This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52003PC0204
Proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Community, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of Mauritius on fishing in Mauritian waters for the period 3 December 2002 to 2 December 2003
Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de ondertekening namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003
Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de ondertekening namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003
/* COM/2003/0204 def. */
Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de ondertekening namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003 /* COM/2003/0204 def. */
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003 (door de Commissie ingediend) TOELICHTING Het aan de visserijovereenkomst tussen de EEG en de regering van Mauritius gehechte protocol is verstreken op 2.12.2002. Mauritius is er niet in geslaagd vóór die datum de verwachte wetenschappelijke adviezen en de verslagen betreffende bepaalde aspecten van de visserijsector van Mauritius te verkrijgen. Gezien het belang van deze verslagen heeft Mauritius besloten dat het overleg betreffende de wijzigingen die in het aan de visserijovereenkomst gehechte protocol dienden te worden aangebracht, niet kon plaatsvinden voordat het de vorenbedoelde verslagen had ontvangen. De twee partijen hebben derhalve besloten het afgelopen protocol te verlengen voor één jaar, voor de periode van 3.12.2002 tot en met 2.12.2003. Deze verlenging, in de vorm van een briefwisseling, is op 29.12.2002 door de twee partijen geparafeerd, teneinde de technische en financiële voorwaarden voor de visserijactiviteiten door de vaartuigen van de EU in de wateren van Mauritius in de periode van 3.12.2002 tot en met 2.12.2003 vast te stellen. De Commissie stelt derhalve voor dat de Raad de voorlopige toepassing van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bij besluit goedkeurt, in afwachting van de definitieve inwerkingtreding ervan. Een voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol wordt in een afzonderlijke procedure behandeld. Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003 DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 37, juncto artikel 300, lid 2, Gezien het voorstel van de Commissie [1], [1] PB C [...] van [...] blz. [...] Overwegende hetgeen volgt: (1) Overeenkomstig artikel 12, lid 3, van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius [2], voeren de overeenkomstsluitende partijen, vóór het verstrijken van de geldigheidsduur van het protocol, onderhandelingen om in onderlinge overeenstemming de bepalingen van het protocol voor de volgende periode en, eventueel, de noodzakelijke wijzigingen of aanvullingen in de bijlage te bepalen. [2] PB L 159 van 10.6.1989, blz. 2. (2) Daar de autoriteiten van Mauritius niet klaar waren om de onderhandelingen aan te vangen, omdat zij nog niet in het bezit waren van verwachte gegevens, hebben de twee partijen besloten het huidige protocol [3], dat is goedgekeurd bij Verordening (EG) nr. 444/2001 [4], voor een periode van één jaar te verlengen bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling die op 29 november 2002 is ondertekend, in afwachting dat de onderhandelingen over de in het protocol aan te brengen wijzigingen worden gehouden. [3] PB L 180 van 19.7.2000, blz. 30. [4] PB L 64 van 6.3.2001, blz. 1. (3) Door deze briefwisseling krijgen de vissers uit de Gemeenschap vangstmogelijkheden in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Mauritius in de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003. (4) Om een onderbreking van de visserijactiviteiten van de vaartuigen van de Gemeenschap te voorkomen, is het noodzakelijk dat de verlenging zo spoedig mogelijk van toepassing wordt. Het is derhalve noodzakelijk de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen, onder voorbehoud van de definitieve sluiting door de Raad. (5) Het is van belang de in het aflopende protocol bepaalde sleutel voor de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten te bevestigen. BESLUIT: Artikel 1 De ondertekening van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd, onder voorbehoud van de definitieve sluiting van de overeenkomst door de Raad. De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht. Artikel 2 De in artikel 1 genoemde overeenkomst is met ingang van 3 december 2002 voorlopig van toepassing voor de Europese Gemeenschap. Artikel 3 De in artikel 1 van het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden over de lidstaten verdeeld volgens de volgende verdeelsleutel: - Vaartuigen voor de zegenvisserij op tonijn: Frankrijk 20, Spanje 20, Italië 2, Verenigd Koninkrijk 1; - Vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug: Spanje 19, Frankrijk 13, Portugal 8; - Vaartuigen die vissen met lijnen: Frankrijk 25 BRT/maand op jaarbasis. Indien met de door de lidstaten ingediende vergunningaanvragen niet alle in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden benut, kan de Commissie vergunningaanvragen van andere lidstaten in aanmerking nemen. Artikel 4 De lidstaten waarvan vaartuigen in het kader van deze overeenkomst vissen, melden de Commissie de hoeveelheden van elk bestand die in de visserijzone van Mauritius zijn gevangen, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie [5]. [5] PB L 73 van 15.3.2001, blz. 8. Artikel 5 De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden, onder voorbehoud van haar besluit. Gedaan te Brussel Voor de Raad De voorzitter OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius, voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003 A. Brief van de Gemeenschap Mijne Heren, Ik heb de eer u te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de volgende tussentijdse regeling ter verlenging van het momenteel geldende protocol (3 december 1999 tot en met 2 december 2002) tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius, in afwachting van de onderhandelingen over de in het aan de overeenkomst gehechte protocol aan te brengen wijzigingen: 1. De in de afgelopen drie jaar geldende regeling wordt met ingang van 3 december 2002 verlengd tot en met 2 december 2003. De financiële tegenprestatie van de Gemeenschap uit hoofde van de tussentijdse regeling is gelijk aan het jaarlijkse bedrag dat is vastgesteld in artikel 2 en pro rata temporis aan het jaarlijkse bedrag dat is vastgesteld in artikel 3 van het momenteel geldende protocol. Het bedrag wordt uiterlijk op 1 juni 2003 betaald. De betaling van de financiële tegenprestatie als bedoeld in artikel 6 en de desbetreffende voorwaarden zijn eveneens van toepassing. 2. In de periode waarvoor de tussentijdse regeling geldt, worden visvergunningen afgegeven met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld in artikel 1 van het thans geldende protocol, tegen betaling van rechten of voorschotten die gelijk zijn aan die welke in punt 1 van de bijlage bij het protocol zijn bepaald. Ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u akkoord gaat met de inhoud ervan. Gelieve, mijne heren, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden, Namens de Raad van de Europese Unie B. Brief van de regering van Mauritius Mijne Heren, Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt: "Ik heb de eer u te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de volgende tussentijdse regeling ter verlenging van het momenteel geldende protocol (3 december 1999 tot en met 2 december 2002) tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius, in afwachting van de onderhandelingen over de in het aan de overeenkomst gehechte protocol aan te brengen wijzigingen: 1. De in de afgelopen drie jaar geldende regeling wordt met ingang van 3 december 2002 verlengd tot en met 2 december 2003. De financiële tegenprestatie van de Gemeenschap uit hoofde van de tussentijdse regeling is gelijk aan het jaarlijkse bedrag dat is vastgesteld in artikel 2 en pro rata temporis aan het jaarlijkse bedrag dat is vastgesteld in artikel 3 van het momenteel geldende protocol. Het bedrag wordt uiterlijk op 1 juni 2003 betaald. De betaling van de financiële tegenprestatie als bedoeld in artikel 6 en de desbetreffende voorwaarden zijn eveneens van toepassing. 2. In de periode waarvoor de tussentijdse regeling geldt, worden visvergunningen afgegeven met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld in artikel 1 van het thans geldende protocol, tegen betaling van rechten of voorschotten die gelijk zijn aan die welke in punt 1 van de bijlage bij het protocol zijn bepaald." Ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van Mauritius aanvaardbaar is en dat uw brief met deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen. Gelieve, mijne heren, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Voor de regering van Mauritius