Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2040

Verordening (EG) nr. 2040/2005 van de Commissie van 14 december 2005 houdende bepalingen voor de toepassing, in de sector varkensvlees, van de invoerregeling waarin is voorzien in het kader van de Europaovereenkomsten met Bulgarije en Roemenië

PB L 328 van 15/12/2005, p. 34–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2040/oj

15.12.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 328/34


VERORDENING (EG) Nr. 2040/2005 VAN DE COMMISSIE

van 14 december 2005

houdende bepalingen voor de toepassing, in de sector varkensvlees, van de invoerregeling waarin is voorzien in het kader van de Europaovereenkomsten met Bulgarije en Roemenië

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 2759/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector varkensvlees (1), en met name op artikel 8, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De protocollen die zijn goedgekeurd bij Besluit 2003/286/EG van de Raad van 8 april 2003 inzake de sluiting van een protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies (2) en bij Besluit 2003/18/EG van de Raad van 19 december 2002 inzake de sluiting van een protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies (3), voorzien in concessies ten aanzien van de invoer van bepaalde producten van de sector varkensvlees in het kader van de op grond van die overeenkomsten geopende tariefcontingenten.

(2)

Besluit 2005/430/EG, Euratom van de Raad en de Commissie van 18 april 2005 inzake de sluiting van een aanvullend protocol bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie (4) en Besluit 2005/431/EG, Euratom van de Raad en de Commissie van 25 april 2005 inzake de sluiting van een aanvullend protocol bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie (5) voorzien in aanvullende concessies wat de sector varkensvlees betreft.

(3)

De regeling dient door middel van invoercertificaten te worden beheerd en het is noodzakelijk te bepalen welke voorschriften gelden voor de indiening van certificaataanvragen en welke gegevens in de aanvragen en certificaten moeten worden opgenomen, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (6).

(4)

Het is dienstig de certificaten pas na een bezinningsperiode af te geven, eventueel met toepassing van een uniform toewijzingspercentage.

(5)

Met het oog op een goed beheer van de hoeveelheden dient te worden bepaald dat de certificaten niet langer geldig kunnen zijn dan tot het einde van elk contingentjaar.

(6)

Ter wille van een doeltreffend beheer van de regeling dient het bedrag van de zekerheid voor de in het kader van de regeling afgegeven invoercertificaten te worden vastgesteld. Gezien het aan de regeling inherente gevaar voor speculatie in de sector varkensvlees, dienen precieze voorwaarden te worden vastgesteld waaraan marktdeelnemers moeten voldoen om van de regeling gebruik te kunnen maken.

(7)

Om een correct beheer van de regeling te garanderen moeten door de lidstaten nauwkeurige gegevens over de daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheden aan de Commissie worden verstrekt. Duidelijkheidshalve moeten de lidstaten de hoeveelheden aan de Commissie meedelen met gebruikmaking van een modelformulier.

(8)

Om voor een harmonische overgang naar de nieuwe bepalingen te zorgen, en met name om te bewerkstelligen dat van de verlaging tot 0 % van de douanerechten wordt geprofiteerd bij de invoer van onder de volgnummers 09.4752 en 09.4756 vallende producten met op of na 1 juli 2005 gebruikte certificaten in het kader van de aanvullende protocollen, dient te worden bepaald dat de te veel betaalde bedragen worden terugbetaald overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (7) en Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (8).

(9)

Als gevolg van de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie heeft Verordening (EG) nr. 1898/97 van de Commissie van 29 september 1997 (9), waarbij bepalingen zijn vastgesteld voor de toepassing, in de sector varkensvlees, van de regeling waarin is voorzien in het kader van de Europaovereenkomsten met Bulgarije, Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Polen en Hongarije, nog slechts betrekking op Bulgarije en Roemenië. Bijgevolg is het dienstig Verordening (EG) nr. 1898/97 in te trekken en een nieuwe verordening tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen betreffende de handelsaspecten van de Europaovereenkomsten met die twee landen in de sector varkensvlees vast te stellen.

(10)

De in te voeren jaarlijkse hoeveelheden zijn vastgesteld voor perioden die ingaan op 1 juli.

(11)

De aanvullende protocollen bij de Europaovereenkomsten met Bulgarije en Roemenië zijn in werking getreden op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd.

(12)

Voor Bulgarije is de datum van inwerkingtreding van het aanvullende protocol bij de Europaovereenkomst 1 juli 2005. Wat Bulgarije betreft dient deze verordening derhalve van toepassing te zijn met ingang van die datum.

(13)

Voor Roemenië is de datum van inwerkingtreding van het aanvullende protocol bij de Europaovereenkomst 1 augustus 2005. Wat Roemenië betreft dient deze verordening derhalve van toepassing te zijn met ingang van die datum.

(14)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor varkensvlees,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Voor alle invoer uit Bulgarije of uit Roemenië in de Gemeenschap, in het kader van de regeling zoals vastgesteld bij respectievelijk de Besluiten 2003/286/EG en 2005/430/EG en de Besluiten 2003/18/EG en 2005/431/EG, van onder de volgnummers 09.4671, 09.4752 en 09.4756 vallende producten zoals bedoeld in bijlage I bij deze verordening moet een invoercertificaat worden overgelegd.

De jaarlijkse hoeveelheden producten waarvoor die regeling geldt, en het percentage waarmee het bij het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde douanerecht wordt verlaagd, zijn in bijlage I vastgesteld voor elk tariefcontingent waarvan het volgnummer in die bijlage is vermeld.

Artikel 2

De in artikel 1 bedoelde jaarlijkse hoeveelheden worden als volgt over vier tijdvakken verdeeld:

a)

25 % in het kwartaal van 1 juli tot en met 30 september,

b)

25 % in het kwartaal van 1 oktober tot en met 31 december,

c)

25 % in het kwartaal van 1 januari tot en met 31 maart,

d)

25 % in het kwartaal van 1 april tot en met 30 juni.

Artikel 3

1.   Een aanvraag voor een invoercertificaat kan slechts worden ingediend door een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die bij de indiening van de aanvraag ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kan bewijzen dat hij sinds ten minste 12 maanden werkzaam is op het gebied van de handel met derde landen in de sector varkensvlees.

Detailhandelszaken of restaurants die hun producten rechtstreeks aan de eindverbruiker verkopen, kunnen evenwel geen gebruik maken van de in artikel 1 bedoelde regeling.

2.   In de certificaataanvraag mag slechts één van de in bijlage I opgenomen volgnummers zijn vermeld.

De certificaataanvraag mag betrekking hebben op verscheidene producten van verschillende codes van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit één enkel land. In dit geval worden alle codes van de gecombineerde nomenclatuur en de desbetreffende productomschrijvingen vermeld in respectievelijk vak 16 en vak 15 van de aanvraag.

De certificaataanvraag heeft betrekking op ten minste 1 ton en ten hoogste 25 % van de hoeveelheid die voor het betrokken volgnummer beschikbaar is in één van de in artikel 2 genoemde tijdvakken.

3.   In vak 8 van de certificaataanvraag en van het certificaat is het land van oorsprong vermeld. Het certificaat is slechts geldig voor invoer van producten van oorsprong uit dat land.

4.   Vak 20 van de certificaataanvraag en van het certificaat bevat één van de in bijlage II opgenomen vermeldingen.

5.   Vak 24 van het certificaat bevat één van de in bijlage III opgenomen vermeldingen.

Artikel 4

1.   Een certificaataanvraag kan alleen gedurende de eerste zeven dagen van de maand vóór elk in artikel 2 genoemd tijdvak worden ingediend.

2.   De certificaataanvraag is slechts ontvankelijk indien de aanvrager schriftelijk verklaart dat hij voor het lopende in artikel 2 genoemde tijdvak noch in de lidstaat van indiening van de aanvraag, noch in een andere lidstaat andere aanvragen voor producten van hetzelfde volgnummer heeft ingediend of zal indienen. Indien een aanvrager meer dan één aanvraag voor producten van hetzelfde volgnummer indient, is geen enkele van zijn aanvragen ontvankelijk.

3.   Op de derde werkdag na de laatste werkdag waarop aanvragen konden worden ingediend, delen de lidstaten de Commissie gegevens mee over de aanvragen die voor elk van de producten van de betrokken volgnummers zijn ingediend. Deze gegevens omvatten de lijst van de aanvragers en een overzicht van de voor elk volgnummer gevraagde hoeveelheden.

De gegevens worden langs elektronische weg of per fax verstrekt hetzij volgens het model in bijlage IV indien geen enkele aanvraag is ingediend, hetzij volgens de modellen in de bijlagen IV en V indien wel aanvragen zijn ingediend.

Artikel 5

1.   De Commissie beslist zo spoedig mogelijk in hoeverre op de certificaataanvragen kan worden ingegaan.

Indien de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn aangevraagd, groter zijn dan de beschikbare hoeveelheden, stelt de Commissie een uniform percentage voor toewijzing van de gevraagde hoeveelheden vast.

Indien de totale hoeveelheid waarvoor aanvragen zijn ingediend, kleiner is dan de beschikbare hoeveelheid, bepaalt de Commissie de resterende hoeveelheid, die wordt toegevoegd aan de hoeveelheid die beschikbaar is voor het volgende in artikel 2 genoemde tijdvak.

2.   Nadat de Commissie overeenkomstig lid 1 haar beslissing heeft genomen, worden de certificaten zo spoedig mogelijk afgegeven.

3.   De afgegeven certificaten zijn op het hele grondgebied van de Gemeenschap geldig.

Artikel 6

Vóór het einde van de vierde maand volgende op elke in bijlage I bedoelde jaarlijkse periode delen de lidstaten de Commissie mee welke hoeveelheden gedurende die periode daadwerkelijk in het kader van deze verordening zijn ingevoerd.

Voor deze mededelingen, met inbegrip van die waarin staat dat geen enkele hoeveelheid is ingevoerd, wordt het model in bijlage VI gebruikt.

Artikel 7

1.   Overeenkomstig artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 zijn de invoercertificaten geldig gedurende 150 dagen te rekenen vanaf de datum van de feitelijke afgifte ervan.

De geldigheidsduur ervan verstrijkt evenwel op 30 juni van het jaar waarin zij zijn afgegeven.

2.   De in het kader van de onderhavige verordening afgegeven invoercertificaten zijn niet overdraagbaar.

Artikel 8

Bij de indiening van een aanvraag voor een invoercertificaat wordt een zekerheid van 20 euro per 100 kg gesteld.

Artikel 9

Verordening (EG) nr. 1291/2000 is van toepassing tenzij in de onderhavige verordening anders is bepaald.

In afwijking van artikel 8, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 mag de in het kader van de onderhavige verordening ingevoerde hoeveelheid niet groter zijn dan de in de vakken 17 en 18 van het invoercertificaat vermelde hoeveelheid. Daartoe wordt in vak 19 van dat certificaat het cijfer „0” ingevuld.

Artikel 10

De oorsprongsregels die gelden voor de invoer in het kader van deze verordening, zijn die welke zijn vastgesteld in protocol nr. 4 bij de Europaovereenkomst met Bulgarije, respectievelijk in protocol nr. 4 bij de Europaovereenkomst met Roemenië.

Artikel 11

De op of na 1 juli 2005 geboekte bedragen aan rechten boven het wettelijk verschuldigde bedrag worden terugbetaald of kwijtgescholden.

Daartoe wordt de belanghebbende marktdeelnemers verzocht aanvragen in te dienen overeenkomstig artikel 236 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 tot vaststelling van het communautair douanewetboek en de desbetreffende uitvoeringsbepalingen die zijn opgenomen in Verordening (EEG) nr. 2454/93.

Artikel 12

Verordening (EG) nr. 1898/97 wordt ingetrokken met ingang van 1 juli 2005.

Voor invoer uit Roemenië blijft zij evenwel van toepassing tot en met 31 juli 2005.

De certificaten die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1898/97 zijn afgegeven voor gebruik in het tijdvak van 1 juli 2005 tot en met 30 september 2005, het tijdvak van 1 oktober 2005 tot en met 31 december 2005 en het tijdvak van 1 januari 2006 tot en met 31 maart 2006, zijn voor hetzelfde tijdvak geldig overeenkomstig de onderhavige verordening.

De hoeveelheden waarin de onderhavige verordening voorziet voor het tijdvak van 1 juli 2005 tot en met 30 september 2005, het tijdvak van 1 oktober 2005 tot en met 31 december 2005 en het tijdvak van 1 januari 2006 tot en met 31 maart 2006 en die niet zijn toegewezen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1898/97, worden toegevoegd aan de hoeveelheid die beschikbaar is voor het tijdvak van 1 april 2006 tot en met 30 juni 2006.

Artikel 13

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 2005 voor invoer uit Bulgarije.

Zij is van toepassing met ingang van 1 augustus 2005 voor invoer uit Roemenië.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 14 december 2005.

Voor de Commissie

Mariann FISCHER BOEL

Lid van de Commissie


(1)  PB L 282 van 1.11.1975, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1913/2005 (PB L 307 van 25.11.2005, blz. 2).

(2)  PB L 102 van 24.4.2003, blz. 60.

(3)  PB L 8 van 14.1.2003, blz. 18.

(4)  PB L 155 van 17.6.2005, blz. 1.

(5)  PB L 155 van 17.6.2005, blz. 26.

(6)  PB L 152 van 24.6.2000, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1856/2005 (PB L 297 van 15.11.2005, blz. 7).

(7)  PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 648/2005 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 117 van 4.5.2005, blz. 13).

(8)  PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 883/2005 (PB L 148 van 11.6.2005, blz. 5).

(9)  PB L 267 van 30.9.1997, blz. 58. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1467/2003 (PB L 210 van 20.8.2003, blz. 11).


BIJLAGE I

A.   PRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT BULGARIJE

Volgnummer

GN-code

Omschrijving (1)

Toe te passen recht

(% van het recht voor de meestbegunstigde naties)

Jaarlijkse hoeveelheid van 1.7.2005 tot en met 30.6.2006

(ton)

Jaarlijkse verhoging vanaf 1.7.2006

(ton)

Bijzondere bepalingen

09.4671

ex 0203

Vlees van varkens (huisdieren), vers, gekoeld of bevroren

Vrij

4 400

500

 (2)  (3)

0210 11

0210 12

0210 19

Vlees van varkens, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt

1601 00

Worst van alle soorten

1602 41

1602 42

1602 49

Bereidingen en conserven, van vlees, van slachtafvallen of van bloed, van varkens


B.   PRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT ROEMENIË

Volgnummer

GN-code

Omschrijving (1)

Toe te passen recht

(% van het recht voor de meestbegunstigde naties)

Jaarlijkse hoeveelheid van 1.7.2005 tot en met 30.6.2006

(ton)

Jaarlijkse verhoging vanaf 1.7.2006

(ton)

Bijzondere bepalingen

09.4752

1602 41 10

1602 42 10

1602 49 11

1602 49 13

1602 49 15

1602 49 19

1602 49 30

1602 49 50

Conserven van vlees van varkens (huisdieren)

Vrij

2 125

0

 

09.4756

ex 0203

Vlees van varkens (huisdieren), vers, gekoeld of bevroren

Vrij

15 625

0

 (3)

0210 11

0210 12

0210 19

Vlees van varkens, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt


(1)  In afwijking van de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur moeten de bewoordingen van de omschrijving van de producten worden geacht slechts als aanwijzing te gelden en is in het kader van deze bijlage de draagwijdte van de GN-codes bepalend voor de toepasselijkheid van de preferentiële regeling. Voor GN-codes die worden voorafgegaan door de vermelding „ex”, wordt op basis van de GN-code en de betrokken omschrijving, gezamenlijk beschouwd, bepaald of de preferentiële regeling toepasselijk is.

(2)  Deze concessie is uitsluitend van toepassing op producten die niet in aanmerking komen voor enige vorm van exportsubsidie.

(3)  Met uitzondering van varkenshaasjes, apart aangeboden.


BIJLAGE II

In artikel 3, lid 4, bedoelde vermeldingen

:

In het Spaans

:

Reglamento (CE) no 2040/2005

:

In het Tsjechisch

:

Nařízení (ES) č. 2040/2005

:

In het Deens

:

Forordning (EF) nr. 2040/2005

:

In het Duits

:

Verordnung (EG) Nr. 2040/2005

:

In het Ests

:

Määrus (EÜ) nr 2040/2005

:

In het Grieks

:

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2040/2005

:

In het Engels

:

Regulation (EC) No 2040/2005

:

In het Frans

:

Règlement (CE) no 2040/2005

:

In het Italiaans

:

Regolamento (CE) n. 2040/2005

:

In het Lets

:

Regula (EK) Nr. 2040/2005

:

In het Litouws

:

Reglamentas (EB) Nr. 2040/2005

:

In het Hongaars

:

2040/2005/EK rendelet

:

In het Maltees

:

Regolament (KE) Nru 2040/2005

:

In het Nederlands

:

Verordening (EG) nr. 2040/2005

:

In het Pools

:

Rozporządzenie (WE) nr 2040/2005

:

In het Portugees

:

Regulamento (CE) n.o 2040/2005

:

In het Slowaaks

:

Nariadenie (ES) č. 2040/2005

:

In het Sloveens

:

Uredba (ES) št. 2040/2005

:

In het Fins

:

Asetus (EY) N:o 2040/2005

:

In het Zweeds

:

Förordning (EG) nr 2040/2005


BIJLAGE III

In artikel 3, lid 5, bedoelde vermeldingen

:

In het Spaans

:

Reducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) no 2040/2005

:

In het Tsjechisch

:

Snížení cla stanovené nařízením (ES) č. 2040/2005

:

In het Deens

:

Nedsættelse af importafgiften jf. forordning (EF) nr. 2040/2005

:

In het Duits

:

Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 2040/2005

:

In het Ests

:

Tollimaksu vähendamine vasatavalt määrusele (EÜ) nr 2040/2005

:

In het Grieks

:

Μείωση του δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2040/2005

:

In het Engels

:

Customs duty reduction as provided for in Regulation (EC) No 2040/2005

:

In het Frans

:

Réduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 2040/2005

:

In het Italiaans

:

Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 2040/2005

:

In het Lets

:

Regulā (EK) Nr. 2040/2005 paredzētais muitas nodokļa pazeminājums

:

In het Litouws

:

Reglamente (EB) Nr. 2040/2005 numatytas muito sumažinimas

:

In het Hongaars

:

Csökkentett vám az 2040/2005/EK rendeletnek megfelelően

:

In het Maltees

:

Tnaqqis tad-dazju tad-Dwana kif ipprovdut fir-Regolament (KE) Nru 2040/2005

:

In het Nederlands

:

Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2040/2005

:

In het Pools

:

Obniżka cła przewidziana w rozporządzeniu (WE) nr 2040/2005

:

In het Portugees

:

Redução do direito aduaneiro conforme previsto no Regulamento (CE) n.o 2040/2005

:

In het Slowaaks

:

Zníženie cla v zmysle nariadenia (ES) č. 2040/2005

:

In het Sloveens

:

Znižanje carin, kakor je predvideno v Uredbi (ES) št. 2040/2005

:

In het Fins

:

Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o 2040/2005

:

In het Zweeds

:

Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr 2040/2005


BIJLAGE IV

Toepassing van Verordening (EG) nr. 2040/2005

EUROPESE COMMISSIE

Geadresseerde: DG AGRI/D/2 — e-mail: AGRI-IMP-PORK@cec.eu.int of fax: +32 2 2921739

Aangevraagde invoercertificaten

Datum

Tijdvak

Lidstaat:

Afzender:

Contactpersoon:

Telefoon:

Fax:


Volgnummer

Gevraagde hoeveelheid

09.4671

 

09.4752

 

09.4756

 


BIJLAGE V

Toepassing van Verordening (EG) nr. 2040/2005

EUROPESE COMMISSIE

Geadresseerde: DG AGRI/D/2 — e-mail: AGRI-IMP-PORK@cec.eu.int of fax: +32 2 292 17 39

Aangevraagde invoercertificaten

Datum

Tijdvak

Lidstaat:


(in tonnen)

Volgnummer

GN-code

Aanvrager

(naam en adres)

Hoeveelheid

Land van oorsprong

09.4671

 

 

 

 

Totaal

 


(in tonnen)

Volgnummer

GN-code

Aanvrager

(naam en adres)

Hoeveelheid

Land van oorsprong

09.4752

 

 

 

 

Totaal

 


(in tonnen)

Volgnummer

GN-code

Aanvrager

(naam en adres)

Hoeveelheid

Land van oorsprong

09.4756

 

 

 

 

Totaal

 


BIJLAGE VI

Mededeling van de daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheden

 

Lidstaat: …

 

Toepassing van artikel 6, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2040/2005

 

Daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheden producten: …

EUROPESE COMMISSIE

Geadresseerde: DG AGRI/D/2 — e-mail: AGRI-IMP-PORK@cec.eu.int of fax: +32 2 2921739

Volgnummer

Daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheid

Land van oorsprong

 

 

 


Top