Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0594

    Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten van de Unie voor kwaliteitsrundvlees, varkensvlees, slachtpluimvee, tarwe en mengkoren, en zemelen, slijpsel en andere resten (codificatie)

    /* COM/2014/0594 final - 2014/0276 (COD) */

    52014PC0594

    Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten van de Unie voor kwaliteitsrundvlees, varkensvlees, slachtpluimvee, tarwe en mengkoren, en zemelen, slijpsel en andere resten (codificatie) /* COM/2014/0594 final - 2014/0276 (COD) */


    TOELICHTING

    1.           In de context van een Europa van de burgers hecht de Commissie groot belang aan het vereenvoudigen en verduidelijken van het recht van de Unie om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de gewone burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in staat wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het recht van de Unie kan ontlenen.

    Dit doel kan niet worden verwezenlijkt zolang talloze bepalingen die meermaals en vaak ingrijpend zijn gewijzigd, gedeeltelijk in de oorspronkelijke handeling en gedeeltelijk in de latere wijzigingshandelingen te vinden zijn. Om dan na te gaan wat de geldende regels zijn, is veel zoekwerk vereist, waarbij een groot aantal handelingen moet worden vergeleken.

    Codificatie van meermaals gewijzigde regels is dan ook van essentieel belang om het recht duidelijk en doorzichtig te maken.

    2.           Bij haar besluit van 1 april 1987[1] heeft de Commissie haar diensten opgedragen alle handelingen na maximaal tien wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de bepalingen ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met nog kortere tussenpozen te codificeren.

    3.           De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Edinburgh (december 1992) hebben dit bevestigd[2] en het belang van codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment op een bepaald onderwerp van toepassing is.

    Bij codificatie moet de normale procedure voor de vaststelling van besluiten van de Unie volledig in acht worden genomen.

    Aangezien bij codificatie geen inhoudelijke wijzigingen in de betrokken wetteksten mogen worden aangebracht, zijn het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bij Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een versnelde werkmethode voor de codificatie van wetteksten overeengekomen.

    4.           Dit voorstel beoogt de codificatie van Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad van 29 maart 1994 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor kwaliteitsrundsvlees, varkensvlees, slachtpluimvee, tarwe en mengkoren, en zemelen, slijpsel en andere resten[3]. De nieuwe verordening vervangt de verschillende handelingen die erin zijn verwerkt[4]; dit voorstel laat de inhoud van de handelingen die worden gecodificeerd onverlet en beperkt zich er derhalve toe deze samen te voegen en daarin slechts de formele wijzigingen aan te brengen die voor de codificatie zelf vereist zijn.

    5.           Dit voorstel voor een codificatie is opgesteld op basis van een voorafgaande consolidatie, in 23 officiële talen, van Verordening (EG) nr. 774/94 en de handelingen tot wijziging daarvan, met behulp van een gegevensverwerkingssysteem van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie. Voor zover de artikelen zijn vernummerd, is het verband tussen de oude en de nieuwe nummering weergegeven in een concordantietabel die is opgenomen in bijlage II bij de gecodificeerde verordening.

    ê 774/94 (aangepast)

    2014/0276 (COD)

    Voorstel voor een

    VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

    houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten Ö van de Unie Õ voor kwaliteitsrundvlees, varkensvlees, slachtpluimvee, tarwe en mengkoren, en zemelen, slijpsel en andere resten (codificatie)

    HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gezien het Verdrag Ö betreffende de werking van de Europese Unie Õ, Ö en met name Õ artikel Ö 207, lid 2 Õ,

    Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

    Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,

    Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[5],

    Handelend volgens de gewone wetgevingsprocedure,

    Overwegende hetgeen volgt:

    ê

    (1)       Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad[6] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd[7]. Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van die verordening te worden overgegaan.

    ê 774/94 overweging 1 (aangepast) en 2198/95 overweging 1 (aangepast)

    (2)       De Ö Unie Õ heeft onderhandeld over tariefconcessies op grond van artikel XXVIII van de Ö Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel Õ (GATT) Ö en in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde Õ. Deze onderhandelingen hebben geleid tot overeenkomsten Ö die Õ zijn goedgekeurd bij Besluit 94/87/EG van de Raad[8] Ö en Besluit 94/800/EG van de Raad[9] Õ.

    ê 774/94 overweging 2 (aangepast)

    (3)       In deze overeenkomsten is bepaald dat tegen bepaalde voorwaarden jaarlijkse tariefcontingenten worden geopend voor kwaliteitsrundvlees van de GN‑codes 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 en 0206 29 91, varkensvlees van de GN‑codes 0203 19 13 en 0203 29 15, slachtpluimvee van de GN‑codes Ö 0207 14 10 Õ, Ö 0207 14 50 Õ, Ö 0207 14 70 Õ, Ö 0207 27 10 Õ, Ö 0207 27 20 Õ en Ö 0207 27 80 Õ, tarwe en mengkoren van de GN‑codes Ö 1001 11 00 Õ, Ö 1001 19 00 Õ en Ö 1001 99 00 Õ en zemelen, slijpsel en andere resten van de GN‑codes 2302 30 10, 2302 30 90, Ö 2302 40 10 Õ en Ö 2302 40 90 Õ.

    ê 774/94 overweging 3 (aangepast)

    (4)       Ö Deze Õ overeenkomsten gelden voor een onbepaalde termijn. Het is dus verantwoord en doelmatig om de contingenten te openen op meerjarige basis.

    ê 774/94 overweging 4 (aangepast)

    (5)       Een regeling waarbij de aard, de herkomst en de oorsprong van de producten worden gegarandeerd, kan nuttig zijn. Daartoe dient, in voorkomend geval, voor de invoer in het kader van Ö de overeengekomen Õ tariefconcessies de overlegging van een echtheidscertificaat te worden geëist.

    ê 774/94 overweging 5 (aangepast)

    (6)       Het kan nuttig blijken deze invoer over het gehele jaar te spreiden naar gelang van de behoeften van de markt Ö van de Unie Õ. Het lijkt daartoe dienstig een op de overlegging van invoercertificaten gebaseerd stelsel van gebruik van de contingenten op te zetten.

    ê 252/2014 overweging 3 (aangepast)

    (7)       Teneinde bepaalde niet-essentiële elementen van Ö deze Õ verordening aan te vullen of te wijzigen, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 Ö van het Verdrag Õ handelingen vast te stellen betreffende de vaststelling van wijzigingen van Ö deze Õ verordening, ingeval de hoeveelheden of de andere voorwaarden betreffende de contingenten worden aangepast, met name Ö naar aanleiding van Õ een besluit van de Raad Ö tot sluiting van Õ een overeenkomst met één of meer derde landen. Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadpleging overgaat, onder meer op deskundigenniveau. De Commissie dient er bij de voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen voor te zorgen dat de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig aan het Europees Parlement en aan de Raad worden toegezonden.

    ê 252/2014 overweging 4 (aangepast)

    (8)       Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van Ö deze Õ verordening ten aanzien van de regels voor de wijze van beheer van de in Ö deze Õ verordening bedoelde contingenten, dienen aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te worden toegekend. Die bevoegdheden moeten worden uitgeoefend in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad[10],

    ê 2198/95 art. 1 (aangepast)

    Ö HEBBEN Õ DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Er wordt een jaarlijks tariefcontingent Ö van de Unie Õ van in totaal 20 000 ton (uitgedrukt in productgewicht) geopend voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de GN‑codes 0201 en 0202, alsmede voor de producten van de GN‑codes 0206 10 95 en 0206 29 91.

    Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 20 %.

    Artikel 2

    Er wordt een jaarlijks tariefcontingent Ö van de Unie Õ van in totaal 7 000 ton geopend voor vers, gekoeld of bevroren varkensvlees van de GN‑codes 0203 19 13 en 0203 29 15.

    Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 0 %.

    Artikel 3

    Er wordt een jaarlijks tariefcontingent Ö van de Unie Õ van in totaal 15 500 ton geopend voor vlees van hanen of hennen van de GN‑codes Ö 0207 14 10 Õ, Ö 0207 14 50 Õ en Ö 0207 14 70 Õ.

    Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 0 %.

    Artikel 4

    Er wordt een jaarlijks tariefcontingent Ö van de Unie Õ van in totaal 2 500 ton geopend voor kalkoenvlees van de GN‑codes Ö 0207 27 10 Õ, Ö 0207 27 20 Õ en Ö 0207 27 80 Õ.

    Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 0 %.

    Artikel 5

    Er wordt een jaarlijks tariefcontingent Ö van de Unie Õ van in totaal 300 000 ton geopend voor kwaliteitstarwe van de GN‑codes Ö 1001 11 00 Õ, Ö 1001 19 00 Õ en Ö 1001 99 00 Õ.

    Voor dit contingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 0 %.

    Artikel 6

    Er wordt een jaarlijks tariefcontingent Ö van de Unie Õ van in totaal 475 000 ton geopend voor zemelen, slijpsel en andere resten van tarwe en van andere granen dan maïs en rijst, van de GN‑codes 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 en 2302 40 90.

    Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 30,60 Ö EUR Õ per ton voor producten van de GN‑codes 2302 30 10 en 2302 40 10 en 62,25 Ö EUR Õ per ton voor producten van de GN‑codes 2302 30 90 en 2302 40 90.

    ê 252/2014 art. 1, punt 1 (aangepast)

    Artikel 7

    Teneinde te voldoen aan internationale verplichtingen en ingeval de hoeveelheden of de andere voorwaarden betreffende de Ö in deze verordening bedoelde Õ contingenten door het Europees Parlement en de Raad of door de Raad worden aangepast, met name bij een besluit van de Raad tot sluiting van een overeenkomst met één of meer derde landen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel9 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de hieruit voortvloeiende wijzigingen in deze verordening.

    Artikel 8

    De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de nodige regels vast voor de wijze van beheer van de in deze verordening bedoelde contingenten en, in voorkomend geval Ö , bepalingen Õ:

    a)           voor het garanderen van de aard, de herkomst en de oorsprong van het product;

    b)           betreffende de erkenning van het document waarmee de onder a) bedoelde garanties kunnen worden geverifieerd, en

    c)           Ö inzake Õ de afgifte en de geldigheidsduur van de invoercertificaten.

    Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 10, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.

    ê 252/2014 art. 1, punt 2

    Artikel 9

    1. De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend onder de in dit artikel neergelegde voorwaarden.

    2. De in artikel 7 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van 9 april 2014. De Commissie stelt uiterlijk negen maanden voor het einde van de termijn van vijf jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie. De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend met termijnen van dezelfde duur verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden voor het einde van elke termijn tegen deze verlenging verzet.

    3. Het Europees Parlement of de Raad kan de in artikel 7 bedoelde bevoegdheidsdelegatie te allen tijde intrekken. Het besluit tot intrekking beëindigt de delegatie van de in dat besluit genoemde bevoegdheid. Het wordt van kracht op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie of op een daarin genoemde latere datum. Het laat de geldigheid van de reeds van kracht zijnde gedelegeerde handelingen onverlet.

    4. Zodra de Commissie een gedelegeerde handeling heeft vastgesteld, doet zij daarvan gelijktijdig kennisgeving aan het Europees Parlement en de Raad.

    5. Een overeenkomstig artikel 7 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van die termijn de Commissie hebben medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken. Die termijn wordt op initiatief van het Europees Parlement of van de Raad met twee maanden verlengd.

    Artikel 10

    1. De Commissie wordt bijgestaan door het Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten dat is opgericht bij artikel 229 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad[11]. Dat comité is een comité in de zin van Verordening (EU) nr. 182/2011.

    2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing.

    3. Wanneer het advies van het comité via een schriftelijke procedure dient te worden verkregen, wordt die procedure zonder gevolg beëindigd indien, binnen de termijn voor het uitbrengen van het advies, door de voorzitter van het comité daartoe wordt besloten of door ten minste een vierde van de leden van het comité daarom wordt verzocht.

    ê

    Artikel 11

    Verordening (EG) nr. 774/94 wordt ingetrokken.

    Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage II.

    ê 774/94 (aangepast)

    Artikel 12

    Deze verordening treedt in werking op de Ö twintigste Õ dag Ö na die Õ van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Ö Unie Õ.

    ê 774/94

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel,

    Voor het Europees Parlement                        Voor de Raad

    De voorzitter                                                  De voorzitter

    [1]               COM(87) 868 PV.

    [2]               Zie bijlage 3 bij deel A van die conclusies.

    [3]               Opgenomen in het wetgevingsprogramma voor 2014.

    [4]               Zie bijlage I bij dit voorstel.

    [5]               PB C […] van […], blz. […].

    [6]               Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad van 29 maart 1994 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor kwaliteitsrundsvlees, varkensvlees, slachtpluimvee, tarwe en mengkoren, en zemelen, slijpsel en andere resten (PB L 91 van 8.4.1994, blz. 1).

    [7]               Zie bijlage I.

    [8]               Besluit 94/87/EG van de Raad van 20 december 1993 inzake het sluiten van Overeenkomsten in de vorm van een proces-verbaal van overeenkomst betreffende bepaalde oliehoudende zaden tussen de Europese Gemeenschap en respectievelijk Argentinië, Brazilië, Canada, Polen, Zweden en Uruguay op grond van artikel XXVIII van de GATT (PB L 47 van 18.2.1994, blz. 1).

    [9]               Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten (PB L 336 van 23.12.1994, blz. 1).

    [10]             Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13).

    [11]             Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671).

    é

    BIJLAGE I

    Ingetrokken verordening met overzicht van de achtereenvolgende wijzigingen ervan

    Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad (PB L 91 van 8.4.1994, blz. 1) || ||

    || Verordening (EG) nr. 2198/95 van de Commissie (PB L 221 van 19.9.1995, blz. 3) ||

    || Verordening (EU) nr. 252/2014 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 84 van 20.3.2014, blz. 35) ||

    _____________

    BIJLAGE II

    Concordantietabel

    Verordening (EG) nr. 774/94 || De onderhavige verordening

    Artikel 1, lid 1 || Artikel 1, eerste alinea

    Artikel 1, lid 2 || Artikel 1, tweede alinea

    Artikel 2, lid 1 || Artikel 2, eerste alinea

    Artikel 2, lid 2 || Artikel 2, tweede alinea

    Artikel 3, lid 1 || Artikel 3, eerste alinea

    Artikel 3, lid 2 || Artikel 3, tweede alinea

    Artikel 4, lid 1 || Artikel 4, eerste alinea

    Artikel 4, lid 2 || Artikel 4, tweede alinea

    Artikel 5, lid 1 || Artikel 5, eerste alinea

    Artikel 5, lid 2 || Artikel 5, tweede alinea

    Artikel 6, lid 1 || Artikel 6, eerste alinea

    Artikel 6, lid 2 || Artikel 6, tweede alinea

    Artikel 7 || Artikel 8

    Artikel 8 || Artikel 7

    Artikel 8 bis || Artikel 9

    Article 8 ter || Artikel 10

    Artikel 9 || -

    Artikel 10 || Artikel 12

    - || Artikel 11

    - || Bijlage I

    - || Bijlage II

    _____________

    Top