Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R0137

Verordening (EEG) nr. 137/82 van de Raad van 19 januari 1982 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/82 van de Associatieraad EEG-Malta houdende vervanging van de rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong' ' en betreffende de methoden van administratieve samenwerking bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

PB L 17 van 23/01/1982, p. 3–3 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (ES, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/1984; stilzwijgende opheffing door 31984R1472

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/137/oj

31982R0137

Verordening (EEG) nr. 137/82 van de Raad van 19 januari 1982 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/82 van de Associatieraad EEG-Malta houdende vervanging van de rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong' ' en betreffende de methoden van administratieve samenwerking bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

Publicatieblad Nr. L 017 van 23/01/1982 blz. 0003 - 0003
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 3 blz. 0103
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 02 Deel 9 blz. 0040
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 3 blz. 0103
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 02 Deel 9 blz. 0040


*****

VERORDENING (EEG) Nr. 137/82 VAN DE RAAD

van 19 januari 1982

betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/82 van de Associatieraad EEG-Malta houdende vervanging van de rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese economische Gemeenschap en Malta (1) werd ondertekend op 5 december 1970 en in werking is getreden op 1 april 1971;

Overwegende dat het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta (2) werd ondertekend op 4 maart 1976 en in werking is getreden op 1 juni 1976;

Overwegende dat overeenkomstig artikel 25 van het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking, dat aan bovengenoemd Protocol gehecht is en een integrerend bestanddeel van de Overeenkomst uitmaakt, de Associatieraad EEG-Malta Besluit nr. 1/82 tot wijziging van het Protocol betreffende de regels inzake de oorsprong heeft vastgesteld;

Overwegende dat dat besluit van toepassing dient te worden in de Gemeenschap,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

Besluit nr. 1/82 van de Associatieraad EEG-Malta is toepasselijk in de Gemeenschap.

De tekst van het besluit is aan deze verordening gehecht.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 19 januari 1982.

Voor de Raad

De Voorzitter

P. de KEERSMAEKER

(1) PB nr. L 61 van 14. 3. 1971, blz. 1.

(2) PB nr. L 111 van 28. 4. 1976, blz. 3.

BESLUIT Nr. 1/82 VAN DE ASSOCIATIERAAD EEG-MALTA

van 7 januari 1982

houdende vervanging van de rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

DE ASSOCIATIERAAD,

Gelet op de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta, inzonderheid op Titel I,

Gelet op het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking, dat aan het Aanvullend Protocol bij de Associatieovereenkomst gehecht is, hierna »het Protocol" te noemen, inzonderheid op artikel 25,

Overwegende dat de rekeneenheid niet beantwoordt aan de huidige internationale monetaire situatie en het derhalve noodzakelijk is een nieuwe gemeenschappelijke waardebasis vast te stellen op grond waarvan kan worden vastgesteld in welke gevallen formulieren EUR. 2 gebruikt mogen worden in plaats van certificaten inzake goederenverkeer EUR. 1 en in welke gevallen er geen bewijsstukken inzake de oorsprong vereist zijn;

Overwegende dat de Europese Gemeenschappen met ingang van 1 januari 1981 de Ecu hebben ingevoerd;

Overwegende dat het wenselijk is de Ecu te gebruiken als gemeenschappelijke waardebasis;

Overwegende dat deze gemeenschappelijke waardebasis om redenen van administratieve en commerciële aard gedurende perioden van ten minste twee jaar ongewijzigd dient te blijven en dat de toe te passen Ecu derhalve bij wijze van uitzondering moet worden vastgesteld op een referentiedatum die iedere twee jaar moet worden aangepast,

BESLUIT:

Artikel 1

Het Protocol wordt als volgt gewijzigd:

1. In artikel 6, lid 1, tweede alinea, wordt in plaats van »1 000 rekeneenheden" gelezen »1 620 Ecu";

2. Artikel 6, lid 1, derde alinea, wordt als volgt gelezen:

»Tot en met 30 april 1983 is de waarde van de in een bepaalde nationale valuta uit te drukken Ecu gelijk aan de waarde in die nationale valuta van de Ecu op 1 oktober 1980. Voor iedere daarop volgende periode van twee jaar is zij gelijk aan de waarde in die nationale valuta van de Ecu op de eerste werkdag in oktober van het onmiddellijk aan die periode van twee jaar voorafgaande jaar.

Het land van uitvoer stelt de bedragen in zijn nationale valuta vast die gelijk zijn aan de waarde van de in dit artikel en artikel 17 in Ecu uitgedrukte bedragen en deelt deze aan de andere partijen bij de Overeenkomst mee.

Indien deze bedragen hoger zijn dan de desbetreffende door het land van invoer vastgestelde bedragen, gaat het land van invoer ermee akkoord mits de goederen gefactureerd zijn in de valuta van het land van uitvoer.

Indien de goederen zijn gefactureerd in de valuta van een andere Lid-Staat van de Gemeenschap, erkent het land van invoer het door het betrokken land genoemde bedrag.".

3. In artikel 17, lid 2, wordt in plaats van »60 rekeneenheden" en »200 rekeneenheden" gelezen »105 Ecu" respectievelijk »325 Ecu".

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op 1 februari 1982.

Gedaan te Brussel, 7 januari 1982.

Voor de Associatieraad

De Voorzitter

P. FARRUGIA

Top