Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R2791

Council Regulation (EEC) No 2791/79 of 10 December 1979 opening preferential tariffs for developing countries for raw or unmanufactured tobaccos, other than Virginia type, falling within subheadings 24.01 ex A and ex B of the Common Customs Tariff

Dz.U. L 328 z 24/12/1979, p. 77–82 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1980

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/2791/oj

31979R2791

Council Regulation (EEC) No 2791/79 of 10 December 1979 opening preferential tariffs for developing countries for raw or unmanufactured tobaccos, other than Virginia type, falling within subheadings 24.01 ex A and ex B of the Common Customs Tariff

Official Journal L 328 , 24/12/1979 P. 0077 - 0082


++++

COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2791/79

OF 10 DECEMBER 1979

OPENING PREFERENTIAL TARIFFS FOR DEVELOPING COUNTRIES FOR RAW OR UNMANUFACTURED TOBACCOS , OTHER THAN VIRGINIA TYPE , FALLING WITHIN SUBHEADINGS 24.01 EX A AND EX B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 43 THEREOF ,

HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ( 1 ) ,

HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 2 ) ,

HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE ( 3 ) ,

WHEREAS , IN THE JOINT DECLARATION OF INTENT ON THE DEVELOPMENT OF TRADE RELATIONS WITH SRI LANKA , INDIA , MALAYSIA , PAKISTAN AND SINGAPORE ( 4 ) , THE COMMUNITY DECLARED ITS READINESS TO SEEK SOLUTIONS TO THE PROBLEMS WHICH MAY ARISE IN THE FIELD OF TRADE FOR THE COUNTRIES REFERRED TO AS WELL AS FOR DEVELOPING COUNTRIES SITUATED IN THE SAME GEOGRAPHICAL REGION ;

WHEREAS , PARTICULARLY FOR INDONESIA ; RAW OR UNMANUFACTURED TOBACCOS , OTHER THAN VIRGINIA TYPE , FALLING WITHIN SUBHEADING 24.01 EX A AND EX B , REPRESENT AN IMPORTANT EXPORT PRODUCT ; WHEREAS THE GENERALIZED PREFERENCES SCHEME MAY CONSTITUTE A SOLUTION FOR PROBLEMS ARISING IN THIS CONNECTION ; WHEREAS THESE TYPES OF TOBACCOS SHOULD THEREFORE BE INCLUDED IN THE GENERALIZED PREFERENCES SCHEME ;

WHEREAS , WITHIN THE CONTEXT OF UNCTAD , THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY OFFERED TO GRANT TARIFF PREFERENCES ON CERTAIN PROCESSED AGRICULTURAL PRODUCTS OF CHAPTERS 1 TO 24 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF WHICH ORIGINATE IN DEVELOPING COUNTRIES ; WHEREAS THE PREFERENTIAL TREATMENT PROPOSED IN THAT OFFER CONSISTS , IN RESPECT OF CERTAIN GOODS WHICH ARE SUBJECT TO THE TRADE ARRANGEMENTS LAID DOWN IN REGULATION ( EEC ) NO 1059/69 , OF A REDUCTION IN THE FIXED COMPONENT OF THE CHARGE APPLICABLE TO SUCH GOODS BY VIRTUE OF THAT REGULATION , AND , IN RESPECT OF PRODUCTS WHICH ARE SUBJECT TO THE SINGLE CUSTOMS DUTY , OF A REDUCTION IN SUCH DUTY ; WHEREAS PREFERENTIAL IMPORTS OF THE PRODUCTS CONCERNED COULD BE EFFECTED WITHOUT QUANTITATIVE RESTRICTIONS ; WHEREAS , IT APPEARS APPROPRIATE , HOWEVER , IN VIEW OF THE SENSITIVENESS OF THE TOBACCO SECTOR GENERALLY AND OF THE NEED TO SAFEGUARD THE INTERESTS OF THE ASSOCIATED COUNTRIES AND OF THE ACP STATES IN THIS FIELD , TO LAY DOWN FOR THESE RAW OR UNMANUFACTURED TOBACCOS SPECIAL CONDITIONS CONSISTING OF A REDUCTION OF THE CUSTOMS DUTY APPLICABLE TO THESE PRODUCTS WITHIN THE LIMITS OF A COMMUNITY TARIFF CEILING ;

WHEREAS THE OFFER MADE BY THE COMMUNITY INCLUDES A CLAUSE STATING THAT THE COMMUNITY DREW UP THE OFFER ON THE ASSUMPTION THAT ALL THE MAIN INDUSTRIALIZED COUNTRIES WHICH ARE MEMBERS OF THE OECD WOULD PARTICIPATE IN GRANTING PREFERENCES AND WOULD MAKE SIMILAR EFFORTS IN THIS DIRECTION ; WHEREAS , MOREOVER , IT IS EVIDENT FROM THE CONCLUSIONS WORKED OUT IN UNCTAD THAT THIS OFFER , WHILE BEING OF A TEMPORARY NATURE , DOES NOT CONSTITUTE A BINDING COMMITMENT AND , IN PARTICULAR , MAY BE WITHDRAWN WHOLLY OR IN PART AT A LATER DATE ; WHEREAS THIS POSSIBILITY MAY BE ADOPTED INTER ALIA WITH A VIEW TO REMEDYING ANY UNFAVOURABLE SITUATIONS WHICH MIGHT ARISE IN THE ACP STATES FOLLOWING THE IMPLEMENTATION OF THE GENERALIZED PREFERENCE SCHEME ;

WHEREAS , MOREOVER , THE CONFERENCE OF HEADS OF STATE OR OF GOVERNMENT OF THE MEMBER STATES AND THE STATES ACCEDING TO THE EUROPEAN COMMUNITIES HELD IN PARIS FROM 19 TO 21 OCTOBER 1972 INVITED THE COMMUNITY INSTITUTIONS AND THE MEMBER STATES PROGRESSIVELY TO ADOPT AN OVERALL POLICY OF DEVELOPMENT COOPERATION ON A WORLD-WIDE SCALE COMPRISING IN PARTICULAR THE IMPROVEMENT OF GENERALIZED PREFERENCES WITH THE AIM OF ACHIEVING A STEADY INCREASE IN IMPORTS OF MANUFACTURES FROM THE DEVELOPING COUNTRIES ;

WHEREAS TARIFF PREFERENCES HAVE BEEN APPLIED AS FROM THE SECOND HALF OF 1971 ; WHEREAS , HOWEVER , FOR CERTAIN TYPES OF TOBACCO THE SAID SYSTEM OF TARIFF PREFERENCES HAS BEEN MADE APPLICABLE FROM 1974 ; WHEREAS IT IS APPROPRIATE TO EXTEND THIS SYSTEM ALSO FOR TOBACCOS FALLING WITHIN SUBHEADINGS 24.01 EX A AND EX B ;

WHEREAS IT IS EXPEDIENT , THEREFORE , THAT THE COMMUNITY SHOULD OPEN FOR 1980 FOR THE SAID RAW OR UNMANUFACTURED TOBACCOS , OTHER THAN VIRGINIA TYPE , ORIGINATING IN THE COUNTRIES AND TERRITORIES LISTED IN THE ANNEX , A COMMUNITY CEILING OF 2 500 TONNES , AT A CUSTOMS DUTY RATE OF 7 % WITH A MINIMUM CHARGE OF 33 EUROPEAN UNITS OF ACCOUNT AND A MAXIMUM CHARGE OF 45 EUROPEAN UNITS OF ACCOUNT PER 100 KILOGRAMS NET WEIGHT ;

WHEREAS , HOWEVER , IN THE MULTILATERAL TRADE NEGOTIATIONS , IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 6 OF THE TOKYO DECLARATION , THE COMMUNITY REAFFIRMED THAT SPECIAL TREATMENT SHOULD BE GRANTED TO THE LEAST DEVELOPED AMONG THE DEVELOPING COUNTRIES WHENEVER THIS IS POSSIBLE ; WHEREAS , THEREFORE , AS PART OF THE ABOVEMENTIONED COMMUNITY CEILING , PROVISION SHOULD BE MADE FOR THE CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS ORIGINATING IN THE LEAST DEVELOPED DEVELOPING COUNTRIES APPEARING ON THE LIST DRAWN UP UNDER UNITED NATIONS RESOLUTION 3487 ( XXX ) OF 12 DECEMBER 1975 TO BE TOTALLY SUSPENDED ;

WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH PROTOCOL 23 TO THE ACT OF ACCESSION ( 5 ) , THE GENERALIZED TARIFF PREFERENCE SCHEME BECAME FULLY APPLICABLE IN THE NEW MEMBER STATES ON 1 JANUARY 1974 ;

WHEREAS IT IS ESSENTIAL TO RESERVE THE BENEFIT OF THIS TARIFF SUSPENSION FOR PRODUCTS ORIGINATING IN THE COUNTRIES AND TERRITORIES UNDER CONSIDERATION , THE CONCEPT OF " ORIGINATING PRODUCTS " BEING DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 14 OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 802/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON DEFINITION OF THE CONCEPT OF THE ORIGIN OF GOODS ( 6 ) ; WHEREAS THE CHARGING OF IMPORTS AGAINST A CEILING MUST BE CARRIED OUT AS AND WHEN THE TOBACCOS CONCERNED ARE PRESENTED FOR CUSTOMS CLEARANCE UNDER COVER OF DECLARATIONS THAT THEY ARE INTENDED FOR FREE CIRCULATION AND ARE ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE OF ORIGIN ; WHEREAS THIS METHOD OF ADMINISTRATION MUST MAKE PROVISION FOR THE RE-INTRODUCTION OF CUSTOMS DUTIES AS SOON AS THE CEILING IS REACHED AT COMMUNITY LEVEL ;

WHEREAS SUCH METHOD OF ADMINISTRATION CALLS FOR VERY CLOSE AND PARTICULARLY RAPID COOPERATION BETWEEN MEMBER STATES AND THE COMMISSION , WHICH MUST , IN PARTICULAR , BE ABLE TO OBSERVE THE EXTENT TO WHICH CHARGES ARE MADE AGAINST THE CEILING AND INFORM MEMBER STATES THEREOF ; WHEREAS SUCH COOPERATION SHOULD BE PARTICULARLY CLOSE IN VIEW OF THE NEED FOR THE COMMISSION TO BE ABLE TO TAKE APPROPRIATE MEASURES TO RE-INTRODUCE CUSTOMS DUTIES EITHER GENERALLY OR INDIVIDUALLY , WHEN THE CEILING IS REACHED ;

WHEREAS MEASURES SHOULD BE PROVIDED FOR WHICH WILL ENABLE ANY SERIOUS DISRUPTION IN ANY SECTOR OF THE ECONOMIC ACTIVITY OF THE COMMUNITY TO BE AVOIDED ; WHEREAS TO THIS END , THE COMMISSION SHOULD BE EMPOWERED TO RE-INTRODUCE PARTIALLY OR WHOLLY THE LEVYING OF CUSTOMS DUTIES IN ORDER THAT SUCH DISRUPTION MAY BE AVOIDED ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

1 . FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1980 , THE DUTIES UNDER THE COMMON CUSTOMS TARIFF RELATING TO RAW OR UNMANUFACTURED TOBACCO , OTHER THAN VIRGINIA TYPE , FALLING WITHIN SUBHEADINGS 24.01 EX A AND EX B SHALL BE SUSPENDED AT 7 % WITH A MINIMUM CHARGE OF 33 EUROPEAN UNITS OF ACCOUNT PER 100 KILOGRAMS NET WEIGHT AND A MAXIMUM CHARGE OF 45 EUROPEAN UNITS OF ACCOUNT PER 100 KILOGRAMS NET WEIGHT .

HOWEVER , AS PART OF THE COMMUNITY CEILING REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 , COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES ON IMPORTS ORIGINATING IN THE DEVELOPING COUNTRIES LISTED IN ANNEX B SHALL BE TOTALLY SUSPENDED .

2 . THIS TARIFF SUSPENSION SHALL APPLY SOLELY TO PRODUCTS ORIGINATING IN THE COUNTRIES AND TERRITORIES LISTED IN ANNEX A .

HOWEVER , THOSE IMPORTS WHICH ENJOY EXEMPTION FROM CUSTOMS DUTIES UNDER OTHER PREFERENTIAL TARIFF ARRANGEMENTS GRANTED BY THE COMMUNITY MAY NOT BE CHARGED AGAINST THE CEILING REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 .

FOR THE PURPOSES OF THE APPLICATION OF THIS REGULATION THE CONCEPT OF " ORIGINATING PRODUCTS " SHALL BE DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 14 OF REGULATION ( EEC ) NO 802/68 .

3 . SUBJECT TO ARTICLES 2 AND 4 THIS SUSPENSION SHALL BE GRANTED FOR THE TOBACCOS IN QUESTION UP TO A COMMUNITY CEILING OF 2 500 TONNES .

ARTICLE 2

AS SOON AS THE CEILING CALCULATED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 1 ( 3 ) , WHICH IS LAID DOWN FOR COMMUNITY IMPORTS OF PRODUCTS ORIGINATING IN ALL OF THE COUNTRIES AND TERRITORIES REFERRED TO IN ARTICLE 1 ( 2 ) , IS REACHED AT COMMUNITY LEVEL , THE LEVYING OF CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS OF THE TOBACCOS FROM ALL THE COUNTRIES AND TERRITORIES LISTED IN ANNEX A MAY AT ANY TIME BE RE-INTRODUCED UNTIL THE END OF THE PERIOD REFERRED TO IN ARTICLE 1 ( 1 ) .

ARTICLE 3

1 . IMPORTS OF THE PRODUCTS IN QUESTION SHALL BE CHARGED AGAINST THE COMMUNITY CEILING AS AND WHEN THE TOBACCOS IN QUESTION ARE ENTERED FOR FREE CIRCULATION , AND PROVIDED THAT THEY ARE ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE OF ORIGIN PURSUANT TO THE RULES LAID DOWN IN ARTICLE 1 ( 2 ) .

2 . GOODS MAY BE CHARGED AGAINST THE CEILING ONLY IF THE CERTIFICATE OF ORIGIN REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 IS SUBMITTED BEFORE THE DATE ON WHICH THE LEVYING OF DUTIES IS RE-INTRODUCED .

3 . THE EXTENT TO WHICH THE CEILING HAS BEEN USED UP SHALL BE DETERMINED AT COMMUNITY LEVEL ON THE BASIS OF THE IMPORTS CHARGED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 1 AND 2 .

ARTICLE 4

1 . THE COMMISSION , IN CLOSE COOPERATION WITH THE MEMBER STATES , SHALL TAKE ALL NECESSARY MEASURES TO ENSURE THAT THE ABOVE PROVISIONS ARE APPLIED .

2 . THE COMMISSION SHALL ISSUE A REGULATION TO RE-INTRODUCE THE LEVYING OF CUSTOMS DUTIES IN RESPECT OF ALL THE COUNTRIES AND TERRITORIES REFERRED TO IN ARTICLE 1 ( 2 ) IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 2 .

ARTICLE 5

MEMBER STATES SHALL INFORM THE COMMISSION PERIODICALLY OF IMPORTS OF THE PRODUCTS IN QUESTION CHARGED AGAINST THE COMMUNITY CEILING LAID DOWN IN ARTICLE 1 ( 3 ) . THIS INFORMATION SHALL SHOW BOTH THE VALUE , EXPRESSED IN EUROPEAN UNITS OF ACCOUNT , AND THE QUANTITIES EXPRESSED IN TONNES .

ARTICLE 6

WHEN PRODUCTS BENEFITING FROM THE TREATMENT PROVIDED FOR IN ARTICLE 1 ARE IMPORTED INTO THE COMMUNITY AT SUCH PRICES THAT COMMUNITY PRODUCERS OF PRODUCTS SIMILAR TO OR IN DIRECT COMPETITION WITH THEM SUFFER OR ARE LIKELY TO SUFFER FROM SERIOUS DISADVANTAGE , THE LEVYING OF CUSTOMS DUTIES MAY BE RE-INTRODUCED IN WHOLE OR IN PART ON THE PRODUCTS IN QUESTION IN RESPECT OF THE COUNTRIES OR TERRITORIES WHICH ARE THE CAUSE OF THE DISADVANTAGE . SUCH MEASURES MAY ALSO BE TAKEN IN THE CASE OF ACTUAL OR POTENTIAL SERIOUS DISADVANTAGE IN A SINGLE REGION OF THE COMMUNITY .

ARTICLE 7

1 . THE COMMISSION MAY DECIDE , BY MEANS OF A REGULATION , TO RE-INTRODUCE THE LEVYING OF CUSTOMS DUTIES FOR A SPECIFIED PERIOD , IN ORDER TO ENSURE THAT ARTICLE 6 IS APPLIED .

2 . IN THE EVENT OF SUCH ACTION BEING REQUESTED BY A MEMBER STATE , THE COMMISSION SHALL DECIDE WITHIN A PERIOD OF NOT MORE THAN 10 WORKING DAYS AFTER THE REQUEST HAS BEEN RECEIVED AND SHALL INFORM THE MEMBER STATES OF THIS DECISION .

3 . ANY MEMBER STATE MAY REFER TO THE COUNCIL THE MEASURE TAKEN BY THE COMMISSION , WITHIN A PERIOD OF NOT MORE THAN 10 WORKING DAYS AFTER IT HAS BEEN INFORMED THEREOF . THE FACT THAT THE MATTER IS REFERRED TO THE COUNCIL SHALL NOT CAUSE THE MEASURE TO BE SUSPENDED . THE COUNCIL SHALL MEET IMMEDIATELY . IT MAY , BY ACTING ON A QUALIFIED MAJORITY , AMEND OR RESCIND THE MEASURE IN QUESTION .

ARTICLE 8

ARTICLES 6 AND 7 SHALL NOT PREJUDICE THE APPLICATION OF THE PROTECTIVE CLAUSES DRAWN UP IN CONNECTION WITH THE COMMON AGRICULTURAL POLICY PURSUANT TO ARTICLE 43 OF THE TREATY NOR THOSE DRAWN UP IN CONNECTION WITH THE COMMON COMMERCIAL POLICY PURSUANT TO ARTICLE 113 OF THE TREATY .

ARTICLE 9

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 JANUARY 1980 .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 10 DECEMBER 1979 .

FOR THE COUNCIL

THE PRESIDENT

T . HUSSEY

( 1 ) OJ NO C 234 , 17 . 9 . 1979 , P . 81 .

( 2 ) OJ NO C 309 , 10 . 12 . 1979 , P . 57 .

( 3 ) OJ NO C 297 , 28 . 11 . 1979 , P . 14 .

( 4 ) OJ NO L 73 , 27 . 3 . 1972 , P . 195 .

( 5 ) OJ NO L 73 , 27 . 3 . 1972 , P . 14 .

( 6 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 1 .

ANNEX A

LIST OF DEVELOPING COUNTRIES AND TERRITORIES ENJOYING GENERALIZED TARIFF PREFERENCES ( 1 )

I . INDEPENDENT COUNTRIES

660 AFGHANISTAN ( 2 )

208 ALGERIA

330 ANGOLA

528 ARGENTINA

453 BAHAMAS

640 BAHRAIN

666 BANGLADESH ( 2 )

469 BARBADOS

284 BENIN ( 2 )

675 BHUTAN ( 2 )

516 BOLIVIA

391 BOTSWANA ( 2 )

508 BRAZIL

676 BURMA

328 BURUNDI ( 2 )

302 CAMEROON

306 CENTRAL AFRICAN REPUBLIC ( 2 )

244 CHAD ( 2 )

512 CHILE

480 COLOMBIA

375 COMOROS

318 CONGO

436 COSTA RICA

448 CUBA

600 CYPRUS

460 DOMINICA

456 DOMINICAN REPUBLIC

500 ECUADOR

220 EGYPT

428 EL SALVADOR

310 EQUATORIAL GUINEA

334 ETHIOPIA ( 2 )

815 FIJI

314 GABON

252 GAMBIA ( 2 )

276 GHANA

473 GRENADA

416 GUATEMALA

260 GUINEA ( 2 )

257 GUINEA BISSAU

488 GUYANA

452 HAITI ( 2 )

424 HONDURAS

664 INDIA

700 INDONESIA

616 IRAN

612 IRAQ

272 IVORY COAST

464 JAMAICA

338 JIBUTI

628 JORDAN

696 KAMPUCHEA ( CAMBODIA )

346 KENYA

810 KIRIBATI

636 KUWAIT

684 LAOS ( 2 )

604 LEBANON

395 LESOTHO ( 2 )

268 LIBERIA

216 LIBYA

370 MADAGASCAR

386 MALAWI ( 2 )

701 MALAYSIA

667 MALDIVES ( 2 )

232 MALI ( 2 )

228 MAURITANIA

373 MAURITIUS

412 MEXICO

204 MOROCCO

366 MOZAMBIQUE

803 NAURU

672 NEPAL ( 2 )

432 NICARAGUA

240 NIGER ( 2 )

288 NIGERIA

652 NORTH YEMEN ( 2 )

649 OMAN

662 PAKISTAN

440 PANAMA

801 PAPUA NEW GUINEA

520 PARAGUAY

504 PERU

708 PHILIPPINES

644 QATAR

247 REPUBLIC OF CAPE VERDE

066 ROMANIA

324 RWANDA ( 2 )

819 WESTERN SAMOA ( 2 )

311 SAO TOME AND PRINCIPE

632 SAUDI ARABIA

248 SENEGAL

355 SEYCHELLES AND DEPENDENCIES

264 SIERRA LEONE

706 SINGAPORE

806 SOLOMON ISLANDS

342 SOMALIA ( 2 )

728 SOUTH KOREA

656 SOUTH YEMEN ( 2 )

669 SRI LANKA

465 ST LUCIA

467 ST VINCENT

224 SUDAN ( 2 )

492 SURINAM

393 SWAZILAND

608 SYRIA

352 TANZANIA ( 2 )

680 THAILAND

280 TOGO

817 TONGA

472 TRINIDAD AND TOBAGO

212 TUNISIA

807 TUVALU

350 UGANDA ( 2 )

647 UNITED ARAB EMIRATES

236 UPPER VOLTA ( 2 )

524 URUGUAY

484 VENEZUELA

690 VIETNAM

048 YUGOSLAVIA

322 ZAIRE

378 ZAMBIA

II . COUNTRIES AND TERRITORIES

DEPENDENT OR ADMINISTERED , OR FOR WHOSE EXTERNAL RELATIONS MEMBER STATES OF THE COMMUNITY OR THIRD COUNTRIES ARE WHOLLY OR PARTLY RESPONSIBLE

808 AMERICAN OCEANIA ( 3 )

802 AUSTRALIAN OCEANIA ( CHRISTMAS ISLAND , COCOS ( KEELING ) ISLANDS , HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS , NORFOLK ISLAND )

421 BELIZE

413 BERMUDA

357 BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY

703 BRUNEI

463 CAYMAN ISLANDS

529 FALKLAND ISLANDS AND DEPENDENCIES

822 FRENCH POLYNESIA

044 GIBRALTAR

740 HONG KONG

743 MACAO

377 MAYOTTE

476 NETHERLANDS ANTILLES

809 NEW CALEDONIA AND DEPENDENCIES

816 NEW HEBRIDES

814 NEW ZEALAND OCEANIA ( TOKELAU AND NIUE ISLANDS ; COOK ISLANDS )

810 PITCAIRN

890 POLAR REGIONS ( FRENCH SOUTHERN AND ANTARCTIC TERRITORIES , AUSTRALIAN ANTARCTIC TERRITORIES , BRITISH ANTARCTIC TERRITORIES )

329 ST HELENA AND DEPENDENCIES

454 TURKS AND CAICOS ISLANDS

457 VIRGIN ISLANDS OF THE UNITED STATES

811 WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

451 WEST INDIES

NOTE : THE ABOVE LISTS MAY BE AMENDED SUBSEQUENTLY TO TAKE ACCOUNT OF CHANGES IN THE INTERNATIONAL STATUS OF COUNTRIES OR TERRITORIES .

( 1 ) THE CODE NUMBER PRECEEDING THE NAME OF EACH BENEFICIARY COUNTRY OR TERRITORY IS THAT GIVEN IN " GEONOMENCLATURE 1980 " ( REGULATON ( EEC ) NO 2566/79 - OJ NO L 294 , 21 . 11 . 1979 , P . 5 ) .

( 2 ) THIS COUNTRY IS ALSO INCLUDED IN ANNEX B .

( 3 ) AMERICAN OCEANIA INCLUDES : GUAM , AMERICAN SAMOA ( INCLUDING SWAIN'S ISLAND ) , MIDWAY ISLANDS , JOHNSTON AND SAND ISLANDS , WAKE ISLAND AND THE TRUST TERRITORY OF THE PACIFIC ISLANDS ( THE CAROLINE , MARIANAS AND MARSHALL ISLANDS ) .

ANNEX B

LIST OF LEAST DEVELOPED DEVELOPING COUNTRIES

660 AFGHANISTAN

666 BANGLADESH

284 BENIN

675 BHUTAN

391 BOTSWANA

328 BURUNDI

306 CENTRAL AFRICAN REPUBLIC

244 CHAD

334 ETHIOPIA

252 GAMBIA

260 GUINEA

452 HAITI

684 LAOS

395 LESOTHO

386 MALAWI

667 MALDIVES

232 MALI

672 NEPAL

240 NIGER

652 NORTH YEMEN

324 RWANDA

819 WESTERN SAMOA

342 SOMALIA

656 SOUTH YEMEN

224 SUDAN

352 TANZANIA

350 UGANDA

236 UPPER VOLTA

Top