o exterior das zonas constantes do anexo I;

b) Preparados em estabelecimentos que satisfaçam as seguintes condições:

- toda a carne fresca utilizada no estabelecimento está em conformidade com o disposto no n.o 2, alíneas a) ou c), do artigo 2.o,

- todos os produtos à base de carne utilizados no produto final estão em conformidade com o disposto na alínea a) ou são fabricados com carne fresca obtida a partir de animais criados a abatidos fora das zonas constantes do anexo I,

- todos os produtos à base de carne ostentam a marca sanitária em conformidade com o capítulo VI do anexo A da Directiva 77/99/CEE,

- o estabelecimento funciona sob controlo veterinário rigoroso,

- os produtos à base de carne são claramente identificados, e transportados e armazenados separadamente dos produtos não destinados a expedição para o exterior das zonas constantes do anexo I,

- o controlo do respeito das condições atrás referidas é efectuado pelas autoridades competentes, sob a responsabilidade das autoridades veterinárias centrais, que comunicam aos demais Estados-Membros e à Comissão a lista dos estabelecimentos que aprovaram em aplicação das presentes disposições.

c) Preparados nas partes do território não incluídas no anexo I, utilizando carne obtida antes de 1 de Fevereiro de 2001 em partes do território referidas no anexo I, desde que a carne e os produtos à base de carne sejam claramente identificados, e transportados e armazenados separadamente da carne e dos produtos à base de carne não destinados a expedição para o exterior das zonas constantes do anexo I.

4. Os produtos à base de carne expedidos do Reino Unido para outros Estados-Membros devem ser acompanhados de um certificado oficial. O certificado deve ostentar a seguinte menção: "Carne conforme à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido.".

5. Por derrogação ao disposto no n.o 4, no caso dos produtos à base de carne conformes às exigências do n.o 2 que tenham sido transformados num estabelecimento que aplique as normas HACCP(28), bem como um procedimento operacional normalizado passível de auditoria que assegure o respeito e o registo das condições de tratamento, é suficiente que o respeito das condições de tratamento expressas no n.o 2 seja referido no documento comercial que acompanha a remessa, validado em conformidade com o artigo 9.o

6. Por derrogação ao disposto no n.o 4, no caso dos produtos à base de carne tratados termicamente em recipientes hermeticamente selados, de modo a assegurar uma durabilidade longa, é suficiente que os mesmos sejam acompanhados de um documento comercial que especifique o tratamento térmico utilizado.

Artigo 4.o

1. O Reino Unido não expedirá leite destinado ou não ao consumo humano proveniente das partes do seu território enumeradas no anexo I.

2. As proibições previstas no n.o 1 não são aplicáveis ao leite destinado ou não ao consumo humano que, no mínimo, tenha sido submetido a:

a) Uma pasteurização inicial, em conformidade com as normas definidas no capítulo 1, ponto 3 b), do anexo I da Directiva 92/118/CEE, seguida de um segundo tratamento pelo calor por pasteurização a alta temperatura, UHT, esterilização de modo a produzir reacção negativa no ensaio da peroxidase ou de um processo de secagem que inclui um tratamento pelo calor com um efeito equivalente ao acima referido, ou

b) Uma pasteurização inicial, em conformidade com as normas definidas no capítulo 1, ponto 3 b), do anexo I da Directiva 92/118/CEE, combinada com o tratamento através do qual o pH é reduzido e mantido a um nível inferior a 6 durante pelo menos uma hora.

3. As proibições previstas no n.o 1 não são aplicáveis ao leite preparado em estabelecimentos situados nas zonas enumeradas no anexo I, nas seguintes condições:

a) Todo o leite utilizado no estabelecimento está em conformidade com o disposto no n.o 2 ou é obtido a partir de animais fora das zonas constantes do anexo I,

b) O estabelecimento funciona sob controlo veterinário rigoroso,

c) O leite é claramente identificado, e transportado e armazenado separadamente do leite e dos produtos lácteos não destinados a expedição para o exterior das zonas constantes do anexo I,

d) O transporte de leite cru de explorações situadas fora das zonas mencionadas no anexo I para os estabelecimentos referidos supra é efectuado em veículos limpos e desinfectados antes da operação, que não tenham tido qualquer contacto subsequente com explorações situadas nas zonas mencionadas no anexo I que possuam animais de espécies sensíveis à febre aftosa,

e) O controlo do respeito das condições atrás referidas é efectuado pelas autoridades veterinárias competentes, sob fiscalização das autoridades veterinárias centrais, que comunicam aos demais Estados-Membros e à Comissão a lista dos estabelecimentos que aprovaram em aplicação das presentes disposições.

4. O leite expedido do Reino Unido para outros Estados-Membros deve ser acompanhado de um certificado oficial. O certificado deve ostentar a seguinte menção: "Leite conforme à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido.".

5. Por derrogação ao disposto no n.o 4, no caso do leite conforme às exigências do n.o 2, alíneas a) e b), processado em estabelecimentos que apliquem as normas HACCP, bem como um procedimento operacional normalizado passível de auditoria que assegure o cumprimento e o registo das normas de tratamento, é suficiente que o respeito das condições de tratamento expressas no n.o 2, alíneas a) e b), seja referido no documento comercial que acompanha a remessa, validado em conformidade com o artigo 9.o

6. Por derrogação ao disposto no n.o 4, no caso do leite conforme às exigências do n.o 2, alíneas a) e b), tratado termicamente em recipientes hermeticamente selados, de modo a assegurar uma durabilidade longa, é suficiente que o mesmo seja acompanhado de um documento comercial que especifique o tratamento térmico utilizado.

Artigo 5.o

1. O Reino Unido não expedirá produtos lácteos destinados ou não ao consumo humano provenientes das partes do seu território enumeradas no anexo I.

2. As proibições previstas no n.o 1 não são aplicáveis aos produtos lácteos destinados ou não ao consumo humano:

a) Produzidos antes de 1 de Fevereiro de 2001;

b) Preparados a partir de leite conforme às disposições dos n.os 2 ou 3 do artigo 4.o;

c) Submetidos a um tratamento pelo calor a uma temperatura de, pelo menos, 72 °C durante, pelo menos, 15 segundos, entendendo-se que tal tratamento não seria necessário no caso de produtos acabados cujos ingredientes cumprem as exigências de sanidade animal estabelecidas na presente decisão.

d) Para exportação para um país terceiro cujas condições de importação permitam que os produtos em causa sejam sujeitos a um tratamento diverso do estabelecido na presente decisão.

3. As proibições previstas no n.o 1 não são aplicáveis aos produtos lácteos:

a) Preparados em estabelecimentos situados nas zonas enumeradas no anexo I, que satisfaçam as seguintes condições:

- todo o leite utilizado no estabelecimento está em conformidade com o disposto no n.o 2 do artigo 4.o ou é obtido a partir de animais fora das zonas constantes do anexo I,

- todos os produtos lácteos utilizados no produto final estão em conformidade com o disposto no n.o 2 ou são fabricados com leite obtido a partir de animais fora das zonas constantes do anexo I,

- o estabelecimento funciona sob controlo veterinário rigoroso,

- os produtos lácteos são claramente identificados, e transportados e armazenados separadamente do leite e dos produtos lácteos não destinados a partes da Comunidade exteriores às zonas constantes do anexo I,

- o controlo do respeito das condições atrás referidas é efectuado pelas autoridades competentes, sob a responsabilidade das autoridades veterinárias centrais, que comunicam aos demais Estados-Membros e à Comissão a lista dos estabelecimentos que aprovaram em aplicação das presentes disposições.

b) Preparados nas partes do território não mencionadas no anexo I, utilizando leite obtido antes de 1 de Fevereiro de 2001 em partes do território mencionadas no anexo I, desde que os produtos lácteos sejam claramente identificados, e transportados e armazenados separadamente dos produtos lácteos não destinados a expedição para o exterior das zonas constantes do anexo I.

4. Os produtos lácteos expedidos do Reino Unido para outros Estados-Membros devem ser acompanhados de um certificado oficial. O certificado deve ostentar a seguinte menção: "Produtos lácteos conformes à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido.".

5. Por derrogação ao disposto no n.o 4, no caso de produtos lácteos conformes às exigências do n.o 2 processados em estabelecimentos que apliquem as normas HACCP, bem como um procedimento operacional normalizado passível de auditoria que assegure o cumprimento e o registo das normas de tratamento, é suficiente que o respeito das condições de tratamento expressas no n.o 2 seja referido no documento comercial que acompanha a remessa, validado em conformidade com o artigo 9.o

6. Por derrogação ao disposto no n.o 4, no caso dos produtos lácteos conformes às exigências do n.o 2 tratados termicamente em recipientes hermeticamente selados, de modo a assegurar uma durabilidade longa, é suficiente que os mesmos sejam acompanhados de um documento comercial que especifique o tratamento térmico utilizado.

Artigo 6.o

1. O Reino Unido não expedirá para outras partes do Reino Unido sémen, óvulos e embriões de animais das espécies bovina, ovina, caprina e suína e de outros biungulados provenientes das partes do seu território enumeradas no anexo I.

2. O Reino Unido não expedirá sémen, óvulos e embriões de animais das espécies bovina, ovina, caprina e suína e de outros biungulados provenientes das partes do seu território enumeradas nos anexos I e II.

3. A presente proibição não é aplicável ao sémen de bovino congelado, aos óvulos e aos embriões de bovino produzidos antes de 1 de Fevereiro de 2001.

4. O certificado sanitário previsto na Directiva 88/407/CEE do Conselho, que acompanha o sémen de bovino congelado expedido do Reino Unido para outros Estados-Membros, deve ostentar a seguinte menção: "Sémen de bovino congelado conforme à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido.".

5. O certificado sanitário previsto na Directiva 89/556/CEE do Conselho, que acompanha os embriões de bovino expedidos do Reino Unido para outros Estados-Membros, deve ostentar a seguinte menção: "Embriões de bovino conformes à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido.".

Artigo 7.o

1. O Reino Unido não expedirá couros e peles de animais das espécies bovina, ovina, caprina e suína e de outros biungulados provenientes das partes do seu território enumeradas no anexo I.

2. A proibição prevista no n.o 1 não é aplicável aos couros e peles que tenham sido produzidos até 1 de Fevereiro de 2001 ou que satisfaçam os requisitos previstos nos segundo a quinto travessões do ponto I.A ou nos terceiro e quarto travessões do ponto I.B do capítulo 3 do anexo 1 da Directiva 92/118/CEE. Deve proceder-se de modo a possibilitar uma separação eficaz entre os couros e peles tratados e os não tratados.

3. O Reino Unido garantirá que os couros e peles de animais das espécies bovina, ovina, caprina e suína e de outros biungulados a expedir para outros Estados-Membros sejam acompanhados por um certificado que ostente a seguinte menção: "Couros e peles conformes à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido.".

4. Por derrogação ao disposto no n.o 3, no caso de couros e peles conformes às exigências previstas nos segundo a quinto travessões do ponto I.A do capítulo 3 do anexo I da Directiva 92/118/CEE, é suficiente que os mesmos sejam acompanhados de um documento comercial que certifique o respeito das condições de tratamento expressas nos segundo a quinto travessões do ponto I.A do capítulo 3 do anexo I da Directiva 92/118/CEE.

5. Por derrogação ao disposto no n.o 3, no caso de couros e peles conformes às exigências previstas nos terceiro e quarto travessões do ponto I.B do capítulo 3 do anexo I da Directiva 92/118/CEE, é suficiente que o respeito das condições de tratamento expressas nos terceiro e quarto travessões do ponto I.B do capítulo 3 do anexo I da Directiva 92/118/CEE seja referido no documento comercial que acompanha a remessa, validado em conformidade com o artigo 9.o

Artigo 8.o

1. O Reino Unido não expedirá produtos animais das espécies bovina, ovina, caprina e suína e de outros biungulados não mencionados nos artigos 2.o, 3.o, 4.o, 5.o, 6.o e 7.o, produzidos após 1 de Fevereiro de 2001, provenientes das partes do seu território enumeradas no anexo I.

O Reino Unido não expedirá estrume nem chorume das partes do seu território enumeradas no anexo I.

2. As proibições referidas no primeiro parágrafo do n.o 1 não são aplicáveis:

a) Aos produtos de origem animal referidos no primeiro parágrafo do n.o 1 que tenham sido sujeitos:

- a um tratamento pelo calor num recipiente hermeticamente fechado, com um valor Fo igual ou superior a 3,00,

- a um tratamento pelo calor em que a temperatura no centro atingiu, pelo menos, 70 °C;

b) Ao sangue e aos produtos à base de sangue definidos no capítulo 7 do anexo I da Directiva 92/118/CEE do Conselho que tenham sido objecto de, pelo menos, um dos seguintes tratamentos:

- tratamento térmico à temperatura de 65 °C durante, pelo menos, três horas, seguido de um ensaio de eficácia;

- irradiação a 2,5 megarads ou com raios gama, seguida de um ensaio de eficácia;

- alteração do pH para valores não superiores a 5 durante, pelo menos, duas horas, seguida de um ensaio de eficácia.

- tratamento especificado no capítulo 4 do anexo I da Directiva 91/118/CEE;

c) À banha e às gorduras fundidas que tenham sido objecto do tratamento térmico descrito no ponto II.A do capítulo 19 do anexo I da Directiva 92/118/CEE do Conselho;

d) Às tripas de animais às quais sejam aplicáveis mutatis mutandis as disposições do ponto B do capítulo 2 do anexo I da Directiva 92/118/CEE do Conselho;

e) À lã de ovelha e aos pêlos de ruminantes e de suínos que não tenham sido objecto de lavagem industrial ou tenham sido obtidos a partir de peles, lã de ovelha não transformada, pêlos de ruminantes e de suínos secos e acondicionados numa embalagem de forma segura;

f) Aos alimentos semi-húmidos e alimentos secos para animais de estimação conformes às exigências dos pontos 2 e 3, respectivamente, do capítulo 4 do anexo I da Directiva 92/118/CEE do Conselho;

g) Aos produtos compostos, contendo produtos de origem animal, que não sejam objecto de tratamento posterior, entendendo-se que tal tratamento não seria necessário no caso de produtos acabados cujos ingredientes cumprem as exigências de sanidade animal estabelecidas na presente decisão;

h) Aos troféus de caça referidos no ponto 2, alínea b), da parte B do capítulo 13 do anexo I da Directiva 92/118/CEE do Conselho;

i) Aos produtos embalados destinados a utilização em diagnóstico in vitro ou como reagentes de laboratório.

3. O Reino Unido garantirá que os produtos animais referidos no n.o 2 a expedir para outros Estados-Membros sejam acompanhados por um certificado oficial que inclua a seguinte menção: "Produtos animais conformes à Decisão 2001/172/CE, de 1 de Março de 2001, relativa a determinadas medidas de protecção contra a febre aftosa no Reino Unido.".

4. Por derrogação ao disposto no n.o 3, no caso dos produtos referidos no n.o 2, alíneas b), c) e d), é suficiente que o respeito das condições de tratamento referidas no documento comercial exigido pela legislação comunitária aplicável seja validado em conformidade com o artigo 9.o

5. Por derrogação ao disposto no n.o 3, no caso dos produtos referidos no n.o 2, alínea e), é suficiente que os mesmos sejam acompanhados de um documento comercial que certifique a realização da lavagem industrial, a origem das peles ou o respeito das condições de tratamento expressas nos pontos 2 e 4 do capítulo 15 do anexo I da Directiva 92/118/CEE do Conselho.

6. Por derrogação ao disposto no n.o 3, no caso dos produtos referidos no n.o 2, alínea g) produzidos num estabelecimento que aplique as normas HACCP, bem como um procedimento operacional normalizado que assegure que os ingredientes pré-transformados satisfazem as exigências de sanidade animal estabelecidas na presente decisão, é suficiente que tais factos sejam referidos no documento comercial que acompanha a remessa, validado em conformidade com o artigo 9.o

7. Por derrogação ao disposto no n.o 3, no caso dos produtos referidos na alínea i) do n.o 2, é suficiente que os mesmos sejam acompanhados de um documento comercial que especifique que se destinam a utilização em diagnóstico in vitro ou como reagentes de laboratório, na condição de os produtos em causa ostentarem, na rotulagem, as menções "para uso exclusivo em diagnóstico in vitro" ou "para uso laboratorial exclusivo".

Artigo 9.o

Sempre que seja feita referência ao presente artigo, as autoridades competentes do Reino Unido assegurarão que o documento comercial exigido pela legislação comunitária para o comércio intracomunitário seja validado mediante a anexação de uma cópia de um certificado oficial que declare que o processo de produção foi inspeccionado e considerado conforme às exigências aplicáveis da legislação comunitária, bem como adequado à destruição do vírus da febre aftosa, ou que os produtos em causa foram produzidos a partir de matérias pré-transformadas certificadas conformes, tendo sido adoptadas disposições para evitar uma eventual recontaminação com o vírus da febre aftosa após o tratamento.

O certificado de inspecção do processo de produção deve fazer referência à presente decisão, ser válido por trinta dias, especificar a data de termo e ser renovável após a inspecção do estabelecimento.

Artigo 10.o

1. O Reino Unido assegurará que os veículos utilizados no transporte de animais vivos sejam limpos e desinfectados após cada operação, devendo ser apresentadas provas da realização dessa desinfecção.

2. O Reino Unido assegurará que os operadores dos portos de saída do Reino Unido efectuem a desinfecção dos pneumáticos dos veículos rodoviários que saem do Reino Unido.

Artigo 11.o

As restrições estabelecidas nos artigos 3.o, 4.o, 5.o e 8.o não são aplicáveis à expedição das partes do território do Reino Unido enumeradas no anexo I de produtos referidos nos artigos 3.o, 4.o, 5.o e 8.o, caso esses produtos:

- Não tenham sido produzidos no Reino Unido e tenham permanecido na sua embalagem de origem, com a indicação do país de origem, ou

- Tenham sido produzidos num estabelecimento aprovado, situado nas partes do território do Reino Unido enumeradas no anexo I, a partir de produtos pré-transformados não originários das zonas em causa que, desde a introdução no território do Reino Unido, tenham sido transportados, armazenados e transformados separadamente dos produtos não destinados a expedição para o exterior das zonas enumeradas no anexo I e sejam acompanhados de um documento comercial ou de um certificado oficial, em conformidade com a presente decisão.

Artigo 12.o

1. Os Estados-Membros que não o Reino Unido não expedirão animais vivos de espécies sensíveis para as partes do território do Reino Unido enumeradas no anexo I.

2. Sem prejuízo das medidas já adoptadas pelos Estados-Membros, os Estados-Membros que não o Reino Unido deverão adoptar medidas preventivas, incluindo o isolamento dos animais sensíveis e o abate preventivo dos ovinos, caprinos, animais de caça de criação biungulados e camelídeos expedidos do Reino Unido entre 1 e 21 de Fevereiro de 2001.

As medidas preventivas referidas no primeiro parágrafo serão adoptadas sem prejuízo do disposto no artigo 6.o da Decisão 90/424/CEE do Conselho.

3. Os Estados-Membros cooperarão na vigilância da bagagem dos passageiros que viajem para fora do Reino Unido, bem como na realização de campanhas de informação com o objectivo de evitar a introdução de produtos de origem animal no território dos Estados-Membros que não o Reino Unido.

4. O Reino Unido assegurará que os equídeos expedidos do seu território para outro Estado-Membro sejam acompanhados de um certificado de sanidade animal em conformidade com o modelo do anexo C da Directiva 90/426/CEE do Conselho, que apenas deve ser emitido relativamente a equídeos que, nos 15 dias anteriores à certificação, não tenham estado numa zona de protecção e vigilância estabelecida nos termos do artigo 9.o da Directiva 85/511/CEE.

Artigo 13.o

1. Qualquer referência à Decisão 2001/172/CE considera-se feita à presente decisão.

2. É revogada a Decisão 2001/172/CE da Comissão.

Artigo 14.o

Os Estados-Membros alterarão as medidas que apliquem ao comércio de modo a torná-las conformes com a presente decisão. Do facto informarão imediatamente a Comissão.

Artigo 15.o

A presente decisão é aplicável até à meia-noite de 18 de Maio de 2001.

Artigo 16.o

Os Estados-Membros são os destinatários da presente decisão.

Feito em Bruxelas, em 4 de Maio de 2001.

Pela Comissão

David Byrne

Membro da Comissão

(1) JO L 224 de 18.8.1990, p. 29.

(2) JO L 62 de 15.3.1993, p. 49.

(3) JO L 395 de 30.12.1989, p. 13.

(4) JO L 315 de 26.11.1985, p. 11.

(5) JO L 62 de 2.3.2001, p. 22.

(6) JO L 109 de 19.4.2001, p. 75.

(7) JO 121 de 29.7.1964, p. 1977/64.

(8) JO L 163 de 4.7.2000, p. 35.

(9) JO L 46 de 19.2.1991, p. 19.

(10) JO L 371 de 31.12.1994, p. 14.

(11) JO 121 de 29.7.1964, p. 2012/64.

(12) JO L 243 de 11.10.1995, p. 7.

(13) JO L 368 de 31.12.1994, p. 10.

(14) JO L 268 de 24.9.1991, p. 41.

(15) JO L 47 de 21.2.1980, p. 4.

(16) JO L 26 de 31.1.1977, p. 85.

(17) JO L 10 de 16.1.1998, p. 25.

(18) JO L 62 de 15.3.1993, p. 49.

(19) JO L 2 de 5.1.2001, p. 27.

(20) JO L 194 de 22.7.1988, p. 10.

(21) JO L 302 de 19.10.1989, p. 1.

(22) JO L 224 de 18.8.1990, p. 19.

(23) JO L 3 de 6.1.2001, p. 27.

(24) JO L 224 de 18.8.1990, p. 42.

(25) JO L 102 de 12.4.2001, p. 63.

(26) JO L 104 de 13.4.2001, p. 6.

(27) JO L 122 de 3.5.2001, p. 31.

(28) HACCP = Análise de riscos e pontos de controlo críticos.

ANEXO I

Grã-Bretanha, Irlanda do Norte.

ANEXO II

Grã-Bretanha, Irlanda do Norte.

Top