This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R0762
Council Regulation (EEC) No 762/82 of 31 March 1982 amending Regulation (EEC) No 3814/81 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for prepared or preserved sardines falling within subheading 16.04 D of the Common Customs Tariff and originating in MoroccO
Verordening (EEG) nr. 762/82 van de Raad van 31 maart 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3814/81 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post. 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marroko
Verordening (EEG) nr. 762/82 van de Raad van 31 maart 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3814/81 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post. 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marroko
PB L 87 van 01/04/1982, p. 1–2
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1982
Verordening (EEG) nr. 762/82 van de Raad van 31 maart 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3814/81 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post. 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marroko
Publicatieblad Nr. L 087 van 01/04/1982 blz. 0001 - 0002
++++ VERORDENING ( EEG ) Nr . 762/82 VAN DE RAAD van 31 maart 1982 tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 3814/81 betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 , Gezien het voorstel van de Commissie , Overwegende dat de Gemeenschap bij Verordening ( EEG ) nr . 3814/81 ( 1 ) communautaire tariefcontingenten heeft geopend voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko ; dat deze tariefmaatregel , die geldt tot en met 31 maart 1982 , werd genomen in afwachting van het sluiten van de briefwisseling bedoeld in artikel 19 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko ( 2 ) ; dat de verwachting thans is dat de onderhandelingen met het oog op de sluiting van deze briefwisseling nog enige tijd zullen duren ; dat het derhalve aanbeveling verdient de geldigheidsduur van deze tariefcontingenten te verlengen en zowel de hoeveelheden als de verschillende data dienovereenkomstig aan te passen , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 Verordening ( EEG ) nr . 3814/81 wordt als volgt gewijzigd : 1 . in de eerste overweging worden de datum " 31 maart 1982 " en de hoeveelheden " 3 500 ton " en " 1 500 ton " vervangen door " 31 december 1982 " , " 14 000 ton " en " 6 000 ton " ; 2 . in de vijfde overweging wordt " 70 % " vervangen door " 80 % " ; 3 . in artikel 1 , lid 1 , wordt in de plaats van " 31 maart 1982 " en " 3 500 ton " gelezen : " 31 december 1982 " en " 14 000 ton " ; 4 . in artikel 1 , lid 2 , wordt in de plaats van " 31 maart 1982 " en " 1 500 ton " gelezen : " 31 december 1982 " en " 6 000 ton " ; 5 . in artikel 2 worden de leden 2 en 3 als volgt gelezen : " 2 . Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 , gelden tot aan het einde van de in artikel 1 bedoelde periode , bedragen de volgende hoeveelheden : * ( in ton ) * Lid-Staten * Artikel 1 , lid 1 * Artikel 1 , lid 2 * Benelux * 1 092 * 468 * Denemarken * 30 * 14 * Duitsland * 1 420 * 608 * Griekenland * 220 * 94 * Frankrijk * 6 190 * 2 653 * Ierland * 13 * 5 * Italië * 45 * 20 * Verenigd Koninkrijk * 2 190 * 938 * * 11 200 * 4 800 * 3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van respectievelijk 2 800 en 1 200 ton , vormt de overeenkomstige reserve . " ; 6 . in artikel 5 , eerste en tweede alinea , wordt in de plaats van " 1 maart 1982 " en " 15 februari 1982 " gelezen : " 1 oktober 1982 " en " 15 september 1982 " ; 7 . in artikel 6 , tweede alinea , wordt in de plaats van " 5 maart 1982 " gelezen : " 5 oktober 1982 " . Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel , 31 maart 1982 . Voor de Raad De Voorzitter P . de KEERSMAEKER ( 1 ) PB nr . L 383 van 31 . 12 . 1981 , blz . 31 . ( 2 ) PB nr . L 264 van 27 . 9 . 1978 , blz . 2 .