Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0472

    Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het Handelscomité dat is opgericht bij de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore, met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité

    COM/2022/472 final

    Brussel, 20.9.2022

    COM(2022) 472 final

    2022/0287(NLE)

    Voorstel voor een

    BESLUIT VAN DE RAAD

    betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het Handelscomité dat is opgericht bij de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore, met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité


    TOELICHTING

    1.Onderwerp van het voorstel

    Dit voorstel betreft het besluit tot bepaling van het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Handelscomité dat is opgericht bij de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore, in verband met de voorgenomen vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité.

    2.Achtergrond van het voorstel

    2.1.De Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore

    De Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore (“de overeenkomst”) heeft tot doel de handel en de investeringen tussen de partijen te liberaliseren en te vergemakkelijken. De overeenkomst is op 21 november 2019 in werking getreden.

    2.2.Het Handelscomité

    Het Handelscomité ziet toe op de goede werking van de overeenkomst, houdt toezicht op en vergemakkelijkt de uitvoering en de toepassing van deze overeenkomst, bevordert de algemene doelstellingen ervan, houdt toezicht op de werkzaamheden van de gespecialiseerde comités, werkgroepen en andere organen die krachtens deze overeenkomst worden opgericht, zoekt naar wegen om de handelsbetrekkingen tussen de partijen te verbeteren, tracht een oplossing te vinden voor eventuele problemen op de door deze overeenkomst bestreken gebieden, en buigt zich over alle andere aangelegenheden die van belang zijn met betrekking tot de door deze overeenkomst bestreken gebieden. Het Handelscomité vergadert om de twee jaar, beurtelings in de Unie en in Singapore, of zo spoedig mogelijk op verzoek van een van de partijen. Het Handelscomité staat onder het gezamenlijke voorzitterschap van het lid van de Europese Commissie dat bevoegd is voor handel en de minister van Handel en Industrie van Singapore, of van hun respectieve vertegenwoordigers. Besluiten worden met eenparigheid van stemmen genomen. De Unie en haar lidstaten worden via het Comité handelspolitiek voortdurend over de werking van de overeenkomst geïnformeerd, en op de besluiten van het Handelscomité is de procedure van artikel 218, lid 9, VWEU van toepassing.

    2.3.De beoogde handeling van het Handelscomité

    Overeenkomstig artikel 16.1, lid 4, punt f), van de overeenkomst zal het Handelscomité een besluit over zijn reglement van orde vaststellen (“de beoogde handeling”).

    Het vergde veel tijd om bij de raadplegingen over het ontwerpreglement van orde consensus te bereiken, en de raadplegingen waren nog steeds niet afgerond toen het Handelscomité op 7 december 2021 zijn eerste vergadering hield.

    De beoogde handeling strekt ertoe de werking van het Handelscomité te formaliseren.

    De beoogde handeling zal voor de partijen bindend zijn overeenkomstig artikel 16.4, lid 1, van de overeenkomst, waarin wordt bepaald dat de partijen, in de in de overeenkomst bedoelde gevallen, besluiten in het Handelscomité of in een gespecialiseerd comité kunnen nemen, en dat deze besluiten bindend zijn voor de partijen, die de maatregelen treffen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering ervan.

    3.Namens de Unie in te nemen standpunt

    Het namens de Unie in te nemen standpunt strekt tot goedkeuring van het reglement van orde van het Handelscomité, zoals bepaald in de overeenkomst.

    4.Rechtsgrondslag

    4.1.Procedurele rechtsgrondslag

    4.1.1.Beginselen

    Artikel 218, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) voorziet in de vaststelling van besluiten tot bepaling van “de standpunten die namens de Unie worden ingenomen in een krachtens een overeenkomst opgericht lichaam, wanneer dit lichaam handelingen met rechtsgevolgen vaststelt, met uitzondering van handelingen tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de overeenkomst”.

    Het begrip “handelingen met rechtsgevolgen” omvat tevens handelingen die rechtsgevolgen hebben uit hoofde van de op het betrokken lichaam toepasselijke volkenrechtelijke bepalingen. Onder dit begrip vallen tevens instrumenten die volkenrechtelijk niet bindend zijn, maar die “beslissende invloed [kunnen hebben] op de inhoud van de regelgeving die de wetgever van de Unie vaststelt 1 .

    4.1.2.Toepassing op het onderhavige geval

    Het Handelscomité is een lichaam dat is opgericht krachtens een overeenkomst, te weten de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore.

    De door het Handelscomité vast te stellen handeling is een handeling met rechtsgevolgen. De beoogde handeling zal overeenkomstig artikel 16.4, lid 1, van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore volkenrechtelijk bindend zijn.

    De beoogde handeling strekt niet tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de overeenkomst.

    De procedurele rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is derhalve artikel 218, lid 9, VWEU.

    4.2.Materiële rechtsgrondslag

    4.2.1.Beginselen

    De materiële rechtsgrondslag voor een overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU vast te stellen besluit wordt in de eerste plaats bepaald door de doelstelling en de inhoud van de beoogde handeling ten aanzien waarvan namens de Unie een standpunt wordt ingenomen. Wanneer de beoogde handeling een tweeledige doelstelling heeft of bestaat uit twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoelstelling of hoofdcomponent, terwijl de andere doelstelling of de andere component slechts ondergeschikt is, moet het overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU vast te stellen besluit op één materiële rechtsgrondslag worden gebaseerd, namelijk die welke vereist is voor de hoofddoelstelling of de hoofdcomponent dan wel de belangrijkste doelstelling of component.

    4.2.2.Toepassing op het onderhavige geval

    De doelstelling en de inhoud van de beoogde handeling hebben in de eerste plaats betrekking op de gemeenschappelijke handelspolitiek.

    De materiële rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is derhalve artikel 207, lid 4, VWEU.

    4.3.Conclusie

    De rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is artikel 207, lid 4, VWEU, in samenhang met artikel 218, lid 9, VWEU.

    5.Bekendmaking van de beoogde handeling

    Het is de bedoeling dat het besluit van het Handelscomité wordt bekendgemaakt zodra het is goedgekeurd.

    2022/0287 (NLE)

    Voorstel voor een

    BESLUIT VAN DE RAAD

    betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het Handelscomité dat is opgericht bij de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore, met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 91, lid 1, artikel 100, lid 2, en artikel 207, lid 4, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 9,

    Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)De Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore (“de overeenkomst”) is door de Unie gesloten bij Besluit (EU) 2019/1875 van de Raad 2 en is op 21 november 2019 in werking getreden.

    (2)Overeenkomstig artikel 16.1, lid 4, punt f), van de overeenkomst kan het bij de overeenkomst opgerichte Handelscomité (“het Handelscomité”) zijn eigen reglement van orde vaststellen.

    (3)Het is derhalve passend het standpunt te bepalen dat namens de Unie in het Handelscomité moet worden ingenomen met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité, teneinde de doeltreffende uitvoering van de overeenkomst te waarborgen.

    (4)Het standpunt van de Unie in het Handelscomité moet worden gebaseerd op het ontwerpbesluit van het Handelscomité,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Handelscomité dat is opgericht bij de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore, met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité, is gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het Handelscomité.

    Artikel 2

    Dit besluit is gericht tot de Commissie.

    Gedaan te Brussel,

       Voor de Raad

       De voorzitter

    (1)    Arrest van het Hof van Justitie van 7 oktober 2014, Duitsland/Raad, C399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punten 61 tot en met 64.
    (2)    PB L 294 van 14.11.2019, blz. 3.
    Top

    Brussel, 20.9.2022

    COM(2022) 472 final

    BIJLAGE

    bij

    Voorstel voor een besluit van de Raad

    betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het Handelscomité dat is opgericht bij de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore, met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Handelscomité


    AANHANGSEL

    Ontwerp
    BESLUIT Nr …/2022 VAN HET HANDELSCOMITÉ

    van …

    tot vaststelling van zijn reglement van orde

    HET HANDELSCOMITÉ,

    Gezien de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore, en met name artikel 16.1, lid 4, punt f),

    Overwegende dat het Handelscomité overeenkomstig artikel 16.1, lid 4, punt f), van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore zijn eigen reglement van orde kan vaststellen,

    BESLUIT:

    1.Het in de bijlage opgenomen reglement van orde van het Handelscomité wordt hierbij vastgesteld.

    2.Dit besluit treedt in werking op [overeen te komen datum].

    Gedaan te …, op …

    Voor het Handelscomité

    De medevoorzitters


    BIJLAGE

    REGLEMENT VAN ORDE VAN HET HANDELSCOMITÉ

    dat is opgericht bij artikel 16.1 van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore

    ARTIKEL 1

    Rol en naam van het Handelscomité

    1.Het Handelscomité dat is opgericht bij artikel 16.1 van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore (hierna “de overeenkomst” genoemd), is bevoegd ter zake van alle in artikel 16.1 van de overeenkomst bedoelde aangelegenheden.

    2.In de documenten van bovenbedoeld comité, met inbegrip van besluiten en aanbevelingen, wordt het comité aangeduid als “Handelscomité”.

    ARTIKEL 2

    Samenstelling en gezamenlijk voorzitterschap

    1.Overeenkomstig artikel 16.1 van de overeenkomst bestaat het Handelscomité uit vertegenwoordigers van de Europese Unie en van de Republiek Singapore, en wordt het voorzitterschap van het Handelscomité gezamenlijk bekleed door het lid van de Europese Commissie dat bevoegd is voor handel en de minister van Handel en Industrie van Singapore, of door hun respectieve vertegenwoordigers.

    2.Elke partij stelt de andere partij in kennis van de naam, de functie en de contactgegevens van de vertegenwoordiger die voor die partij medevoorzitter is van het Handelscomité. Die vertegenwoordiger wordt geacht bevoegd te zijn de partij te vertegenwoordigen tot de datum waarop de partij de andere partij in kennis heeft gesteld van de benoeming van een nieuwe medevoorzitter.

    ARTIKEL 3

    Secretariaat

    1.Ambtenaren van de voor handel bevoegde dienst van elke partij fungeren als secretariaat van het Handelscomité.

    2.Elke partij stelt de andere partij in kennis van de naam, de functie en de contactgegevens van de ambtenaar die voor die partij lid is van het secretariaat van het Handelscomité. Die ambtenaar wordt geacht te blijven fungeren als lid van het secretariaat voor de partij tot de datum waarop de partij de andere partij in kennis heeft gesteld van de benoeming van een nieuw lid.

    ARTIKEL 4

    Vergaderingen

    1.Overeenkomstig artikel 16.1 van de overeenkomst vergadert het Handelscomité om de twee jaar of zo spoedig mogelijk na een verzoek daartoe van een van de partijen.

    2.De vergaderingen vinden op een overeengekomen datum en tijdstip afwisselend in Brussel en Singapore plaats, tenzij de medevoorzitters anders overeenkomen.

    3.De vergaderingen worden bijeengeroepen door de medevoorzitter van de partij die de vergadering organiseert.

    4.Een vergadering kan worden bijgewoond in persoon of worden gehouden per videoconferentie of op enige andere wijze.

    ARTIKEL 5

    Delegaties

    Vóór elke vergadering stelt elk lid van het secretariaat van het Handelscomité het andere lid in kennis van de voorgenomen samenstelling van de delegatie van hun respectieve partij. De lijsten vermelden de naam en de functie van elk lid van de delegatie.

    ARTIKEL 6

    Agenda van de vergaderingen

    1.Het secretariaat van het Handelscomité stelt, op basis van een voorstel van de partij die de vergadering organiseert, ten minste 15 dagen vóór elke vergadering een voorlopige agenda daarvoor op. De andere partij wordt in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken.

    2.De agenda wordt aan het begin van elke vergadering door het Handelscomité goedgekeurd. Punten die niet op de voorlopige agenda staan, kunnen in onderlinge overeenstemming op de agenda worden geplaatst.

    ARTIKEL 7

    Uitnodiging van deskundigen

    De medevoorzitters van het Handelscomité kunnen in onderlinge overeenstemming onafhankelijke deskundigen uitnodigen de vergaderingen van het Handelscomité bij te wonen teneinde informatie over specifieke onderwerpen te verstrekken; zij worden alleen uitgenodigd voor de delen van de vergadering tijdens welke die specifieke onderwerpen worden besproken.

    ARTIKEL 8

    Notulen

    1.Het lid van het secretariaat voor de partij die de vergadering organiseert, stelt binnen 21 dagen na het einde van elke vergadering ontwerpnotulen daarvan op, tenzij de medevoorzitters anders besluiten. De ontwerpnotulen worden voor opmerkingen toegezonden aan het lid van het secretariaat voor de andere partij.

    2.Wanneer het onderhavige reglement van toepassing is op de vergaderingen van gespecialiseerde comités, worden de notulen van de vergaderingen van de gespecialiseerde comités beschikbaar gesteld voor latere vergaderingen van het Handelscomité.

    3.De notulen bevatten in de regel een samenvatting van elk agendapunt, in voorkomend geval met vermelding van:

    a)alle bij het Handelscomité ingediende documenten;

    b)elke verklaring waarvan een van de medevoorzitters van het Handelscomité om opneming in de notulen heeft verzocht, en

    c)de vastgestelde besluiten, aanbevelingen, overeengekomen verklaringen en conclusies met betrekking tot specifieke punten.

    4.De notulen bevatten een lijst van alle besluiten van het Handelscomité die sinds de laatste vergadering van het comité zijn genomen volgens de schriftelijke procedure bedoeld in artikel 9, lid 2.

    5.Een bijlage bij de notulen bevat tevens een lijst met de namen, titels en hoedanigheden van alle personen die de vergadering van het Handelscomité hebben bijgewoond.

    6.Het secretariaat past de ontwerpnotulen aan op basis van de ontvangen opmerkingen; de herziene ontwerpnotulen worden binnen 30 dagen na de vergadering of uiterlijk op een andere door de medevoorzitters overeengekomen datum door de partijen goedgekeurd. Na de goedkeuring worden door het secretariaat twee originelen van de notulen opgesteld, waarvan de partijen er elk een ontvangen.

    ARTIKEL 9

    Besluiten en aanbevelingen

    1.Het Handelscomité kan besluiten aannemen en aanbevelingen doen betreffende alle aangelegenheden waarvoor de overeenkomst daarin voorziet. Het Handelscomité neemt besluiten aan en doet aanbevelingen bij onderlinge overeenstemming, zoals bepaald in artikel 16.4 van de overeenkomst.

    2.In de periode tussen twee vergaderingen kan het Handelscomité besluiten aannemen of aanbevelingen doen volgens de schriftelijke procedure.

    3.Daartoe legt een medevoorzitter de andere medevoorzitter schriftelijk in de werktaal van het Handelscomité de tekst van een ontwerpbesluit of aanbeveling voor. De andere partij kan binnen één maand of een door de voorstellende partij bepaalde langere termijn met het ontwerpbesluit of de ontwerpaanbeveling instemmen. De ontwerpbesluiten of ontwerpaanbevelingen worden geacht te zijn goedgekeurd zodra de andere partij binnen de door de voorstellende partij bepaalde termijn haar instemming heeft betuigd, en van die goedkeuring wordt overeenkomstig artikel 8, lid 4, melding gemaakt in de notulen van de vergadering van het Handelscomité. Wanneer de andere partij haar instemming niet betuigt, wordt het voorgestelde besluit of de voorgestelde aanbeveling tijdens de volgende vergadering van het Handelscomité besproken en eventueel goedgekeurd.

    4.In de gevallen waarin het Handelscomité krachtens de overeenkomst gemachtigd is besluiten aan te nemen of aanbevelingen te doen, worden deze van het opschrift “Besluit” dan wel “Aanbeveling” voorzien. Het secretariaat van het Handelscomité voorziet alle besluiten of aanbevelingen van een oplopend volgnummer, vermeldt de datum van goedkeuring en geeft een beschrijving van het onderwerp ervan. In elk besluit en in elke aanbeveling wordt de datum van inwerkingtreding of, naargelang het geval, van uitvoering vermeld.

    5.De door het Handelscomité aangenomen besluiten en gedane aanbevelingen worden in tweevoud opgesteld, door de medevoorzitters gewaarmerkt en aan elke partij toegezonden.

    ARTIKEL 10

    Transparantie

    1.Tenzij in de overeenkomst anders wordt bepaald of door de partijen anders wordt besloten, zijn de vergaderingen van het Handelscomité niet toegankelijk voor het publiek.

    2.Elke partij kan besluiten om de besluiten en aanbevelingen van het Handelscomité in haar officiële publicatieblad of online bekend te maken.

    3.Wanneer een partij aan het Handelscomité informatie voorlegt die ingevolge haar wet- en regelgeving als vertrouwelijk wordt aangemerkt, wordt die informatie door de andere partij vertrouwelijk behandeld, tenzij de partij die de informatie voorlegt anders beslist.

    4.Elke partij kan op elk daarvoor geschikt medium de vóór de vergadering van het Handelscomité tussen de partijen vastgestelde agenda alsmede de overeenkomstig artikel 8 opgestelde goedgekeurde gezamenlijke notulen bekendmaken.

    5.De bekendmaking van de in de leden 2 tot en met 4 bedoelde documenten geschiedt overeenkomstig de toepasselijke gegevensbeschermingsregels van elke partij.

    ARTIKEL 11

    Talen

    1.De werktaal van het Handelscomité is het Engels.

    2.Het Handelscomité neemt besluiten tot wijziging of uitlegging van de overeenkomst aan. Op besluiten van het Handelscomité tot wijziging of uitlegging van de overeenkomst is artikel 16.21 van de overeenkomst van overeenkomstige toepassing. Alle andere besluiten van het Handelscomité, met inbegrip van het besluit waarbij het onderhavige reglement van orde wordt vastgesteld, worden aangenomen in de in lid 1 bedoelde werktaal.

    3.Elke partij is verantwoordelijk voor de vertaling van besluiten en andere documenten in haar eigen officiële taal of talen, indien dit op grond van dit artikel vereist is, en draagt de kosten in verband met die vertalingen.

    ARTIKEL 12

    Kosten

    1.Elke partij draagt haar eigen kosten in verband met haar deelname aan de vergaderingen van het Handelscomité, en met name haar personeels-, reis- en verblijfskosten alsmede haar eigen kosten voor video- of teleconferenties, post en telecommunicatie.

    2.Uitgaven in verband met de organisatie van vergaderingen en de reproductie van documenten komen ten laste van de partij die de vergadering organiseert.

    ARTIKEL 13

    Gespecialiseerde comités en andere organen

    1.Overeenkomstig artikel 16.1 van de overeenkomst kunnen gespecialiseerde comités worden opgericht voor de behandeling van alle aangelegenheden die door het Handelscomité aan hen worden gedelegeerd.

    2.Ingevolge de artikelen 16.1 en 16.2 van de overeenkomst houdt het Handelscomité toezicht op de werkzaamheden van alle krachtens de overeenkomst opgerichte gespecialiseerde comités en andere organen.

    3.Het Handelscomité wordt schriftelijk in kennis gesteld van de contactpunten die zijn aangewezen door de krachtens de overeenkomst opgerichte gespecialiseerde comités of andere organen. Alle relevante correspondentie, documenten en mededelingen die tussen de contactpunten van elk gespecialiseerd comité worden uitgewisseld in verband met de uitvoering van de overeenkomst, worden tegelijkertijd aan het secretariaat van het Handelscomité toegezonden.

    4.Overeenkomstig artikel 16.2 van de overeenkomst brengen de gespecialiseerde comités aan het Handelscomité verslag uit over de resultaten en conclusies van hun vergaderingen.

    5.Tenzij door elk gespecialiseerd comité anders wordt besloten, is dit reglement van orde van overeenkomstige toepassing op de krachtens de overeenkomst opgerichte gespecialiseerde comités en andere organen.

    ARTIKEL 14

    Wijzigingen van het reglement van orde

    Dit reglement van orde kan schriftelijk worden gewijzigd bij besluit van het Handelscomité overeenkomstig artikel 9.

    Top